Prevedi "suivante" na njemački

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "suivante" sa Francuski na njemački

Prijevod Francuski na njemački od suivante

Francuski
njemački

FR Une nouvelle barre d’outils dans la fenêtre du Simulateur vous permet d’activer le débogage pour qu’il s’arrête à l’erreur suivante, au point d’arrêt suivant ou à l’action suivante pendant la simulation

DE Über eine neue Symbolleiste im Simulatorfenster können Sie das Debugging beim nächsten Fehler, beim nächsten Breakpoint oder bei der nächsten Aktion in der Simulation anhalten

Francuski njemački
nouvelle neue
simulation simulation
débogage debugging
ou oder
une eine
dans in
la der
vous sie

FR Remontée : l'équipe suivante prend les données consignées et poursuit le processus de diagnostic, et, si cette équipe ne peut pas diagnostiquer l'incident, elle passe la main à l'équipe suivante.

DE Eskalation: Das nächste Team setzt die Diagnose anhand der protokollierten Daten fort. Wenn dieses Team den Vorfall nicht diagnostizieren kann, eskaliert es ihn an das nächste Team.

Francuski njemački
suivante nächste
équipe team
données daten
diagnostic diagnose
si wenn
peut kann
pas nicht
diagnostiquer diagnostizieren
à die
de setzt
le ihn
elle es

FR La phrase suivante est utilisée pour transférer le contrôle à la phrase suivante.

DE Der nächste Satz wird zum Übertragen der Steuerung zum nächsten Satz verwendet.

Francuski njemački
phrase satz
contrôle steuerung
utilisé verwendet
la der
pour nächste

FR Page suivante pour commencer la nouvelle section sur la page suivante

DE Nächste Seite, um einen neuen Abschnitt von der nächsten Seite zu beginnen.

Francuski njemački
commencer beginnen
nouvelle neuen
section abschnitt
page seite
pour nächste
la der
sur zu

FR Remontée : l'équipe suivante prend les données consignées et poursuit le processus de diagnostic, et, si cette équipe ne peut pas diagnostiquer l'incident, elle passe la main à l'équipe suivante.

DE Eskalation: Das nächste Team setzt die Diagnose anhand der protokollierten Daten fort. Wenn dieses Team den Vorfall nicht diagnostizieren kann, eskaliert es ihn an das nächste Team.

Francuski njemački
suivante nächste
équipe team
données daten
diagnostic diagnose
si wenn
peut kann
pas nicht
diagnostiquer diagnostizieren
à die
de setzt
le ihn
elle es

FR Une nouvelle barre d’outils dans la fenêtre du Simulateur vous permet d’activer le débogage pour qu’il s’arrête à l’erreur suivante, au point d’arrêt suivant ou à l’action suivante pendant la simulation

DE Über eine neue Symbolleiste im Simulatorfenster können Sie das Debugging beim nächsten Fehler, beim nächsten Breakpoint oder bei der nächsten Aktion in der Simulation anhalten

Francuski njemački
nouvelle neue
simulation simulation
débogage debugging
ou oder
une eine
dans in
la der
vous sie

FR Vous pouvez demander à participer au projet en vous rendant à l'adresse suivante : projectfairshot.org

DE Sie können sich hier bewerben: projectfairshot.org

Francuski njemački
org org
rendant sie

FR Motivations : Qu’est-ce qui va encourager (ou décourager) vos clients à passer à la phase suivante ? Quel type d’émotion ressentent-ils à chaque phase ?

DE Motivierung: Wodurch werden Ihre Kunden motiviert (oder eben genau nicht), zur nächsten Phase zu gehen? Was empfinden die Kunden in jeder einzelnen Phase?

Francuski njemački
clients kunden
ou oder
suivante nächsten
phase phase
vos ihre
à zu
passer werden
la eben
chaque jeder

FR R : Si vous passez d'une offre moins chère à une offre plus chère, la facturation se fera de la manière suivante :

DE A: Wenn Sie von einem höheren Tarif in einen niedrigeren Tarif wechseln, werden die Gebühren folgendermaßen berechnet:

Francuski njemački
moins niedrigeren
une a
si wenn
à die
de von
vous sie

FR Consultez cet article sur la promotion du podcast pour découvrir d'autres tactiques de marketing. L'une des plus importantes est la création de votre propre site web (voir l'étape suivante ci-dessous).

DE Schauen Sie sich diesen Artikel über Podcast-Promotion zu für eine Reihe von anderen Marketing-Taktiken. Eine der wirkungsvollsten ist die Erstellung Ihrer eigenen Website (siehe nächster Schritt unten).

Francuski njemački
podcast podcast
tactiques taktiken
marketing marketing
étape schritt
site website
est ist
consultez sie
de ihrer
ci-dessous zu
pour für

FR PRÊT POUR L'ÉTAPE SUIVANTE ?

DE BEREIT FÜR DEN NÄCHSTEN SCHRITT?

Francuski njemački
suivante schritt
pour den

FR L'étape suivante consistait, pour Naranja, à sélectionner une solution hébergée dans le Cloud qui lui permettrait de maximiser la sécurité de ses environnements AWS et Azure, tout en atteignant des performances et une valeur maximales.

DE Im nächsten Schritt entschied sich Naranja für eine Cloud-Hosting-Lösung, mit der sie die Sicherheit ihrer AWS- und Azure-Umgebungen maximieren und gleichzeitig ein Maximum an Performance und Nutzen erzielen konnten.

Francuski njemački
solution lösung
maximiser maximieren
sécurité sicherheit
environnements umgebungen
azure azure
performances performance
cloud cloud
étape schritt
aws aws
et und
dans le im
à die
tout en gleichzeitig
de ihrer
une eine
pour für

FR L’explication suivante t’indique comment créer UNE règle

DE Diese Erklärung zeigt Dir, wie man EINE Regel erstellt

Francuski njemački
créer erstellt
règle regel
comment wie
une eine

FR Exemple : Si vous voulez empêcher que le répertoire /info/ ne soit pas exploré par le Googlebot, vous devez saisir l’instruction suivante :

DE Beispiel: Möchtest Du, dass Dein Verzeichnis /info/ nicht vom Googlebot gecrawled wird, dann gib folgenden Befehl in der robots.txt Datei an:

Francuski njemački
exemple beispiel
googlebot googlebot
info info
répertoire verzeichnis
pas nicht
par in
suivante folgenden
vous voulez möchtest
que dass
le vom

FR Utilisez le machine learning pour déterminer l'étape suivante. Proposez à vos clients les offres les plus performantes. Prenez rapidement des décisions pour les fidéliser et favoriser les achats.

DE Nutzen Sie Machine Learning für einen Blick in die Zukunft. Bieten Sie Ihren Kunden höherwertige Produkte und Angebote und treffen Sie schnelle Entscheidungen, um die Kunden zu binden und zum Kauf zu bewegen. 

Francuski njemački
machine machine
learning learning
clients kunden
rapidement schnelle
décisions entscheidungen
achats kauf
offres angebote
et und
utilisez nutzen
les produkte
pour für
à zu

FR Si vous envisagez de changer d'image de marque, la checklist suivante peut vous aider à vous assurer que votre stratégie reste sur la bonne voie.

DE Wenn sich ein Rebranding für Ihr Unternehmen am Horizont befindet, kann Ihnen die folgende Rebranding-Checkliste helfen, sicherzustellen, dass Ihre Rebranding-Strategie auf dem richtigen Kurs verläuft.

Francuski njemački
checklist checkliste
suivante folgende
aider helfen
stratégie strategie
si wenn
peut kann
assurer sicherzustellen
à die
bonne richtigen
de ihr

FR Si vous souhaitez modifier vos préférences, vous pouvez le faire de la manière suivante :

DE Wenn Sie Ihre Einstellungen ändern möchten, können Sie dies auf folgende Weise tun:

Francuski njemački
préférences einstellungen
manière weise
modifier ändern
si wenn
suivante folgende
souhaitez möchten
de ihre

FR Avec ActiveCampaign, les entreprises peuvent optimiser leur expérience client de la façon suivante :

DE Mit ActiveCampaign können Unternehmen die Erfahrungen ihrer Kunden optimieren, indem sie:

Francuski njemački
entreprises unternehmen
optimiser optimieren
expérience erfahrungen
client kunden
activecampaign activecampaign
de ihrer
avec mit
peuvent können

FR Pour les Forfaits annuels, nous vous facturerons le premier jour de votre période d'abonnement et automatiquement à la même date de chaque année suivante (« Date de paiement annuel »)

DE Gebühren für Jahresabonnements werden am ersten Tag Ihrer Abonnementlaufzeit und automatisch am gleichen Datum jedes Folgejahres („jährlicher Zahlungstermin“) fällig

Francuski njemački
premier ersten
automatiquement automatisch
même gleichen
chaque jedes
annuel jährlicher
pour für
votre ihrer
et und
date datum
le am
jour tag

FR Pour les Forfaits annuels assortis d'un paiement mensuel, nous vous facturerons le premier jour de votre période d'abonnement et automatiquement à la même date de chaque année suivante

DE Gebühren für Jahresabonnements mit monatlicher Zahlweise werden am ersten Tag Ihrer Abonnementlaufzeit und automatisch am gleichen Datum jedes Folgemonats Ihrer Abonnementlaufzeit fällig

Francuski njemački
mensuel monatlicher
automatiquement automatisch
paiement gebühren
et und
la même gleichen
de ihrer
date datum

FR Cette demande doit être envoyée à l'adresse suivante : legal@sproutsocial.com ; ou bien à : Sprout Social, Inc., Attn : DMCA Registered Agent, 131 S

DE Diese Anfrage ist zu richten an: legal@sproutsocial.com; oder alternativ an: Sprout Social, Inc., Attn.: DMCA Registered Agent, 131 S

Francuski njemački
demande anfrage
legal legal
social social
dmca dmca
agent agent
s s
inc inc
à zu
ou oder
doit ist

FR Si vous êtes résident du Nevada et que vous souhaitez obtenir des informations sur notre respect de la législation du Nevada, veuillez nous contacter à l'adresse suivante : privacy@sproutsocial.com.

DE Als Einwohner Nevadas können Sie unter privacy@sproutsocial.com Auskunft zu unserer Konformität mit dem in Nevada geltenden Recht erfragen.

Francuski njemački
nevada nevada
législation recht
privacy privacy
informations auskunft
respect konformität
à zu
souhaitez sie
de unserer

FR Si vous avez des questions au sujet de la présente Politique de confidentialité ou sur nos pratiques en matière de confidentialité, veuillez nous contacter à l'adresse suivante privacy@sproutsocial.com.

DE Bei Fragen zu dieser Datenschutzrichtlinie oder unseren Datenschutzpraktiken kontaktieren Sie uns bitte über die E-Mail-Adresse privacy@sproutsocial.com.

Francuski njemački
ou oder
veuillez bitte
privacy privacy
questions fragen
confidentialité datenschutzrichtlinie
contacter kontaktieren
à zu
de unseren
vous sie

FR Toutefois, l'utilité des médias sociaux ne s'arrête pas aux ventes que vous pouvez réaliser. Passons à la section suivante intitulée Définir des objectifs en matière de médias sociaux pour votre petite entreprise.

DE Aber während soziale Medien sich hervorragend für den Verkauf eignen, gibt es hier noch so viel mehr für Sie zu tun. Tauchen wir in den nächsten Abschnitt ein: Social-Media-Ziele für Ihr kleines Unternehmen festlegen.

Francuski njemački
ventes verkauf
définir festlegen
petite kleines
entreprise unternehmen
sociaux social
section abschnitt
objectifs ziele
à zu
en in
de ihr
la den
pour für
vous sie
pas aber

FR Pour le dernier Index Sprout Social, les spécialistes du marketing ont dû répondre à la question suivante : quels sont vos principaux objectifs sur les médias sociaux ?

DE Im jüngsten Index von Sprout Social wurden Marketingfachleute nach ihren größten Zielen in sozialen Medien gefragt.

Francuski njemački
index index
principaux größten
objectifs zielen
médias medien
question gefragt
à in
sociaux social
la von

FR « Lorsque vous ne savez pas comment passer à l'étape suivante, demandez-vous simplement : « Qu'est-ce qui ferait une meilleure histoire ? » – Austin Kleon, Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You About Being Creative

DE Wenn Sie einmal nicht wissen, was Sie als Nächstes tun sollen, fragen Sie sich einfach: ‚Wie könnte ich daraus eine bessere Geschichte machen?‘“ – Austin Kleon, Alles nur geklaut: 10 Wege zum kreativen Durchbruch

FR La devise de notre équipe de marketing est la suivante : « La solution n'est pas dans les bureaux ».

DE Wir haben ein Mantra in unserem Marketingteam: „Die Antwort findest du da draußen.“

Francuski njemački
dans in
la die
notre wir

FR Les résultats sont fournis dans la capture d’écran suivante.

DE Die Ergebnisse sind in der folgenden Abbildung zu sehen.

Francuski njemački
suivante folgenden
résultats ergebnisse
dans in
la der
les die

FR La liste suivante donne un aperçu du fournisseur qui arrive en tête dans chacune des catégories :

DE Die folgende Liste gibt einen Überblick darüber, welcher Anbieter in den einzelnen Kategorien am besten abschneidet:

Francuski njemački
suivante folgende
fournisseur anbieter
catégories kategorien
aperçu Überblick
liste liste
en in
la den

FR Souvenez-vous toujours de la chose suivante : tout ce qui est publié sur internet y restera pour toujours

DE Denken Sie immer an Folgendes: Was Sie im Internet veröffentlichen, bleibt dort für immer gespeichert

Francuski njemački
internet internet
toujours immer
est bleibt
vous dort

FR Connectez-vous à un serveur VPN situé aux États-Unis comme expliqué dans la section suivante.

DE Verbinden Sie sich mit einem amerikanischen VPN-Server (siehe nächster Abschnitt).

Francuski njemački
serveur server
vpn vpn
section abschnitt
connectez verbinden
un einem
vous sie
dans mit

FR Veuillez-vous assurer que le nom de votre site est correctement saisi et que votre fichier robots.txt est accessible pour nous à l'adresse suivante http://YourDomain/robots.txt.

DE Stellen Sie sicher, dass der Name Ihrer Website korrekt angegeben ist und wir unter http://YourDomain/robots.txt auf Ihre Datei „robots.txt“ zugreifen können.

Francuski njemački
assurer sicher
nom name
correctement korrekt
fichier datei
robots robots
txt txt
accessible zugreifen
http http
site website
et und
nous wir
à auf
est ist
le der

FR Vous pouvez vous abonner pour recevoir des notifications par e-mail sur les futurs bulletins et avis de sécurité de NVIDIA à l’adresse suivante.

DE Du kannst dich hier anmelden, um E-Mail-Benachrichtigungen zu zukünftigen NVIDIA-Sicherheitsberichten und -hinweisen zu erhalten.

Francuski njemački
abonner anmelden
notifications benachrichtigungen
futurs zukünftigen
nvidia nvidia
et und
à zu
e-mail mail
vous pouvez kannst

FR L’inscription à la conférence MAX requiert un Adobe ID. Inscrivez-vous à l’aide de l’adresse e-mail associée à votre compte Creative Cloud. Si vous ne possédez pas de compte, il vous sera possible de créer un Adobe ID à l’étape suivante.

DE Zur MAX-Registrierung ist ein Adobe ID-Konto erforderlich. Bitte registriere dich mit deiner bestehenden Creative Cloud-E-Mail-Adresse. Wenn du keine hast, kannst du im nächsten Schritt ein Adobe ID-Konto einrichten.

Francuski njemački
max max
requiert erforderlich
adobe adobe
creative creative
cloud cloud
possible kannst
créer einrichten
inscrivez registriere
étape schritt
compte konto
e-mail mail
si wenn
ne keine
votre bitte
de zur
un ein
il ist

FR L'écran d'accueil de l'interface web recense tous les déclencheurs actifs qui lanceront une exécution future de tâches FlowForce Server avec la date et l'heure de l'exécution suivante des déclencheurs temporels.

DE Auf der Startseite der Web-Schnittstelle sind alle aktiven Trigger, die zukünftige FlowForce Server-Aufträge starten, zusammen mit Uhrzeit und Datum der nächsten Ausführung (bei Zeit-Triggern) aufgelistet.

Francuski njemački
déclencheurs trigger
actifs aktiven
exécution ausführung
future zukünftige
tâches aufträge
server server
et und
web web
de zusammen
tous alle
avec mit
la der
date datum

FR Altova MobileTogether 6.0 fait passer les programmeurs à la vitesse suivante

DE Altova MobileTogether 6.0 hebt Funktionalitäten für Programmierer auf ein neues Niveau

Francuski njemački
altova altova
programmeurs programmierer
à auf

FR Maintenant, il est possible de briser une boucle immédiatement et de passer à l’instruction suivante en suivant la boucle.

DE Nun kann eine Schleife direkt abgebrochen werden und nur nächsten Anweisung nach der Schleife übergegangen werden.

Francuski njemački
boucle schleife
immédiatement direkt
et und
maintenant nun
possible kann
de der
une eine

FR Nous publions une liste d'étapes pour diagnostiquer les problèmes de restauration des sauvegardes iTunes . Si cela ne résout pas le problème, reportez-vous à la question suivante.

DE Wir veröffentlichen eine Liste von Schritten zur Diagnose von Problemen beim Wiederherstellen von iTunes-Backups . Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, lesen Sie die nächste Frage.

Francuski njemački
publions veröffentlichen
diagnostiquer diagnose
itunes itunes
sauvegardes backups
étapes schritten
restauration wiederherstellen
problème problem
liste liste
pas nicht
à die
si wenn
question frage
problèmes sie
nous wir
pour nächste

FR Si vous avez de la chance et que vous n'êtes pas dans cette situation, passez à l'étape suivante.

DE Wenn Sie Glück haben und sich nicht in dieser Situation befinden, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.

Francuski njemački
chance glück
et und
étape schritt
situation situation
si wenn
êtes befinden
pas nicht
dans in

FR Tout lien vers une autre page du site nécessite une autorisation expresse et préalable. Toute demande d’autorisation doit être effectuée par mail à l’adresse suivante :louis@artphotolimited.com.

DE Jeder Link zu einer anderen Seite der Website bedarf einer ausdrücklichen und vorherigen Genehmigung. Der Antrag auf Genehmigung ist per E-Mail an folgende Adresse zu richten:louis@artphotolimited.com.

Francuski njemački
louis louis
artphotolimited artphotolimited
site website
page seite
autorisation genehmigung
et und
lien link
autre anderen
mail mail
à zu
vers an
une einer
demande antrag
préalable vorherigen
suivante folgende
doit ist

FR Si vous souhaitez exercer ce droit, il vous suffit d’en faire la demande par courriel à l’adresse suivante :service.client@artphotolimited.com.

DE Wenn Sie von diesem Recht Gebrauch machen möchten, senden Sie einfach eine Anfrage per E-Mail an die folgende Adresse:kontakt@artphotolimited.com.

Francuski njemački
exercer gebrauch
droit recht
artphotolimited artphotolimited
com kontakt
courriel mail
si wenn
ce diesem
demande anfrage
à die
souhaitez möchten

FR Chaque serveur physique à inclure dans le cluster SUSE CaaS Platform doit disposer de la configuration système minimale suivante :

DE Die einzelnen, im Cluster von SUSE CaaS Platform enthaltenen physischen Server müssen mindestens folgenden Systemanforderungen genügen:

Francuski njemački
physique physischen
cluster cluster
platform platform
minimale mindestens
serveur server
suse suse
dans le im
à die
de von

FR Passez à l'étape suivante pour atteindre vos objectifs personnels et professionnels avec Coursera.

DE Gehen Sie mit Coursera den nächsten Schritt auf Ihre persönlichen und beruflichen Ziele zu.

Francuski njemački
coursera coursera
et und
étape schritt
objectifs ziele
à zu
avec mit
personnels persönlichen

FR Une fois que vous avez engagé la conversation avec votre interlocuteur, l'étape suivante consiste à en savoir plus sur ses besoins.

DE Sobald du das Gespräch mit deinem Käufer eröffnet hast, geht es im nächsten Schritt darum, mehr darüber herauszufinden, was er braucht.

Francuski njemački
conversation gespräch
besoins braucht
étape schritt
vous avez hast
avec mit
la das
une fois sobald
sur über
en darüber

FR En consultant vos données analytiques, vous constatez qu’un pourcentage élevé d’utilisateurs ouvrent vos e-mails concernant des offres spéciales et les lisent, mais que peu d’entre eux passent à l’étape suivante.

DE Du schaust dir deine Analysedaten an und stellst fest, dass ein hoher Prozentsatz der Benutzer deine E-Mails mit Sonderangeboten öffnet und sie liest, aber nur wenige tatsächlich einen Artikel kaufen.

Francuski njemački
pourcentage prozentsatz
élevé hoher
et und
e-mails mails
mails e-mails
à an
les wenige
mais aber
vous sie

FR Il est également important d'attendre un moment avant de passer à la question suivante, car ce léger silence peut inciter l'invité à développer sa réponse.

DE Es ist auch wichtig, einen Moment abzuwarten, bevor Sie zur nächsten Frage übergehen, da das leichte Schweigen den Gast dazu veranlassen kann, seine Antwort weiter auszuführen.

Francuski njemački
important wichtig
moment moment
léger leichte
silence schweigen
réponse antwort
car da
passer übergehen
il es
également auch
un einen
question frage
peut kann
suivante nächsten
est ist

FR L'étape suivante est l'audition Adobe, et si vous avez déjà un abonnement Creative Cloud, il est probablement préférable de vous en tenir à cela.

DE Die nächsthöhere Stufe ist Adobe Audition, und wenn Sie bereits ein Creative-Cloud-Abonnement haben, ist es wahrscheinlich eine gute Idee, sich einfach darauf einzulassen.

Francuski njemački
adobe adobe
abonnement abonnement
creative creative
cloud cloud
probablement wahrscheinlich
étape stufe
déjà bereits
et und
il es
si wenn
à die
un einfach

FR Le tarif de la mise à niveau d'une licence Server unique est calculé à l'aide de la formule suivante : Prix du nouveau tier moins 50 % du prix du tier actuel

DE Preise für Einzelserverlizenz-Upgrades werden mithilfe der folgenden Formel berechnet: Preis der neuen Stufe minus 50 % des Preises für die aktuelle Stufe

Francuski njemački
niveau stufe
calculé berechnet
formule formel
suivante folgenden
moins minus
nouveau neuen
à die
est aktuelle
prix preise

FR Posez-vous la question suivante : « Où pouvons-nous apporter le plus de valeur à nos clients au cours du prochain trimestre ? »

DE Stellt euch die Frage: "Wo können wir unseren Kunden im kommenden Quartal den größten Nutzen bringen?"

Francuski njemački
apporter bringen
valeur nutzen
clients kunden
trimestre quartal
à die
vous euch
question frage

FR Je suggère la configuration suivante.

DE Ich schlage die folgende Einrichtung vor.

Francuski njemački
je ich
la die
configuration einrichtung
suivante folgende

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda