DE Wähle im Dropdown-Menü das entsprechende Jahr aus. Dir werden anschließend alle deine Käufe aus diesem Jahr angezeigt. Klicke auf Beleg anzeigen und dann auf Beleg per E-Mail oder auf Beleg drucken.
"ob der beleg" na jeziku njemački može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Francuski:
DE Wähle im Dropdown-Menü das entsprechende Jahr aus. Dir werden anschließend alle deine Käufe aus diesem Jahr angezeigt. Klicke auf Beleg anzeigen und dann auf Beleg per E-Mail oder auf Beleg drucken.
FR Choisissez l'année concernée dans le menu déroulant pour afficher tous vos achats de cette année-là. Cliquez sur Voir reçu, puis sur Envoyer le reçu par e-mail ou Imprimer le reçu.
njemački | Francuski |
---|---|
dropdown-menü | menu déroulant |
jahr | année |
käufe | achats |
imprimer | |
im | dans le |
oder | ou |
alle | tous |
klicke | cliquez sur |
anzeigen | afficher |
und | vos |
wähle | choisissez |
DE Wenn du dich für Beleg per E-Mail entscheidest, wird dein Beleg an die primäre E-Mail-Adresse gesendet, die mit deinem Konto verknüpft ist (jene, mit der du dich anmeldest)
FR Si vous choisissez l’option Envoyer le reçu par e-mail, votre reçu sera envoyé à l’adresse e-mail principale associée à votre compte (celle que vous utilisez pour vous connecter)
njemački | Francuski |
---|---|
entscheidest | choisissez |
primäre | principale |
konto | compte |
gesendet | envoyé |
wenn | si |
die | à |
verknüpft | associé |
adresse | connecter |
für | pour |
e-mail-adresse | |
mit | envoyer |
der | le |
DE Der Kontoinhaber erhält bei jeder Zahlungsakzeptanz durch den Zahlungsbeauftragten einen Beleg, oder er kann einen Beleg innerhalb des Dienstes erhalten, um den Abonnementstatus zu überprüfen
FR Le titulaire du Compte recevra un reçu à la réception de chaque paiement par l’Agent de Paiement ou pourra obtenir un reçu au sein des Services pour superviser l’état de l’abonnement
njemački | Francuski |
---|---|
dienstes | services |
oder | ou |
erhalten | recevra |
beleg | reçu |
zu | à |
einen | un |
erhält | obtenir |
um | pour |
DE Der Kontoinhaber erhält bei jeder Zahlungsakzeptanz durch den Zahlungsbeauftragten einen Beleg, oder er kann einen Beleg innerhalb des Dienstes erhalten, um den Abonnementstatus zu überprüfen
FR Le titulaire du Compte recevra un reçu à la réception de chaque paiement par l’Agent de Paiement ou pourra obtenir un reçu au sein des Services pour superviser l’état de l’abonnement
njemački | Francuski |
---|---|
dienstes | services |
oder | ou |
erhalten | recevra |
beleg | reçu |
zu | à |
einen | un |
erhält | obtenir |
um | pour |
DE Der Kontoinhaber erhält bei jeder Zahlungsakzeptanz durch den Zahlungsbeauftragten einen Beleg, oder er kann einen Beleg innerhalb des Dienstes erhalten, um den Abonnementstatus zu überprüfen
FR Le titulaire du Compte recevra un reçu à la réception de chaque paiement par l’Agent de Paiement ou pourra obtenir un reçu au sein des Services pour superviser l’état de l’abonnement
njemački | Francuski |
---|---|
dienstes | services |
oder | ou |
erhalten | recevra |
beleg | reçu |
zu | à |
einen | un |
erhält | obtenir |
um | pour |
DE Der Kontoinhaber erhält bei jeder Zahlungsakzeptanz durch den Zahlungsbeauftragten einen Beleg, oder er kann einen Beleg innerhalb des Dienstes erhalten, um den Abonnementstatus zu überprüfen
FR Le titulaire du Compte recevra un reçu à la réception de chaque paiement par l’Agent de Paiement ou pourra obtenir un reçu au sein des Services pour superviser l’état de l’abonnement
njemački | Francuski |
---|---|
dienstes | services |
oder | ou |
erhalten | recevra |
beleg | reçu |
zu | à |
einen | un |
erhält | obtenir |
um | pour |
DE Der Kontoinhaber erhält bei jeder Zahlungsakzeptanz durch den Zahlungsbeauftragten einen Beleg, oder er kann einen Beleg innerhalb des Dienstes erhalten, um den Abonnementstatus zu überprüfen
FR Le titulaire du Compte recevra un reçu à la réception de chaque paiement par l’Agent de Paiement ou pourra obtenir un reçu au sein des Services pour superviser l’état de l’abonnement
njemački | Francuski |
---|---|
dienstes | services |
oder | ou |
erhalten | recevra |
beleg | reçu |
zu | à |
einen | un |
erhält | obtenir |
um | pour |
DE Der Kontoinhaber erhält bei jeder Zahlungsakzeptanz durch den Zahlungsbeauftragten einen Beleg, oder er kann einen Beleg innerhalb des Dienstes erhalten, um den Abonnementstatus zu überprüfen
FR Le titulaire du Compte recevra un reçu à la réception de chaque paiement par l’Agent de Paiement ou pourra obtenir un reçu au sein des Services pour superviser l’état de l’abonnement
njemački | Francuski |
---|---|
dienstes | services |
oder | ou |
erhalten | recevra |
beleg | reçu |
zu | à |
einen | un |
erhält | obtenir |
um | pour |
DE Der Kontoinhaber erhält bei jeder Zahlungsakzeptanz durch den Zahlungsbeauftragten einen Beleg, oder er kann einen Beleg innerhalb des Dienstes erhalten, um den Abonnementstatus zu überprüfen
FR Le titulaire du Compte recevra un reçu à la réception de chaque paiement par l’Agent de Paiement ou pourra obtenir un reçu au sein des Services pour superviser l’état de l’abonnement
njemački | Francuski |
---|---|
dienstes | services |
oder | ou |
erhalten | recevra |
beleg | reçu |
zu | à |
einen | un |
erhält | obtenir |
um | pour |
DE Der Kontoinhaber erhält bei jeder Zahlungsakzeptanz durch den Zahlungsbeauftragten einen Beleg, oder er kann einen Beleg innerhalb des Dienstes erhalten, um den Abonnementstatus zu überprüfen
FR Le titulaire du Compte recevra un reçu à la réception de chaque paiement par l’Agent de Paiement ou pourra obtenir un reçu au sein des Services pour superviser l’état de l’abonnement
njemački | Francuski |
---|---|
dienstes | services |
oder | ou |
erhalten | recevra |
beleg | reçu |
zu | à |
einen | un |
erhält | obtenir |
um | pour |
DE Der Kontoinhaber erhält bei jeder Zahlungsakzeptanz durch den Zahlungsbeauftragten einen Beleg, oder er kann einen Beleg innerhalb des Dienstes erhalten, um den Abonnementstatus zu überprüfen
FR Le titulaire du Compte recevra un reçu à la réception de chaque paiement par l’Agent de Paiement ou pourra obtenir un reçu au sein des Services pour superviser l’état de l’abonnement
njemački | Francuski |
---|---|
dienstes | services |
oder | ou |
erhalten | recevra |
beleg | reçu |
zu | à |
einen | un |
erhält | obtenir |
um | pour |
DE Der Kontoinhaber erhält bei jeder Zahlungsakzeptanz durch den Zahlungsbeauftragten einen Beleg, oder er kann einen Beleg innerhalb des Dienstes erhalten, um den Abonnementstatus zu überprüfen
FR Le titulaire du Compte recevra un reçu à la réception de chaque paiement par l’Agent de Paiement ou pourra obtenir un reçu au sein des Services pour superviser l’état de l’abonnement
njemački | Francuski |
---|---|
dienstes | services |
oder | ou |
erhalten | recevra |
beleg | reçu |
zu | à |
einen | un |
erhält | obtenir |
um | pour |
DE Der Kontoinhaber erhält bei jeder Zahlungsakzeptanz durch den Zahlungsbeauftragten einen Beleg, oder er kann einen Beleg innerhalb des Dienstes erhalten, um den Abonnementstatus zu überprüfen
FR Le titulaire du Compte recevra un reçu à la réception de chaque paiement par l’Agent de Paiement ou pourra obtenir un reçu au sein des Services pour superviser l’état de l’abonnement
njemački | Francuski |
---|---|
dienstes | services |
oder | ou |
erhalten | recevra |
beleg | reçu |
zu | à |
einen | un |
erhält | obtenir |
um | pour |
DE Der Kontoinhaber erhält bei jeder Zahlungsakzeptanz durch den Zahlungsbeauftragten einen Beleg, oder er kann einen Beleg innerhalb des Dienstes erhalten, um den Abonnementstatus zu überprüfen
FR Le titulaire du Compte recevra un reçu à la réception de chaque paiement par l’Agent de Paiement ou pourra obtenir un reçu au sein des Services pour superviser l’état de l’abonnement
njemački | Francuski |
---|---|
dienstes | services |
oder | ou |
erhalten | recevra |
beleg | reçu |
zu | à |
einen | un |
erhält | obtenir |
um | pour |
DE Der Kontoinhaber erhält bei jeder Zahlungsakzeptanz durch den Zahlungsbeauftragten einen Beleg, oder er kann einen Beleg innerhalb des Dienstes erhalten, um den Abonnementstatus zu überprüfen
FR Le titulaire du Compte recevra un reçu à la réception de chaque paiement par l’Agent de Paiement ou pourra obtenir un reçu au sein des Services pour superviser l’état de l’abonnement
njemački | Francuski |
---|---|
dienstes | services |
oder | ou |
erhalten | recevra |
beleg | reçu |
zu | à |
einen | un |
erhält | obtenir |
um | pour |
DE Der Kontoinhaber erhält bei jeder Zahlungsakzeptanz durch den Zahlungsbeauftragten einen Beleg, oder er kann einen Beleg innerhalb des Dienstes erhalten, um den Abonnementstatus zu überprüfen
FR Le titulaire du Compte recevra un reçu à la réception de chaque paiement par l’Agent de Paiement ou pourra obtenir un reçu au sein des Services pour superviser l’état de l’abonnement
njemački | Francuski |
---|---|
dienstes | services |
oder | ou |
erhalten | recevra |
beleg | reçu |
zu | à |
einen | un |
erhält | obtenir |
um | pour |
DE Sie erhalten von uns einen Beleg über jede Zahlung. Dieser Beleg ist ein steuerrelevanter Zahlungsnachweis. Die Belege werden Ihnen per E-Mail zugestellt und sind zusätzlich in den Postfach-Einstellungen abrufbar.
FR Vous recevez un reçu pour chaque paiement. Ce reçu est une preuve de paiement imposable. Les reçus vous sont envoyés par e-mail et sont également consultables dans les paramètres de votre boîte mail.
njemački | Francuski |
---|---|
zahlung | paiement |
einstellungen | paramètres |
postfach | boîte |
und | et |
zugestellt | envoyé |
in | dans |
beleg | preuve |
ist | est |
erhalten | reçus |
einen | un |
jede | chaque |
werden | recevez |
DE Sie erhalten von uns einen Beleg über jede Zahlung. Dieser Beleg ist ein steuerrelevanter Zahlungsnachweis. Die Belege werden Ihnen per E-Mail zugestellt und sind zusätzlich in den Postfach-Einstellungen abrufbar.
FR Vous recevez un reçu pour chaque paiement. Ce reçu est une preuve de paiement imposable. Les reçus vous sont envoyés par e-mail et sont également consultables dans les paramètres de votre boîte mail.
njemački | Francuski |
---|---|
zahlung | paiement |
einstellungen | paramètres |
postfach | boîte |
und | et |
zugestellt | envoyé |
in | dans |
beleg | preuve |
ist | est |
erhalten | reçus |
einen | un |
jede | chaque |
werden | recevez |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Der Beleg wird erstellt und der Download beginnt automatisch.
FR Le coupon est créé et le téléchargement se lance automatiquement.
njemački | Francuski |
---|---|
automatisch | automatiquement |
erstellt | créé |
download | téléchargement |
und | et |
DE Der Beleg kann auch per Onlinebanking bezahlt werden. Mit den meisten Banking-Apps kann einfach der Strichcode gescannt werden.
FR Il est également possible de régler le coupon en ligne. La plupart des applications bancaires permettent de scanner le code-barres.
njemački | Francuski |
---|---|
apps | applications |
banking | bancaires |
auch | également |
meisten | plupart |
DE Zur Prüfung Ihrer Garantie, behalten Sie bitte Ihren Original Beleg und die Seriennummer am Boden des Geräts während der Dauer der Garantie
FR Un numéro d'autorisation de retour (NAR) et des instructions complètes vous seront envoyés par le Service Client afin de vous indiquer comment retourner votre produit au bureau FOREO le plus proche
njemački | Francuski |
---|---|
und | et |
boden | un |
ihrer | de |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Roland Fuchs, Leiter European Real Estate Finance bei der Allianz Real Estate kommentiert: "Der Abschluss unseres ersten Third-Party-Fonds auf dem heutigen Markt ist ein Beleg für den Investitionsansatz, den wir bei Allianz Real Estate verfolgen
FR Roland Fuchs, responsable du financement immobilier européen pour Allianz Real Estate, a commenté : "La clôture de notre premier fonds tiers sur le marché actuel témoigne de l'approche d'investissement que nous déployons chez Allianz Real Estate
njemački | Francuski |
---|---|
roland | roland |
leiter | responsable |
european | européen |
real | real |
fuchs | fuchs |
allianz | allianz |
kommentiert | commenté |
fonds | fonds |
markt | marché |
unseres | nous |
ist | actuel |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Zwang umfasst auch die Aufforderung an Mitarbeiter, gegenüber einem Arbeitgeber zu belegen, dass sie eine Bewertung verfasst haben – unabhängig davon, ob der Beleg den Inhalt der Bewertung selbst enthält.
FR « forcer » inclut le fait de demander à des employés de donner une preuve à un employeur qu'ils sont écrit un avis, que cette preuve comprenne ou non le contenu de l'avis proprement dit.
njemački | Francuski |
---|---|
mitarbeiter | employés |
arbeitgeber | employeur |
verfasst | écrit |
bewertung | avis |
zu | à |
die | le |
DE Die Atlassian-DPA ist eine Erweiterung unserer Cloud-Geschäftsbedingungen und dient als Beleg unserer Einhaltung der DSGVO-Anforderungen, soweit diese für unsere Produkte anwendbar sind
FR Le DPA d'Atlassian est une extension de nos conditions d'utilisation Cloud et reflète notre conformité aux exigences du RGPD applicables à nos produits
njemački | Francuski |
---|---|
erweiterung | extension |
anwendbar | applicables |
dpa | dpa |
cloud | cloud |
einhaltung | conformité |
dsgvo | rgpd |
anforderungen | exigences |
und | et |
die | à |
ist | est |
produkte | produits |
unserer | de |
unsere | nos |
DE Diese Auszeichnungen sind der Beleg dafür, dass F‑Secure neue Bedrohungen ernst nimmt
FR Ces récompenses démontrent à quel point F‑Secure prend les menaces émergentes au sérieux
DE Wenn du deinen Kauf abgeschlossen hast, siehst du eine Zahlungsbestätigung auf dem Bildschirm und wir senden dir eine Kopie an die E-Mail-Adresse, die mit deinem Vimeo-Konto verknüpft ist. Du kannst einen Beleg auch jederzeit auf der
FR Après avoir finalisé votre achat, vous verrez un reçu s'afficher sur l'écran et nous vous enverrons une copie à l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo. Vous pouvez également obtenir un reçu quand vous voulez depuis la page d'
njemački | Francuski |
---|---|
kopie | copie |
vimeo | vimeo |
kauf | achat |
bildschirm | écran |
e-mail-adresse | |
und | et |
wir senden | enverrons |
konto | compte |
verknüpft | associé |
auch | également |
wir | nous |
einen | un |
die | à |
du | voulez |
wenn | vous |
eine | une |
kannst | vous pouvez |
DE „Wir haben gerade unsere niedrigste Kundenabwanderung überhaupt zu verzeichnen. Das ist ein klarer Beleg dafür, dass der Chat wirklich greift und wir den Kundenservice so verbessern."
FR « Nous venons d’enregistrer le taux d’attrition le plus faible de notre histoire, ce qui témoigne réellement d’un début de mise en œuvre réussi et de l’amélioration de l’expérience que nous offrons à nos clients. »
njemački | Francuski |
---|---|
kundenservice | clients |
wirklich | réellement |
und | et |
zu | à |
ein | dun |
wir | nous |
unsere | nos |
der | le |
DE Mitarbeiter können in der App ihr Kartenguthaben einsehen, mehr Budget anfragen und ihre PIN abrufen. Nach einer Zahlung werden sie automatisch daran erinnert, den Beleg hinzuzufügen.
FR Accédez au solde de votre carte, demandez un rechargement de carte et retrouvez votre code PIN depuis l'application mobile de Spendesk. Puis après chaque achat, une notification est envoyée pour ajouter les informations de paiement et le justificatif.
njemački | Francuski |
---|---|
zahlung | paiement |
hinzuzufügen | ajouter |
und | et |
app | lapplication |
sie | demandez |
ihr | de |
DE Wir der digitalisierte Beleg sicher und unterbrechungsfrei an den Server (AWS S3) übertragen.
FR L’image est transmise en toute sécurité et de façon ininterrompue vers le serveur (AWS S3).
njemački | Francuski |
---|---|
server | serveur |
s | s |
sicher | sécurité |
aws | aws |
und | et |
der | de |
DE Prächtige Schlösser und ebensolche Patrizierhäuser sind ein beeindruckender Beleg der einstigen Macht und Widerstandskraft seiner Bürger.
FR Au fil des siècles, le Château de l'Evêché a récolté bien plus que des dates et des faits: politique de force, traités de paix, torture, condamnations à mort et procès de sorcières...
njemački | Francuski |
---|---|
und | et |
der | de |
DE Die Zahlung erfolgt über einen Beleg, der beim Checkout erstellt und bei einer brasilianischen Bank oder einem teilnehmenden Händler per Onlinebanking oder mobil mit einer Banking-App beglichen wird.
FR Le paiement s'effectue par l'intermédiaire d'un coupon, délivré lors du règlement et payé à une banque brésilienne ou un magasin participant, sur internet ou sur mobile.
njemački | Francuski |
---|---|
teilnehmenden | participant |
mobil | mobile |
oder | ou |
und | et |
bank | banque |
die | à |
zahlung | paiement |
einer | une |
über | sur |
DE Der Beleg kann an einem Geldautomaten oder in einer Bank, einem Lottoladen, einem Convenience-Geschäft oder einem Supermarkt bezahlt werden.
FR Le coupon peut être réglé auprès d'un distributeur automatique ou d'une banque, d'une épicerie, d'une supérette ou d'un supermarché.
njemački | Francuski |
---|---|
bank | banque |
supermarkt | supermarché |
oder | ou |
kann | peut |
werden | être |
der | le |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda