DE Dadurch lässt sich leicht unterscheiden, welche Quicken-Version zur Erstellung der Finanzdatendatei verwendet wurde: QUICKENDATA bei Verwendung von Mac OS X und QDF bei Verwendung von Windows.
"qdf bei verwendung" na jeziku njemački može se prevesti u sljedeće riječi/fraze španski:
DE Dadurch lässt sich leicht unterscheiden, welche Quicken-Version zur Erstellung der Finanzdatendatei verwendet wurde: QUICKENDATA bei Verwendung von Mac OS X und QDF bei Verwendung von Windows.
ES De este modo resulta sencillo distinguir qué versión de Quicken se utilizó al crear el archivo de datos financieros: QUICKENDATA en Mac OS X y QDF en Windows.
njemački | španski |
---|---|
dadurch | de este modo |
leicht | sencillo |
unterscheiden | distinguir |
erstellung | crear |
x | x |
windows | windows |
verwendet | utilizó |
mac | mac |
und | y |
version | versión |
wurde | este |
DE Der Ständer ist nicht sehr hoch, was bei der Verwendung mit einem Laptop nicht schlecht ist, aber bei Verwendung mit einem größeren Monitor würde die Hälfte des Lichts abgeschnitten.
ES El soporte no se extiende muy alto, lo cual no es tan malo cuando lo usa con una computadora portátil, pero usarlo con un monitor más grande cortaría la mitad de la luz.
njemački | španski |
---|---|
schlecht | malo |
monitor | monitor |
sehr | muy |
aber | pero |
nicht | no |
ist | es |
größeren | más grande |
laptop | portátil |
DE Darüber hinaus schützt die Verwendung unseres Super-VPN für die Krim Ihre Daten vor unbefugtem Zugriff bei der Verwendung von Anwendungen.
ES Además, el uso de nuestro súper VPN para Crimea protege sus datos contra el acceso no autorizado al usar aplicaciones.
njemački | španski |
---|---|
schützt | protege |
daten | datos |
unbefugtem | no autorizado |
super | súper |
vpn | vpn |
anwendungen | aplicaciones |
zugriff | acceso |
hinaus | de |
unseres | no |
DE Ich kann nur die Vorteile der Verwendung von Speechelo auflisten, da ich bei der Verwendung keine Probleme hatte
ES Solo puedo enumerar las ventajas de usar Speechelo porque no he tenido problemas al usarlo
njemački | španski |
---|---|
probleme | problemas |
hatte | tenido |
nur | solo |
keine | no |
verwendung | usarlo |
da | porque |
vorteile | ventajas |
ich kann | puedo |
DE Ein weiterer Nachteil der Verwendung von Hardware besteht darin, dass bei Verwendung von Kabeln mit einer Länge von mehr als 60m die Verbindung durch elektrische Störungen beeinträchtigt werden kann.
ES Otra desventaja de utilizar un hardware es que cuando se utilizan cables de más de 200 pies, la conexión puede verse afectada por interferencias eléctricas.
njemački | španski |
---|---|
nachteil | desventaja |
hardware | hardware |
kabeln | cables |
elektrische | eléctricas |
beeinträchtigt | afectada |
besteht | es |
verbindung | conexión |
weiterer | más |
verwendung | utilizar |
kann | puede |
DE Darüber hinaus schützt die Verwendung unseres Super-VPN für die Krim Ihre Daten vor unbefugtem Zugriff bei der Verwendung von Anwendungen.
ES Además, el uso de nuestro súper VPN para Crimea protege sus datos contra el acceso no autorizado al usar aplicaciones.
njemački | španski |
---|---|
schützt | protege |
daten | datos |
unbefugtem | no autorizado |
super | súper |
vpn | vpn |
anwendungen | aplicaciones |
zugriff | acceso |
hinaus | de |
unseres | no |
DE Die gesamte Verwendung muss sich auf Ihr internes Netzwerk beschränken und zwar einzig und allein zu dem Zweck, einzelnen Benutzern innerhalb Ihres Unternehmens den Zugriff auf die Software bzw. deren Verwendung zu ermöglichen.
ES Todo uso de este producto debe tener lugar dentro de su red interna y con el único fin de permitir a usuarios particulares de su organización acceder u usar el software.
njemački | španski |
---|---|
netzwerk | red |
ermöglichen | permitir |
und | y |
internes | interna |
benutzern | usuarios |
software | software |
einzelnen | de |
muss | debe |
zu | a |
unternehmens | organización |
verwendung | con |
zugriff | acceder |
DE Worin liegt der Unterschied zwischen der Verwendung des integrierten Lizenzüberwachungsmoduls und eines Altova LicenseServers zur Verwaltung und Überwachung der Verwendung der Lizenzen für Altova Developer Tool-Produkte?
ES ¿Qué diferencia hay entre usar el módulo integrado de medición de licencias y usar un servidor Altova LicenseServer para administrar y supervisar el uso de licencias en las herramientas de Altova para desarrolladores?
njemački | španski |
---|---|
unterschied | diferencia |
integrierten | integrado |
altova | altova |
developer | desarrolladores |
verwaltung | administrar |
und | y |
lizenzen | licencias |
tool | herramientas |
liegt | el |
zwischen | de |
DE Neue Beispiele für die Verwendung der API - Codebeispiele zur Veranschaulichung der Verwendung der XMLSpy APIs in der Entwicklungsumgebung Ihrer Wahl
ES Nuevos archivos de muestra para usar con la API: código de muestra que enseña cómo utilizar las API de XMLSpy en su entorno favorito
njemački | španski |
---|---|
neue | nuevos |
xmlspy | xmlspy |
api | api |
verwendung | con |
in | a |
DE Die für dieses System benötigten Teile wurden auf den meisten aktiven iPhone- und Android-Handys aktualisiert, sodass sie sofort nach der Entwicklung und Verwendung zur Verwendung mit der NHS-App bereit sind.
ES Las piezas necesarias para este sistema se han actualizado en la mayoría de los teléfonos iPhone y Android activos, lo que significa que están listos para interactuar con la aplicación NHS tan pronto como esté desarrollada y lista para su uso.
njemački | španski |
---|---|
benötigten | necesarias |
teile | piezas |
aktiven | activos |
aktualisiert | actualizado |
iphone | iphone |
android | android |
nhs | nhs |
und | y |
app | aplicación |
system | sistema |
bereit | está |
die | lista |
DE Durch die Verwendung von Online-Convert stimmen Sie unserer Verwendung von Cookies zu.
ES Al usar Online-Convert.com estás de acuerdo con nuestro uso de las cookies.
njemački | španski |
---|---|
stimmen | acuerdo |
cookies | cookies |
verwendung | con |
DE Wenn Sie sich für die Verwendung einer Vorlage entscheiden, klicken Sie auf Erste Schritte für eine Anleitung zur Verwendung.
ES Si opta por usar una plantilla, haga clic en Comenzar para acceder a instrucciones sobre cómo usarla.
njemački | španski |
---|---|
vorlage | plantilla |
entscheiden | opta |
klicken | clic |
eine | una |
wenn | si |
für | para |
auf | en |
DE Aufgrund von Vertragsverlusten und anderen Kosten für die Verwendung von Papier konnte Direct Energy durch die Verwendung einer E-Signatur-Lösung jährlich 1,2 Millionen US-Dollar einsparen.
ES Debido a la pérdida de contratos y a otros costes derivados del uso del papel, Direct Energy ahorró 1,2 millones de dólares al año al utilizar una solución de firma electrónica.
njemački | španski |
---|---|
kosten | costes |
papier | papel |
energy | energy |
jährlich | año |
millionen | millones |
direct | direct |
dollar | dólares |
lösung | solución |
signatur | firma |
e | electrónica |
und | y |
anderen | otros |
verwendung | uso |
aufgrund | de |
DE Folglich würde die Verwendung einer PIN in Verbindung mit einem Passwort nicht als Multi-Faktor-Authentifizierung gelten, die Verwendung einer PIN mit Gesichtserkennung als zweitem Faktor hingegen schon
ES En consecuencia, el uso de un PIN junto con una contraseña no se consideraría autenticación multifactor, mientras que el uso de un PIN con reconocimiento facial como segundo factor sí lo sería
njemački | španski |
---|---|
multi-faktor-authentifizierung | multifactor |
gesichtserkennung | reconocimiento facial |
faktor | factor |
authentifizierung | autenticación |
passwort | contraseña |
nicht | no |
würde | sería |
in | a |
DE Infolgedessen würde die Verwendung einer PIN in Verbindung mit einem Passwort nicht als MFA gelten, während die Verwendung einer PIN mit Gesichtserkennung als zweiter Faktor dies tun würde
ES En consecuencia, el uso de un PIN junto con una contraseña no se consideraría AMF, mientras que el uso de un PIN con reconocimiento facial como segundo factor sí lo sería
njemački | španski |
---|---|
gesichtserkennung | reconocimiento facial |
faktor | factor |
passwort | contraseña |
nicht | no |
würde | sería |
in | a |
DE Verwendung von Wörterbuchwörtern, vertrauten Namen und Zahlen und Verwendung der gleichen Passwörter für mehrere Konten
ES Usando palabras del diccionario, nombres y números familiares, y usando las misma contraseñas para varias cuentas.
njemački | španski |
---|---|
verwendung | usando |
namen | nombres |
zahlen | números |
gleichen | misma |
passwörter | contraseñas |
konten | cuentas |
und | y |
mehrere | varias |
für | para |
DE Sowohl die Reinigung (Verwendung von Seife oder Reinigungsmittel) als auch die Desinfektion (Verwendung eines Produkts oder Prozesses zur Inaktivierung von SARS-CoV-2) können das Risiko für eine Übertragung von Infektionsträgern verringern.
ES Tanto la limpieza (uso de jabón o detergente) como la desinfección (uso de un producto o proceso diseñado para inactivar el SARS-CoV-2) pueden reducir el riesgo de transmisión por fómites.
njemački | španski |
---|---|
verwendung | uso |
seife | jabón |
prozesses | proceso |
risiko | riesgo |
verringern | reducir |
desinfektion | desinfección |
reinigung | limpieza |
können | pueden |
oder | o |
sowohl | tanto |
von | de |
DE Die Verwendung dynamischer Inhalte in Automatisierungen, Makros und Auslösern wird verfolgt, damit Sie die Verwendung stets einfach überwachen können.
ES Finalmente, se hace seguimiento de la forma en que usa el contenido dinámico en automatizaciones, macros y disparadores para que tenga una manera fácil de controlarlos.
njemački | španski |
---|---|
verwendung | usa |
dynamischer | dinámico |
inhalte | contenido |
automatisierungen | automatizaciones |
makros | macros |
und | y |
in | en |
einfach | fácil |
überwachen | seguimiento |
damit | de |
DE Daher deckt diese Richtlinie die Verwendung von Cookies durch das Unternehmen ab und nicht die Verwendung von Cookies durch Werbetreibende von Drittanbietern
ES De este modo, esa Política cubre el uso de cookies por parte de la Compañía y no cubre el uso de cookies por parte de anunciantes externos
njemački | španski |
---|---|
deckt | cubre |
richtlinie | política |
cookies | cookies |
unternehmen | compañía |
werbetreibende | anunciantes |
und | y |
nicht | no |
DE Finden Sie PowerPoint Vorlagen und Google Slides Vorlagen für jede Verwendung und Anwendung. Einschließlich Vorlagen kompatibel mit PowerPoint , Vorlagen für die Verwendung auf Instagram oder Vorlagen optimiert für A4.
ES Encuentra Plantillas de PowerPoint y Plantillas de diapositivas de Google para cualquier uso y aplicación. Incluyendo, Plantillas compatibles con PowerPoint , Plantillas para usar en Instagram o Plantillas optimizadas para A4.
njemački | španski |
---|---|
powerpoint | powerpoint |
vorlagen | plantillas |
optimiert | optimizadas |
und | y |
kompatibel | compatibles |
oder | o |
anwendung | aplicación |
die | a |
finden | encuentra |
mit | de |
DE Verwendung geeigneter Maßeinheiten Verwendung geeigneter Visualisierungseigenschaften
ES Utilizar las medidas apropiadas
njemački | španski |
---|---|
verwendung | utilizar |
DE Die Gesetze zur Verwendung dieser Software variieren von Land zu Land. Wir ermutigen oder dulden die Verwendung dieses Programms nicht, wenn es gegen diese Gesetze verstößt.
ES Las leyes que rigen el uso de este software varían de un país a otro. Ni fomentamos ni aprobamos el uso de este programa si infringe estas leyes.
njemački | španski |
---|---|
gesetze | leyes |
land | país |
software | software |
variieren | varían |
programms | programa |
wenn | si |
zu | a |
DE Reolink übernimmt keinerlei Gewähr für die Verwendung oder die Ergebnisse der Verwendung der Materialien in den Diensten hinsichtlich ihrer Richtigkeit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder anderweitig
ES Reolink no garantiza ni hace ninguna afirmación con respecto al uso de los materiales contenidos en los servicios en términos de corrección, exactitud, fiabilidad o cualquier otra cosa
njemački | španski |
---|---|
reolink | reolink |
materialien | materiales |
zuverlässigkeit | fiabilidad |
keinerlei | no |
in | en |
hinsichtlich | de |
diensten | servicios |
verwendung | con |
oder | o |
DE die Verwendung von Meta Tags oder anderen verborgenen Texten, sowie Metadaten unter Verwendung einer Niantic Marke, eines Logos, einer URL oder eines Produktnamens ohne Niantics ausdrückliche schriftliche Zustimmung;
ES utilizar metaetiquetas u otro texto oculto o metadatos utilizando cualquier marca, logotipo, URL o nombre de producto de Niantic sin el previo consentimiento por escrito de Niantic;
njemački | španski |
---|---|
metadaten | metadatos |
url | url |
schriftliche | escrito |
zustimmung | consentimiento |
niantic | niantic |
texten | texto |
marke | marca |
oder | o |
verwendung | utilizar |
anderen | otro |
logos | logotipo |
unter | de |
ohne | sin |
DE Neue Beispiele für die Verwendung der API - Codebeispiele zur Veranschaulichung der Verwendung von APIs zum Automatisieren von StyleVision in der Entwicklungsumgebung Ihrer Wahl
ES Nuevos archivos de muestra para usar con la API código de muestra para aprender a utilizar las API y a automatizar StyleVision en su entorno preferido
njemački | španski |
---|---|
neue | nuevos |
automatisieren | automatizar |
stylevision | stylevision |
api | api |
in | en |
verwendung | con |
beispiele | a |
DE Stellen Sie im Abschnitt Dateitransfer den Übertragungstyp auf "Pull" (zur Verwendung von CDR-Pull) oder "Push-Daily" (zur Verwendung von CDR-Push)
ES En la sección Transferencia de archivos de datos, configure el tipo de transferencia en "Pull" (para usar CDR Pull) o en "Push-Daily" (para usar CDR Push)
njemački | španski |
---|---|
verwendung | usar |
cdr | cdr |
abschnitt | sección |
oder | o |
DE Die Verwendung dieses Mechanismus kann kostengünstiger sein als die Verwendung eines vollständigen Schlüssels für Endbenutzerversuche.
ES Usar este mecanismo puede ser más rentable que usar una clave completa para las pruebas de usuario final.
njemački | španski |
---|---|
mechanismus | mecanismo |
vollständigen | completa |
verwendung | usar |
kann | puede |
sein | ser |
DE Bitte beachten Sie, dass das Branchen-Opt-Out nur für die Verwendung für interessenbezogene Werbung gilt und nicht für die Verwendung für Analysen oder Zuschreibungen".
ES Por favor, tenga en cuenta que la exclusión voluntaria de la industria sólo se aplica al uso de publicidad basada en intereses y puede que no se aplique al uso para análisis o atribución".
njemački | španski |
---|---|
werbung | publicidad |
branchen | industria |
analysen | análisis |
und | y |
nicht | no |
verwendung | uso |
gilt | aplica |
oder | o |
für | de |
bitte | para |
DE Visual Effect Graph ermöglicht jetzt die Verwendung von Shader Graph, um naturgetreue visuelle Effekte zu schaffen. Weitere Informationen zur Verwendung dieser Funktionen finden Sie im Handbuch.
ES Ahora Visual Effect Graph te permite usar Shader Graph para crear efectos visuales de alta fidelidad. Consulta el manual para ver más información sobre cómo comenzar a usar estas funciones.
njemački | španski |
---|---|
graph | graph |
ermöglicht | permite |
effekte | efectos |
informationen | información |
finden | más información |
handbuch | manual |
shader | shader |
jetzt | ahora |
funktionen | funciones |
verwendung | usar |
sie | consulta |
von | de |
DE Aber dann gibt es keinen Lüfter - den wir beim älteren Gerät als laut empfanden - also, Wirklich, die Verwendung des 6R ähnelt der Verwendung vieler anderer Flaggschiff-Telefone.
ES Pero luego no hay ventilador de enfriamiento, que encontramos ruidoso en el dispositivo más antiguo, entonces, Realmente, usar el 6R es muy parecido a usar muchos otros teléfonos insignia.
njemački | španski |
---|---|
lüfter | ventilador |
älteren | antiguo |
telefone | teléfonos |
gerät | dispositivo |
verwendung | usar |
aber | pero |
wirklich | realmente |
vieler | muchos |
laut | ruidoso |
anderer | más |
es | hay |
DE Die mangelnde Verwendung dieser Sensoren deutet jedoch eher darauf hin, dass ihre Verwendung zu teuer ist.
ES Pero la falta de aceptación de estos sensores apunta hacia el hecho de que su uso es demasiado caro.
njemački | španski |
---|---|
mangelnde | falta |
verwendung | uso |
sensoren | sensores |
teuer | caro |
zu | demasiado |
hin | de |
darauf | que |
ist | es |
DE Erstellen Sie Berichte basierend auf der Verwendung, der Übermittlungsüberprüfung oder sogar der Verwendung historischer Daten, um sich eingehend mit Leistungstrends zu befassen.
ES Cree informes basados en el uso, la verificación de la entrega o incluso el uso de datos históricos para profundizar en las tendencias de rendimiento.
njemački | španski |
---|---|
historischer | históricos |
überprüfung | verificación |
daten | datos |
berichte | informes |
oder | o |
sogar | incluso |
zu | para |
DE Es gibt drei Möglichkeiten, eine Desktop- und eine mobile Version einer Website zu hosten: Hosting der mobilen Version auf einer Subdomain, Verwendung von Dynamic Serving oder Verwendung von Responsive Design.
ES Hay tres opciones para alojar una versión de escritorio y una versión móvil de un sitio web: alojar la versión móvil en un subdominio, confiar en el servicio dinámico o utilizar el diseño responsivo.
njemački | španski |
---|---|
möglichkeiten | opciones |
subdomain | subdominio |
dynamic | dinámico |
responsive | responsivo |
desktop | escritorio |
und | y |
verwendung | utilizar |
design | diseño |
hosten | alojar |
version | versión |
oder | o |
zu | para |
mobile | móvil |
es | hay |
DE Verwendung eines CDN: Die Verwendung eines Content Delivery Network wird dringend empfohlen, um den Seitenaufbau zu beschleunigen
ES Usar una CDN: El uso de una Red de Entrega de Contenido es altamente recomendado para acelerar la carga de la página
njemački | španski |
---|---|
content | contenido |
delivery | entrega |
empfohlen | recomendado |
beschleunigen | acelerar |
cdn | cdn |
network | red de |
wird | es |
den | de |
zu | para |
DE Es kann zeitaufwändig sein, sich mit der Verwendung des Facebook-Pixels, der Erstellung benutzerdefinierter Zielgruppen und der allgemeinen Verwendung von Facebook-Anzeigen vertraut zu machen.
ES Puede llevar mucho tiempo sentirse cómodo con el uso del Pixel de Facebook, la creación de públicos personalizados y los anuncios de Facebook en general.
njemački | španski |
---|---|
benutzerdefinierter | personalizados |
anzeigen | anuncios |
und | y |
erstellung | creación |
allgemeinen | en general |
kann | puede |
DE Setzen Sie Keeper überall ein und verwalten und überwachen Sie die Verwendung in der ganzen Organisation. Erzwingen Sie die Umsetzung Passwortsicherheitsmaßnahmen, Verwendung von 2FA und anderen Sicherheitsrichtlinien.
ES Distribuye, gestiona y hace un seguimiento de Keeper en toda su organización y mejora la seguridad de contraseñas, el 2FA y otras políticas de seguridad de datos.
njemački | španski |
---|---|
anderen | otras |
organisation | organización |
und | y |
verwalten | gestiona |
überwachen | seguimiento |
in | en |
DE Bitte beachte, dass einzelne Organisationen von Drittanbietern ihre eigenen Richtlinien bezüglich der Verwendung und des Verkaufs persönlicher Informationen und der Verwendung von Cookies anwenden
ES Ten en cuenta que las organizaciones de terceros individuales operan sus propias políticas con respecto al uso y venta de información personal y el uso de cookies
njemački | španski |
---|---|
organisationen | organizaciones |
richtlinien | políticas |
verkaufs | venta |
informationen | información |
cookies | cookies |
drittanbietern | terceros |
und | y |
ihre | propias |
bezüglich | de |
verwendung | con |
DE Die Verwendung von WordPress Hosting mit Software, die nicht mit WordPress zusammenhängt, wird nicht unterstützt, und diese Verwendung funktioniert möglicherweise nicht gemäß der Beschreibung des Dienstes.
ES El uso de WordPress Hosting con cualquier software no relacionado con WordPress no es compatible y dicho uso puede no funcionar de acuerdo con la descripción del servicio.
njemački | španski |
---|---|
wordpress | wordpress |
hosting | hosting |
zusammenhängt | relacionado |
beschreibung | descripción |
software | software |
und | y |
unterstützt | compatible |
nicht | no |
wird | es |
DE Wenn Sie mehr über die Verwendung der Cookies erfahren und lesen möchten, wie deren Verwendung deaktiviert wird, klicken Sie hier, um die vollständige Datenschutzinformation einzusehen
ES Si deseas saber más sobre el uso de cookies y leer cómo deshabilitar su uso, haz clic aquí para leer la información ampliada
njemački | španski |
---|---|
cookies | cookies |
klicken | clic |
und | y |
hier | aquí |
wenn | si |
sie | deseas |
lesen | más |
wird | su |
DE Der auf dieser Site bereitgestellte Inhalt ist nicht für die Verwendung in einer Gerichtsbarkeit bestimmt, in der eine solche Verwendung gegen das Gesetz verstoßen würde
ES El Contenido proporcionado en este Sitio no está destinado a ser utilizado en ninguna jurisdicción donde dicho uso sea contrario a la ley
njemački | španski |
---|---|
bereitgestellte | proporcionado |
inhalt | contenido |
verwendung | uso |
gerichtsbarkeit | jurisdicción |
site | sitio |
nicht | no |
ist | está |
in | en |
dieser | este |
DE Wir verwenden Cookies, um unsere Website zu personalisieren. Mit der Verwendung der Website erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies entsprechend unserer Datenschutzbestimmungen einverstanden.
ES Utilizamos cookies para personalizar tu experiencia en nuestros sitios web. Utilizando nuestro sitio web, aceptas el uso de las cookies tal y como se describe en nuestra Políticia de Privacidad.
njemački | španski |
---|---|
cookies | cookies |
personalisieren | personalizar |
einverstanden | aceptas |
entsprechend | para |
sie | nuestra |
DE Verwendung der abgeleiteten Anmeldeinformationen zur Bereitstellung eines logischen Zugangs für eine traditionelle Workstation oder einen Laptop. Mit der Verwendung einer PIV-Smartcard für SCLO vergleichbar.
ES La credencial derivada ofrece acceso lógico a una computadora portátil o una estación de trabajo tradicional. El mecanismo es parecido al de una tarjeta inteligente PIV para SCLO
njemački | španski |
---|---|
anmeldeinformationen | credencial |
bereitstellung | ofrece |
logischen | lógico |
zugangs | acceso |
traditionelle | tradicional |
workstation | estación de trabajo |
piv | piv |
oder | o |
einen | de |
laptop | portátil |
DE Verwendung: Überprüft eine Zertifikatkette für die unsachgemäße Verwendung eines Zwischenzertifikats.
ES Uso: comprueba una cadena de certificados para el uso incorrecto de un certificado intermedio.
DE , um Referenztestergebnisse für die Überprüfung des Gerätezustands während des Tests zu messen. Weitere Tipps zur Verwendung von Referenz-LIs finden Sie unter Erweiterte Verwendung von Referenzlastinjektoren.
ES para medir los resultados de las pruebas de referencia para la verificación del estado del dispositivo durante las pruebas. Consulte más consejos sobre el uso de LIs de referencia en Uso avanzado de inyectores de cargade referencia.
njemački | španski |
---|---|
tipps | consejos |
referenz | referencia |
tests | pruebas |
messen | medir |
zu | sobre |
unter | de |
DE Die Nest Cam IQ Outdoor ist nur für die Verwendung im Freien bestimmt und sitzt neben der Nest Cam IQ, die für die Verwendung in Innenräumen entwickelt wurde
ES La Nest Cam IQ Outdoor es solo para uso en exteriores, junto a la Nest Cam IQ, que está diseñada para uso en interiores
njemački | španski |
---|---|
verwendung | uso |
nur | solo |
in | en |
nest | nest |
outdoor | exteriores |
der | la |
im | interiores |
DE Die Einbettung von Daten in eine MPEG-4 Part 14 Datei erfordert oft die Verwendung von privaten Streams (Verwendung von Hinweisschienen zur Aufnahme der Streaminginformationen).
ES La incorporación de datos en un archivo MPEG-4 parte 14 a menudo requiere el uso de transferencias privadas, para lo que es necesario incluir información sobre el proceso de transferencia en el archivo.
njemački | španski |
---|---|
erfordert | requiere |
daten | datos |
in | en |
datei | archivo |
DE Die mangelnde Verwendung dieser Sensoren deutet jedoch eher darauf hin, dass ihre Verwendung zu teuer ist.
ES Pero la falta de aceptación de estos sensores apunta hacia el hecho de que su uso es demasiado caro.
njemački | španski |
---|---|
mangelnde | falta |
verwendung | uso |
sensoren | sensores |
teuer | caro |
zu | demasiado |
hin | de |
darauf | que |
ist | es |
DE Folglich würde die Verwendung einer PIN in Verbindung mit einem Passwort nicht als Multi-Faktor-Authentifizierung gelten, die Verwendung einer PIN mit Gesichtserkennung als zweitem Faktor hingegen schon
ES En consecuencia, el uso de un PIN junto con una contraseña no se consideraría autenticación multifactor, mientras que el uso de un PIN con reconocimiento facial como segundo factor sí lo sería
njemački | španski |
---|---|
multi-faktor-authentifizierung | multifactor |
gesichtserkennung | reconocimiento facial |
faktor | factor |
authentifizierung | autenticación |
passwort | contraseña |
nicht | no |
würde | sería |
in | a |
DE Gereift in ausgewählten Eichendauben ohne vorherige Verwendung, verpackt in einem majestätischen Kasten aus Pflanzenfasern, die aus Zuckerrohr gewonnen werden, mit Verwendung von organischer Tinte für die Produktsbeschreibung
ES Envejecido en selectos cortes de madera de roble sin uso previo, empacado en un majestuoso estuche elaborado de fibra vegetal de la caña de azúcar y su descripción plasmada en tinta orgánica
njemački | španski |
---|---|
majestätischen | majestuoso |
tinte | tinta |
vorherige | previo |
verwendung | uso |
in | a |
ohne | sin |
DE Verwendung von Wörterbuchwörtern, vertrauten Namen und Zahlen und Verwendung der gleichen Passwörter für mehrere Konten
ES Usando palabras del diccionario, nombres y números familiares, y usando las misma contraseñas para varias cuentas.
njemački | španski |
---|---|
verwendung | usando |
namen | nombres |
zahlen | números |
gleichen | misma |
passwörter | contraseñas |
konten | cuentas |
und | y |
mehrere | varias |
für | para |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda