Преведете "produto antes" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "produto antes" от Португалски на Английски

Преводи на produto antes

"produto antes" на Португалски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:

produto a about after all also an and and the any are as at at the available based be because been before best better both build business but by can can be check complete could create created data design development do does don each every example features first for for example for the from from the get good got great has have help here how i if in in the information into is it it is item its it’s just know like ll look make manage management many may more most must my need need to new next no not number of of the on on the once one only or other our out own page platform please price process product products purchase quality questions see services set should show site so such support than that that you the the product their them then there these they this this is through time to to create to get to make to the up us use used using version want was we website well what when where whether which while who will will be with without work would you you are you can you have your you’re
antes a about across add after all already also always an and and the any are around as at at the back be been before being best but by create different do does don down during each end even every first for for the free from from the full get go going has have have been he her here high his how however if in in advance in the including into is it it is its it’s just know last like ll long make make sure making many may means more most move much my need needs never new next no not now of of the on on the once one only open or other our out over own period personal pre previously prior prior to product products re read same security see service set she site so some start still such sure take team than that that you the their them then there these they this those through time times to to be to do to get to make to the two up up to us use used user using very was way we website well what when where which who will with work would year years you you have you want your

Превод на Португалски на Английски на produto antes

Португалски
Английски

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

Португалски Английски
candidato candidate
volume volume
um a
amostra sample
sem no
mudanças changes
significativas significant
se if
sucesso successful
software software

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

Португалски Английски
candidato candidate
volume volume
um a
amostra sample
sem no
mudanças changes
significativas significant
se if
sucesso successful
software software

PT Se a sua encomenda incluiu o produto com um disco rígido, mas não foi instalado no produto que você recebeu, a Reolink pode pedir confirmações de imagem antes de trocar o produto que você recebeu por um completo.

EN If your order included the product with a hard-disk drive, and a hard-disk drive was not installed in the product that you received, Reolink may ask for image confirmations before exchanging the product you received with a complete one.

Португалски Английски
disco disk
rígido hard
instalado installed
recebeu received
reolink reolink
confirmações confirmations
imagem image
trocar exchanging

PT Se a sua encomenda incluiu o produto com um disco rígido, mas não foi instalado no produto que você recebeu, a Reolink pode pedir confirmações de imagem antes de trocar o produto que você recebeu por um completo.

EN If your order included the product with a hard-disk drive, and a hard-disk drive was not installed in the product that you received, Reolink may ask for image confirmations before exchanging the product you received with a complete one.

Португалски Английски
disco disk
rígido hard
instalado installed
recebeu received
reolink reolink
confirmações confirmations
imagem image
trocar exchanging

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

Португалски Английски
esquerda left
listagem listing
preencher populate
grupo group
breve short
descrição description
caixa de seleção checkbox
criar create

PT Ao tocar em uma etiqueta de produto no Instagram, aparecem mais detalhes do produto e o botão Mostrar no site. O botão pode abrir a página de detalhes do produto ou a página de finalização de compra com o produto já selecionado para compra.

EN When someone taps a product tag on Instagram, they'll see more product details and a View on Website button. The button can either open that product's details page or the checkout page with the product pre-selected for purchase.

Португалски Английски
instagram instagram
aparecem see
detalhes details
mostrar view
selecionado selected

PT Ao clicar em um produto, você pode ver informações como o preço, o link para ver o produto na loja, os anúncios no Facebook desse produto e a descrição do produto.

EN When you click on a product, you can see information such as the price, the link to see the product in the store, the Facebook ads for that product, and the product description.

Португалски Английски
clicar click
informações information
loja store
anúncios ads
descrição description

PT Editar Produto - Altere os recursos do produto ou do produto atual dentro da interface do produto Weebly.

EN Edit Product – Change the product or current product features within the Weebly Product interface.

Португалски Английски
recursos features
ou or
atual current
interface interface
weebly weebly

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

Португалски Английски
esquerda left
listagem listing
preencher populate
grupo group
breve short
descrição description
caixa de seleção checkbox
criar create

PT Antes de lançar suas páginas de aterrissagem ou funis de vendas ao público, você pode testá-los antes com um público de amostra e várias técnicas de SEO para descobrir como será seu desempenho no mercado antes mesmo de ser lançado no mercado

EN Before launching your landing pages or sales funnels to the public, you can test it before with a sample audience and various SEO techniques to find out how it will perform in the market before even launching into the market

Португалски Английски
lançar launching
páginas pages
ou or
funis funnels
técnicas techniques
seo seo
desempenho perform

PT Consideramos o nosso impacto no mundo, esforçamo-nos em respeitar os melhores interesses de todos e nos comunicar de forma autêntica. Nós priorizamos a comunidade antes da empresa, a empresa antes da equipe e a equipe antes do funcionário.

EN We consider our impact on the world, strive to respect everyone’s best interests, and communicate authentically. We prioritize community before company, company before team, and team before individual.

PT Mas antes mesmo de tentar conseguir afiliados a bordo, você deve ter certeza de que seu produto de vendas converte, produz bons EPCs (ganhos por clique) e é um produto promissor com ganhos de longo prazo, bom feedback e uma baixa taxa de reembolso

EN But even before you try and get affiliates on board, you must make sure that your sales product converts, produces good EPCs (earnings per click), and is a promising product with long term gains, good feedback and a low refund rate

Португалски Английски
conseguir get
afiliados affiliates
vendas sales
converte converts
produz produces
clique click
longo long
prazo term
feedback feedback
baixa low
taxa rate
reembolso refund

PT Certifique-se cuidadosamente que você verifique as caixas de todos os produtos que deseja criar na extrema esquerda do produto.Verifique novamente se todas as marcas foram definidas para cada serviço ou produto antes de seguir em frente.

EN Carefully ensure that you check the boxes of all products you wish to create on the far left of the product. Double-check that all the markups have been set for each service or product before you move forward.

Португалски Английски
cuidadosamente carefully
verifique check
caixas boxes
deseja wish
esquerda left
ou or

PT Antes de comprar estes produtos, pedimos para que os clientes confiram as alterações do produto e sua disponibilidade no documento de PCN anexo ao Histórico de Revisão de Produto (Product Revision History)

EN Before buying these products, customers are requested to check the product changes and product availability in the PCN document attached to the Product Revision History

Португалски Английски
comprar buying
clientes customers
alterações changes
disponibilidade availability
documento document
histórico history
revisão revision

PT O Facebook Messenger esta? atualmente disponi?vel como um produto beta pu?blico. Isso significa que alguns recursos ainda na?o foram implementados e outros podem ser alterados antes que o produto seja declarado como disponi?vel em geral.

EN Facebook Messenger is currently available as a Public Beta product. This means that some features are not yet implemented and others may be changed before the product is declared as Generally Available.

Португалски Английски
messenger messenger
atualmente currently
beta beta
antes before

PT Antes de comprar estes produtos, pedimos para que os clientes confiram as alterações do produto e sua disponibilidade no documento de PCN anexo ao Histórico de Revisão de Produto (Product Revision History)

EN Before buying these products, customers are requested to check the product changes and product availability in the PCN document attached to the Product Revision History

Португалски Английски
comprar buying
clientes customers
alterações changes
disponibilidade availability
documento document
histórico history
revisão revision

PT Certifique-se cuidadosamente que você verifique as caixas de todos os produtos que deseja criar na extrema esquerda do produto.Verifique novamente se todas as marcas foram definidas para cada serviço ou produto antes de seguir em frente.

EN Carefully ensure that you check the boxes of all products you wish to create on the far left of the product. Double-check that all the markups have been set for each service or product before you move forward.

Португалски Английски
cuidadosamente carefully
verifique check
caixas boxes
deseja wish
esquerda left
ou or

PT Nunca é tarde demais para refinar seu produto e sua marca antes de lançar um novo produto, se o seu sucesso depende disso.

EN It’s never too late to fine tune your product and brand before you launch if your success depends on it.

PT Nunca é tarde demais para refinar seu produto e sua marca antes de lançar um novo produto, se o seu sucesso depende disso.

EN It’s never too late to fine tune your product and brand before you launch if your success depends on it.

PT Nunca é tarde demais para refinar seu produto e sua marca antes de lançar um novo produto, se o seu sucesso depende disso.

EN It’s never too late to fine tune your product and brand before you launch if your success depends on it.

PT Nunca é tarde demais para refinar seu produto e sua marca antes de lançar um novo produto, se o seu sucesso depende disso.

EN It’s never too late to fine tune your product and brand before you launch if your success depends on it.

PT Nunca é tarde demais para refinar seu produto e sua marca antes de lançar um novo produto, se o seu sucesso depende disso.

EN It’s never too late to fine tune your product and brand before you launch if your success depends on it.

PT Nunca é tarde demais para refinar seu produto e sua marca antes de lançar um novo produto, se o seu sucesso depende disso.

EN It’s never too late to fine tune your product and brand before you launch if your success depends on it.

PT Nunca é tarde demais para refinar seu produto e sua marca antes de lançar um novo produto, se o seu sucesso depende disso.

EN It’s never too late to fine tune your product and brand before you launch if your success depends on it.

PT Nunca é tarde demais para refinar seu produto e sua marca antes de lançar um novo produto, se o seu sucesso depende disso.

EN It’s never too late to fine tune your product and brand before you launch if your success depends on it.

PT Nunca é tarde demais para refinar seu produto e sua marca antes de lançar um novo produto, se o seu sucesso depende disso.

EN It’s never too late to fine tune your product and brand before you launch if your success depends on it.

PT Nunca é tarde demais para refinar seu produto e sua marca antes de lançar um novo produto, se o seu sucesso depende disso.

EN It’s never too late to fine tune your product and brand before you launch if your success depends on it.

PT Nunca é tarde demais para refinar seu produto e sua marca antes de lançar um novo produto, se o seu sucesso depende disso.

EN It’s never too late to fine tune your product and brand before you launch if your success depends on it.

PT Nunca é tarde demais para refinar seu produto e sua marca antes de lançar um novo produto, se o seu sucesso depende disso.

EN It’s never too late to fine tune your product and brand before you launch if your success depends on it.

PT No campo Palavra-chave de produto ou serviço, insira o tipo de produto que você vende e selecione um produto sugerido no menu suspenso

EN In the Product or service keyword field, enter the product type you sell and select a suggested product from the drop-down menu

Португалски Английски
campo field
ou or
serviço service
insira enter
você you
vende sell
selecione select
um a
sugerido suggested
menu menu
suspenso drop-down

PT No segundo exemplo, a página /shop1 não deve mais ser usada para novos produtos, porque todos os URLs do produto serão redirecionados para /shop2. A variável [name] diz ao nosso sistema para substituir o URL do produto para cada produto de /shop1.

EN In the second example, the /shop1 page shouldn't be used for new products anymore because all product URLs will redirect to /shop2. The [name] variable tells our system to substitute the product URL for each product from /shop1.

Португалски Английски
exemplo example
usada used
novos new
variável variable
name name
diz tells
nosso our

PT um Produto Final, em que a incorporação do Item é o que torna o produto fundamentalmente único e valioso, e é o principal fator determinante para a venda do Produto Final.

EN an End Product where the incorporation of the Item is what makes the product fundamentally unique and valuable, and is the main driving factor for the sale of the End Product.

Португалски Английски
fundamentalmente fundamentally
único unique
valioso valuable
principal main
fator factor
venda sale

PT Se o produto da Reolink que comprou diretamente na Reolink não atender à sua satisfação ou não se aplicar à sua aplicação de instalação, mas não estiver com defeito, chamamos a esse produto "produto indesejado".

EN If the Reolink product that you purchased directly from Reolink does not meet your satisfaction or does not apply to your installation application, but was not defective, we call such product as “unwanted product”.

Португалски Английски
reolink reolink
comprou purchased
diretamente directly
atender meet
ou or
instalação installation

PT Importante: Para um indesejado Produto Renovado Certificado Reolink, não está disponível um reembolso total. Só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For an unwanted Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. You can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

Португалски Английски
importante important
certificado certified
reolink reolink
disponível available
reembolso refund
total full
trocar exchange
aparelho device
novo new

PT Importante: Para um Produto Renovado Certificado Reolink defeituoso não fabricado pelo homem, não está disponível um reembolso total. No prazo da garantia de 1 ano, só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For a non-manmade defective Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. Within the 1-year warranty, you can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

Португалски Английски
importante important
certificado certified
reolink reolink
disponível available
reembolso refund
total full
garantia warranty
ano year
trocar exchange
aparelho device
novo new

PT Avaliação do Produto - Isso permite que você veja revisões e classificações que foram escritas sobre o produto. Se este é um novo produto, não haverá classificações.

EN Product Rating – This Allows you to see Reviews and ratings that have been written about the product. If this is a new product, there will be no Ratings.

Португалски Английски
permite allows
veja see
um a
novo new

PT Clicar na opção Salvar e exibir salvará o produto e levará você a uma página que mostrará o que a página do produto deste produto específico aparecerá como seus clientes.

EN Clicking the Save and View option will Save the Product then take you to a page that will show what the product page of this particular product will appear like to your Customers.

Португалски Английски
clicar clicking
opção option
salvar save
específico particular
clientes customers
levar take
aparecer appear

PT Os tópicos do curso incluem usar uma mentalidade de produto, identificar seu público, criar um roteiro de produto, entregar um produto final e muito mais.

EN Course topics include using a product mindset, identifying your audience, creating a product roadmap, delivering a final product, and more.

Португалски Английски
tópicos topics
curso course
incluem include
mentalidade mindset
identificar identifying
seu your
público audience
roteiro roadmap
entregar delivering
final final

PT Se qualquer Produto não estiver marcado com um código de barras UPC, o SYNNEX, a seu critério, devolverá o Produto ao Fornecedor às custas do Fornecedor ou cobrará do fornecedor um dólar ($1.00) por unidade do Produto

EN If any Product is not marked with a UPC bar code, then SYNNEX will, at its option, either return the Product to Vendor at Vendor's expense, or charge vendor a dollar ($1.00) per Product unit

Португалски Английски
marcado marked
código code
barras bar
synnex synnex
fornecedor vendor
dólar dollar
upc upc
s s
cobrar charge

PT Há um Dono de Produto e um Backlog de Produto para o produto completo e utilizável.

EN There is one Product Owner and one Product Backlog for the complete shippable product.

Португалски Английски
dono owner
backlog backlog
completo complete

PT Um Dono de Produto (geral) é responsável pela priorização de todo o produto e decidir quais times trabalham em quais áreas. Ele(a) trabalha próximo(a) aos Donos de Produto das Áreas.

EN One (overall) Product Owner is responsible for product-wide prioritization and deciding which teams work in which Area. She works closely with Area Product Owners.

Португалски Английски
dono owner
responsável responsible
priorização prioritization
decidir deciding
times teams
áreas area
donos owners

PT Foco em todo o produto—Um Product Backlog, um Product Owner, um potencial incremento lançável de produto, uma Sprint-independentemente se há 3 ou 33 equipes. Os clientes querem o produto, não uma parte somente.

EN Whole-product focus—One Product Backlog, one Product Owner, one potentially shippable product increment, one Sprint—regardless if there are 3 or 33 teams. Customers want the product, not a part.

Португалски Английски
foco focus
todo whole
backlog backlog
owner owner
incremento increment
ou or
equipes teams
clientes customers
querem want
parte part
potencial potentially
independentemente regardless

PT O monitoramentoMAP é benéfico porque lhe mostrará cada um dos preços de seu produto, quem está vendendo aquele produto e onde aquele produto está sendo vendido

EN MAP monitoring is beneficial because it will show you each of your product’s prices, who is selling that product, and where that product is being sold

Португалски Английски
benéfico beneficial
preços prices
mostrar show

PT Se o produto da Reolink que comprou diretamente na Reolink não atender à sua satisfação ou não se aplicar à sua aplicação de instalação, mas não estiver com defeito, chamamos a esse produto "produto indesejado".

EN If the Reolink product that you purchased directly from Reolink does not meet your satisfaction or does not apply to your installation application, but was not defective, we call such product as “unwanted product”.

Португалски Английски
reolink reolink
comprou purchased
diretamente directly
atender meet
ou or
instalação installation

PT Importante: Para um indesejado Produto Renovado Certificado Reolink, não está disponível um reembolso total. Só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For an unwanted Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. You can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

Португалски Английски
importante important
certificado certified
reolink reolink
disponível available
reembolso refund
total full
trocar exchange
aparelho device
novo new

PT Importante: Para um Produto Renovado Certificado Reolink defeituoso não fabricado pelo homem, não está disponível um reembolso total. No prazo da garantia de 1 ano, só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For a non-manmade defective Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. Within the 1-year warranty, you can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

Португалски Английски
importante important
certificado certified
reolink reolink
disponível available
reembolso refund
total full
garantia warranty
ano year
trocar exchange
aparelho device
novo new

PT Informações do produto - adicione o nome, a descrição e a categoria do produto. Você pode adicionar uma fita que será exibida como um banner na imagem do produto.

EN Product Info - add the product Name, Description, and Category. You can add a Ribbon which will display as a banner on the product image.

Португалски Английски
informações info
descrição description
categoria category
você you
fita ribbon
banner banner
imagem image

PT Se o Licenciado adquirir uma versão de upgrade do Produto (seja pelo Suporte ou pela aquisição de um upgrade separado), tal upgrade constituirá um único Produto, juntamente com a cópia do Produto para o qual o licenciado realizou upgrade

EN If licensee have acquired an upgrade version of the Product (whether through support or purchase of a separate upgrade), such upgrade constitutes a single Product together with the copy of the Product that licensee upgraded

Португалски Английски
licenciado licensee
upgrade upgrade
suporte support
separado separate
cópia copy

PT Área do produto: Automação inteligente Área do produto: Marketing Área do produto: Plataforma

EN Product Area: Intelligent Automation Product Area: Marketing Product Area: Platform

Португалски Английски
produto product
automação automation
inteligente intelligent
marketing marketing
plataforma platform

PT No campo Palavra-chave de produto ou serviço, insira o tipo de produto que você vende e selecione um produto sugerido no menu suspenso

EN In the Product or service keyword field, enter the product type you sell and select a suggested product from the drop-down menu

Португалски Английски
campo field
ou or
serviço service
insira enter
você you
vende sell
selecione select
um a
sugerido suggested
menu menu
suspenso drop-down

Показват се 50 от 50 преводи