Преведете "enviar a qualquer" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "enviar a qualquer" от Португалски на Английски

Преводи на enviar a qualquer

"enviar a qualquer" на Португалски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:

enviar a about after all also an and any app application are as ask at at the back based be before below best between but by can click content data do down download e-mail each email email address email to emails even file first for for the form from from the get has have help how if in in the including information into is it just know like link ll location mail make may message messages messaging more most need new no not notification notifications number of of the on on the once one open or order other our out over own page per personal please post products re receive report request send sending sent service services set share ship site sms so some store submit submitting support take team text than that the the best their them then there these this through time to to be to get to send to the transfer under up up to updates upload us use used user using via way we web website well what when where which while who why will will send with within without you you are you have you may you want your
qualquer a across action against all also an and and the any anyone anything anytime anywhere app application applications apply apps are as at at any time available based be been but by by the can can be commercial content customer day device do does domain due easily either entity even every for free from get go has have i if in in the in this in which including information into is is not it it is its just like live location made make matter may more most need no non non- nor not of of the of this on on the one only or other our out over own pages part person personal place private process product products provides receive right search secure security service services site so software stay such support system take team terms than that that you the the customer the most the service their them these they they are this through time to to be to the to use to you tools under us use user users using via video view want way we web website what when where whether which who why will will be with without work you you are you can you have you want your

Превод на Португалски на Английски на enviar a qualquer

Португалски
Английски

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

Португалски Английски
conteúdo contents
ou or
direito right

PT Texto para o botão "enviar" do formulário - defina o texto exibido no botão enviar do formulário, ou seja, enviar, enviar, concluído, etc.

EN Text for the form's "send" button - set the displayed text on the send button of the form, i.e., send, submit, done, etc.

Португалски Английски
texto text
formulário form
defina set
exibido displayed
concluído done
etc etc

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Você pode digitar sua mensagem ou emojis e pressionar a tecla Enter/Return no teclado para enviar ou clicar no botão enviar à direita para enviar sua mensagem de bate-papo, que pode ter até 280 caracteres

EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long

Португалски Английски
emojis emojis
caracteres characters

PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.

EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.

Португалски Английски
critério discretion
cancelar cancel
conta account
remover remove
serviço service
ou or
conteúdo content
disponibilizado available
site website
momento time
motivo reason
direito right

PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.

EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.

Португалски Английски
critério discretion
cancelar cancel
conta account
remover remove
serviço service
ou or
conteúdo content
disponibilizado available
site website
momento time
motivo reason
direito right

PT Os pais e provedores de serviço podem escolher exibir qualquer mensagem apropriada e / ou enviar qualquer resposta a qualquer usuário que fizer uma solicitação de rede / comunicação, para ou em conexão com tal pedido

EN Parent and Service Providers may choose to display any appropriate message, and/or send any response to any user making a network/communication request, for or concerning said Order

Португалски Английски
pais parent
provedores providers
escolher choose
exibir display
apropriada appropriate
ou or
resposta response
usuário user

PT Os pais e provedores de serviço podem escolher exibir qualquer mensagem apropriada e / ou enviar qualquer resposta a qualquer usuário que fizer uma solicitação de rede / comunicação, para ou em conexão com tal pedido

EN Parent and Service Providers may choose to display any appropriate message, and/or send any response to any user making a network/communication request, for or concerning said Order

Португалски Английски
pais parent
provedores providers
escolher choose
exibir display
apropriada appropriate
ou or
resposta response
usuário user

PT Os pais e provedores de serviço podem escolher exibir qualquer mensagem apropriada e / ou enviar qualquer resposta a qualquer usuário que fizer uma solicitação de rede / comunicação, para ou em conexão com tal pedido

EN Parent and Service Providers may choose to display any appropriate message, and/or send any response to any user making a network/communication request, for or concerning said Order

Португалски Английски
pais parent
provedores providers
escolher choose
exibir display
apropriada appropriate
ou or
resposta response
usuário user

PT É fácil para o seu cliente assinar e enviar o documento de volta sem ter que imprimir, escanear ou enviar por fax qualquer coisa.

EN Your customer can easily sign and send back the document without having to print, scan, or fax anything.

Португалски Английски
fácil easily
cliente customer
documento document
imprimir print
escanear scan
ou or
fax fax

PT Caso você queira entrar em contato conosco de forma direta para alguma colaboração ou enviar qualquer dúvida, sugestão, comentário etc..., você pode enviar um e-mail para:

EN If you're interested in getting in touch with us about any doubt, suggestion, collaboration, comment, etc… don't hesitate to do so directly through:

Португалски Английски
você you
direta directly
colaboração collaboration
dúvida doubt
sugestão suggestion
comentário comment
etc etc

PT Por exemplo, se você quiser cobrar US$ 5 para enviar para os Estados Unidos e US$ 10 para enviar a qualquer outro lugar do mundo, crie:

EN For example, if you want to charge $5 to ship to the United States, and $10 to ship anywhere else in the world, you might create:

Португалски Английски
se if
quiser want
cobrar charge
enviar ship
qualquer anywhere
mundo world
crie create

PT Qualquer pessoa com um site pode enviar notificações push para a web após a instalação de um código Javascript simples da WonderPush. Nenhuma aplicação é necessária. Não leva mais de 10 minutos para começar a enviar push.

EN Anyone with a website can send web push notifications after installing a simple Javascript code from WonderPush. No app is required. It doesn’t take more than 10 minutes to start sending push.

Португалски Английски
pode can
notificações notifications
push push
instalação installing
código code
javascript javascript
simples simple
é is
leva take

PT Assegurar que ninguém pode enviar e-mails dos seus próprios domínios e ganhar visibilidade sobre qualquer remetente malicioso que utilize o seu domínio para enviar esquemas em seu nome.

EN Ensuring no one can send emails from your own domains and gain visibility on any malicious senders using your domain for sending scams on your behalf.

Португалски Английски
assegurar ensuring
pode can
ganhar gain
visibilidade visibility
malicioso malicious

PT E? possi?vel enviar qualquer cabec?alho SIP comec?ando com o prefixo X-, anexando-os ao URI SIP de origem. Por exemplo, voce? pode configurar: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo para enviar X-myheader:foo em todas as chamadas de origem.

EN It is possible to send any SIP header beginning with the X- prefix, by appending them to the origination SIP URI. For example, you could configure: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo to send X-myheader:foo on all originated calls.

Португалски Английски
sip sip
prefixo prefix
uri uri
origem origination
configurar configure
chamadas calls

PT Assegurar que ninguém pode enviar e-mails dos seus próprios domínios e ganhar visibilidade sobre qualquer remetente malicioso que utilize o seu domínio para enviar esquemas em seu nome.

EN Ensuring no one can send emails from your own domains and gain visibility on any malicious senders using your domain for sending scams on your behalf.

Португалски Английски
assegurar ensuring
pode can
ganhar gain
visibilidade visibility
malicioso malicious

PT Por exemplo, se você quiser cobrar US$ 5 para enviar para os Estados Unidos e US$ 10 para enviar a qualquer outro lugar do mundo, crie:

EN For example, if you want to charge $5 to ship to the United States, and $10 to ship anywhere else in the world, you might create:

PT Não tentes interferir com qualquer utilizador, anfitrião ou rede do Pinterest (por exemplo, ao enviar um vírus, sobrecarregar o sistema, enviar spam ou e-mails em massa).

EN Don’t try to interfere with people on Pinterest or our hosts or networks, such as sending a virus, overloading, spamming or mail-bombing.

PT Obtenha ajuda com qualquer assunto, de qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento com o lifeAR. Mostre para além de falar — use seu smartphone para mostrar o problema e obtenha orientação visual para o resolver.

EN Get help with anything, from anyone, anywhere, anytime with lifeAR. Show — don't just tell — using your smartphone to show the problem and get visual guidance for how to solve it. 

Португалски Английски
obtenha get
assunto how
smartphone smartphone
problema problem
visual visual
resolver solve

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

Португалски Английски
renúncia waiver
disposição provision
ação action
splashtop splashtop
outra other
semelhante similar

PT Transferir ou copiar qualquer material, conteúdo ou informação protegida disponibilizada através de qualquer parte restrita do Site para qualquer parte não restrita do Site ou para qualquer fórum público;

EN Transfer or copy any protected material, content or information made available through any restricted portion of the Site to any non-restricted portion of the Site or to any public forum;

Португалски Английски
transferir transfer
ou or
copiar copy
material material
protegida protected
parte portion
restrita restricted
fórum forum

PT Exoneramos toda a responsabilidade e responsabilidade decorrentes de qualquer confiança depositada em tais materiais por você ou por qualquer outro visitante do Site ou por qualquer pessoa que possa ser informada de qualquer conteúdo.

EN We disclaim all liability and responsibility arising from any reliance placed on such materials by you or any other visitor to the Website, or by anyone who may be informed of any of its contents.

Португалски Английски
decorrentes arising
materiais materials
ou or
visitante visitor
informada informed
conteúdo contents
confiança reliance

PT A Quality Unit, a seu exclusivo critério, tem o direito de suspender ou encerrar sua conta e recusar todo e qualquer uso atual ou futuro do Serviço, ou qualquer outro serviço da Quality Unit, por qualquer motivo a qualquer momento

EN Quality Unit, in its sole discretion, has the right to suspend or terminate your account and refuse any and all current or future use of the Service, or any other Quality Unit service, for any reason at any time

Португалски Английски
quality quality
critério discretion
direito right
suspender suspend
ou or
encerrar terminate
conta account
recusar refuse
atual current
futuro future
motivo reason
momento time

PT Obtenha ajuda com qualquer assunto, de qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento com o lifeAR. Mostre para além de falar — use seu smartphone para mostrar o problema e obtenha orientação visual para o resolver.

EN Get help with anything, from anyone, anywhere, anytime with lifeAR. Show — don't just tell — using your smartphone to show the problem and get visual guidance for how to solve it. 

Португалски Английски
obtenha get
assunto how
smartphone smartphone
problema problem
visual visual
resolver solve

PT Protege qualquer caso de uso, qualquer aplicativo e qualquer indústria em qualquer ambiente

EN Secure any use case, any application, any industry in any environment

Португалски Английски
protege secure
caso case
indústria industry
ambiente environment

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

Португалски Английски
renúncia waiver
disposição provision
ação action
splashtop splashtop
outra other
semelhante similar

PT Exoneramos toda a responsabilidade e responsabilidade decorrentes de qualquer confiança depositada em tais materiais por você ou por qualquer outro visitante do Site ou por qualquer pessoa que possa ser informada de qualquer conteúdo.

EN We disclaim all liability and responsibility arising from any reliance placed on such materials by you or any other visitor to the Website, or by anyone who may be informed of any of its contents.

Португалски Английски
decorrentes arising
materiais materials
ou or
visitante visitor
informada informed
conteúdo contents
confiança reliance

PT Não seremos responsáveis se, por qualquer motivo, toda ou qualquer parte dos Serviços estiver indisponível a qualquer momento ou por qualquer período

EN We will not be liable if, for any reason, all or any part of the Services are unavailable at any time or for any period

Португалски Английски
responsáveis liable
motivo reason
ou or
parte part
serviços services
indisponível unavailable

PT Na extensão máxima permitida por lei, não seremos responsáveis se, por qualquer motivo, o site ou qualquer parte dele estiver indisponível a qualquer momento ou por qualquer período

EN To the maximum extent permitted by law, we will not be liable if for any reason the Website or any part of it is unavailable at any time or for any period

PT Qualquer renúncia ou falha em aplicar qualquer disposição deste Contrato em uma ocasião não será considerada uma renúncia de qualquer outra disposição ou de tal disposição em qualquer outra ocasião

EN Any waiver or failure to enforce any provision of this Agreement on one occasion will not be deemed a waiver of any other provision or of such provision on any other occasion

PT Conecte-se a qualquer fonte de dados com qualquer estrutura entre nuvens ou ambientes híbridos e oferecendo resultados em qualquer lugar. Processe eventos de negócios críticos para qualquer destino em tempo real para resposta imediata.

EN Connect to any data source with any structure across clouds or hybrid environments and deliver anywhere. Process critical business events to any destination in real-time for immediate response.

PT A DocuSign está mudando a maneira como os negócios são realizados, capacitando qualquer pessoa a realizar transações a qualquer hora, em qualquer lugar e em qualquer dispositivo. Leia mais sobre o DocuSign

EN The Conexiom platform delivers industry-leading automation rates for processing Sales Orders, Invoices and Vendor Order Acknowledgments to minimize manual data entry and avoid the high cost of errors. Read more about Conexiom

PT A comunicação com acionistas e outras partes interessadas é uma parte importante do processo de governança. Qualquer parte interessada que deseje entrar em contato com o conselho, presidente ou qualquer diretor pode enviar correspondência para:   

EN Communication with shareholders and other interested parties is an important part of the governance process. Any stakeholder who wishes to contact the board, chairman or any director can send correspondence to:   

Португалски Английски
acionistas shareholders
outras other
importante important
processo process
governança governance
ou or
pode can
correspondência correspondence

PT (3) enviar e-mails em massa não solicitados (ou seja, para mais de 10 pessoas, geralmente chamados de spam) que causem reclamações de qualquer um dos destinatários; ou participar do envio de spam de qualquer provedor;

EN (3) sending unsolicited mass e-mails (i.e., to more than 10 individuals, generally referred to as spamming) which provokes complaints from any of the recipients; or engaging in spamming from any provider;

Португалски Английски
massa mass
ou or
geralmente generally
chamados referred to
spam spamming
reclamações complaints
destinatários recipients
provedor provider
e e

PT A comunicação com acionistas e outras partes interessadas é uma parte importante do processo de governança. Qualquer parte interessada que deseje entrar em contato com o conselho, presidente ou qualquer diretor pode enviar correspondência para:   

EN Communication with shareholders and other interested parties is an important part of the governance process. Any stakeholder who wishes to contact the board, chairman or any director can send correspondence to:   

Португалски Английски
acionistas shareholders
outras other
importante important
processo process
governança governance
ou or
pode can
correspondência correspondence

PT (3) enviar e-mails em massa não solicitados (ou seja, para mais de 10 pessoas, geralmente chamados de spam) que causem reclamações de qualquer um dos destinatários; ou participar do envio de spam de qualquer provedor;

EN (3) sending unsolicited mass e-mails (i.e., to more than 10 individuals, generally referred to as spamming) which provokes complaints from any of the recipients; or engaging in spamming from any provider;

Португалски Английски
massa mass
ou or
geralmente generally
chamados referred to
spam spamming
reclamações complaints
destinatários recipients
provedor provider
e e

PT (3) enviar e-mails em massa não solicitados (ou seja, para mais de 10 pessoas, geralmente chamados de spam) que causem reclamações de qualquer um dos destinatários; ou participar do envio de spam de qualquer provedor;

EN (3) sending unsolicited mass e-mails (i.e., to more than 10 individuals, generally referred to as spamming) which provokes complaints from any of the recipients; or engaging in spamming from any provider;

Португалски Английски
massa mass
ou or
geralmente generally
chamados referred to
spam spamming
reclamações complaints
destinatários recipients
provedor provider
e e

PT A qualquer momento da reunião, qualquer pessoa pode enviar-me uma mensagem privada com a frase “Declaração de Segurança” e reler a Declaração de Segurança

EN At any point during the meeting, anyone may send me a private message with the phrase “Safety statement” and I will re-read the Safety statement

Португалски Английски
reunião meeting
frase phrase
declaração statement
segurança safety

PT Você pode enviar um anexo em um e-mail para qualquer indivíduo que possua um endereço de e-mail válido.Administradores de sistema de contas Empresa e Premier podem desabilitar qualquer opção de anexar arquivo

EN You can send an attachment in an email to anyone with a valid email address.System Admins for Enterprise ccounts can disable any file attachment options

PT Você pode enviar um anexo em um e-mail para qualquer pessoa que possua um endereço de e-mail válido.Administradores de sistema for Empresa pode desativar qualquer opção de anexo de arquivo

EN You can send an attachment in an email to anyone with a valid email addressSystem Admins for Enterprise can disable any file attachment options

PT Se você nos enviar um feedback ou sugestão dos nossos Serviços, poderemos usá-lo e compartilhá-lo para qualquer finalidade sem qualquer compensação ou obrigação com você.

EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.

PT Se você nos enviar um feedback ou sugestão dos nossos Serviços, poderemos usá-lo e compartilhá-lo para qualquer finalidade sem qualquer compensação ou obrigação com você.

EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.

PT Se você nos enviar um feedback ou sugestão dos nossos Serviços, poderemos usá-lo e compartilhá-lo para qualquer finalidade sem qualquer compensação ou obrigação com você.

EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.

PT Se você nos enviar um feedback ou sugestão dos nossos Serviços, poderemos usá-lo e compartilhá-lo para qualquer finalidade sem qualquer compensação ou obrigação com você.

EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.

PT Se você nos enviar um feedback ou sugestão dos nossos Serviços, poderemos usá-lo e compartilhá-lo para qualquer finalidade sem qualquer compensação ou obrigação com você.

EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.

PT Se você nos enviar um feedback ou sugestão dos nossos Serviços, poderemos usá-lo e compartilhá-lo para qualquer finalidade sem qualquer compensação ou obrigação com você.

EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.

PT Se você nos enviar um feedback ou sugestão dos nossos Serviços, poderemos usá-lo e compartilhá-lo para qualquer finalidade sem qualquer compensação ou obrigação com você.

EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.

PT Se você nos enviar um feedback ou sugestão dos nossos Serviços, poderemos usá-lo e compartilhá-lo para qualquer finalidade sem qualquer compensação ou obrigação com você.

EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.

PT Se você nos enviar um feedback ou sugestão dos nossos Serviços, poderemos usá-lo e compartilhá-lo para qualquer finalidade sem qualquer compensação ou obrigação com você.

EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.

PT Se você nos enviar um feedback ou sugestão dos nossos Serviços, poderemos usá-lo e compartilhá-lo para qualquer finalidade sem qualquer compensação ou obrigação com você.

EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.

Показват се 50 от 50 преводи