Преведете "caso você use" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "caso você use" от Португалски на Английски

Преводи на caso você use

"caso você use" на Португалски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:

caso a able about after all also always an and and the any application are around as at at the available back be been before below both build business but by by the can case case study cases company content create data day do does don don’t each easily even event every first for for the form from from the full get go has have here how however i if in in case in the in this information into is is not issue it it is its it’s just know like ll made make may more most must my need need to no not number of of the on on the one only or order other our out over own page personal provided questions re read receive request right security see service should site so so that some still such such as support take team terms than that that is that you the their them then there there are there is these they this this is through time to to be to do to make to the up us using via want was way we what when where whether which while who will with within without work would you you are you can you have you need you want your you’re you’ve
você a about after all already also always an and and the any anything are are you as ask at at the available based be become been between but by can create data day do does don don’t each even every everything few first following for for the from from the full get give go got has have have to having help here how however i if in in the information into is it it is its it’s just keep know learn like live ll look make many may me more most much must need need to new no not now number of of the on on the once one only or other our out over own people personal place product products questions read receive request right s same see should site so so that some something stay step still such such as take team text than that that you that’s the the first the time their them then there there’s these they things this this is through time to to be to become to create to do to get to have to know to make to see to the to you under unique up us using want want to we we are we have well what when where whether which who will will be will have wish with without working would would be would like would like to yes you you are you can you get you have you need you should you want you will be your yourself you’re you’ve
use a a few about access across all also an and any anywhere api app are as at at the based based on be below but by can code create custom customer device different do each even every few for for the free from from the get has have help here how if important in in the including integration into is like ll make more most need network next no not number of of the off on on the one open or other out over own platform process products re right see service services set site so software some support system take team than that the their them then there these they this through time to to get to help to the to use tool tools up us use use it used user users using view way we web website what when where which will with within without work you you are you use your

Превод на Португалски на Английски на caso você use

Португалски
Английски

PT Caso você opte por descontinuar o uso dos serviços de nuvem, a gente oferece reembolsos integrais durante o primeiro mês de serviço pago depois do final da avaliação, caso você decida que o produto não serve para você

EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you

Португалски Английски
nuvem cloud
oferece offer
reembolsos refunds
mês month
pago paid
decida decide
s s

PT b). Estudo de caso de títulos: Se você oferecer um serviço especializado, o melhor caminho para atrair novos clientes é publicar constantemente estudos de caso ou vídeos que mostram exatamente o que você fez, e os resultados que você teve.

EN b). Case study headlines: If you offer a specialized service, the best route for attracting new clients is consistently publishing content types like case studies or videos showing exactly what you did and the results that you got.

Португалски Английски
títulos headlines
especializado specialized
caminho route
atrair attracting
novos new
clientes clients
publicar publishing
constantemente consistently
ou or
vídeos videos
mostram showing
exatamente exactly
resultados results
b b

PT Caso você opte por descontinuar o uso dos serviços de nuvem, a gente oferece reembolsos integrais durante o primeiro mês de serviço pago depois do final da avaliação, caso você decida que o produto não serve para você

EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you

Португалски Английски
nuvem cloud
oferece offer
reembolsos refunds
mês month
pago paid
decida decide
s s

PT Para formatar valores monetários, use apenas um decimal. Não use pontos nem símbolos de moeda. Por exemplo, use 15000,00 em vez de $ 15.000,00 ou 15.000,00.

EN To format monetary values, use a decimal only. Do not use a comma or any currency symbols. For example:  15000.00 instead of $15,000.00 or 15,000.00

PT Você pode configurar seu navegador para informá-lo sobre o uso de cookies, para que você possa decidir caso a caso se aceita ou rejeita um cookie

EN You can configure your browser to inform you about the use of cookies so that you can decide on a case-by-case basis whether to accept or reject a cookie

Португалски Английски
configurar configure
navegador browser
uso use
decidir decide

PT Você pode configurar seu navegador para informá-lo sobre o uso de cookies, para que você possa decidir caso a caso se aceita ou rejeita um cookie

EN You can configure your browser to inform you about the use of cookies so that you can decide on a case-by-case basis whether to accept or reject a cookie

Португалски Английски
configurar configure
navegador browser
uso use
decidir decide

PT Isto nos leva ao nosso ponto final: a correspondência de preços é uma estratégia caso a caso. Você pode saber se é adequado para você, observando suas margens necessárias, seus lucros e perdas, seus concorrentes e seu tamanho geral.

EN This brings us to our final point: price matching is a case-by-case strategy. You can learn whether its right for you by looking at your required margins, your profits and losses, your competitors, and your overall size.

Португалски Английски
leva brings
ponto point
final final
correspondência matching
preços price
estratégia strategy
saber learn
adequado right
margens margins
necessárias required
lucros profits
perdas losses
concorrentes competitors
tamanho size
geral overall

PT Use os canais para organizar conversas sobre projetos, assuntos ou objetivos específicos. Você pode buscar e entrar em canais existentes no seu workspace. Caso você não veja o canal que está procurando, poderá 

EN Use channels to organise conversations about specific projects, subjects or purposes. You can browse and join existing channels in your workspace. If you don't see the channel that you're looking for, you can 

Португалски Английски
use use
organizar organise
conversas conversations
projetos projects
assuntos subjects
ou or
objetivos purposes
específicos specific
entrar join
existentes existing
workspace workspace

PT Use os canais para organizar conversas sobre projetos, assuntos ou objetivos específicos. Você pode buscar e entrar em canais existentes no seu workspace. Caso você não veja o canal que está procurando, poderá 

EN Use channels to organise conversations about specific projects, subjects or purposes. You can browse and join existing channels in your workspace. If you don't see the channel that you're looking for, you can 

Португалски Английски
use use
organizar organise
conversas conversations
projetos projects
assuntos subjects
ou or
objetivos purposes
específicos specific
entrar join
existentes existing
workspace workspace

PT Se você quiser que o seu artigo seja publicado pelo acesso livre ouro, mas não puder pagar a taxa de publicação de artigos, os pedidos individuais de isenção serão considerados caso a caso e podem ser concedidos em casos de necessidade real

EN If you would like your article to be published under a gold open access model, but cannot afford the APC, then individual waiver requests are considered on a case-by-case basis and may be granted in cases of genuine need

Португалски Английски
publicado published
acesso access
livre open
ouro gold
pagar afford
pedidos requests
considerados considered
concedidos granted
necessidade need

PT Seja para feedback rápido sobre uma transação ou feedback mais aprofundado sobre sua marca, com essa nova integração, você pode preparar processos de trabalho no ServiceNow para agir corretamente caso a caso

EN Whether its quick feedback around a transaction, or more in-depth feedback about your brand, with this new integration you can set up workflows in ServiceNow to take the right action on a case by case basis

Португалски Английски
feedback feedback
rápido quick
transação transaction
nova new
integração integration
processos workflows
servicenow servicenow
corretamente right

PT Você também pode publicar seu formulário diretamente em sites de terceiros caso este esteja hospedado em plataformas como WordPress, Squarespace, Wix ou Blogger, ou caso queira adicionar um formulário à sua página do Facebook.

EN You can also publish your form directly onto third-party sites if your website is hosted on platforms like WordPress, Squarespace, Wix, or Blogger, or if you’d like to add a form to your Facebook page.

Португалски Английски
publicar publish
formulário form
diretamente directly
hospedado hosted
plataformas platforms
wordpress wordpress
squarespace squarespace
wix wix
blogger blogger
um a

PT Caso tenha comprado na Loja Affinity– cada vez que abrir o seu programa, ele verificará as atualizações e vai oferecê-las caso haja alguma disponível, ou você pode ir na opção Verificar Atualizações no menu principal.

EN If you’ve purchased from the Affinity Store—each time you start the software it will check for updates and offer any available update, or in the application main menu there is an option Check for Updates.

Португалски Английски
caso if
comprado purchased
loja store
affinity affinity
vez time
disponível available
ou or
opção option
verificar check
menu menu
principal main

PT Para creditar o autor, você deve usar “Design por Flaticon” caso os ícones tenham sido feitos pelo Flaticon, ou o nome do autor em outro caso.

EN To credit the author, you must use Designed by Flaticon in case the icons were made by Flaticon, or the author's name in other case.

Португалски Английски
autor author
usar use
flaticon flaticon
ícones icons
ou or

PT Caso você não tenha veja a notificação de atualização do MacKeeper e não saiba se tem arquivos criptografados ou caso queira mais informações sobre como criptografar e descriptografar arquivos, confira nosso artigo sobre a Criptografia de Dados.

EN If you did not see the MacKeeper upgrade notification and you are unsure if you have encrypted any files or if you would like more information on how to encrypt and decrypt files, please see our Data Encryption article.

Португалски Английски
notificação notification
mackeeper mackeeper
ou or
descriptografar decrypt

PT Caso uma tela de acesso seja exibida, inicie sessão usando a senha de criptografia original e pule para a etapa 4. Caso você veja a tela de configuração da Criptografia de Dados, clique no botão

EN If you are presented with a login screen, please log in with your original encryption password and skip to step 4. If you see the Data Encryptor setup screen, then click on the

Португалски Английски
tela screen
senha password
criptografia encryption
original original
etapa step
configuração setup
clique click
acesso login

PT Você somente concede acesso, caso a caso, exatamente para o que for necessário, e nada mais.

EN You only grant access on a case-by-case basis to exactly what is needed and nothing else.

Португалски Английски
você you
concede grant
acesso access
nada nothing

PT Caso seja o seu caso, invista na plataforma mais adequada para o tamanho e estágio do seu negócio pois é por meio dela que você criará e gerenciará a sua loja virtual.

EN Invest in the most adequate platform for your business size and stage because this is how you will create and manage your online store.

Португалски Английски
invista invest
plataforma platform
adequada adequate
estágio stage
virtual online
criar create

PT Você somente concede acesso, caso a caso, exatamente para o que for necessário, e nada mais.

EN You only grant access on a case-by-case basis to exactly what is needed and nothing else.

Португалски Английски
você you
concede grant
acesso access
nada nothing

PT Se você quiser que o seu artigo seja publicado pelo acesso livre ouro, mas não puder pagar a taxa de publicação de artigos, os pedidos individuais de isenção serão considerados caso a caso e podem ser concedidos em casos de necessidade real

EN If you would like your article to be published under a gold open access model, but cannot afford the APC, then individual waiver requests are considered on a case-by-case basis and may be granted in cases of genuine need

Португалски Английски
publicado published
acesso access
livre open
ouro gold
pagar afford
pedidos requests
considerados considered
concedidos granted
necessidade need

PT Caso seja o seu caso, invista na plataforma mais adequada para o tamanho e estágio do seu negócio pois é por meio dela que você criará e gerenciará a sua loja virtual.

EN Invest in the most adequate platform for your business size and stage because this is how you will create and manage your online store.

Португалски Английски
invista invest
plataforma platform
adequada adequate
estágio stage
virtual online
criar create

PT Seja para feedback rápido sobre uma transação ou feedback mais aprofundado sobre sua marca, com essa nova integração, você pode preparar processos de trabalho no ServiceNow para agir corretamente caso a caso

EN Whether its quick feedback around a transaction, or more in-depth feedback about your brand, with this new integration you can set up workflows in ServiceNow to take the right action on a case by case basis

Португалски Английски
feedback feedback
rápido quick
transação transaction
nova new
integração integration
processos workflows
servicenow servicenow
corretamente right

PT Esses ônibus são práticos se você está hospedado ao longo do seu trajeto e quer economizar. Caso não seja o seu caso, a melhor opção é pegar o RER B. 

EN Bus 350: Charles de Gaulle to the centre: 6 am to 10:30 pm City centre to Charles de Gaulle: 5:30 am to 9:30 pm

Португалски Английски
ônibus bus
são am

PT Mas agora não é apenas o caso de você supostamente se comportar de maneira inadequada no caso inicial

EN But now it?s not even just the case about whether you supposedly behaved improperly in the initial case

Португалски Английски
supostamente supposedly
inicial initial

PT A forma básica da orelha de um cão é um triângulo, mas, para determinadas poses, isso não funciona. Outras formas básicas são úteis como ponto de partida, mas você terá que ajustá-las caso a caso. Veja estas diferentes formas de fazer isso.

EN The basic shape for a dog’s ear is a triangle but for certain poses, this doesn’t work. Other basic shapes are useful as a starting point but youll need to adjust these on a case-by-case basis. Take a look at these different ways of doing it.

Португалски Английски
orelha ear
cão dog
triângulo triangle
determinadas certain
úteis useful
ponto point
partida starting
s s

PT Seja para feedback rápido sobre uma transação ou feedback mais aprofundado sobre sua marca, com essa nova integração, você pode preparar processos de trabalho no ServiceNow para agir corretamente caso a caso

EN Whether its quick feedback around a transaction, or more in-depth feedback about your brand, with this new integration you can set up workflows in ServiceNow to take the right action on a case by case basis

Португалски Английски
feedback feedback
rápido quick
transação transaction
nova new
integração integration
processos workflows
servicenow servicenow
corretamente right

PT Caso tenha comprado na Loja Affinity– cada vez que abrir o seu programa, ele verificará as atualizações e vai oferecê-las caso haja alguma disponível, ou você pode ir na opção Verificar Atualizações no menu principal.

EN If you’ve purchased from the Affinity Store—each time you start the software it will check for updates and offer any available update, or in the application main menu there is an option Check for Updates.

Португалски Английски
caso if
comprado purchased
loja store
affinity affinity
vez time
disponível available
ou or
opção option
verificar check
menu menu
principal main

PT Para creditar o autor, você deve usar “Design por Flaticon” caso os ícones tenham sido feitos pelo Flaticon, ou o nome do autor em outro caso.

EN To credit the author, you must use Designed by Flaticon in case the icons were made by Flaticon, or the author's name in other case.

Португалски Английски
autor author
usar use
flaticon flaticon
ícones icons
ou or

PT Fornecemos supervisão enquanto seu fornecedor carrega a mercadoria no contêiner. Você receberá fotos e vídeos após o término do carregamento. Confira nosso estudo de caso. Confira estudo de caso

EN We provide supervision while your supplier loads the goods into the container. You will receive pictures and videos after the loading is finished. Check out our case study. Check case study

Португалски Английски
supervisão supervision
fornecedor supplier
contêiner container
fotos pictures
vídeos videos
carregamento loading
estudo study
receber receive
é is

PT Seja para feedback rápido sobre uma transação ou feedback mais aprofundado sobre sua marca, com essa nova integração, você pode preparar processos de trabalho no ServiceNow para agir corretamente caso a caso

EN Whether its quick feedback around a transaction, or more in-depth feedback about your brand, with this new integration you can set up workflows in ServiceNow to take the right action on a case by case basis

PT Ao conceder o menor privilégio e acesso possível sem afetar a capacidade de um indivíduo realizar suas tarefas, você só concede acesso a recursos, caso a caso, exatamente ao que é necessário e nada mais.

EN By granting the least amount of privilege and access as possible without impacting an individual’s ability to complete their tasks, you only grant access to resources on a case-by-case basis to exactly what is needed and nothing else.

PT Você pode saber mais a respeito aqui https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, mas repare que você não precisa comprar uma licença separadamente, pois nós já a temos

EN You can learn more about it here https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, but note that you don't need to buy separate license as we already have it

Португалски Английски
saber learn
zendesk zendesk
licença license
https https

PT Se você não quiser publicar todas as ações, você pode filtrá-las com a opção allowlist. Use sequências de caracteres ou expressão regular na lista. Para ativar todas as ações, use "**" item.

EN If you don’t want to publish all actions, you can filter them with whitelist option.Use match strings or regexp in list. To enable all actions, use "**" item.

Португалски Английски
opção option
caracteres t
ou or
lista list

PT Escolha uma opção. Caso você use dois provedores de identidade, selecione o principal.

EN Select one. If you use two identity providers, select your primary one.

Португалски Английски
caso if
use use
provedores providers
identidade identity

PT A maneira mais fácil de criar um arquivo de verificação é clicar com o botão direito na área de trabalho do seu computador (caso você use Windows) e selecionar Novo -> Arquivo de texto.

EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.

Португалски Английски
um a
é is
direito right
computador desktop
use use
windows windows
novo new
gt gt

PT Se preferir, preencha o formulário abaixo e um representante de vendas entrará em contato com você em breve. Caso esteja no Japão, use este formulário.

EN Or use the form below to tell us a bit about yourself, and a sales representative will get back to you soon. If you're in Japan, please use this form instead.

Португалски Английски
formulário form
um a
representante representative
vendas sales
japão japan
use use

PT Use esta ferramenta de autosserviço para resolver problemas na solução. Você também pode abrir um caso de suporte nos enviando as suas informações.

EN Use this self-service tool to solve product issues. You can also open a support case using the information you provided.

Португалски Английски
ferramenta tool
informações information

PT Caso você ofereça impressões ou presentes fotográficos personalizados, use um formulário para pedidos que aceite pagamentos

EN If youre selling prints or personalized photo gifts, use an order form that accepts payments

Португалски Английски
caso if
impressões prints
ou or
presentes gifts
personalizados personalized
use use
pagamentos payments

PT Guarde apps antigos: caso eles sumam da App Store ou você use uma versão específica.

EN Keep old apps in case they disappear from the App Store. Hang on to a specific version.

Португалски Английски
antigos old
store store
específica specific

PT Ao clicar em "Enviar", você permite que nossa equipe de suporte use seu nome, número de telefone, nome da empresa e endereço de e-mail para entrar em contato em caso de mais perguntas

EN By clicking Send, you allow our support team to use your name, phone number, company name, and email address to contact you for any follow-up questions

Португалски Английски
clicar clicking
permite allow
suporte support
nome name
telefone phone
endereço address

PT Caso você não use o Microsoft RDP ou o computador cliente execute um sistema operacional diferente do Windows, não se preocupe: o redirecionamento do dispositivo USB pode ser feito via protocolo Citrix ICA

EN In case you do not use Microsoft RDP or a client computer runs the operating system other than Windows, then fear not: USB device redirection can be done via Citrix ICA protocol

Португалски Английски
use use
microsoft microsoft
rdp rdp
ou or
computador computer
cliente client
um a
operacional operating
diferente other
windows windows
redirecionamento redirection
usb usb
protocolo protocol
citrix citrix

PT Caso você use os serviços de gerenciamento de DNS da Empresa e não configure o DNS curinga para seu domínio, a Empresa pode inserir registros DNS curinga para resolver subdomínios de seu domínio que não seriam resolvidos de outra forma

EN In the event you utilize the Companys DNS management services and fail to configure a wildcard DNS for your domain, the Company may insert wildcard DNS records to resolve subdomains of your domain that would not otherwise resolve

Португалски Английски
dns dns
configure configure
domínio domain
inserir insert
subdomínios subdomains

PT Adequação: use ícones e slogans que sejam relevantes ao produto ou serviço que você oferece. Caso contrário, pode acabar atraindo o público errado.

EN Appropriate: use icons and slogans that are relevant to the product or service you offer, otherwise you may engage the wrong audience.

Португалски Английски
use use
ícones icons
slogans slogans
relevantes relevant
público audience
errado wrong

PT A maneira mais fácil de criar um arquivo de verificação é clicar com o botão direito na área de trabalho do seu computador (caso você use Windows) e selecionar Novo -> Arquivo de texto.

EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.

Португалски Английски
um a
é is
direito right
computador desktop
use use
windows windows
novo new
gt gt

PT Caso você não use o Microsoft RDP ou o computador cliente execute um sistema operacional diferente do Windows, não se preocupe: o redirecionamento do dispositivo USB pode ser feito via protocolo Citrix ICA

EN In case you do not use Microsoft RDP or a client computer runs the operating system other than Windows, then fear not: USB device redirection can be done via Citrix ICA protocol

Португалски Английски
use use
microsoft microsoft
rdp rdp
ou or
computador computer
cliente client
um a
operacional operating
diferente other
windows windows
redirecionamento redirection
usb usb
protocolo protocol
citrix citrix

PT Caso você use os serviços de gerenciamento de DNS da Empresa e não configure o DNS curinga para seu domínio, a Empresa pode inserir registros DNS curinga para resolver subdomínios de seu domínio que não seriam resolvidos de outra forma

EN In the event you utilize the Companys DNS management services and fail to configure a wildcard DNS for your domain, the Company may insert wildcard DNS records to resolve subdomains of your domain that would not otherwise resolve

Португалски Английски
dns dns
configure configure
domínio domain
inserir insert
subdomínios subdomains

PT Caso você use os serviços de gerenciamento de DNS da Empresa e não configure o DNS curinga para seu domínio, a Empresa pode inserir registros DNS curinga para resolver subdomínios de seu domínio que não seriam resolvidos de outra forma

EN In the event you utilize the Companys DNS management services and fail to configure a wildcard DNS for your domain, the Company may insert wildcard DNS records to resolve subdomains of your domain that would not otherwise resolve

Португалски Английски
dns dns
configure configure
domínio domain
inserir insert
subdomínios subdomains

PT R: Os jogos da Niantic precisam de algumas informações pessoais para que sejam executados de acordo com os Termos de serviço. Caso você concorde que seu filho use o jogo, a Niantic coletará algumas informações pessoais dele:

EN A: Niantic games require certain personal information in order to operate in accordance with the Terms of Service. If you consent to your child’s use of the game, Niantic will collect certain personal information about your child:

Португалски Английски
algumas certain
informações information
serviço service
niantic niantic
coletar collect

PT Se preferir, preencha o formulário abaixo e um representante de vendas entrará em contato com você em breve. Caso esteja no Japão, use este formulário.

EN Or use the form below to tell us a bit about yourself, and a sales representative will get back to you soon. If you're in Japan, please use this form instead.

Португалски Английски
formulário form
um a
representante representative
vendas sales
japão japan
use use

PT Use esta ferramenta de autosserviço para resolver problemas na solução. Você também pode abrir um caso de suporte nos enviando as suas informações.

EN Use this self-service tool to solve product issues. You can also open a support case using the information you provided.

Португалски Английски
ferramenta tool
informações information

Показват се 50 от 50 преводи