FR Les traitements intensifs se composent de plusieurs séances. Chacune des séances du traitement intensif poursuit un objectif concret.
"objectif concret" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:
FR Les traitements intensifs se composent de plusieurs séances. Chacune des séances du traitement intensif poursuit un objectif concret.
PT Os tratamentos intensivos constam de várias sessões. Em cada uma das sessões do tratamento intensivo persegue-se um objetivo concreto:
Французскі | Партугальская |
---|---|
séances | sessões |
intensif | intensivo |
objectif | objetivo |
concret | concreto |
traitements | tratamentos |
traitement | tratamento |
un | um |
de | de |
du | do |
FR Les objectifs sont l'antidote à la réflexion sans limites : ils visent à vous aider à exprimer ce que vous voulez accomplir. Un objectif est important, concret et vous pousse à faire avancer les choses.
PT Objetivos são o antídoto para um pensamento criativo aberto. Eles ajudam a articular o que você deseja alcançar. Um objetivo é significativo, concreto e te ajuda a produzir.
FR Si vous n'atteignez pas votre objectif la semaine suivante, votre objectif retombera à votre objectif de départ ou restera le même si vous avez atteint vos objectifs précédents.
PT Se você não conseguir atingir sua meta na semana seguinte, sua meta voltará à meta inicial da semana 1 ou permanecerá a mesma se você tiver atingido as metas anteriores.
Французскі | Партугальская |
---|---|
suivante | seguinte |
précédents | anteriores |
si | se |
ou | ou |
semaine | semana |
vous | você |
objectifs | metas |
objectif | meta |
le | o |
de | sua |
la | a |
à | as |
FR Lahti marque par ailleurs des points supplémentaires avec son objectif déclaré de parvenir à la neutralité carbone à l’horizon 2025, soit dix ans avant l?objectif national finlandais de 2035 et 25 ans avant l?objectif européen de 2050.
PT Lahti ganha pontos adicionais com seu objetivo declarado de alcançar a neutralidade de carbono até 2025, uma década inteira antes da meta nacional da Finlândia de 2035 e 25 anos antes da meta da UE de 2050.
Французскі | Партугальская |
---|---|
supplémentaires | adicionais |
neutralité | neutralidade |
carbone | carbono |
national | nacional |
finlandais | finlândia |
et | e |
points | pontos |
ans | anos |
objectif | objetivo |
de | de |
la | a |
avant | antes |
dix | uma |
FR En analysant les campagnes qui ont un impact concret sur vos résultats financiers, vous pourrez découvrir des campagnes qui produiront d'incroyables résultats.
PT Analisar quais campanhas têm um impacto tangível nos seus resultados pode ajudar a descobrir campanhas que irão gerar resultados surpreendentes.
Французскі | Партугальская |
---|---|
analysant | analisar |
campagnes | campanhas |
pourrez | pode |
découvrir | descobrir |
impact | impacto |
résultats | resultados |
un | um |
les | têm |
vos | seus |
d | a |
FR Ne vous jetez pas sur le hashtag #Oscars2019 si vous êtes une entreprise d'analyse B2B. Avec un événement qui génère autant de buzz et qui n'a aucun rapport avec votre marque, aucun résultat concret n'est à espérer pour votre entreprise.
PT Não use hashtag #Oscars2019 se você é uma empresa de análise B2B. Com um evento que cria burburinho, mas não é relevante para o que você vende, não será possível obter nenhuma recompensa tangível para o seu negócio.
Французскі | Партугальская |
---|---|
hashtag | hashtag |
rapport | análise |
si | se |
événement | evento |
un | um |
à | para |
vous | você |
le | o |
de | de |
entreprise | empresa |
votre | seu |
êtes | que |
une | uma |
FR ont bénéficié d'un avantage concret dans leur carrières grâce à ce cours
PT consegui um benefício significativo de carreira com este curso
Французскі | Партугальская |
---|---|
avantage | benefício |
ce | este |
cours | curso |
dun | um |
dans | de |
FR Concevez des cartes postales pour offrir aux gens quelque chose de concret.
PT Crie cartões-postais facilmente para enviar uma lembrança concreta às pessoas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
concevez | crie |
cartes | cartões |
gens | pessoas |
FR Vous souhaitez voir (et tenir en main) l’une de nos cartes postales avant de créer la vôtre ? Nous comprenons. C’est pourquoi nous voudrions vous envoyer un exemple concret.
PT Quer conhecer (pessoalmente) um de nossos cartões-postais antes de criar um? Nós entendemos você. Por isso, gostaríamos de enviar um exemplo real para você.
Французскі | Партугальская |
---|---|
cartes | cartões |
exemple | exemplo |
un | um |
de | de |
créer | criar |
comprenons | entendemos |
vous | você |
nos | nossos |
avant | antes |
FR Prenons un exemple concret :Vous êtes architecte informatique et vous créez une infrastructure sur la base d'une technologie de virtualisation propriétaire
PT Veja desta maneira:imagine um arquiteto de TI criando sua infraestrutura com base em tecnologia de virtualização proprietária
Французскі | Партугальская |
---|---|
architecte | arquiteto |
créez | criando |
virtualisation | virtualização |
propriétaire | proprietária |
infrastructure | infraestrutura |
technologie | tecnologia |
un | um |
vous | ti |
base | base |
de | de |
FR Apportez un éclairage concret à chaque décision grâce à la plateforme de BI la plus complète - depuis notre Cloud ou depuis l'environnement de votre choix.
PT Traga insights acionáveis a todas as decisões com a plataforma de BI mais completa - em nossa nuvem ou em qualquer lugar.
Французскі | Партугальская |
---|---|
bi | bi |
cloud | nuvem |
décision | decisões |
complète | completa |
ou | ou |
plateforme | plataforma |
de | de |
plus | mais |
notre | nossa |
un | todas |
à | em |
la | a |
FR Et ils l’ont fait ! Ils ont répondu avec la générosité et le concret typiques de leur, de notre âge, de notre époque
PT E conseguiram! Responderam com a generosidade e a capacidade de concretização típica da idade deles, da nossa idade
Французскі | Партугальская |
---|---|
générosité | generosidade |
âge | idade |
et | e |
de | de |
le | o |
la | a |
notre | nossa |
FR Voici un exemple particulièrement concret d’une intention de sortie de l’une de nos propres expériences sur les pages d’accueil
PT Aqui está um exemplo especial de uma intenção de saída de um dos nossos experimentos de página de destino
Французскі | Партугальская |
---|---|
particulièrement | especial |
intention | intenção |
expériences | experimentos |
exemple | exemplo |
un | um |
de | de |
nos | nossos |
voici | aqui |
FR Nous sommes motivés par la volonté de construire une entreprise qui a du sens et un impact concret. Accueillir favorablement les idées folles et ne pas oublier que chaque grande idée connaît des débuts modestes.
PT Somos motivados pela ânsia de criar uma empresa significativa e impactante. Abrace ideias malucas e lembre-se: toda grande ideia começa pequena.
Французскі | Партугальская |
---|---|
motivés | motivados |
grande | grande |
la | a |
idées | ideias |
idée | ideia |
entreprise | empresa |
de | de |
et | e |
nous sommes | somos |
une | uma |
FR Exactement quand cette date du printemps 2022 sera clarifiée dans un calendrier plus concret, nous devrons attendre pour voir
PT Exatamente quando a data da primavera de 2022 será esclarecida em um cronograma mais concreto, teremos que esperar para ver
Французскі | Партугальская |
---|---|
printemps | primavera |
concret | concreto |
attendre | esperar |
un | um |
date | data |
voir | ver |
calendrier | cronograma |
exactement | exatamente |
sera | será |
plus | mais |
FR Bayonetta 3 a été annoncé en 2017, mais il nous a fallu attendre septembre 2021 pour que nous voyions enfin quelque chose de concret, et même du gameplay
PT Bayonetta 3 foi anunciado em 2017, mas demorou até setembro de 2021 para finalmente vermos algo concreto e, de fato, alguma jogabilidade
Французскі | Партугальская |
---|---|
annoncé | anunciado |
septembre | setembro |
enfin | finalmente |
concret | concreto |
gameplay | jogabilidade |
et | e |
été | foi |
que | fato |
de | de |
mais | mas |
en | em |
quelque | algo |
FR Les campagnes de cartes postales vous permettent de vous démarquer, laissant un souvenir concret à vos destinataires
PT Uma campanha de cartões postais ajuda você a se destacar e oferece às pessoas um objeto tangível que fará você ser lembrado
Французскі | Партугальская |
---|---|
campagnes | campanha |
de | de |
vous | você |
un | um |
d | e |
cartes postales | postais |
FR Concevez des cartes postales pour donner aux clients quelque chose de concret.
PT Crie cartões-postais facilmente para enviar uma lembrança concreta às pessoas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
concevez | crie |
cartes | cartões |
FR Les campagnes avec envoi de cartes postales sur support imprimé vous permettent de vous démarquer, laissant un souvenir concret à vos destinataires
PT Uma campanha de cartões-postais ajuda você a se destacar e oferece às pessoas um objeto tangível que fará você ser lembrado
Французскі | Партугальская |
---|---|
campagnes | campanha |
cartes | cartões |
support | ajuda |
de | de |
vous | você |
un | um |
d | e |
FR Dès le premier jour, vous aurez un rôle à jouer en tant que membre d'une équipe à part entière, et vous occuperez un poste concret au sein de Tetra Pak
PT Desde o primeiro dia, você já gera resultados como membro efetivo da equipe e com um cargo real na Tetra Pak
Французскі | Партугальская |
---|---|
membre | membro |
tetra | tetra |
pak | pak |
à | na |
équipe | equipe |
un | um |
et | e |
vous | você |
poste | cargo |
de | com |
tant | como |
le | o |
FR Mettre des choses sur papier vous donne quelque chose de concret et de fiable sur quoi vous pourrez revenir.
PT Envolver as coisas no papel fornece algo concreto e confiável para se olhar para trás.
Французскі | Партугальская |
---|---|
papier | papel |
concret | concreto |
et | e |
donne | fornece |
fiable | confiável |
choses | coisas |
sur | no |
de | para |
quelque | algo |
FR Plus concret, il y a certainement un besoin de coopération et de partage de ressources de réaliser l'accès équitable aux vaccins COVID-19 dans tous les pays.
PT Mais concreta, há certamente uma necessidade para que a partilha da cooperação e de recurso consiga o acesso equitativo às vacinas COVID-19 em todos os países.
Французскі | Партугальская |
---|---|
certainement | certamente |
coopération | cooperação |
partage | partilha |
ressources | recurso |
équitable | equitativo |
vaccins | vacinas |
et | e |
de | de |
pays | países |
un | uma |
plus | mais |
FR Pour quelque chose de plus concret que des liens ténus comme celui-ci, nous attendrons probablement encore quelques années au moins.
PT Por algo mais concreto do que links tênues como esse, provavelmente vamos esperar mais alguns anos, pelo menos.
Французскі | Партугальская |
---|---|
concret | concreto |
liens | links |
probablement | provavelmente |
années | anos |
moins | menos |
de | do |
plus | mais |
quelque | algo |
FR Un contrôle régulier du contenu du site Internet lié sans indice concret de violation de la loi ne nous est toutefois pas imputable
PT No entanto, não é possível realizar um controle de conteúdos regular da página web conectada sem que existam indícios concretos de incumprimentos legais
Французскі | Партугальская |
---|---|
contrôle | controle |
un | um |
est | é |
régulier | regular |
de | de |
FR envois de rappels ou d’alertes susceptibles d?intéresser le client (non directement liés à la vente ou l?événement concret)
PT Envio de lembretes ou avisos por haver a presunção de que o cliente possa estar interessado (não relacionado com uma venda ou um evento)
Французскі | Партугальская |
---|---|
rappels | lembretes |
client | cliente |
vente | venda |
événement | evento |
lié | relacionado |
ou | ou |
de | de |
directement | com |
à | por |
FR Je me suis rendu compte que pour le faire il ne suffisait pas de parler, mais que mon entreprise devait en être un exemple concret
PT Percebi que não era suficiente falar sobre isso, mas minha empresa tinha que ser um exemplo concreto
Французскі | Партугальская |
---|---|
entreprise | empresa |
exemple | exemplo |
concret | concreto |
le | o |
être | ser |
un | um |
pour | suficiente |
mais | mas |
parler | falar |
je | minha |
FR Les grands paradigmes sont essentiellement des modèles qui ont un impact sur le concret
PT Os grandes paradigmas são essencialmente modelos que impactam concretamente
Французскі | Партугальская |
---|---|
grands | grandes |
essentiellement | essencialmente |
modèles | modelos |
le | o |
FR Selon Catalina, l’exercice de la consommation responsable est aussi un moyen concret de « vivre et de construire un monde uni, car cela signifie ne pas penser qu’à moi-même, mais aussi à la collectivité
PT Segundo Catalina, o exercício do consumo responsável é também uma forma concreta de “viver e construir um mundo unido, porque significa pensar não só em mim mesma, mas na coletividade
Французскі | Партугальская |
---|---|
catalina | catalina |
consommation | consumo |
responsable | responsável |
vivre | viver |
monde | mundo |
signifie | significa |
penser | pensar |
moi-même | mim |
et | e |
ne | não |
uni | unido |
construire | construir |
de | de |
est | é |
mais | mas |
cela | o |
à | em |
aussi | também |
FR Équipés d’informations et inspirés par l’action, nous apportons ensemble un soutien concret, au niveau local comme au niveau mondial
PT Capacitados pela compreensão e inspirados pelas oportunidades, nós apoiamos nossas comunidades, nossas regiões e nosso mundo praticamente e juntos
Французскі | Партугальская |
---|---|
inspirés | inspirados |
mondial | mundo |
et | e |
ensemble | juntos |
par | o |
FR Grâce à Osmo, le jeu numérique est tangible et concret sur n?importe quel plan de soutien, permettant une meilleure interactionavec l?enfant.
PT Através de Osmo, ojogo digital é tangível e concreto em qualquer plano de apoio, permitindo uma melhor interaçãocom a criança.
Французскі | Партугальская |
---|---|
concret | concreto |
soutien | apoio |
permettant | permitindo |
enfant | criança |
meilleure | melhor |
et | e |
de | de |
plan | plano |
est | é |
une | uma |
numérique | digital |
FR Un service peut être une équipe ou une partie d’une équipe qui travaille sur un ensemble concret de tâches.
PT Um serviço pode ser um time ou parte de um time que trabalha em um conjunto concreto de tarefas.
Французскі | Партугальская |
---|---|
travaille | trabalha |
concret | concreto |
tâches | tarefas |
ou | ou |
un | um |
service | serviço |
peut | pode |
être | ser |
de | de |
partie | parte |
FR La seule hésitation est qu'ils pourraient avoir une version de suivi améliorée à un moment donné dans l'année ou les deux prochaines années, mais c'est loin d'être concret.
PT A única hesitação é que eles podem obter uma versão de acompanhamento melhorada em algum momento do próximo ano ou dois, mas isso está longe de ser concreto.
Французскі | Партугальская |
---|---|
suivi | acompanhamento |
concret | concreto |
moment | momento |
ou | ou |
est | é |
version | versão |
de | de |
mais | mas |
la | a |
à | em |
quils | que |
deux | dois |
être | ser |
FR ont bénéficié d'un avantage concret dans leur carrières grâce à ce cours
PT consegui um benefício significativo de carreira com este curso
Французскі | Партугальская |
---|---|
avantage | benefício |
ce | este |
cours | curso |
dun | um |
dans | de |
FR Pouvez-vous nous donner un exemple concret ? Un lave-linge qui dure 50 ans est une vraie peste parce que je ne récupèrerai jamais les matériaux et qu’une technique économisant l’eau ne sera pas commercialisée
PT O senhor pode tornar isso mais claro com um exemplo? Uma lavadora roupa, que tem vida útil de 50 anos, é a maior peste, pois eu não recupero os materiais e porque assim uma nova técnica que poupa água não chega ao mercado
Французскі | Партугальская |
---|---|
technique | técnica |
linge | roupa |
leau | água |
je | eu |
et | e |
exemple | exemplo |
matériaux | materiais |
pouvez | pode |
ans | anos |
vous | os |
est | é |
donner | vida |
un | um |
parce | porque |
les | de |
quune | uma |
FR Le plan d’action comprend un plan de monitoring et d’évaluation qui définit au niveau politique concret qui est responsable de la réalisation des projets et dans quelle période
PT O plano de ação contém um plano de monitoramento e avaliação, que define para a política prática quem é o responsável pela realização do plano e pelo cronograma
Французскі | Партугальская |
---|---|
monitoring | monitoramento |
définit | define |
politique | política |
évaluation | avaliação |
réalisation | realização |
un | um |
et | e |
plan | plano |
responsable | responsável |
daction | ação |
de | de |
est | é |
FR Nous créons un plan d'actions concret pour les changements
PT Criamos um plano de ação prático para as mudanças
Французскі | Партугальская |
---|---|
changements | mudanças |
nous créons | criamos |
un | um |
plan | plano |
FR Modernisez la conception des tâches, la mesure du travail et les processus de gestion des talents associés. Établissez un plan de carrière et un parcours professionnel concret depuis un poste actuel vers la destination que vous souhaitez visualiser.
PT Simplifique o design de cargos, a medição do trabalho e os processos de talento correspondentes. Desenvolva um plano de carreira e uma progressão de carreira visível a partir da função atual para qualquer destino escolhido.
Французскі | Партугальская |
---|---|
talents | talento |
actuel | atual |
et | e |
processus | processos |
carrière | carreira |
conception | design |
un | um |
plan | plano |
la | a |
travail | trabalho |
destination | para |
la mesure | medição |
de | de |
FR Avez-vous un souhait très concret en matière de couleur ? Notre service « Colour-on-Demand » réalise votre toile de store sur demande dans la couleur de votre choix du nuancier RAL.
PT Tem um desejo de cor bastante concreto? O nosso serviço “Colour-on-Demand” fabrica, a pedido, a sua lona para toldo na sua cor preferida de acordo com a tabela de cores RAL.
Французскі | Партугальская |
---|---|
un | um |
très | bastante |
concret | concreto |
service | serviço |
toile | lona |
demande | pedido |
la | a |
avez-vous | tem |
en | para |
votre | sua |
notre | nosso |
couleur | cor |
FR Exactement quand cette date du printemps 2022 sera clarifiée dans un calendrier plus concret, nous devrons attendre pour voir
PT Exatamente quando a data da primavera de 2022 será esclarecida em um cronograma mais concreto, teremos que esperar para ver
Французскі | Партугальская |
---|---|
printemps | primavera |
concret | concreto |
attendre | esperar |
un | um |
date | data |
voir | ver |
calendrier | cronograma |
exactement | exatamente |
sera | será |
plus | mais |
FR Dès le premier jour, vous aurez un rôle à jouer en tant que membre d'une équipe à part entière, et vous occuperez un poste concret au sein de Tetra Pak
PT Desde o primeiro dia, você já gera resultados como membro efetivo da equipe e com um cargo real na Tetra Pak
Французскі | Партугальская |
---|---|
membre | membro |
tetra | tetra |
pak | pak |
à | na |
équipe | equipe |
un | um |
et | e |
vous | você |
poste | cargo |
de | com |
tant | como |
le | o |
FR Le SIG 3D apporte un contexte concret à vos cartes et données
PT O GIS 3D traz contexto do mundo real para seus mapas e dados
Французскі | Партугальская |
---|---|
sig | gis |
apporte | traz |
contexte | contexto |
cartes | mapas |
données | dados |
à | para |
et | e |
le | o |
FR Commettre les choses sur papier nous donne quelque chose de concret sur lequel regarder en arrière
PT Colocar as coisas no papel nos dá algo concreto para olhar para trás
Французскі | Партугальская |
---|---|
papier | papel |
concret | concreto |
arrière | trás |
choses | coisas |
en | no |
quelque | algo |
regarder | para |
de | nos |
FR vous rassemblez plusieurs exemples ou anecdotes pour être concret et réaliste.
PT Oportunidade de colocar questões e falar com alguém sobre a câmara e as suas características.
FR Le succès de Chalki : un exemple concret de solutions énergétiques responsables pour les îles
PT Green Week: governo grego aposta em ilhas sustentáveis
FR À chaque fois, un post sur un sujet concret et plein d'explications utiles. Découvrez nos nombreux articles et bonne lecture !
PT Um novo artigo por semana e muitos já disponíveis! Boa leitura!
FR Utilisez cette feuille de route pour élaborer une stratégie, réfléchir à ce que vous voulez construire et vous concentrer sur un plan concret pour le trimestre à venir.
PT Use este roadmap para criar estratégias, pensar no que você deseja construir e se concentrar em um plano concreto para o próximo trimestre.
FR Plus vous êtes précis, plus il sera facile de résoudre chaque problème concret et de mener à bien votre projet.
PT Quanto mais específico você for, mais fácil será resolver problemas concretos e concluir o projeto.
FR Pour chaque objectif, décidez de quelques résultats clés qui, une fois atteints, confirmeront que vous avez atteint l'objectif. Assurez-vous que l'équipe choisit des métriques qui montrent le résultat du travail qu'elle a effectué.
PT Para cada objetivo, decida alguns principais resultados que, quando atingidos, confirmariam que você alcançou o objetivo. Tenha certeza de que a equipe esteja escolhendo métricas que demonstrem o resultado do trabalho realizado pela equipe.
Французскі | Партугальская |
---|---|
décidez | decida |
atteint | alcançou |
métriques | métricas |
effectué | realizado |
équipe | equipe |
objectif | objetivo |
résultats | resultados |
vous | você |
de | de |
travail | trabalho |
du | do |
chaque | cada |
FR Veillez à cibler chaque question sur votre objectif. N’incluez pas de questions dont vous aimeriez avoir les réponses, mais qui ne vous donneront pas d’informations directement exploitables ou vraiment pertinentes pour votre objectif.
PT Todas as perguntas devem focar em ajudar a alcançar seu objetivo. Não coloque perguntas "só por colocar" que não forneçam dados que ajudem você a alcançar seu objetivo.
Французскі | Партугальская |
---|---|
objectif | objetivo |
questions | perguntas |
vous | você |
réponses | não |
à | em |
chaque | que |
FR Devenir un développeur web est un objectif pour beaucoup, et nous vous expliquons ici comment atteindre cet objectif, étape par étape.
PT Aprenda o que é cache e entenda esta tecnologia comum da web. Também lhe mostraremos muitas maneiras de implementar o cache em seu site.
Французскі | Партугальская |
---|---|
et | e |
web | web |
pour | de |
devenir | em |
est | é |
un | muitas |
Паказаны пераклады: 50 з 50