Перакласці "torse" на Іспанскі

Паказаны 48 з 48 перакладаў фразы "torse" з Французскі на Іспанскі

Пераклады torse

"torse" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Іспанскі словы/фразы:

torse torso

Пераклад Французскі на Іспанскі torse

Французскі
Іспанскі

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : gant;torse;boxe;portrait;color, torse, boxe, portrait, color

ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: guante; torso; boxeo; retrato; color, torso, boxeo, retrato, color

Французскі Іспанскі
utilisés utilizadas
gant guante
torse torso
boxe boxeo
la la
photographie fotografía
mots palabras
portrait retrato
color color
décrire describir
pour para
clés palabras clave
clé clave

FR la tête tournée sur le côté. Le torse et les pattes du chat sont recouverts de violet coloré Sticker transparent

ES cabeza volteada hacia un lado. El torso y las patas del gato están cubiertos de violeta colorido. Pegatina transparente

Французскі Іспанскі
tête cabeza
côté lado
torse torso
pattes patas
violet violeta
coloré colorido
sticker pegatina
transparent transparente
et y
chat gato
recouverts cubiertos
de de

FR la tête tournée sur le côté. Le torse et les pattes du chat sont recouverts de violet coloré Sticker

ES cabeza volteada hacia un lado. El torso y las patas del gato están cubiertos de violeta colorido. Pegatina

Французскі Іспанскі
tête cabeza
côté lado
torse torso
pattes patas
violet violeta
coloré colorido
sticker pegatina
et y
chat gato
recouverts cubiertos
de de

FR la tête tournée sur le côté. Le torse et les pattes du chat sont recouverts de violet coloré Magnet

ES cabeza volteada hacia un lado. El torso y las patas del gato están cubiertos de violeta colorido. Imán

Французскі Іспанскі
tête cabeza
côté lado
torse torso
pattes patas
violet violeta
coloré colorido
magnet imán
et y
chat gato
recouverts cubiertos
de de

FR Sticker «  la tête tournée sur le côté. Le torse et les pattes du chat sont recouverts de violet coloré », par runcatrun | Redbubble

ES Pegatina « cabeza volteada hacia un lado. El torso y las patas del gato están cubiertos de violeta colorido.» de runcatrun | Redbubble

Французскі Іспанскі
sticker pegatina
tête cabeza
côté lado
torse torso
pattes patas
violet violeta
coloré colorido
et y
chat gato
recouverts cubiertos
de de

FR Sac à cordon «  la tête tournée sur le côté. Le torse et les pattes du chat sont recouverts de violet coloré », par runcatrun | Redbubble

ES Mochila saco « cabeza volteada hacia un lado. El torso y las patas del gato están cubiertos de violeta colorido.» de runcatrun | Redbubble

Французскі Іспанскі
tête cabeza
côté lado
torse torso
pattes patas
violet violeta
coloré colorido
et y
sac mochila
chat gato
recouverts cubiertos
de de

FR la tête tournée sur le côté. Le torse et les pattes du chat sont recouverts de violet coloré Sac à cordon

ES cabeza volteada hacia un lado. El torso y las patas del gato están cubiertos de violeta colorido. Mochila saco

Французскі Іспанскі
tête cabeza
côté lado
torse torso
pattes patas
violet violeta
coloré colorido
et y
chat gato
recouverts cubiertos
de de
sac mochila

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Bertignac Louis, Téléphone, photo studio, Marienneau Corine, en largeur, Kolinka Richard, plan moyen, groupe musical, torse nu, Aubert Jean-Louis, France, musique, chanteur, groupe

ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Bertignac Louis, Teléfono, foto de estudio, Marienneau Corine, a lo ancho, Kolinka Richard, tiro medio, grupo musical, sin camisa, Aubert Jean-Louis, Francia, música, cantante, grupo

Французскі Іспанскі
utilisés utilizadas
téléphone teléfono
studio estudio
largeur ancho
groupe grupo
france francia
chanteur cantante
louis louis
richard richard
la la
photographie fotografía
musique música
musical musical
mots palabras
photo foto
décrire describir
en a
clés palabras clave
clé clave

FR la femme touche doucement le torse de l'homme et déshabille le gars pendant sur un fond sombre

ES Hermosa pareja amorosa es pasar tiempo juntos en un restaurante moderno. La mujer joven atractiva en vestido y el hombre hermoso en traje están cenando romántico. Celebrando el día de san valentín.

Французскі Іспанскі
et y
femme mujer
de de
un a
la la
le el
sur en

FR Vue de trois quarts arrière d'un homme latino torse nu avec les mains jointes

ES Vista posterior de tres cuartos de un hombre latino sin camisa con las manos juntas

Французскі Іспанскі
vue vista
quarts cuartos
homme hombre
latino latino
mains manos
de de

FR Vue de face d'un homme latino torse nu serrant les mains ensemble de manière incertaine

ES Vista frontal de un hombre latino sin camisa uniendo las manos inseguro

Французскі Іспанскі
latino latino
de face frontal
homme hombre
vue vista
mains manos
de de

FR Vue de face d'un homme latino torse nu joignant les mains avec admiration

ES Vista frontal de un hombre latino sin camisa uniendo las manos con asombro

Французскі Іспанскі
latino latino
de face frontal
homme hombre
vue vista
mains manos
de de

FR Vue de trois quarts arrière d'un homme latino torse nu joignant les mains et levant les yeux

ES Vista posterior de tres cuartos de un hombre latino sin camisa uniendo las manos y mirando hacia arriba

Французскі Іспанскі
quarts cuartos
homme hombre
latino latino
et y
mains manos
de de
vue vista

FR Jeune sportif torse nu faisant de l'exercice avec du ruban extensible extensible

ES Joven deportista sin camisa haciendo ejercicio con cinta elástica expansora

Французскі Іспанскі
jeune joven
sportif deportista
faisant haciendo
ruban cinta

FR Votre spectateur veut voir votre tête et une partie de votre torse, pas tout l'espace entre vos cheveux et le plafond

ES Su espectador quiere ver su cabeza y parte de su torso, no todo el espacio entre su cabello y el techo

Французскі Іспанскі
spectateur espectador
torse torso
lespace espacio
plafond techo
voir ver
et y
partie parte
veut quiere
tête cabeza
le el
pas no
cheveux cabello
de de

FR Levez la tête et bombez le torse. Poussez les poignées vers l'avant, en les faisant passer par le coude.

ES Mantén la cabeza y el pecho levantados, y jala los mangos hacia adelante, estirando el codo.

Французскі Іспанскі
tête cabeza
poignées mangos
coude codo
et y
en adelante
la la
le el
les los

FR Saisissez les poignées de la machine de façon à ce que les coudes soient sur la même ligne que le torse

ES Sujeta los mangos de la máquina y mantén los codos alineados con el torso

Французскі Іспанскі
poignées mangos
machine máquina
coudes codos
torse torso
de de
à con
la la
le el

FR Frappe là où ça fait mal. Le torse, le ventre, le visage, les genoux ou les pieds et les mains sont des zones faciles à atteindre.

ES Apunta a las zonas dolorosas. Si vas a golpear, apunta a las áreas sensibles. El pecho, el estómago, la cara, las rodillas, los pies y las manos son puntos fáciles de lastimar.

Французскі Іспанскі
visage cara
genoux rodillas
pieds pies
et y
faciles fáciles
mains manos
à a
le el
zones zonas

FR Un point (un "Yuko") est attribué pour un coup de poing donné avec une main fermée ("Tsuki") à la tête, au cou, au ventre, au côte, au dos ou au torse de l’adversaire.

ES Un punto – “Yuko” – se otorga por dar un puñetazo (tsuki) a la cabeza, cuello, barriga, costado, espalda o torso del rival.

Французскі Іспанскі
point punto
tête cabeza
cou cuello
dos espalda
torse torso
ou o
pour la
une un
au a

FR La Femme Touche Doucement Le Torse De L'homme Et Déshabille Le Gars Pendant Sur Un Fond Sombre Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 120576808.

ES La Mujer Toca Suavemente El Torso Del Hombre Y Desnuda Al Chico Durante Un Fondo Oscuro. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 120576808.

Французскі Іспанскі
touche toca
doucement suavemente
torse torso
gars chico
fond fondo
sombre oscuro
libres libres
droits derecho
femme mujer
et y
un a
dimages imágenes
de de
la la
photos retratos
le el

FR Banque d'images — la femme touche doucement le torse de l'homme et déshabille le gars pendant sur un fond sombre

ES Foto de archivo — La mujer toca suavemente el torso del hombre y desnuda al chico durante un fondo oscuro.

FR Vue de trois quarts arrière d'un homme latino torse nu avec les mains jointes

ES Vista posterior de tres cuartos de un hombre latino sin camisa con las manos juntas

Французскі Іспанскі
vue vista
quarts cuartos
homme hombre
latino latino
mains manos
de de

FR Vue de face d'un homme latino torse nu serrant les mains ensemble de manière incertaine

ES Vista frontal de un hombre latino sin camisa uniendo las manos inseguro

Французскі Іспанскі
latino latino
de face frontal
homme hombre
vue vista
mains manos
de de

FR Vue de face d'un homme latino torse nu joignant les mains avec admiration

ES Vista frontal de un hombre latino sin camisa uniendo las manos con asombro

Французскі Іспанскі
latino latino
de face frontal
homme hombre
vue vista
mains manos
de de

FR Vue de trois quarts arrière d'un homme latino torse nu joignant les mains et levant les yeux

ES Vista posterior de tres cuartos de un hombre latino sin camisa uniendo las manos y mirando hacia arriba

Французскі Іспанскі
quarts cuartos
homme hombre
latino latino
et y
mains manos
de de
vue vista

FR La Smart Jacket résiste à l’abrasion et son Dainese D-air® est l’unique protection airbag pour moto certifiée sans protections rigides sur le torse (EN 1621-4 Niv

ES Smart Jacket es resistente a la abrasión, y su sistema Dainese D-air® es la única protección airbag para moto certificada sin emplear protectores rígidos en el torso (EN 1621-4 Lev

Французскі Іспанскі
smart smart
moto moto
torse torso
dainese dainese
et y
protection protección
en en
la la
le el
à a
est es

FR La mesure du thorax à son extension maximale au cours de la respiration normale, mesurée sur la personne debout, en faisant passer le mètre ruban horizontalement autour du torse au niveau des omoplates, sous les aisselles.

ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo de las axilas.

Французскі Іспанскі
extension extensión
maximale máxima
respiration respiración
normale normal
ruban cinta
horizontalement horizontalmente
torse torso
passer pasando
niveau nivel
mesure medida
au al
de de
en en
personne persona
la la
du del

FR Trail Skins Pro Tee est la protection de torse la plus polyvalente de la gamme Dainese

ES Trail Skins Pro Tee es la protección para el torso más versátil de la gama Dainese

Французскі Іспанскі
trail trail
protection protección
torse torso
polyvalente versátil
gamme gama
tee tee
dainese dainese
de de
plus más
pro pro
la la
est es

FR La membrane élastique D-Dry® A+ sous les bras permet une liberté maximale de mouvement et une respirabilité optimale à chaque étape de l’activité, la zone la plus mobile du torse n’est pas ainsi gênée par le rembourrage

ES La membrana elástica D-Dra® A+ bajo los brazos permite la máxima libertad de movimiento y transpirabilidad en todo momento, dejando la zona más móvil del tronco libre del relleno

Французскі Іспанскі
membrane membrana
élastique elástica
mouvement movimiento
respirabilité transpirabilidad
étape momento
mobile móvil
rembourrage relleno
permet permite
liberté libertad
et y
zone zona
sous bajo
de de
nest los
plus más
la la
bras brazos
maximale máxima
le el
du del
à a

FR La mesure du thorax à son extension maximale au cours de la respiration normale, mesurée sur la personne debout, en faisant passer le mètre ruban horizontalement autour du torse au niveau des omoplates,

ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo

Французскі Іспанскі
extension extensión
maximale máxima
respiration respiración
normale normal
ruban cinta
horizontalement horizontalmente
torse torso
passer pasando
niveau nivel
mesure medida
au al
de de
en en
personne persona
la la
du del

FR Commencez le mouvement à partir de vos hanches mais sans pencher votre torse sur le côté

ES Empieza el movimiento desde las caderas en vez de llevar el torso hacia al lado

Французскі Іспанскі
hanches caderas
torse torso
côté lado
commencez empieza
le el
mouvement movimiento
de de
à en

FR Intensifiez le travail des fessiers en tirant votre jambe tendue légèrement en arrière ou bien en penchant votre torse un petit peu en avant.

ES Prueba a mover la pierna un poco hacia atrás o a inclinar el cuerpo ligeramente hacia delante para hacer trabajar más los glúteos.

Французскі Іспанскі
jambe pierna
ou o
légèrement ligeramente
arrière atrás
le el
un poco
avant a

FR Le siège doit protéger les genoux, le torse et les épaules de l'enfant et être équipé d'un harnais à boucle unique de libération.

ES La sillita deberá estar equipada con un arnés fácil de liberar y que sujete el regazo, el torso y los hombros del pequeño.

Французскі Іспанскі
torse torso
épaules hombros
et y
de de
le el
à que

FR Morceaux de corps dans tous les sens lors de coups en plein torse.

ES Explosivas tomas de miembros y sangre en ataques letales al torso.

Французскі Іспанскі
torse torso
de de
en en

FR Doublure en maille filet au niveau du torse pour une respirabilité accrue

ES Forro de malla en el pecho para mayor transpirabilidad

Французскі Іспанскі
respirabilité transpirabilidad
accrue mayor
en en
maille malla
une de

FR Ces marionnettes au torse de bois taillé d?une seule pièce présentent des articulations aux épaules et aux hanches

ES Los títeres, con los troncos de madera esculpidos de una sola pieza de madera, tienen articulaciones en los hombros y caderas

Французскі Іспанскі
pièce pieza
épaules hombros
hanches caderas
et y
de de
bois madera

FR Groupes musculaires et osseux: le torse (partie I)

ES Los grupos de músculos y huesos: El torso (Parte I)

Французскі Іспанскі
groupes grupos
torse torso
partie parte
et y
le el

FR Groupes musculaires et osseux: le torse (partie II)

ES Los grupos de músculos y huesos: El torso (Parte II)

Французскі Іспанскі
groupes grupos
torse torso
partie parte
ii ii
et y
le el

FR Les Shortys sont des combinaisons d’une pièce en Néoprène d'environ 3 mm d’épaisseur, qui couvrent le torse et sont généralement sans manches et avec jambes courtes jusqu’aux cuisses ou genoux.

ES Los shorties son trajes de una pieza que generalmente tienen mangas cortas llegan hasta la rodilla, cubren el torso con unos 3 mm de neopreno.

Французскі Іспанскі
combinaisons trajes
pièce pieza
couvrent cubren
torse torso
généralement generalmente
manches mangas
courtes cortas
le el
sans de

FR Elles ont généralement une longue fermeture Éclair sur le torse ou dans le dos

ES Usualmente llevan una cremallera en el pecho o en la espalda

Французскі Іспанскі
dos espalda
généralement usualmente
ou o
une una
le el

ES Del tipo «CamLock» recorriendo todo el torso.

Французскі Іспанскі
torse torso
le el
type tipo
tout todo

FR La Smart Jacket résiste à l’abrasion et son Dainese D-air® est l’unique protection airbag pour moto certifiée sans protections rigides sur le torse (EN 1621-4 Niv

ES Smart Jacket es resistente a la abrasión, y su sistema Dainese D-air® es la única protección airbag para moto certificada sin emplear protectores rígidos en el torso (EN 1621-4 Lev

Французскі Іспанскі
smart smart
moto moto
torse torso
dainese dainese
et y
protection protección
en en
la la
le el
à a
est es

FR Trail Skins Pro Tee est la protection de torse la plus polyvalente de la gamme Dainese

ES Trail Skins Pro Tee es la protección para el torso más versátil de la gama Dainese

Французскі Іспанскі
trail trail
protection protección
torse torso
polyvalente versátil
gamme gama
tee tee
dainese dainese
de de
plus más
pro pro
la la
est es

FR La mesure du thorax à son extension maximale au cours de la respiration normale, mesurée sur la personne debout, en faisant passer le mètre ruban horizontalement autour du torse au niveau des omoplates, sous les aisselles.

ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo de las axilas.

Французскі Іспанскі
extension extensión
maximale máxima
respiration respiración
normale normal
ruban cinta
horizontalement horizontalmente
torse torso
passer pasando
niveau nivel
mesure medida
au al
de de
en en
personne persona
la la
du del

FR La membrane élastique D-Dry® A+ sous les bras permet une liberté maximale de mouvement et une respirabilité optimale à chaque étape de l’activité, la zone la plus mobile du torse n’est pas ainsi gênée par le rembourrage

ES La membrana elástica D-Dra® A+ bajo los brazos permite la máxima libertad de movimiento y transpirabilidad en todo momento, dejando la zona más móvil del tronco libre del relleno

Французскі Іспанскі
membrane membrana
élastique elástica
mouvement movimiento
respirabilité transpirabilidad
étape momento
mobile móvil
rembourrage relleno
permet permite
liberté libertad
et y
zone zona
sous bajo
de de
nest los
plus más
la la
bras brazos
maximale máxima
le el
du del
à a

FR La mesure du thorax à son extension maximale au cours de la respiration normale, mesurée sur la personne debout, en faisant passer le mètre ruban horizontalement autour du torse au niveau des omoplates,

ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo

Французскі Іспанскі
extension extensión
maximale máxima
respiration respiración
normale normal
ruban cinta
horizontalement horizontalmente
torse torso
passer pasando
niveau nivel
mesure medida
au al
de de
en en
personne persona
la la
du del

FR Votre spectateur veut voir votre tête et une partie de votre torse, pas tout l'espace entre vos cheveux et le plafond

ES Su espectador quiere ver su cabeza y parte de su torso, no todo el espacio entre su cabello y el techo

Французскі Іспанскі
spectateur espectador
torse torso
lespace espacio
plafond techo
voir ver
et y
partie parte
veut quiere
tête cabeza
le el
pas no
cheveux cabello
de de

FR Les pectoraux : faites des pompes, des développés couchés et des pec-decks (ils consistent à ramener des poids à l'horizontale vers votre torse) pour développer vos pectoraux

ES Pectorales: las lagartijas, los press de banca y las aperturas (enroscar pesas de manera horizontal hacia tu pecho) te serán de ayuda para desarrollar un pecho duro

Французскі Іспанскі
poids pesas
développer desarrollar
et y
les serán
votre tu
des de
à para

Паказаны пераклады: 48 з 48