FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : gant;torse;boxe;portrait;color, torse, boxe, portrait, color
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : gant;torse;boxe;portrait;color, torse, boxe, portrait, color
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: guante; torso; boxeo; retrato; color, torso, boxeo, retrato, color
Французскі | Іспанскі |
---|---|
utilisés | utilizadas |
gant | guante |
torse | torso |
boxe | boxeo |
la | la |
photographie | fotografía |
mots | palabras |
portrait | retrato |
color | color |
décrire | describir |
pour | para |
clés | palabras clave |
clé | clave |
FR la tête tournée sur le côté. Le torse et les pattes du chat sont recouverts de violet coloré Sticker transparent
ES cabeza volteada hacia un lado. El torso y las patas del gato están cubiertos de violeta colorido. Pegatina transparente
Французскі | Іспанскі |
---|---|
tête | cabeza |
côté | lado |
torse | torso |
pattes | patas |
violet | violeta |
coloré | colorido |
sticker | pegatina |
transparent | transparente |
et | y |
chat | gato |
recouverts | cubiertos |
de | de |
FR la tête tournée sur le côté. Le torse et les pattes du chat sont recouverts de violet coloré Sticker
ES cabeza volteada hacia un lado. El torso y las patas del gato están cubiertos de violeta colorido. Pegatina
Французскі | Іспанскі |
---|---|
tête | cabeza |
côté | lado |
torse | torso |
pattes | patas |
violet | violeta |
coloré | colorido |
sticker | pegatina |
et | y |
chat | gato |
recouverts | cubiertos |
de | de |
FR la tête tournée sur le côté. Le torse et les pattes du chat sont recouverts de violet coloré Magnet
ES cabeza volteada hacia un lado. El torso y las patas del gato están cubiertos de violeta colorido. Imán
Французскі | Іспанскі |
---|---|
tête | cabeza |
côté | lado |
torse | torso |
pattes | patas |
violet | violeta |
coloré | colorido |
magnet | imán |
et | y |
chat | gato |
recouverts | cubiertos |
de | de |
FR Sticker « la tête tournée sur le côté. Le torse et les pattes du chat sont recouverts de violet coloré », par runcatrun | Redbubble
ES Pegatina « cabeza volteada hacia un lado. El torso y las patas del gato están cubiertos de violeta colorido.» de runcatrun | Redbubble
Французскі | Іспанскі |
---|---|
sticker | pegatina |
tête | cabeza |
côté | lado |
torse | torso |
pattes | patas |
violet | violeta |
coloré | colorido |
et | y |
chat | gato |
recouverts | cubiertos |
de | de |
FR Sac à cordon « la tête tournée sur le côté. Le torse et les pattes du chat sont recouverts de violet coloré », par runcatrun | Redbubble
ES Mochila saco « cabeza volteada hacia un lado. El torso y las patas del gato están cubiertos de violeta colorido.» de runcatrun | Redbubble
Французскі | Іспанскі |
---|---|
tête | cabeza |
côté | lado |
torse | torso |
pattes | patas |
violet | violeta |
coloré | colorido |
et | y |
sac | mochila |
chat | gato |
recouverts | cubiertos |
de | de |
FR la tête tournée sur le côté. Le torse et les pattes du chat sont recouverts de violet coloré Sac à cordon
ES cabeza volteada hacia un lado. El torso y las patas del gato están cubiertos de violeta colorido. Mochila saco
Французскі | Іспанскі |
---|---|
tête | cabeza |
côté | lado |
torse | torso |
pattes | patas |
violet | violeta |
coloré | colorido |
et | y |
chat | gato |
recouverts | cubiertos |
de | de |
sac | mochila |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Bertignac Louis, Téléphone, photo studio, Marienneau Corine, en largeur, Kolinka Richard, plan moyen, groupe musical, torse nu, Aubert Jean-Louis, France, musique, chanteur, groupe
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Bertignac Louis, Teléfono, foto de estudio, Marienneau Corine, a lo ancho, Kolinka Richard, tiro medio, grupo musical, sin camisa, Aubert Jean-Louis, Francia, música, cantante, grupo
Французскі | Іспанскі |
---|---|
utilisés | utilizadas |
téléphone | teléfono |
studio | estudio |
largeur | ancho |
groupe | grupo |
france | francia |
chanteur | cantante |
louis | louis |
richard | richard |
la | la |
photographie | fotografía |
musique | música |
musical | musical |
mots | palabras |
photo | foto |
décrire | describir |
en | a |
clés | palabras clave |
clé | clave |
FR la femme touche doucement le torse de l'homme et déshabille le gars pendant sur un fond sombre
ES Hermosa pareja amorosa es pasar tiempo juntos en un restaurante moderno. La mujer joven atractiva en vestido y el hombre hermoso en traje están cenando romántico. Celebrando el día de san valentín.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
et | y |
femme | mujer |
de | de |
un | a |
la | la |
le | el |
sur | en |
FR Vue de trois quarts arrière d'un homme latino torse nu avec les mains jointes
ES Vista posterior de tres cuartos de un hombre latino sin camisa con las manos juntas
Французскі | Іспанскі |
---|---|
vue | vista |
quarts | cuartos |
homme | hombre |
latino | latino |
mains | manos |
de | de |
FR Vue de face d'un homme latino torse nu serrant les mains ensemble de manière incertaine
ES Vista frontal de un hombre latino sin camisa uniendo las manos inseguro
Французскі | Іспанскі |
---|---|
latino | latino |
de face | frontal |
homme | hombre |
vue | vista |
mains | manos |
de | de |
FR Vue de face d'un homme latino torse nu joignant les mains avec admiration
ES Vista frontal de un hombre latino sin camisa uniendo las manos con asombro
Французскі | Іспанскі |
---|---|
latino | latino |
de face | frontal |
homme | hombre |
vue | vista |
mains | manos |
de | de |
FR Vue de trois quarts arrière d'un homme latino torse nu joignant les mains et levant les yeux
ES Vista posterior de tres cuartos de un hombre latino sin camisa uniendo las manos y mirando hacia arriba
Французскі | Іспанскі |
---|---|
quarts | cuartos |
homme | hombre |
latino | latino |
et | y |
mains | manos |
de | de |
vue | vista |
FR Jeune sportif torse nu faisant de l'exercice avec du ruban extensible extensible
ES Joven deportista sin camisa haciendo ejercicio con cinta elástica expansora
Французскі | Іспанскі |
---|---|
jeune | joven |
sportif | deportista |
faisant | haciendo |
ruban | cinta |
FR Votre spectateur veut voir votre tête et une partie de votre torse, pas tout l'espace entre vos cheveux et le plafond
ES Su espectador quiere ver su cabeza y parte de su torso, no todo el espacio entre su cabello y el techo
Французскі | Іспанскі |
---|---|
spectateur | espectador |
torse | torso |
lespace | espacio |
plafond | techo |
voir | ver |
et | y |
partie | parte |
veut | quiere |
tête | cabeza |
le | el |
pas | no |
cheveux | cabello |
de | de |
FR Levez la tête et bombez le torse. Poussez les poignées vers l'avant, en les faisant passer par le coude.
ES Mantén la cabeza y el pecho levantados, y jala los mangos hacia adelante, estirando el codo.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
tête | cabeza |
poignées | mangos |
coude | codo |
et | y |
en | adelante |
la | la |
le | el |
les | los |
FR Saisissez les poignées de la machine de façon à ce que les coudes soient sur la même ligne que le torse
ES Sujeta los mangos de la máquina y mantén los codos alineados con el torso
Французскі | Іспанскі |
---|---|
poignées | mangos |
machine | máquina |
coudes | codos |
torse | torso |
de | de |
à | con |
la | la |
le | el |
FR Frappe là où ça fait mal. Le torse, le ventre, le visage, les genoux ou les pieds et les mains sont des zones faciles à atteindre.
ES Apunta a las zonas dolorosas. Si vas a golpear, apunta a las áreas sensibles. El pecho, el estómago, la cara, las rodillas, los pies y las manos son puntos fáciles de lastimar.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
visage | cara |
genoux | rodillas |
pieds | pies |
et | y |
faciles | fáciles |
mains | manos |
à | a |
le | el |
zones | zonas |
FR Un point (un "Yuko") est attribué pour un coup de poing donné avec une main fermée ("Tsuki") à la tête, au cou, au ventre, au côte, au dos ou au torse de l’adversaire.
ES Un punto – “Yuko” – se otorga por dar un puñetazo (tsuki) a la cabeza, cuello, barriga, costado, espalda o torso del rival.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
point | punto |
tête | cabeza |
cou | cuello |
dos | espalda |
torse | torso |
ou | o |
pour | la |
une | un |
au | a |
FR La Femme Touche Doucement Le Torse De L'homme Et Déshabille Le Gars Pendant Sur Un Fond Sombre Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 120576808.
ES La Mujer Toca Suavemente El Torso Del Hombre Y Desnuda Al Chico Durante Un Fondo Oscuro. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 120576808.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
touche | toca |
doucement | suavemente |
torse | torso |
gars | chico |
fond | fondo |
sombre | oscuro |
libres | libres |
droits | derecho |
femme | mujer |
et | y |
un | a |
dimages | imágenes |
de | de |
la | la |
photos | retratos |
le | el |
FR Banque d'images — la femme touche doucement le torse de l'homme et déshabille le gars pendant sur un fond sombre
ES Foto de archivo — La mujer toca suavemente el torso del hombre y desnuda al chico durante un fondo oscuro.
FR Vue de trois quarts arrière d'un homme latino torse nu avec les mains jointes
ES Vista posterior de tres cuartos de un hombre latino sin camisa con las manos juntas
Французскі | Іспанскі |
---|---|
vue | vista |
quarts | cuartos |
homme | hombre |
latino | latino |
mains | manos |
de | de |
FR Vue de face d'un homme latino torse nu serrant les mains ensemble de manière incertaine
ES Vista frontal de un hombre latino sin camisa uniendo las manos inseguro
Французскі | Іспанскі |
---|---|
latino | latino |
de face | frontal |
homme | hombre |
vue | vista |
mains | manos |
de | de |
FR Vue de face d'un homme latino torse nu joignant les mains avec admiration
ES Vista frontal de un hombre latino sin camisa uniendo las manos con asombro
Французскі | Іспанскі |
---|---|
latino | latino |
de face | frontal |
homme | hombre |
vue | vista |
mains | manos |
de | de |
FR Vue de trois quarts arrière d'un homme latino torse nu joignant les mains et levant les yeux
ES Vista posterior de tres cuartos de un hombre latino sin camisa uniendo las manos y mirando hacia arriba
Французскі | Іспанскі |
---|---|
quarts | cuartos |
homme | hombre |
latino | latino |
et | y |
mains | manos |
de | de |
vue | vista |
FR La Smart Jacket résiste à l’abrasion et son Dainese D-air® est l’unique protection airbag pour moto certifiée sans protections rigides sur le torse (EN 1621-4 Niv
ES Smart Jacket es resistente a la abrasión, y su sistema Dainese D-air® es la única protección airbag para moto certificada sin emplear protectores rígidos en el torso (EN 1621-4 Lev
Французскі | Іспанскі |
---|---|
smart | smart |
moto | moto |
torse | torso |
dainese | dainese |
et | y |
protection | protección |
en | en |
la | la |
le | el |
à | a |
est | es |
FR La mesure du thorax à son extension maximale au cours de la respiration normale, mesurée sur la personne debout, en faisant passer le mètre ruban horizontalement autour du torse au niveau des omoplates, sous les aisselles.
ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo de las axilas.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
extension | extensión |
maximale | máxima |
respiration | respiración |
normale | normal |
ruban | cinta |
horizontalement | horizontalmente |
torse | torso |
passer | pasando |
niveau | nivel |
mesure | medida |
au | al |
de | de |
en | en |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR Trail Skins Pro Tee est la protection de torse la plus polyvalente de la gamme Dainese
ES Trail Skins Pro Tee es la protección para el torso más versátil de la gama Dainese
Французскі | Іспанскі |
---|---|
trail | trail |
protection | protección |
torse | torso |
polyvalente | versátil |
gamme | gama |
tee | tee |
dainese | dainese |
de | de |
plus | más |
pro | pro |
la | la |
est | es |
FR La membrane élastique D-Dry® A+ sous les bras permet une liberté maximale de mouvement et une respirabilité optimale à chaque étape de l’activité, la zone la plus mobile du torse n’est pas ainsi gênée par le rembourrage
ES La membrana elástica D-Dra® A+ bajo los brazos permite la máxima libertad de movimiento y transpirabilidad en todo momento, dejando la zona más móvil del tronco libre del relleno
Французскі | Іспанскі |
---|---|
membrane | membrana |
élastique | elástica |
mouvement | movimiento |
respirabilité | transpirabilidad |
étape | momento |
mobile | móvil |
rembourrage | relleno |
permet | permite |
liberté | libertad |
et | y |
zone | zona |
sous | bajo |
de | de |
nest | los |
plus | más |
la | la |
bras | brazos |
maximale | máxima |
le | el |
du | del |
à | a |
FR La mesure du thorax à son extension maximale au cours de la respiration normale, mesurée sur la personne debout, en faisant passer le mètre ruban horizontalement autour du torse au niveau des omoplates,
ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo
Французскі | Іспанскі |
---|---|
extension | extensión |
maximale | máxima |
respiration | respiración |
normale | normal |
ruban | cinta |
horizontalement | horizontalmente |
torse | torso |
passer | pasando |
niveau | nivel |
mesure | medida |
au | al |
de | de |
en | en |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR Commencez le mouvement à partir de vos hanches mais sans pencher votre torse sur le côté
ES Empieza el movimiento desde las caderas en vez de llevar el torso hacia al lado
Французскі | Іспанскі |
---|---|
hanches | caderas |
torse | torso |
côté | lado |
commencez | empieza |
le | el |
mouvement | movimiento |
de | de |
à | en |
FR Intensifiez le travail des fessiers en tirant votre jambe tendue légèrement en arrière ou bien en penchant votre torse un petit peu en avant.
ES Prueba a mover la pierna un poco hacia atrás o a inclinar el cuerpo ligeramente hacia delante para hacer trabajar más los glúteos.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
jambe | pierna |
ou | o |
légèrement | ligeramente |
arrière | atrás |
le | el |
un | poco |
avant | a |
FR Le siège doit protéger les genoux, le torse et les épaules de l'enfant et être équipé d'un harnais à boucle unique de libération.
ES La sillita deberá estar equipada con un arnés fácil de liberar y que sujete el regazo, el torso y los hombros del pequeño.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
torse | torso |
épaules | hombros |
et | y |
de | de |
le | el |
à | que |
FR Morceaux de corps dans tous les sens lors de coups en plein torse.
ES Explosivas tomas de miembros y sangre en ataques letales al torso.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
torse | torso |
de | de |
en | en |
FR Doublure en maille filet au niveau du torse pour une respirabilité accrue
ES Forro de malla en el pecho para mayor transpirabilidad
Французскі | Іспанскі |
---|---|
respirabilité | transpirabilidad |
accrue | mayor |
en | en |
maille | malla |
une | de |
FR Ces marionnettes au torse de bois taillé d?une seule pièce présentent des articulations aux épaules et aux hanches
ES Los títeres, con los troncos de madera esculpidos de una sola pieza de madera, tienen articulaciones en los hombros y caderas
Французскі | Іспанскі |
---|---|
pièce | pieza |
épaules | hombros |
hanches | caderas |
et | y |
de | de |
bois | madera |
FR Groupes musculaires et osseux: le torse (partie I)
ES Los grupos de músculos y huesos: El torso (Parte I)
Французскі | Іспанскі |
---|---|
groupes | grupos |
torse | torso |
partie | parte |
et | y |
le | el |
FR Groupes musculaires et osseux: le torse (partie II)
ES Los grupos de músculos y huesos: El torso (Parte II)
Французскі | Іспанскі |
---|---|
groupes | grupos |
torse | torso |
partie | parte |
ii | ii |
et | y |
le | el |
FR Les Shortys sont des combinaisons d’une pièce en Néoprène d'environ 3 mm d’épaisseur, qui couvrent le torse et sont généralement sans manches et avec jambes courtes jusqu’aux cuisses ou genoux.
ES Los shorties son trajes de una pieza que generalmente tienen mangas cortas llegan hasta la rodilla, cubren el torso con unos 3 mm de neopreno.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
combinaisons | trajes |
pièce | pieza |
couvrent | cubren |
torse | torso |
généralement | generalmente |
manches | mangas |
courtes | cortas |
le | el |
sans | de |
FR Elles ont généralement une longue fermeture Éclair sur le torse ou dans le dos
ES Usualmente llevan una cremallera en el pecho o en la espalda
Французскі | Іспанскі |
---|---|
dos | espalda |
généralement | usualmente |
ou | o |
une | una |
le | el |
FR Type CamLock sur tout le torse.
ES Del tipo «CamLock» recorriendo todo el torso.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
torse | torso |
le | el |
type | tipo |
tout | todo |
FR La Smart Jacket résiste à l’abrasion et son Dainese D-air® est l’unique protection airbag pour moto certifiée sans protections rigides sur le torse (EN 1621-4 Niv
ES Smart Jacket es resistente a la abrasión, y su sistema Dainese D-air® es la única protección airbag para moto certificada sin emplear protectores rígidos en el torso (EN 1621-4 Lev
Французскі | Іспанскі |
---|---|
smart | smart |
moto | moto |
torse | torso |
dainese | dainese |
et | y |
protection | protección |
en | en |
la | la |
le | el |
à | a |
est | es |
FR Trail Skins Pro Tee est la protection de torse la plus polyvalente de la gamme Dainese
ES Trail Skins Pro Tee es la protección para el torso más versátil de la gama Dainese
Французскі | Іспанскі |
---|---|
trail | trail |
protection | protección |
torse | torso |
polyvalente | versátil |
gamme | gama |
tee | tee |
dainese | dainese |
de | de |
plus | más |
pro | pro |
la | la |
est | es |
FR La mesure du thorax à son extension maximale au cours de la respiration normale, mesurée sur la personne debout, en faisant passer le mètre ruban horizontalement autour du torse au niveau des omoplates, sous les aisselles.
ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo de las axilas.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
extension | extensión |
maximale | máxima |
respiration | respiración |
normale | normal |
ruban | cinta |
horizontalement | horizontalmente |
torse | torso |
passer | pasando |
niveau | nivel |
mesure | medida |
au | al |
de | de |
en | en |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR La membrane élastique D-Dry® A+ sous les bras permet une liberté maximale de mouvement et une respirabilité optimale à chaque étape de l’activité, la zone la plus mobile du torse n’est pas ainsi gênée par le rembourrage
ES La membrana elástica D-Dra® A+ bajo los brazos permite la máxima libertad de movimiento y transpirabilidad en todo momento, dejando la zona más móvil del tronco libre del relleno
Французскі | Іспанскі |
---|---|
membrane | membrana |
élastique | elástica |
mouvement | movimiento |
respirabilité | transpirabilidad |
étape | momento |
mobile | móvil |
rembourrage | relleno |
permet | permite |
liberté | libertad |
et | y |
zone | zona |
sous | bajo |
de | de |
nest | los |
plus | más |
la | la |
bras | brazos |
maximale | máxima |
le | el |
du | del |
à | a |
FR La mesure du thorax à son extension maximale au cours de la respiration normale, mesurée sur la personne debout, en faisant passer le mètre ruban horizontalement autour du torse au niveau des omoplates,
ES La medida del tórax en su máxima extensión durante la respiración normal, medida en la persona erguida, pasando la cinta métrica horizontalmente alrededor del torso al nivel de los omóplatos, debajo
Французскі | Іспанскі |
---|---|
extension | extensión |
maximale | máxima |
respiration | respiración |
normale | normal |
ruban | cinta |
horizontalement | horizontalmente |
torse | torso |
passer | pasando |
niveau | nivel |
mesure | medida |
au | al |
de | de |
en | en |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR Votre spectateur veut voir votre tête et une partie de votre torse, pas tout l'espace entre vos cheveux et le plafond
ES Su espectador quiere ver su cabeza y parte de su torso, no todo el espacio entre su cabello y el techo
Французскі | Іспанскі |
---|---|
spectateur | espectador |
torse | torso |
lespace | espacio |
plafond | techo |
voir | ver |
et | y |
partie | parte |
veut | quiere |
tête | cabeza |
le | el |
pas | no |
cheveux | cabello |
de | de |
FR Les pectoraux : faites des pompes, des développés couchés et des pec-decks (ils consistent à ramener des poids à l'horizontale vers votre torse) pour développer vos pectoraux
ES Pectorales: las lagartijas, los press de banca y las aperturas (enroscar pesas de manera horizontal hacia tu pecho) te serán de ayuda para desarrollar un pecho duro
Французскі | Іспанскі |
---|---|
poids | pesas |
développer | desarrollar |
et | y |
les | serán |
votre | tu |
des | de |
à | para |
Паказаны пераклады: 48 з 48