NL Alle my.atlassian.com-accounts gebruiken het e-mailadres van je Atlassian-account als gebruikersnaam. Je kan je e-mailadres bijwerken via de pagina E-mailadres wijzigen op id.atlassian.com.
በደች ውስጥ ያለው ፍለጋ ወደሚከተሉት እንግሊዝኛ ቃላት/ሀረጎች ሊተረጎም ይችላል፡-
NL Alle my.atlassian.com-accounts gebruiken het e-mailadres van je Atlassian-account als gebruikersnaam. Je kan je e-mailadres bijwerken via de pagina E-mailadres wijzigen op id.atlassian.com.
EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
my | my |
atlassian | atlassian |
gebruikersnaam | username |
pagina | page |
id | id |
mailadres |
NL Ja, je kunt je bestellingen overzetten door je e-mailadres bij te werken. Ga naar je account overzicht, klik op 'E-mailadres wijzigen' en voer je nieuwe e-mailadres in. Je moet ee…
EN Yes, you can migrate your orders by updating your email address. Go to your account summary, click "Change your email" and then enter your new email address. You'll need to enter…
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
pagina | page |
beveiliging | security |
of | or |
wachtwoord | password |
huidige | current |
adres | address |
NL Stel nu dat je een redirect hebt tussen pagina A en pagina B en besloten hebt om een pagina C te maken die een nieuwere URL redirect bovenop de bestaande stuurt. Dat zouden twee redirects zijn van pagina A voor de bot om te volgen. Is dat negatief? Ja.
EN Now, suppose you have a redirect between page A and page B and decided to create a page C sending a newer URL redirection on top of the existing one. That would be two redirects from page A for the bot to follow. Is that negative? Yes.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
redirect | redirect |
pagina | page |
b | b |
besloten | decided |
nieuwere | newer |
url | url |
stuurt | sending |
redirects | redirects |
bot | bot |
volgen | follow |
negatief | negative |
ja | yes |
c | c |
NL Stel nu dat je een redirect hebt tussen pagina A en pagina B en besloten hebt om een pagina C te maken die een nieuwere URL redirect bovenop de bestaande stuurt. Dat zouden twee redirects zijn van pagina A voor de bot om te volgen. Is dat negatief? Ja.
EN Now, suppose you have a redirect between page A and page B and decided to create a page C sending a newer URL redirection on top of the existing one. That would be two redirects from page A for the bot to follow. Is that negative? Yes.
NL Tijd op pagina: dit is de tijd die een persoon op een pagina doorbrengt alvorens naar een ander deel van de pagina te gaan, zelfs naar een andere pagina van dezelfde site.
EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.
NL Check uw Amazon-account om te bevestigen welk e-mailadres u heeft goedgekeurd voor de verzending van de documenten/boeken naar uw ondersteunde Kindle-apparaten en Kindle-leesapplicaties, omdat u het boek alleen kunt ontvangen van dat e-mailadres.
EN Check your Amazon account to confirm which email addresses you have approved for sending documents/books to your supported Kindle devices and Kindle reading applications, because you can receive the book only from these email addresses.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
check | check |
bevestigen | confirm |
goedgekeurd | approved |
verzending | sending |
amazon | amazon |
mailadres | |
kindle | kindle |
apparaten | devices |
NL Voeg uw e-mailadres toe of wijzig het in het veld Uw F-Secure-e-mailadres.
EN Add or change your email address in the Your F-Secure email address field.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
voeg | add |
wijzig | change |
veld | field |
mailadres |
NL Het e-mailadres om u bij uw My F-Secure-account aan te melden is nu gewijzigd. Gebruik vanaf nu het nieuwe e-mailadres om u bij uw account aan te melden.
EN Your My F-Secure account login email address has now been changed. From now on, use the new email address to log in to your account.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
my | my |
gewijzigd | changed |
gebruik | use |
mailadres | |
is | has |
NL Heb je als student een account aangemaakt en wil je na je afstuderen gebruik blijven maken van de portal? Dan hoef je alleen in te loggen en je Tilburg University e-mailadres te vervangen door je persoonlijke e-mailadres
EN If you have created an account as a student and you want to continue using the portal after graduation, you only have to login and replace your Tilburg University e-mail address by your personal e-mail address
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
student | student |
afstuderen | graduation |
blijven | continue |
portal | portal |
tilburg | tilburg |
university | university |
vervangen | replace |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Voor de gegevenslekcontrole op de Website of in het Product moeten we de hash van uw e-mailadres(sen) aan onze externe serviceprovider overdragen om te controleren of het e-mailadres is buitgemaakt bij een gegevenslek
EN The data breach check on the Website or within the Product requires us to transmit the hash of your email(s) to our third-party service provider to check if your email address has been involved in a data breach
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
website | website |
hash | hash |
mailadres |
NL Uw e-mailadres wordt niet bewaard door Facebook en alleen aan een doelgroepenlijst toegevoegd als hetzelfde e-mailadres al bij hen bekend is (onafhankelijk van ons).
EN Facebook will not keep your email address and will only add to an audience list if they already have the same email address on file, independently from us.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
onafhankelijk | independently |
mailadres | |
toegevoegd | add |
NL Vul je e-mailadres in om vacature-alerts te ontvangen voor deze zoekopdracht E-mailadres
EN Enter your email to receive job alerts for this search Email Address
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
zoekopdracht | search |
je | your |
mailadres | |
alerts | alerts |
NL Voer in het vak "Gebruikersnaam of e-mailadres" de gebruikersnaam van het account in of het e-mailadres dat ermee is gekoppeld.
EN In the "Username or e-mail address" box, enter the account's username or the email address associated with it.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
gebruikersnaam | username |
account | account |
gekoppeld | associated |
NL Bij verlies van het wachtwoord voert de klant zijn e-mailadres in het overeenkomstige veld in en stuurt het systeem dit automatisch terug naar zijn e-mailadres.
EN If the Client loses their password, they must enter their e-mail address in the corresponding field. The system will then automatically send them their password at their e-mail address.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
wachtwoord | password |
klant | client |
overeenkomstige | corresponding |
veld | field |
automatisch | automatically |
mailadres |
NL Voer uw inloggegevens voor Giganews en het e-mailadres van uw Giganews-account in om een link voor het herstellen van het wachtwoord te ontvangen op dat e-mailadres.
EN Enter your Giganews login and the email address associated with your Giganews account to have a reset password link sent to that address.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
giganews | giganews |
herstellen | reset |
wachtwoord | password |
mailadres | |
account | account |
NL We zullen je vragen om het e-mailadres te verifiëren, zodat we de instructies om je wachtwoord opnieuw in te stellen naar dit e-mailadres kunnen sturen.
EN We will ask you to verify the email address where we'll send you instructions for resetting your password.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
we | we |
instructies | instructions |
wachtwoord | password |
NL Je e-mailadres is op onze site niet zichtbaar en onze acteurs/actrices kennen je e-mailadres ook niet
EN Your email address is not displayed on our site, and our performers do not know your address
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
is | is |
op | on |
onze | our |
niet | not |
en | and |
kennen | know |
je | your |
mailadres |
NL We zullen je vragen om het e-mailadres te verifiëren, zodat we de instructies om je wachtwoord opnieuw in te stellen naar dit e-mailadres kunnen sturen.
EN We will ask you to verify the email address where we'll send you instructions for resetting your password.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
we | we |
instructies | instructions |
wachtwoord | password |
NL Je e-mailadres is op onze site niet zichtbaar en onze acteurs/actrices kennen je e-mailadres ook niet
EN Your email address is not displayed on our site, and our performers do not know your address
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
is | is |
op | on |
onze | our |
niet | not |
en | and |
kennen | know |
je | your |
mailadres |
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
nieuwe | new |
id | id |
gewoon | simply |
en | and |
vervangt | replace |
gekoppeld | linked |
aan | with |
amway | amway |
mailadres | |
abo | abo |
nummers | numbers |
nummer | number |
NL Gebruikersnaam of e-mailadres Enter your username or email address. Wachtwoord Vul het wachtwoord in dat bij uw e-mailadres hoort.
EN Username or email address Enter your username or email address. Password Enter the password that accompanies your email address.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
gebruikersnaam | username |
enter | enter |
address | address |
wachtwoord | password |
NL Daartoe sturen wij u, nadat wij uw e-mailadres hebben verzameld, een e-mail naar het door u opgegeven e-mailadres waarin wij u vragen te bevestigen dat u de e-mailmarketing daadwerkelijk wenst
EN For this purpose, after collecting your email address, we send you an email to the email address you provided in which we ask you to confirm that you actually want the email marketing
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
bevestigen | confirm |
daadwerkelijk | actually |
NL Heb je als student een account aangemaakt en wil je na je afstuderen gebruik blijven maken van de portal? Dan hoef je alleen in te loggen en je Tilburg University e-mailadres te vervangen door je persoonlijke e-mailadres
EN If you have created an account as a student and you want to continue using the portal after graduation, you only have to login and replace your Tilburg University e-mail address by your personal e-mail address
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
student | student |
afstuderen | graduation |
blijven | continue |
portal | portal |
tilburg | tilburg |
university | university |
vervangen | replace |
mailadres |
NL Als jij onze nieuwsbrief wilt ontvangen, hebben wij een geldig e-mailadres nodig, evenals informatie waarmee wij kunnen controleren dat jij de eigenaar bent van het opgegeven e-mailadres en dat jij akkoord gaat deze nieuwsbrief te ontvangen
EN If you would like to receive our newsletter, we require a valid email address as well as information that allows us to verify that you are the owner of the specified email address and that you agree to receive this newsletter
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
nieuwsbrief | newsletter |
geldig | valid |
informatie | information |
eigenaar | owner |
opgegeven | specified |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Vul je e-mailadres in om vacature-alerts te ontvangen voor deze zoekopdracht E-mailadres
EN Enter your email to receive job alerts for this search Email Address
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
zoekopdracht | search |
je | your |
mailadres | |
alerts | alerts |
NL Bij verlies van het wachtwoord voert de klant zijn e-mailadres in het overeenkomstige veld in en stuurt het systeem dit automatisch terug naar zijn e-mailadres.
EN If the Client loses their password, they must enter their e-mail address in the corresponding field. The system will then automatically send them their password at their e-mail address.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
wachtwoord | password |
klant | client |
overeenkomstige | corresponding |
veld | field |
automatisch | automatically |
mailadres |
NL Er is een bericht naar uw e-mailadres {0} gestuurd. Gebruik de link in dit e-mailbericht om uw registratie te bevestigen. Er is een bericht naar uw e-mailadres {0} gestuurd. Gebruik de link in dit e-mailbericht om uw registratie te bevestigen.
EN A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration. A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL Je e-mailadres is al gekoppeld aan een socialmediaprofiel. Meld je aan met je socialmediaprofiel of voer hier je e-mailadres in. We sturen je een link om een nieuw wachtwoord aan te maken.
EN Your email address is already associated with a social media profile. Log in with your social media profile or enter your email address here. We will send you a link to create a new password.
NL Je kunt je e-mailadres bijwerken door naar je account overzicht te gaan en op 'E-mailadres wijzigen' te klikken. Om veiligheidsredenen moet je wellicht opnieuw inloggen en je nieu…
EN You can update your email address by going to your account summary and clicking "Change your email". For security reasons, you might be asked to re-login, then enter your new emai…
NL Direct vanuit Trello-cards nieuwe Confluence-pagina's aanmaken. Zien wie een pagina aangemaakt heeft en wanneer de pagina aangemaakt is.
EN Create new Confluence pages directly from Trello cards. See who created a page and when it was created.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
direct | directly |
nieuwe | new |
trello | trello |
NL Verbeter je Confluence-pagina's nog verder en integreer je agenda's op je pagina's of koppel evenementen aan spaces en pagina's.
EN Add more power to your Confluence pages – embed your calendars on your pages or link events to spaces and pages.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
en | and |
integreer | embed |
agenda | calendars |
pagina | pages |
of | or |
evenementen | events |
spaces | spaces |
je | your |
NL Versnelde mobiele pagina's, zoals de naam al aangeeft, helpen uw pagina's sneller te laden op mobiele apparaten. Controleer of u de AMP op de pagina implementeert.
EN Accelerated Mobile Pages, as the name indicates, help your pages load faster on mobile devices. Check if you are implementing the AMP on the page.
ደች | እንግሊዝኛ |
---|---|
versnelde | accelerated |
mobiele | mobile |
de | the |
naam | name |
aangeeft | indicates |
helpen | help |
sneller | faster |
laden | load |
op | on |
apparaten | devices |
controleer | check |
የ 50 የ 50 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ