EN A name should not be chosen until you know who it is addressed to and what it should evoke. Conversely, you will have a better idea of what you are looking for by knowing who the brand should speak to and what it should evoke.
"should not let" in Engels kan in die volgende Italiaans woorde/frases vertaal word:
EN A name should not be chosen until you know who it is addressed to and what it should evoke. Conversely, you will have a better idea of what you are looking for by knowing who the brand should speak to and what it should evoke.
IT Un nome non dovrebbe essere scelto prima di sapere a chi è rivolto e cosa dovrebbe evocare. Al contrario, avrete un'idea migliore di ciò che state cercando sapendo a chi deve parlare il marchio e cosa deve evocare.
Engels | Italiaans |
---|---|
chosen | scelto |
evoke | evocare |
conversely | al contrario |
better | migliore |
you will have | avrete |
a | un |
knowing | sapendo |
name | nome |
the | il |
brand | marchio |
looking for | cercando |
know | sapere |
of | di |
who | chi |
be | essere |
should | dovrebbe |
are | state |
not | non |
to | a |
is | è |
you | parlare |
what | cosa |
EN Let’s talk to compliance people, let’s talk to fleet management people, let’s talk to e-discovery
IT Parliamo con persone che rispettano la conformità, parliamo con le persone della gestione della flotta, parliamo con l'e-discovery
Engels | Italiaans |
---|---|
talk | parliamo |
fleet | flotta |
management | gestione |
compliance | conformità |
people | persone |
EN Let’s talk to compliance people, let’s talk to fleet management people, let’s talk to e-discovery
IT Parliamo con persone che rispettano la conformità, parliamo con le persone della gestione della flotta, parliamo con l'e-discovery
Engels | Italiaans |
---|---|
talk | parliamo |
fleet | flotta |
management | gestione |
compliance | conformità |
people | persone |
EN You should provide your email address on the relevant product page, opposite the "let me know" tab. As soon as the knife is available online, you will receive an email to let you know it is available.
IT Occorre inserire nuovamente il proprio indirizzo email sulla pagina del prodotto interessato, accanto al piccolo tab “Avvisami”. Una volta che il coltello sarà nuovamente presente online, riceverà un’email di conferma della disponibilità.
Engels | Italiaans |
---|---|
knife | coltello |
online | online |
page | pagina |
your | che |
on | sulla |
product | prodotto |
address | indirizzo |
tab | tab |
an | una |
relevant | di |
should | proprio |
it | il |
EN Don’t let identity thieves spoof your email address. Learn how to protect yourself from email spoofing and why you should care about this serious information security threat. Let’s get into it!
IT Non lasciare che i ladri d'identità falsifichino il tuo indirizzo e-mail. Scopri come proteggerti dall'email spoofing e perché dovresti preoccuparti di questa seria minaccia alla sicurezza delle informazioni. Diamoci dentro!
Engels | Italiaans |
---|---|
spoofing | spoofing |
serious | seria |
threat | minaccia |
learn | scopri |
security | sicurezza |
dont | non |
your | tuo |
information | informazioni |
you should | dovresti |
address | indirizzo |
email address | |
protect | proteggerti |
care | che |
it | il |
this | questa |
thieves | ladri |
and | e |
EN You should provide your email address on the relevant product page, opposite the "let me know" tab. As soon as the knife is available online, you will receive an email to let you know it is available.
IT Occorre inserire nuovamente il proprio indirizzo email sulla pagina del prodotto interessato, accanto al piccolo tab “Avvisami”. Una volta che il coltello sarà nuovamente presente online, riceverà un’email di conferma della disponibilità.
Engels | Italiaans |
---|---|
knife | coltello |
online | online |
page | pagina |
your | che |
on | sulla |
product | prodotto |
address | indirizzo |
tab | tab |
an | una |
relevant | di |
should | proprio |
it | il |
EN No, the files should not be protected with a password. The PDF files should also not be protected with any other Acrobat protection method such as the read-only option.
IT No, i file non dovrebbero essere protetti con una password. Inoltre, i file PDF non dovrebbero essere protetti con nessun altro metodo di protezione di Acrobat come l'opzione di sola lettura.
Engels | Italiaans |
---|---|
password | password |
method | metodo |
acrobat | acrobat |
read | lettura |
files | file |
protection | protezione |
the | i |
be | essere |
as | come |
with | con |
not | non |
a | una |
other | altro |
only | sola |
no | nessun |
such | di |
EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command
IT MTA-STS specifica ai server di invio che le e-mail dovrebbero essere inviate solo su una connessione cifrata TLS, e non dovrebbero essere consegnate affatto nel caso in cui una connessione protetta non sia stabilita tramite il comando STARTTLS
Engels | Italiaans |
---|---|
servers | server |
tls | tls |
encrypted | cifrata |
connection | connessione |
delivered | consegnate |
command | comando |
at all | affatto |
sending | invio |
emails | |
be | essere |
in | in |
a | una |
the | le |
only | solo |
sent | inviate |
and | e |
not | non |
case | caso |
is | sia |
EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command
IT MTA-STS specifica ai server di invio che le e-mail dovrebbero essere inviate solo su una connessione cifrata TLS, e non dovrebbero essere consegnate affatto nel caso in cui una connessione protetta non sia stabilita tramite il comando STARTTLS
Engels | Italiaans |
---|---|
servers | server |
tls | tls |
encrypted | cifrata |
connection | connessione |
delivered | consegnate |
command | comando |
at all | affatto |
sending | invio |
emails | |
be | essere |
in | in |
a | una |
the | le |
only | solo |
sent | inviate |
and | e |
not | non |
case | caso |
is | sia |
EN Narratives shape how people think: what we regard as valuable, what the world should look like, what situations should be regarded as problematic and what we should do to solve them
IT Le narrazioni modellano il modo in cui la persone pensano: cosa vediamo come valore, come dovrebbe essere il mondo, quali situazioni sono considerate difficili e cosa dovremmo fare per risolverle
Engels | Italiaans |
---|---|
situations | situazioni |
people | persone |
world | mondo |
should | dovremmo |
be | essere |
should be | dovrebbe |
the | le |
to | valore |
as | come |
what | cosa |
EN But let's not overreact: let's reduce the expectations and suppose that this system works only for the half of it. You write 5 posts instead of 10. You get only 3 sales per article instead of 6.
IT Però, non esageriamo: riduciamo le aspettative e supponiamo che questo sistema funzioni solo per metà. Quindi mettiamo che tu riesca a scrivere 5 post invece di 10. Otterresti soltanto 3 vendite ad articolo invece di 6.
Engels | Italiaans |
---|---|
expectations | aspettative |
suppose | supponiamo |
system | sistema |
works | funzioni |
sales | vendite |
reduce | riduciamo |
half | metà |
the | le |
posts | post |
article | articolo |
this | questo |
only | solo |
write | scrivere |
per | ad |
and | e |
instead | di |
that | che |
EN But let's not overreact: let's reduce the expectations and suppose that this system works only for the half of it. You write 5 posts instead of 10. You get only 3 sales per article instead of 6.
IT Però, non esageriamo: riduciamo le aspettative e supponiamo che questo sistema funzioni solo per metà. Quindi mettiamo che tu riesca a scrivere 5 post invece di 10. Otterresti soltanto 3 vendite ad articolo invece di 6.
Engels | Italiaans |
---|---|
expectations | aspettative |
suppose | supponiamo |
system | sistema |
works | funzioni |
sales | vendite |
reduce | riduciamo |
half | metà |
the | le |
posts | post |
article | articolo |
this | questo |
only | solo |
write | scrivere |
per | ad |
and | e |
instead | di |
that | che |
EN A free Let's Encrypt certificate guarantees the same level of encryption as an EV or DV certificate. However, Let's Encrypt certificates do not offer the following benefits:
IT Un certificato gratuito di Let's Encrypt assicura lo stesso livello di crittografia di un certificato EV o DV. Per contro, i certificati di Let's Encrypt non offrono purtroppo i seguenti vantaggi:
Engels | Italiaans |
---|---|
free | gratuito |
guarantees | assicura |
level | livello |
ev | ev |
encrypt | encrypt |
encryption | crittografia |
or | o |
benefits | vantaggi |
certificates | certificati |
offer | offrono |
a | un |
certificate | certificato |
the | lo |
same | stesso |
of | di |
not | non |
EN One of the benefits of eco-design is that it naturally makes applications more efficient! Let?s not forget that the reverse is not true: an efficient application is not necessarily an example of eco-design.
IT Uno dei vantaggi della progettazione ecocompatibile è la disponibilità di applicazioni naturalmente efficaci! Non dimentichiamo però che non è vero il contrario: un?applicazione ad alta prestazione non è necessariamente eco-progettata.
Engels | Italiaans |
---|---|
benefits | vantaggi |
naturally | naturalmente |
efficient | efficaci |
necessarily | necessariamente |
design | progettazione |
is | è |
applications | applicazioni |
application | applicazione |
of | per |
not | non |
true | vero |
the | il |
that | che |
EN One of the benefits of eco-design is that it naturally makes applications more efficient! Let?s not forget that the reverse is not true: an efficient application is not necessarily an example of eco-design.
IT Uno dei vantaggi della progettazione ecocompatibile è la disponibilità di applicazioni naturalmente efficaci! Non dimentichiamo però che non è vero il contrario: un?applicazione ad alta prestazione non è necessariamente eco-progettata.
Engels | Italiaans |
---|---|
benefits | vantaggi |
naturally | naturalmente |
efficient | efficaci |
necessarily | necessariamente |
design | progettazione |
is | è |
applications | applicazioni |
application | applicazione |
of | per |
not | non |
true | vero |
the | il |
that | che |
EN The Title should perfectly reflect the content of the page and not disappoint readers once on the page. It is also a valuable way to let search engines know what the page content is about.
IT Il titolo deve riflettere perfettamente il contenuto della pagina e non deludere i lettori una sola volta sulla pagina. È anche un modo prezioso per far conoscere ai motori di ricerca il contenuto della pagina.
Engels | Italiaans |
---|---|
perfectly | perfettamente |
reflect | riflettere |
readers | lettori |
valuable | prezioso |
engines | motori |
content | contenuto |
search | ricerca |
once | volta |
a | un |
page | pagina |
of | di |
way | modo |
the | i |
title | titolo |
and | e |
not | non |
also | anche |
is | far |
EN As already mentioned, you should not let the spheres collide because the coating could come off or the magnet could shatter
IT Come già accennato, è meglio evitare che le sfere si scontrino tra loro, altrimenti potrebbe staccarsi il rivestimento oppure potrebbe rompersi il magnete
Engels | Italiaans |
---|---|
mentioned | accennato |
spheres | sfere |
coating | rivestimento |
could | potrebbe |
magnet | magnete |
or | altrimenti |
as | come |
already | già |
the | le |
you | oppure |
EN You should be careful not to apply the gel to the gums.<br /></li> <li>Now let the gel work for 15 minutes
IT Bisogna fare attenzione a non applicare il gel sulle gengive<br /></li> <li>Ora lasciate lavorare il gel per 15 minuti
Engels | Italiaans |
---|---|
gel | gel |
gt | gt |
li | li |
now | ora |
minutes | minuti |
let | lasciate |
work | lavorare |
the | il |
careful | attenzione |
to | a |
should | bisogna |
not | non |
apply | applicare |
EN The Title should perfectly reflect the content of the page and not disappoint readers once on the page. It is also a valuable way to let search engines know what the page content is about.
IT Il titolo deve riflettere perfettamente il contenuto della pagina e non deludere i lettori una sola volta sulla pagina. È anche un modo prezioso per far conoscere ai motori di ricerca il contenuto della pagina.
Engels | Italiaans |
---|---|
perfectly | perfettamente |
reflect | riflettere |
readers | lettori |
valuable | prezioso |
engines | motori |
content | contenuto |
search | ricerca |
once | volta |
a | un |
page | pagina |
of | di |
way | modo |
the | i |
title | titolo |
and | e |
not | non |
also | anche |
is | far |
EN Because there is not yet a consensus on how companies should respond to web browser-based do-not-track (“DNT”) mechanisms, we do not respond to web browser-based DNT signals at this time
IT Poiché non esiste ancora una posizione comune su come le imprese debbano rispondere ai meccanismi anti-tracciamento dei browser (“DNT”), Guggenheim non risponde al momento ai segnali DNT dei browser
EN Speak For Yourself - Even when positive, ads should not falsely speak for political persons or parties. They should only speak from the voice of the actual organization promoting the ad.
IT Parlare per sé - Anche se positivi, gli annunci non dovrebbero parlare a nome di figure politiche o partiti. Possono solo riportare la voce dell'organizzazione che sta promuovendo l'annuncio
Engels | Italiaans |
---|---|
positive | positivi |
political | politiche |
promoting | promuovendo |
or | o |
ads | annunci |
the | la |
not | non |
only | solo |
voice | voce |
of | di |
EN Sprout believes that automation should not replace humans; rather it should augment their workflow to result in better and faster outcomes
IT Sprout crede che l'automatizzazione non debba sostituire gli esseri umani, bensì potenziare il loro flusso di lavoro per ottenere risultati migliori e più rapidi
Engels | Italiaans |
---|---|
replace | sostituire |
workflow | flusso di lavoro |
faster | rapidi |
sprout | sprout |
outcomes | risultati |
believes | crede |
humans | umani |
better | migliori |
it | il |
not | non |
rather | di |
to | più |
and | e |
that | che |
EN I think you have misunderstood my point. It’s not about budget. I like to create beautiful affordable luxury. Why should inexpensive designs be ugly? Beauty should be democratic.
IT Penso che abbiate frainteso il mio punto di vista. Non si tratta di budget. Mi piace fare un bel lusso accessibile. Perché i progetti economici di design dovrebbero essere brutti? La bellezza dovrebbe essere democratica.
Engels | Italiaans |
---|---|
point | punto |
budget | budget |
luxury | lusso |
i think | penso |
beauty | bellezza |
beautiful | bel |
affordable | accessibile |
be | essere |
its | di |
my | mio |
not | non |
should | dovrebbe |
designs | progetti |
EN You should love design so much that you should understand that you can't live without it. Design is like a drug: you need a daily dose, otherwise you will not survive.
IT Dovresti amare il design così tanto da capire che non puoi vivere senza. Il design è come una droga: hai bisogno di una dose giornaliera, altrimenti non sopravvivi.
Engels | Italiaans |
---|---|
daily | giornaliera |
dose | dose |
otherwise | altrimenti |
design | design |
understand | capire |
is | è |
a | una |
you should | dovresti |
without | senza |
need | bisogno |
that | che |
it | il |
so | così |
not | non |
EN Regarding the og:image, you should use high-quality images, with minimum dimensions of 1200 x 630 pixels. The file size should not exceed 8 MB.
IT Per quanto riguarda l'og:image, si dovrebbero utilizzare immagini di alta qualità, con dimensioni minime di 1200 x 630 pixel. La dimensione del file non dovrebbe superare gli 8 MB.
Engels | Italiaans |
---|---|
minimum | minime |
x | x |
pixels | pixel |
mb | mb |
file | file |
high | alta |
quality | qualità |
images | immagini |
the | la |
not | non |
of | di |
should | dovrebbe |
size | dimensione |
with | con |
use | utilizzare |
EN Therefore, although you should consider using keywords, you should not create a URL simply to include a keyword if it will be useless in other aspects.
IT Pertanto, anche se si dovrebbe considerare l'uso di parole chiave, non si dovrebbe creare un URL semplicemente per includere una parola chiave se sarà inutile sotto altri aspetti.
Engels | Italiaans |
---|---|
consider | considerare |
url | url |
other | altri |
aspects | aspetti |
a | un |
if | se |
keywords | parole chiave |
simply | semplicemente |
not | non |
therefore | di |
create | creare |
you | parole |
include | includere |
EN You also need to personalize the robots.txt file to indicate search engines what pages they should and should not crawl
IT È inoltre necessario personalizzare il file robots.txt per indicare ai motori di ricerca quali pagine devono e non devono strisciare
Engels | Italiaans |
---|---|
indicate | indicare |
engines | motori |
crawl | strisciare |
robots | robots |
txt | txt |
search | ricerca |
pages | pagine |
file | file |
need | necessario |
the | il |
need to | devono |
and | e |
not | non |
also | di |
EN The robots.txt file, found at the root of a site, makes it possible to indicate to the search engine what it should and should not index
IT Il file robots.txt, presente nella root di un sito, ti permetterà di indicare al motore di ricerca cosa deve o non deve indicizzare
Engels | Italiaans |
---|---|
root | root |
indicate | indicare |
engine | motore |
index | indicizzare |
robots | robots |
txt | txt |
a | un |
site | sito |
search | ricerca |
file | file |
to the | al |
of | di |
the | il |
to | nella |
what | cosa |
not | non |
EN Opening your exported mesh in your model viewer of choice, you should now see something similar to this output. Your reconstruction should also have some parts of the white table below the cherub (which the reconstruction here does not have).
IT Aprendo il file esportato nel vostro visualizzatore di modelli 3D di fiducia, dovreste vedere qualcosa simile a questo output (generato a bassa risoluzione ? consulta la nostra documentazione per maggiori informazioni).
Engels | Italiaans |
---|---|
opening | aprendo |
exported | esportato |
model | modelli |
viewer | visualizzatore |
output | output |
your | vostro |
something | qualcosa |
similar | simile |
you should | dovreste |
to | a |
of | di |
the | il |
this | questo |
EN As I stated in the previous article, since the overall process flow should meet the company’s needs, this should not change the implementation of the QMS
IT Come ho già detto nell’articolo precedente, dato che il flusso dei processi complessivo deve soddisfare le esigenze dell’azienda, ciò non dovrebbe modificare l’implementazione dell’SGQ
Engels | Italiaans |
---|---|
overall | complessivo |
flow | flusso |
meet | soddisfare |
change | modificare |
needs | esigenze |
process | processi |
as | come |
previous | precedente |
should | dovrebbe |
the | le |
of | dei |
not | non |
EN Prepare a guide and a sample outline for the interview: it should not last more than 10 minutes. During the interview, the client should introduce the company, explain the reasons why he or she has chosen to use it, the benefits of the partnership, etc.
IT Prepara una guida e un esempio di schema per l'intervista: non dovrebbe durare più di 10 minuti. Durante il colloquio, il cliente deve presentare l'azienda, spiegare le ragioni per cui ha scelto di usarla, i vantaggi della partnership, ecc.
Engels | Italiaans |
---|---|
prepare | prepara |
sample | esempio |
outline | schema |
interview | colloquio |
last | durare |
minutes | minuti |
introduce | presentare |
explain | spiegare |
reasons | ragioni |
chosen | scelto |
partnership | partnership |
etc | ecc |
use it | usarla |
benefits | vantaggi |
a | un |
client | cliente |
guide | guida |
should | dovrebbe |
has | ha |
of | di |
and | e |
not | non |
he | il |
the | i |
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
IT Il momento della giornata gioca un altro ruolo fondamentale: in condizioni ideali il sole non deve essere troppo alto e deve formare un'ombra di te che sia più lunga della tua altezza
Engels | Italiaans |
---|---|
important | fondamentale |
role | ruolo |
ideally | ideali |
sun | sole |
a | un |
plays | gioca |
of | di |
be | essere |
the | il |
not | non |
are | momento |
EN The datum should be the point of entry to an interpretative Design Thinking process; it should stimulate the creativity of engineers and designers and not just be limited to appearing as trivial reporting
IT Il dato deve essere il punto di ingresso di un processo interpretativo di Design Thinking, deve stimolare la creatività di ingegneri e progettisti e non limitarsi a figurare come banale reportistica
Engels | Italiaans |
---|---|
datum | dato |
entry | ingresso |
stimulate | stimolare |
trivial | banale |
reporting | reportistica |
thinking | thinking |
point | punto |
process | processo |
designers | progettisti |
engineers | ingegneri |
design | design |
creativity | creatività |
be | essere |
of | di |
to | a |
an | un |
as | come |
and | e |
not | non |
the | il |
EN But data should not be seen only as a tool to make better choices, it should be used to add value, offer better services and improve customer satisfaction.
IT Ma i dati non devono essere considerati esclusivamente uno strumento per fare scelte migliori, ma essere usati anche per aggiungere valore, offrire servizi migliori e aumentare la soddisfazione dei clienti.
Engels | Italiaans |
---|---|
choices | scelte |
customer | clienti |
satisfaction | soddisfazione |
data | dati |
services | servizi |
tool | strumento |
but | ma |
used | usati |
be | essere |
better | migliori |
value | valore |
not | non |
to | offrire |
improve | aumentare |
add | aggiungere |
EN These answers are provided by clinical experts, but should not be interpreted as comprehensive. Patients should always be assessed with their full clinical history in mind and are at the discretion of the individual physician.
IT Le risposte vengono fornite da medici esperti, ma non vanno considerate onnicomprensive. I pazienti vanno sempre valutati tenendo a mente la loro storia clinica completa, a discrezione del singolo medico curante.
Engels | Italiaans |
---|---|
clinical | clinica |
experts | esperti |
patients | pazienti |
history | storia |
mind | mente |
discretion | discrezione |
physician | medico |
answers | risposte |
always | sempre |
are | vengono |
but | ma |
comprehensive | completa |
not | non |
by | da |
the | i |
of | del |
be | vanno |
EN The Company’s Articles of Association do not specify how often the Board should meet, although Article 21 states it should occur at least quarterly. In 2021, the Board of Directors met on 22 occasions.
IT Lo Statuto di Saipem non dispone in modo specifico la frequenza delle adunanze consiliari, anche se l’art. 21 ne assume la periodicità almeno trimestrale. Nel corso del 2021 il Consiglio di Amministrazione si è riunito complessivamente 22 volte.
Engels | Italiaans |
---|---|
quarterly | trimestrale |
the | lo |
although | se |
least | almeno |
in | in |
occasions | volte |
not | non |
EN While an end‐user or OEM should not necessarily be concerned with how the optics are provided in the UV LED lamp, they should understand if the supplier has the ability to improve their design for their specific application needs.
IT Mentre un utente finale o un OEM non dovrebbe necessariamente preoccuparsi di come l'ottica è fornita nella lampada UV LED, dovrebbero capire se il fornitore ha la capacità di migliorare il loro design per le loro specifiche esigenze applicative.
Engels | Italiaans |
---|---|
oem | oem |
necessarily | necessariamente |
provided | fornita |
uv | uv |
supplier | fornitore |
ability | capacità |
design | design |
application | applicative |
if | se |
an | un |
or | o |
end | finale |
has | ha |
needs | esigenze |
lamp | lampada |
led | led |
specific | specifiche |
user | utente |
understand | capire |
improve | migliorare |
not | non |
while | mentre |
the | le |
their | loro |
should | dovrebbero |
to | nella |
for | di |
how | come |
are | è |
EN However, it should be remembered that AEB technology is a support system that should not be overly relied upon by the driver
IT Va tuttavia ricordato che la tecnologia AEB è un sistema di supporto e il conducente non deve farvi eccessivo affidamento
Engels | Italiaans |
---|---|
support | supporto |
driver | conducente |
a | un |
is | è |
technology | tecnologia |
system | sistema |
be | deve |
not | non |
the | il |
that | che |
EN Opening your exported mesh in your model viewer of choice, you should now see something similar to this output. Your reconstruction should also have some parts of the white table below the cherub (which the reconstruction here does not have).
IT Aprendo il file esportato nel vostro visualizzatore di modelli 3D di fiducia, dovreste vedere qualcosa simile a questo output (generato a bassa risoluzione ? consulta la nostra documentazione per maggiori informazioni).
Engels | Italiaans |
---|---|
opening | aprendo |
exported | esportato |
model | modelli |
viewer | visualizzatore |
output | output |
your | vostro |
something | qualcosa |
similar | simile |
you should | dovreste |
to | a |
of | di |
the | il |
this | questo |
EN As I stated in the previous article, since the overall process flow should meet the company’s needs, this should not change the implementation of the QMS
IT Come ho già detto nell’articolo precedente, dato che il flusso dei processi complessivo deve soddisfare le esigenze dell’azienda, ciò non dovrebbe modificare l’implementazione dell’SGQ
Engels | Italiaans |
---|---|
overall | complessivo |
flow | flusso |
meet | soddisfare |
change | modificare |
needs | esigenze |
process | processi |
as | come |
previous | precedente |
should | dovrebbe |
the | le |
of | dei |
not | non |
EN The robots.txt file, found at the root of a site, makes it possible to indicate to the search engine what it should and should not index
IT Il file robots.txt, presente nella root di un sito, ti permetterà di indicare al motore di ricerca cosa deve o non deve indicizzare
Engels | Italiaans |
---|---|
root | root |
indicate | indicare |
engine | motore |
index | indicizzare |
robots | robots |
txt | txt |
a | un |
site | sito |
search | ricerca |
file | file |
to the | al |
of | di |
the | il |
to | nella |
what | cosa |
not | non |
EN The Company’s Articles of Association do not specify how often the Board should meet, although Article 21 states it should occur at least quarterly. In 2021, the Board of Directors met on 22 occasions.
IT Lo Statuto di Saipem non dispone in modo specifico la frequenza delle adunanze consiliari, anche se l’art. 21 ne assume la periodicità almeno trimestrale. Nel corso del 2021 il Consiglio di Amministrazione si è riunito complessivamente 22 volte.
Engels | Italiaans |
---|---|
quarterly | trimestrale |
the | lo |
although | se |
least | almeno |
in | in |
occasions | volte |
not | non |
EN A powerful typing tutor is the most useful learning tool that can be found in a typing school. The best typing courses should not only teach how to type but should also teach the user how to use the k
IT PCSX2 è un emulatore Playstation 2 per PC. I tassi di compatibilità per l'emulatore vantano oltre l'80% di tutti i giochi PS2 come giocabili. Se si possiede un computer ragionevolmente potente, all
Engels | Italiaans |
---|---|
a | un |
powerful | potente |
is | è |
the | i |
EN The Pillow should only be used under supervision with babies and toddlers and should not be put to sleep with it.
IT I bebè e i bambini piccoli dovrebbero usare il cuscino solo sotto la sorveglianza di un adulto e non utilizzarlo per dormire.
Engels | Italiaans |
---|---|
pillow | cuscino |
used | utilizzarlo |
toddlers | bambini |
sleep | dormire |
with | usare |
only | solo |
the | i |
and | e |
not | non |
to | per |
EN Evaluate the fit. A wetsuit should be snug, but not overly tight. There should be no big gaps anywhere.
IT Valuta come ti veste. Una muta dovrebbe essere aderente, ma non troppo stretta. Non ci dovrebbero essere zone eccessivamente lasche.
Engels | Italiaans |
---|---|
wetsuit | muta |
tight | stretta |
overly | eccessivamente |
big | troppo |
there | ci |
but | ma |
be | essere |
not | non |
a | una |
should | dovrebbe |
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
IT Il momento della giornata gioca un altro ruolo fondamentale: in condizioni ideali il sole non deve essere troppo alto e deve formare un'ombra di te che sia più lunga della tua altezza
Engels | Italiaans |
---|---|
important | fondamentale |
role | ruolo |
ideally | ideali |
sun | sole |
a | un |
plays | gioca |
of | di |
be | essere |
the | il |
not | non |
are | momento |
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
IT Il momento della giornata gioca un altro ruolo fondamentale: in condizioni ideali il sole non deve essere troppo alto e deve formare un'ombra di te che sia più lunga della tua altezza
Engels | Italiaans |
---|---|
important | fondamentale |
role | ruolo |
ideally | ideali |
sun | sole |
a | un |
plays | gioca |
of | di |
be | essere |
the | il |
not | non |
are | momento |
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
IT Il momento della giornata gioca un altro ruolo fondamentale: in condizioni ideali il sole non deve essere troppo alto e deve formare un'ombra di te che sia più lunga della tua altezza
Engels | Italiaans |
---|---|
important | fondamentale |
role | ruolo |
ideally | ideali |
sun | sole |
a | un |
plays | gioca |
of | di |
be | essere |
the | il |
not | non |
are | momento |
EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall
IT Il momento della giornata gioca un altro ruolo fondamentale: in condizioni ideali il sole non deve essere troppo alto e deve formare un'ombra di te che sia più lunga della tua altezza
Engels | Italiaans |
---|---|
important | fondamentale |
role | ruolo |
ideally | ideali |
sun | sole |
a | un |
plays | gioca |
of | di |
be | essere |
the | il |
not | non |
are | momento |
EN The purpose of AI is to augment human intelligence. At IBM, we believe AI should make all of us better at our jobs, and that the benefits of the AI era should touch the many, not just the elite few.
IT L'obiettivo dell'AI è quello di aumentare l'intelligenza umana. IBM ritiene che l'AI dovrebbe rendere migliorare il nostro lavoro e che i benefici dell'era AI dovrebbero essere disponibili per tutti.
Engels | Italiaans |
---|---|
ibm | ibm |
benefits | benefici |
believe | ritiene |
ai | ai |
augment | aumentare |
better | migliorare |
human | umana |
of | di |
the | i |
to | rendere |
should | dovrebbe |
all | tutti |
is | è |
that | che |
Wys 50 van 50 vertalings