PT Por exemplo, estes podem ser uma solicitação HTTP (para um site, aplicativo ou API), solicitação FTP, solicitação SMTP, solicitação TCP, bem como muitos outros
"solicitação" in Portugees kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
PT Por exemplo, estes podem ser uma solicitação HTTP (para um site, aplicativo ou API), solicitação FTP, solicitação SMTP, solicitação TCP, bem como muitos outros
FR Par exemple, il peut s’agir d’une demande HTTP (pour un site Web, une application ou une API), d’une demande FTP, d’une demande SMTP, d’une demande TCP, ainsi que de bien d’autres
Portugees | Frans |
---|---|
http | http |
ftp | ftp |
smtp | smtp |
tcp | tcp |
bem | bien |
PT Por exemplo, você pode enviar um alerta ao solicitador assim que a solicitação for aprovada, ou enviar uma solicitação de atualização para obter mais informações caso a solicitação tenha sido recusada.
FR Par exemple, vous pouvez envoyer une alerte à la personne qui a fait la demande dès que l'approbation a été donnée, ou bien envoyer une demande d'actualisation afin de demander des informations supplémentaires si la demande est refusée.
Portugees | Frans |
---|---|
enviar | envoyer |
alerta | alerte |
PT Você só pode enviar 1 solicitação de instantâneo por vez em qualquer planilha. Assim que a primeira solicitação for concluída, você pode registrar uma solicitação adicional.
FR Vous ne pouvez soumettre qu’une seule demande d’instantané à la fois sur une feuille donnée. Une fois la première demande clôturée, vous pourrez déposer une demande supplémentaire.
Portugees | Frans |
---|---|
enviar | soumettre |
solicitação | demande |
adicional | supplémentaire |
instantâneo | instantané |
PT Você só pode enviar 1 solicitação de instantâneo por vez em qualquer planilha. Assim que a primeira solicitação for concluída, você pode registrar uma solicitação adicional.
FR Vous ne pouvez soumettre qu’une seule demande d’instantané à la fois sur une feuille donnée. Une fois la première demande clôturée, vous pourrez déposer une demande supplémentaire.
Portugees | Frans |
---|---|
enviar | soumettre |
solicitação | demande |
adicional | supplémentaire |
instantâneo | instantané |
PT Envie sua solicitação por meio de nosso formulário de contato , e reembolsaremos o pagamento realizado se a solicitação for feita em até 7 dias após a inscrição.
FR Soumettez votre demande via notre formulaire de contact, et nous vous restituerons le paiement effectué si la demande est faite dans les 7 jours suivant l'inscription.
Portugees | Frans |
---|---|
envie | soumettez |
contato | contact |
pagamento | paiement |
se | si |
dias | jours |
após | suivant |
PT Na solicitação, especifique qual direito você deseja exercer e o escopo da solicitação
FR Dans la demande, veuillez préciser le droit que vous souhaitez exercer et la portée de la demande
Portugees | Frans |
---|---|
solicitação | demande |
direito | droit |
deseja | souhaitez |
exercer | exercer |
e | et |
escopo | portée |
PT Encaminharemos a sua solicitação ao cliente em questão e o ajudaremos, na medida exigida pela lei vigente, na resposta à sua solicitação.
FR Nous transmettrons votre demande à ce client et l'aiderons, dans la mesure requise par le droit applicable, à répondre à votre demande.
Portugees | Frans |
---|---|
solicitação | demande |
cliente | client |
e | et |
exigida | requise |
lei | droit |
PT Depois de enviar a solicitação, você receberá um e-mail da nossa equipe para validar o acesso à conta e confirmar que a solicitação não foi feita por acidente.
FR Lorsque vous aurez soumis votre demande, notre équipe vous enverra un e-mail afin de vérifier l’accès à votre compte et de confirmer que cette demande n’a pas été faite par erreur.
Portugees | Frans |
---|---|
solicitação | demande |
validar | vérifier |
acesso | accès |
confirmar | confirmer |
equipe | équipe |
feita | faite |
PT "Solicitação do Titular dos Dados", conforme usado neste Adendo, significa uma solicitação de acesso, exclusão, retificação ou portabilidade dos Dados Pessoais do seu Cliente; e
FR « Demande de la personne concernée » telle qu'utilisée dans le présent Addenda, elle signifie une demande d'accès, d'effacement, de rectification ou de portabilité des Données à caractère personnel de votre client ;
Portugees | Frans |
---|---|
solicitação | demande |
significa | signifie |
acesso | accès |
retificação | rectification |
cliente | client |
portabilidade | portabilité |
PT Antes de responder a uma solicitação de informações sobre os seus dados pessoais, nós devemos verificar essa solicitação
FR Avant de répondre à une demande d'informations sur vos Données à caractère personnel, nous devons vérifier la demande
Portugees | Frans |
---|---|
solicitação | demande |
pessoais | personnel |
verificar | vérifier |
PT Depois que o Bitbucket tiver sua ramificação de funcionalidade, Mary pode criar a solicitação pull pela conta do Bitbucket navegando para seu repositório bifurcado e clicando no botão Pull request [Solicitação pull] no canto superior direito
FR Lorsque Bitbucket contient sa branche de fonctionnalité, Marie peut créer la pull request via son compte Bitbucket en accédant à son dépôt forké, puis en cliquant sur le bouton Pull request dans le coin supérieur droit
Portugees | Frans |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
ramificação | branche |
mary | marie |
conta | compte |
repositório | dépôt |
botão | bouton |
canto | coin |
funcionalidade | fonctionnalité |
PT A partir desta janela, você pode inserir os detalhes apropriados, como Nome do Servidor ou IP, Caminho, Solicitação HTTP, Número da Porta,bem como os Dados do Corpo da solicitação SOAP.
FR À partir de cette fenêtre, vous pouvez saisir les détails appropriés, tels que le nom du serveur ou IP, chemin, demande HTTP, numéro de port, ainsi que les données corporelles de la demande SOAP.
Portugees | Frans |
---|---|
janela | fenêtre |
apropriados | appropriés |
nome | nom |
servidor | serveur |
ip | ip |
caminho | chemin |
solicitação | demande |
http | http |
porta | port |
inserir | saisir |
PT Pronto! Enviaremos um e-mail ao cliente em seu nome contendo uma solicitação de acesso. Depois que o cliente aprovar a solicitação, enviaremos um e-mail ao proprietário da sua conta.
FR Voilà ! Nous enverrons au client une demande d'accès par e-mail en votre nom. Une fois que le client aura approuvé la demande, nous enverrons un e-mail au propriétaire de votre compte.
Portugees | Frans |
---|---|
cliente | client |
nome | nom |
solicitação | demande |
acesso | accès |
proprietário | propriétaire |
PT Para obter mais informações sobre como revisar uma prova enviada em uma solicitação de revisão, consulte Responder a uma solicitação de revisão.
FR Pour plus d’informations sur la façon de vérifier une correction envoyée dans une demande de vérification, reportez-vous à Répondre à une demande de corrections.
Portugees | Frans |
---|---|
prova | vérification |
solicitação | demande |
PT Quando uma solicitação de revisão for cancelada, todas as respostas capturadas na solicitação serão excluídas e os destinatários não terão mais acesso ao comprovante.
FR Lorsqu’une demande de vérification est annulée, toutes les réponses saisies dans la demande seront supprimées et les destinataires n’auront plus accès à la correction.
Portugees | Frans |
---|---|
quando | lorsqu |
solicitação | demande |
e | et |
destinatários | destinataires |
acesso | accès |
PT Para que os indivíduos façam solicitações sobre seus dados pessoais, é necessário que uma empresa verifique a identidade da pessoa que fez a solicitação para garantir que a solicitação seja autêntica.
FR Pour que les personnes fassent des demandes au sujet de leurs données personnelles, il est nécessaire qu'une entreprise vérifie l'identité de la personne qui fait cette demande pour s'assurer que la demande est authentique.
Portugees | Frans |
---|---|
necessário | nécessaire |
empresa | entreprise |
verifique | vérifie |
PT Quer você conceda empréstimos comerciais ou individuais, automatize seu processo de solicitação de crédito para aprovar linhas de crédito mais rapidamente usando um Formulário para Solicitação de Crédito online
FR Que vous accordiez des prêts aux entreprises ou des prêts individuels, automatisez votre processus de demande de crédit pour valider plus rapidement les lignes de crédit avec un formulaire de demande de crédit en ligne
Portugees | Frans |
---|---|
empréstimos | prêts |
automatize | automatisez |
processo | processus |
crédito | crédit |
online | en ligne |
PT Primeiro, observe que você tem sete (7) dias para carregar o documento antes que sua solicitação expire. Mas não se preocupe, você pode enviar uma nova solicitação, se isso acontecer.
FR Tout d'abord, veuillez noter que vous disposez de sept (7) jours pour télécharger votre document avant l'expiration de votre demande. Mais ne vous inquiétez pas, vous pouvez soumettre une nouvelle demande si cela se produit.
Portugees | Frans |
---|---|
observe | noter |
dias | jours |
documento | document |
solicitação | demande |
nova | nouvelle |
acontecer | se produit |
PT A automação de solicitação de índice de satisfação do cliente, Solicitar índice de satisfação do cliente (automação do sistema), envia o e-mail de solicitação da pesquisa 24 horas após a resolução de um ticket do Zendesk Support.
FR L’automatisme Demander une note de satisfaction client (automatisme système) envoie un e-mail de demande de note 24 heures après la résolution d’un ticket Zendesk Support.
Portugees | Frans |
---|---|
a | la |
satisfação | satisfaction |
cliente | client |
sistema | système |
envia | envoie |
após | après |
resolução | résolution |
ticket | ticket |
support | support |
PT Muito bem! Enviaremos suas instruções para o especialista para que ele saiba da sua solicitação de ajuda. Você receberá um e-mail de confirmação com uma cópia de sua solicitação para guardar.
FR Bien joué ! Nous transmettrons votre formulaire à l'expert concerné en l'informant que vous souhaitez faire appel à son savoir-faire. Vous recevrez un e-mail de confirmation avec une copie de votre demande.
Portugees | Frans |
---|---|
bem | bien |
especialista | expert |
saiba | savoir |
confirmação | confirmation |
PT Sua solicitação foi enviada às nossas equipes. Entraremos em contato em breve. Clique no botão abaixo se desejar enviar outra solicitação ou tiver alguma outra dúvida.
FR Votre demande a été envoyée à nos équipes et nous vous contacterons dans les meilleurs délais. Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous si vous souhaitez soumettre une autre demande ou si vous souhaitez nous poser une autre question.
Portugees | Frans |
---|---|
clique | cliquer |
botão | bouton |
se | si |
desejar | souhaitez |
alguma | une |
equipes | équipes |
contato | contacterons |
PT Se a Tetra Pak estiver isenta da exigência de atender à sua solicitação de direitos de titular dos dados, o notificaremos em caso de não atendermos à sua solicitação e explicaremos a aplicação da isenção
FR Si Tetra Pak est exonéré de l'obligation de satisfaire votre demande relative à vos droits en tant que personne concernée, il vous avertira de son intention de rejeter votre demande et précisera qu'une exemption s'applique
Portugees | Frans |
---|---|
atender | satisfaire |
direitos | droits |
e | et |
tetra | tetra |
aplica | applique |
PT Clique com o botão direito do mouse em uma das linhas selecionadas e escolha Enviar Solicitação de Atualização. A janela Enviar solicitação de atualização será exibida.
FR Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’une des lignes sélectionnées et choisissez Envoyer la demande d’actualisation. La fenêtre Envoyer la demande d’actualisation apparaît.
Portugees | Frans |
---|---|
clique | cliquez |
mouse | souris |
linhas | lignes |
selecionadas | sélectionnées |
e | et |
escolha | choisissez |
enviar | envoyer |
solicitação | demande |
atualização | actualisation |
PT Quando uma solicitação de atualização não for mais necessária ou as condições forem alteradas, você poderá editar ou excluir a solicitação de atualização.
FR Lorsqu’une demande d’actualisation n’est plus nécessaire ou que les conditions ont changé, vous pouvez choisir de la modifier ou de la supprimer.
Portugees | Frans |
---|---|
solicitação | demande |
atualização | actualisation |
poderá | pouvez |
editar | modifier |
excluir | supprimer |
PT Na seção Programada da janela, clique no ícone de seta (aparece quando você passa o mouse sobre a solicitação) no lado esquerdo da solicitação de atualização.
FR Dans la section Planifié de la fenêtre, cliquez sur l’icône en forme de flèche (apparaît lorsque vous survolez la demande) sur le côté gauche de la demande d’actualisation.
Portugees | Frans |
---|---|
seção | section |
ícone | icône |
seta | flèche |
aparece | apparaît |
você | vous |
solicitação | demande |
atualização | actualisation |
lado | côté |
PT Por exemplo, você pode executar uma solicitação de aprovação do Smartsheet enquanto conversa com um colega no Workplace Chat sobre a solicitação - tudo sem precisar sair do aplicativo Workplace Chat.
FR Par exemple, vous pouvez agir sur une demande d’approbation Smartsheet tout en discutant de cette demande avec un collègue dans Workplace Chat, le tout sans avoir à quitter l’application.
Portugees | Frans |
---|---|
aprovação | approbation |
enquanto | tout en |
colega | collègue |
PT Para a indústria de apostas esportivas, isso forneceu um excelente ponto de partida e, entre essas duas estratégias, a Unibet determinou quais fatores indicavam uma solicitação de alto risco em comparação com uma solicitação de baixo risco
FR Pour l'industrie des paris sportifs, cela a fourni un excellent point de départ, et entre ces deux stratégies, Unibet a déterminé quels facteurs indiquaient une demande à haut risque par rapport à un faible
Portugees | Frans |
---|---|
indústria | industrie |
apostas | paris |
forneceu | fourni |
ponto | point |
partida | départ |
estratégias | stratégies |
unibet | unibet |
fatores | facteurs |
solicitação | demande |
risco | risque |
esportivas | sportifs |
PT Nós responderemos à sua solicitação sem demora indevida e, em qualquer caso, dentro de um mês após o recebimento da solicitação
FR Nous répondrons à votre demande sans retard injustifié et, en tout état de cause, dans un délai d'un mois à compter de la réception de la demande
Portugees | Frans |
---|---|
solicitação | demande |
demora | délai |
e | et |
mês | mois |
caso | cause |
PT Se não agirmos em relação à sua solicitação, informaremos você sem demora e, o mais tardar, no prazo de um mês após o recebimento da sua solicitação, dos motivos para não tomar medidas
FR Si nous ne donnons pas suite à votre demande, nous vous informerons sans délai et au plus tard dans un délai d'un mois à compter de la réception du courrier sollicitant les raisons pour lesquelles nous n'avons pas donné suite
Portugees | Frans |
---|---|
solicitação | demande |
mês | mois |
após | plus tard |
PT Os consumidores da Califórnia podem fazer uma solicitação de direitos enviando uma solicitação através das opções de contato por e-mail e correio postal na parte inferior desta política de privacidade
FR Les consommateurs californiens peuvent faire une demande de droits en envoyant une requête par les options de contact par courriel et par courrier postal qui figurent au bas de la présente politique de confidentialité
Portugees | Frans |
---|---|
consumidores | consommateurs |
direitos | droits |
enviando | envoyant |
opções | options |
contato | contact |
postal | postal |
inferior | bas |
política | politique |
privacidade | confidentialité |
PT Se você tiver uma solicitação de atendimento, entre em contato com nossa equipe e forneça todos os detalhes de sua solicitação
FR Si vous avez une demande de traitement, veuillez contacter notre équipe et fournir tous les détails de votre demande
Portugees | Frans |
---|---|
se | si |
solicitação | demande |
e | et |
detalhes | détails |
equipe | équipe |
PT Como Enviar uma Solicitação: para enviar uma solicitação de acesso ou exclusão, clique aqui ou envie um e-mail para mopubprivacy@twitter.com
FR Comment soumettre une demande ? Pour soumettre une demande d’accès ou de suppression, cliquez ici ou envoyez-nous un e-mail à mopubprivacy@twitter.com
Portugees | Frans |
---|---|
solicitação | demande |
acesso | accès |
clique | cliquez |
PT Não encontrou o que procurava? Abra um tíquete de suporte sobre uma solicitação de conformidade específica. Use este formulário online para fazer uma consulta ou solicitação.
FR Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Ouvrez un ticket d'assistance pour envoyer une requête spécifique liée à la conformité. Utilisez ce formulaire pour poser une question ou envoyer une requête.
Portugees | Frans |
---|---|
abra | ouvrez |
tíquete | ticket |
suporte | assistance |
específica | spécifique |
use | utilisez |
conformidade | conformité |
PT Observe que tal solicitação pode nos impedir de fornecer serviços a você e pode haver circunstâncias em que a Brookfield esteja legalmente obrigada a manter Dados Pessoais independentemente de tal solicitação;
FR Veuillez noter qu’une telle demande peut nous empêcher de vous fournir des services et qu’il peut y avoir des circonstances où Brookfield a légalement le droit de conserver les données personnelles indépendamment d’une telle demande;
Portugees | Frans |
---|---|
observe | noter |
solicitação | demande |
impedir | empêcher |
fornecer | fournir |
serviços | services |
e | et |
circunstâncias | circonstances |
legalmente | légalement |
manter | conserver |
pessoais | personnelles |
independentemente | indépendamment |
PT Observe que tal solicitação pode nos impedir de fornecer serviços a você e pode haver circunstâncias em que a Brookfield esteja legalmente obrigada a manter Dados Pessoais independentemente de tal solicitação;
FR Veuillez noter qu’une telle demande peut nous empêcher de vous fournir des services et qu’il peut y avoir des circonstances où Brookfield a légalement le droit de conserver des données personnelles, quelle que soit cette demande;
Portugees | Frans |
---|---|
observe | noter |
solicitação | demande |
impedir | empêcher |
fornecer | fournir |
serviços | services |
e | et |
circunstâncias | circonstances |
legalmente | légalement |
manter | conserver |
pessoais | personnelles |
PT No componente TRESTRequest, você verá que o tipo de solicitação está definido como rmPOST, o ContentType está definido como ctAPPLICATION_JSON e que contém um corpo de solicitação para o POST.
FR Sur le composant TRESTRequest, vous verrez que le type de demande est défini sur rmPOST, le ContentType est défini sur ctAPPLICATION_JSON et qu'il contient un corps de demande pour le POST.
Portugees | Frans |
---|---|
componente | composant |
verá | verrez |
solicitação | demande |
corpo | corps |
PT Após o recebimento de uma solicitação de um de nossos Assinantes para que possamos remover os dados, responderemos a sua solicitação dentro de trinta (30) dias
FR Dès réception d'une demande de l'un de nos Abonnés nous demandant de supprimer les données, nous répondrons à sa demande dans un délai de trente (30) jours
Portugees | Frans |
---|---|
solicitação | demande |
assinantes | abonnés |
remover | supprimer |
dias | jours |
PT Após a conclusão, você receberá um e-mail confirmando sua solicitação de upgrade de assento, que poderá ser usado para alterar ou cancelar sua solicitação
FR À la fin, vous recevez un courriel de confirmation de surclassement de votre siège qui vous permet également de modifier ou d'annuler votre demande
Portugees | Frans |
---|---|
conclusão | fin |
solicitação | demande |
upgrade | surclassement |
assento | siège |
alterar | modifier |
cancelar | annuler |
receber | recevez |
PT Pelo menos 25 por cento dos fundos equiparados locais necessários devem ter sido coletados no momento em que a solicitação for enviada para LCIF. Deve-se comprovar a coleta por meio de um extrato bancário incluído na solicitação de subsídio.
FR Au moins 25 % de ces fonds de contrepartie locaux exigés doivent déjà avoir été collectés au moment où la demande de subvention est déposée à la LCIF. Un relevé bancaire attestant de ces fonds devra être joint à la demande de subvention.
Portugees | Frans |
---|---|
fundos | fonds |
locais | locaux |
momento | moment |
solicitação | demande |
bancário | bancaire |
PT O tipo de solicitação padrão está definido como GET, mas você também pode alterar o tipo de solicitação(POST, HEAD, PUT, PATCH, etc., se necessário.)
FR Le type de requête par défaut est défini sur GET, mais vous pouvez également modifier le type de requête(POST, HEAD, PUT, PATCH, etc., si nécessaire).
Portugees | Frans |
---|---|
solicitação | requête |
mas | mais |
você | vous |
alterar | modifier |
etc | etc |
patch | patch |
PT Os formulários de solicitação online são métodos decentes quando se trata de simplificar os processos de solicitação em sua organização
FR Les formulaires de demande en ligne sont des méthodes décentes pour simplifier les processus de demande au sein de votre organisation
Portugees | Frans |
---|---|
online | en ligne |
simplificar | simplifier |
PT 6. Uma vez enviada, uma solicitação pendente ficará visível em seu painel. Você também receberá um e-mail com a solicitação pendente.
FR 6. Une fois soumise, une demande en attente sera visible dans votre tableau de bord. Vous recevrez également un e-mail avec la demande en attente.
Portugees | Frans |
---|---|
solicitação | demande |
pendente | attente |
ficará | sera |
visível | visible |
PT Envie sua solicitação por meio de nosso formulário de contato , e reembolsaremos o pagamento realizado se a solicitação for feita em até 7 dias após a inscrição.
FR Soumettez votre demande via notre formulaire de contact, et nous vous restituerons le paiement effectué si la demande est faite dans les 7 jours suivant l'inscription.
Portugees | Frans |
---|---|
envie | soumettez |
contato | contact |
pagamento | paiement |
se | si |
dias | jours |
após | suivant |
PT Depois de enviar a solicitação, você receberá um e-mail da nossa equipe para validar o acesso à conta e confirmar que a solicitação não foi feita por acidente.
FR Lorsque vous aurez soumis votre demande, notre équipe vous enverra un e-mail afin de vérifier l’accès à votre compte et de confirmer que cette demande n’a pas été faite par erreur.
Portugees | Frans |
---|---|
solicitação | demande |
validar | vérifier |
acesso | accès |
confirmar | confirmer |
equipe | équipe |
feita | faite |
PT Por exemplo, você pode executar uma solicitação de aprovação do Smartsheet enquanto conversa com um colega no Hangouts Chat sobre a solicitação - tudo sem precisar sair do aplicativo Hangouts Chat.
FR Par exemple, vous pouvez effectuer des actions sur une demande d’approbation Smartsheet tout en discutant de cette demande avec un collègue dans Hangouts Chat, le tout sans avoir à quitter l’application Hangouts Chat.
Portugees | Frans |
---|---|
aprovação | approbation |
enquanto | tout en |
colega | collègue |
PT Clique em Abrir formulário de aprovação ou em Abrir formulário de atualização para aprovar ou rejeitar uma solicitação de aprovação ou para preencher uma solicitação de atualização diretamente no Hangouts Chat.
FR Cliquez sur Ouvrir le formulaire d’approbation ou Ouvrir le formulaire d’actualisation pour approuver ou refuser une demande d’approbation, ou encore pour compléter une demande d’actualisation directement dans Hangouts Chat.
Portugees | Frans |
---|---|
abrir | ouvrir |
atualização | actualisation |
rejeitar | refuser |
preencher | compléter |
diretamente | directement |
chat | chat |
PT Envie sua solicitação por meio de nosso formulário de contato , e reembolsaremos o pagamento realizado se a solicitação for feita em até 7 dias após a inscrição.
FR Soumettez votre demande via notre formulaire de contact, et nous vous restituerons le paiement effectué si la demande est faite dans les 7 jours suivant l'inscription.
Portugees | Frans |
---|---|
envie | soumettez |
contato | contact |
pagamento | paiement |
se | si |
dias | jours |
após | suivant |
PT Se você tiver uma solicitação de atendimento, entre em contato com nossa equipe e forneça todos os detalhes de sua solicitação
FR Si vous avez une demande de traitement, veuillez contacter notre équipe et fournir tous les détails de votre demande
Portugees | Frans |
---|---|
se | si |
solicitação | demande |
e | et |
detalhes | détails |
equipe | équipe |
PT Não encontrou o que procurava? Abra um tíquete de suporte sobre uma solicitação de conformidade específica. Use este formulário online para fazer uma consulta ou solicitação.
FR Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Ouvrez un ticket d'assistance pour envoyer une requête spécifique liée à la conformité. Utilisez ce formulaire pour poser une question ou envoyer une requête.
Portugees | Frans |
---|---|
abra | ouvrez |
tíquete | ticket |
suporte | assistance |
específica | spécifique |
use | utilisez |
conformidade | conformité |
PT Para cancelar uma solicitação de reserva que ainda não tenha sido aceita pelo anunciante, acesse a parte superior da sua conversa com o anunciante e clique em “Cancelar solicitação”
FR Pour annuler une demande de réservation qui n'a pas encore été acceptée par l'annonceur, allez en haut de votre conversation avec l'annonceur et cliquez sur « Annuler la demande »
Portugees | Frans |
---|---|
cancelar | annuler |
solicitação | demande |
reserva | réservation |
anunciante | annonceur |
conversa | conversation |
sido | été |
Wys 50 van 50 vertalings