PT Você também pode especificar o tamanho e a quantidade de discos e até mesmo RAID configuração
PT Você também pode especificar o tamanho e a quantidade de discos e até mesmo RAID configuração
FR Vous pouvez également spécifier la taille et la quantité de disques et même de RAID configuration
Portugees | Frans |
---|---|
você | vous |
especificar | spécifier |
e | et |
a | la |
discos | disques |
raid | raid |
configuração | configuration |
quantidade | quantité |
de | de |
PT Em qualquer arquitetura, as aplicações precisam de regras para especificar como as solicitações partem do ponto A e são recebidas pelo ponto B
FR Dans toute architecture, les applications ont toujours eu besoin de règles pour définir l'acheminement d'une requête d'un point A à un point B
Portugees | Frans |
---|---|
arquitetura | architecture |
aplicações | applications |
regras | règles |
especificar | définir |
ponto | point |
b | b |
PT Total de ligações ? é o número total de links internos e externos que um site tem. Há links Website ferramentas verificador que também irá especificar o número de links duplicados e âncoras vazios.
FR Total des liens ? est le nombre total de liens internes et externes qu?un site. Il existe des liens de site comptent outils de vérificateur qui préciseront également le nombre de liens en double et des ancres vides.
Portugees | Frans |
---|---|
internos | internes |
e | et |
externos | externes |
ferramentas | outils |
verificador | vérificateur |
vazios | vides |
PT Sabemos que existem muitas línguas no mundo, mas é difícil especificar o número exato de idiomas existentes, onde eles são falados, sua predominância no mundo e como eles influenciam uns aos outros.
FR Nous savons que de nombreuses langues sont parlées dans le monde, mais il est difficile de déterminer leur nombre réel, leur répartition, leur prévalence et leur influence.
Portugees | Frans |
---|---|
sabemos | nous savons |
muitas | nombreuses |
mundo | monde |
mas | mais |
difícil | difficile |
e | et |
PT Você pode então usar as informações de contato existentes fornecidas para sua conta do HostWinds como detalhes do registrante para o domínio ou especificar detalhes de contato separados para o domínio.
FR Vous pouvez ensuite utiliser les informations de contact existantes que vous avez fournies pour votre compte HostWinds en tant que Détails du titulaire du domaine ou spécifiez des coordonnées distinctes du domaine.
Portugees | Frans |
---|---|
usar | utiliser |
contato | contact |
existentes | existantes |
fornecidas | fournies |
conta | compte |
domínio | domaine |
especificar | spécifiez |
hostwinds | hostwinds |
PT Túnel dividido: Indica se você tem a opção de especificar qual tráfego é executado ou não por meio da VPN.
FR Segmentation de tunnel (split tunneling) : indique si vous avez la possibilité de sélectionner le trafic qui transite ou non par le VPN.
Portugees | Frans |
---|---|
túnel | tunnel |
indica | indique |
vpn | vpn |
PT Portanto, se você quer apenas abrir dados de identidade com aplicativos do Office, pode especificar isso
FR Ainsi, si vous souhaitez que des données d’identité ne puissent être ouvertes qu’avec les applications Office, vous pouvez le spécifier
Portugees | Frans |
---|---|
aplicativos | applications |
office | office |
especificar | spécifier |
identidade | identité |
PT Um caminho é a rota usada para especificar e localizar um recurso. Trata-se, comumente, de tudo em um URL que aparece depois do domínio raiz.
FR Le chemin d'accès est l'itinéraire utilisé pour spécifier et localiser une ressource. C'est généralement tout ce qui apparaît dans une URL après le domaine racine.
Portugees | Frans |
---|---|
especificar | spécifier |
localizar | localiser |
comumente | généralement |
url | url |
aparece | apparaît |
domínio | domaine |
usada | utilisé |
PT Há casos em que é útil especificar o conteúdo de fallback (isto é, padrão) para um slot, a ser renderizado somente quando nenhum conteúdo é fornecido. Por exemplo, no componente <submit-button>:
FR Il y a des cas où il est utile de spécifier un contenu par défaut pour un slot qui sera rendu uniquement si aucun contenu n’est fourni. Par exemple, dans le composant <submit-button> :
Portugees | Frans |
---|---|
útil | utile |
especificar | spécifier |
conteúdo | contenu |
renderizado | rendu |
fornecido | fourni |
componente | composant |
slot | slot |
PT Em vez disso, você sempre deve especificar um nome para o slot se desejar usar o atalho:
FR Au lieu de cela, vous devez toujours spécifier le nom slot si vous souhaitez utiliser l’abréviation :
Portugees | Frans |
---|---|
especificar | spécifier |
nome | nom |
se | si |
desejar | souhaitez |
usar | utiliser |
slot | slot |
PT Você também pode especificar palavras-chave esperadas do servidor API para estabelecer uma resposta bem-sucedida
FR Vous pouvez également spécifier les mots clés attendus du serveur API pour établir une réponse réussie
Portugees | Frans |
---|---|
especificar | spécifier |
servidor | serveur |
api | api |
resposta | réponse |
estabelecer | établir |
PT Usando parâmetros de contexto, o LoadView permite especificar uma lista dinâmica de variáveis a serem usada em chamadas de API subsequentes durante um teste de carga
FR À l’aide de paramètres context contextaux, LoadView vous permet de spécifier une liste dynamique de variables à utiliser dans les appels API ultérieurs lors d’un test de charge
Portugees | Frans |
---|---|
parâmetros | paramètres |
permite | permet |
especificar | spécifier |
lista | liste |
dinâmica | dynamique |
variáveis | variables |
chamadas | appels |
api | api |
teste | test |
carga | charge |
loadview | loadview |
PT Isso pode acontecer se você excluiu uma página ou alterou o slug do URL sem especificar um redirecionamento 301 ou 302
FR Cela peut se produire si vous avez supprimé une page ou modifié le slug d’URL sans définir de redirection 301 ou 302
Portugees | Frans |
---|---|
pode | peut |
acontecer | se produire |
se | si |
página | page |
url | url |
sem | sans |
especificar | définir |
redirecionamento | redirection |
PT , para especificar uma conexão para uma instância remota da API do Podman.
FR a été ajouté à Podman pour indiquer une connexion à une instance d'API Podman à distance.
Portugees | Frans |
---|---|
conexão | connexion |
instância | instance |
api | api |
PT Em seguida, falaremos sobre especificar o número de usuários para o seu teste de carga, que também é conhecido como o Thread Group.
FR Ensuite, nous parlerons de spécifier le nombre d’utilisateurs pour votre test de charge, qui est également connu sous le nom de Thread Group.
Portugees | Frans |
---|---|
especificar | spécifier |
teste | test |
carga | charge |
conhecido | connu |
group | group |
PT Você pode especificar a rapidez com que o usuário deve ser aumentado, quanto tempo um determinado número de usuários deve simular a carga, e também a que taxa eles devem ser aumentados
FR Vous pouvez spécifier à quelle vitesse l’utilisateur doit être augmenté, combien de temps un nombre particulier d’utilisateurs doivent simuler la charge, et aussi à quelle vitesse ils devraient être descendus
Portugees | Frans |
---|---|
especificar | spécifier |
tempo | temps |
determinado | particulier |
e | et |
ser | être |
aumentado | augmenté |
PT Especificar uma URL canônica para evitar conteúdo duplicado
FR Spécifier une URL canonique pour éviter le duplicate content (contenu dupliqué).
Portugees | Frans |
---|---|
especificar | spécifier |
url | url |
evitar | éviter |
PT A visualização padrão da página Você pode especificar qual visualização é usada quando a planilha é aberta no WorkApp para desktop (Exibição em grade ou de cartões) e nos aplicativos móveis para Android e iOS (Exibição móvel ou em grade).
FR L’affichage de la page par défaut Vous pouvez spécifier l’affichage à utiliser lorsque la feuille est ouverte dans la WorkApp sur le bureau (Mode Grille ou Mode Carte) et dans les applications mobiles Android et iOS (Vue Mobile ou Mode Grille).
Portugees | Frans |
---|---|
especificar | spécifier |
aberta | ouverte |
desktop | bureau |
grade | grille |
cartões | carte |
android | android |
ios | ios |
PT Utilize configurações avançadas para especificar os parâmetros do crawling.
FR Utilisez les paramètres avancés pour définir les règles du Site Crawler.
Portugees | Frans |
---|---|
utilize | utilisez |
avançadas | avancés |
especificar | définir |
PT Sim, oferecemos um bloqueador de IP, onde você pode bloquear IPs, intervalos de IP e domínios separados. Você também pode especificar domínios permitidos e filtrar seus clientes por regiões.
FR Oui, nous offrons un bloqueur d'IP où vous pouvez bloquer des adresses IP individuelles, des plages IP et des domaines. Vous pouvez aussi spécifier des domaines autorisés et filtrer vos clients par régions.
Portugees | Frans |
---|---|
oferecemos | nous offrons |
bloqueador | bloqueur |
ip | ip |
bloquear | bloquer |
domínios | domaines |
especificar | spécifier |
permitidos | autorisés |
filtrar | filtrer |
clientes | clients |
regiões | régions |
PT Por exemplo, se você incluir uma condição Email Address > contains (Endereço de e-mail > contém), mas não especificar o que ela deve conter, você receberá uma mensagem de erro quando tentar gerar o segmento
FR Par exemple, si vous incluez une condition pour Adresse email > contient mais que vous ne précisez pas ce qu'elle doit contenir, vous obtiendrez un message d'erreur lorsque vous essayerez d'exécuter votre segment
Portugees | Frans |
---|---|
incluir | incluez |
condição | condition |
conter | contenir |
erro | erreur |
segmento | segment |
receber | obtiendrez |
PT DNSKEY: Defina um DNSKey que mantém uma chave pública que você pode usar para verificar assinaturas DNSSEC.Você precisa especificar os sinalizadores, protocolo e algoritmo usado para DNSSEC, juntamente com sua chave pública.
FR Dnskey: Définissez un DNSKEY qui contient une clé publique que vous pouvez utiliser pour vérifier les signatures DNSSEC.Vous devez spécifier les indicateurs, le protocole et l'algorithme utilisé pour DNSSEC, ainsi que votre clé publique.
Portugees | Frans |
---|---|
dnskey | dnskey |
defina | définissez |
pública | publique |
verificar | vérifier |
assinaturas | signatures |
dnssec | dnssec |
especificar | spécifier |
protocolo | protocole |
algoritmo | algorithme |
chave | clé |
PT Basta especificar atributos da tarefa que devem corresponder às habilidades do agente.
FR Il vous suffit de spécifier les attributs de la tâche qui doivent correspondre aux compétences de l'agent.
Portugees | Frans |
---|---|
basta | suffit |
especificar | spécifier |
tarefa | tâche |
devem | doivent |
corresponder | correspondre |
habilidades | compétences |
agente | agent |
PT Você pode instalar o contador de tráfego de visitantes em seu site, simplesmente digitando a URL da página da web que você deseja monitorar e, em seguida, especificar o número para onde você deseja iniciar.
FR Vous pouvez installer le compteur de trafic des visiteurs sur votre site Web, en entrant simplement l?URL de la page web que vous souhaitez surveiller et puis spécifiez le numéro où vous voulez commencer.
Portugees | Frans |
---|---|
instalar | installer |
contador | compteur |
tráfego | trafic |
visitantes | visiteurs |
simplesmente | simplement |
monitorar | surveiller |
especificar | spécifiez |
iniciar | commencer |
PT Além disso, você pode especificar quais áreas que você não quer ficar processado por esses rastreadores; essas áreas contêm conteúdo duplicado ou estão em desenvolvimento
FR Vous pouvez également spécifier les zones que vous ne voulez pas être traitées par ces robots d?exploration; ces zones contiennent un contenu en double ou sont en cours d?élaboration
Portugees | Frans |
---|---|
especificar | spécifier |
áreas | zones |
processado | traité |
contêm | contiennent |
conteúdo | contenu |
além disso | également |
rastreadores | robots |
desenvolvimento | élaboration |
PT Se você não especificar o nome ou template, ele irá te pedir na hora
FR Si vous ne spécifiez pas le name ou template, il vous demandera de le faire
Portugees | Frans |
---|---|
especificar | spécifiez |
nome | name |
template | template |
pedir | demandera |
PT /sidebar.js - Utilizado pela documentação para especificar a ordem dos documentos na barra lateral
FR /sidebar.js - Utilisé par la documentation pour spécifier l'ordre des documents dans la barre latérale
Portugees | Frans |
---|---|
js | js |
especificar | spécifier |
ordem | ordre |
barra | barre |
lateral | latérale |
utilizado | utilisé |
PT Além disso, é possível especificar o número de cilindros a serem formatados em uma etapa
FR De plus, vous pouvez spécifier le nombre de cylindres à formater en une seule étape
Portugees | Frans |
---|---|
possível | pouvez |
especificar | spécifier |
etapa | étape |
PT Controle granular da imagem de instalação — Você pode especificar como o desktop e os aplicativos devem ser configurados em um nível detalhado para cada usuário ou para a empresa inteira
FR Contrôle granulaire de l’image d’installation— Vous pouvez définir la configuration des postes de travail et applications de façon très précise pour chaque utilisateur ou pour l’ensemble de l’entreprise
Portugees | Frans |
---|---|
granular | granulaire |
imagem | image |
especificar | définir |
inteira | ensemble |
PT O AppArmor permite especificar os arquivos que um programa pode acessar e as operações que ele pode executar nesses arquivos
FR AppArmor vous permet de préciser quels fichiers sont accessibles par un programme ainsi que les opérations autorisées sur ces fichiers
Portugees | Frans |
---|---|
permite | permet |
especificar | préciser |
arquivos | fichiers |
programa | programme |
PT Assim, se um tema especificar click como o tipo desde o início, o argumento footer_widgets poderá ser omitido com segurança.
FR Cela dit, si le type de défilement du thème est défini sur click dès le départ, l’argument footer_widgets peut être omis en toute sécurité.
Portugees | Frans |
---|---|
tema | thème |
argumento | argument |
PT Especificar o valor máximo da velocidade média do vento prevista em km/h, vinda de 16 direções diferentes
FR Choisissez la vitesse maximale du vent en <b>km/h</b> dans les 16 directions cardinales
Portugees | Frans |
---|---|
máximo | maximale |
velocidade | vitesse |
vento | vent |
h | h |
PT Esse tipo de questão é usado para registrar um intervalo de tempo. O usuário pode especificar quando começar ou parar, além de conseguir zerar o contador.
FR Chronomètre » est utilisé pour enregistrer le temps écoulé. L’utilisateur peut préciser quand démarrer, arrêter, redémarrer et réinitialiser le chronomètre.
Portugees | Frans |
---|---|
registrar | enregistrer |
especificar | préciser |
começar | démarrer |
parar | arrêter |
PT Esse tipo de questão é usado para especificar um local no mapa e obter a latitude e a longitude desse ponto. Ele é configurado para começar em um ponto específico e usa o GPS para focar na localização atual do dispositivo.
FR Indicateur sur une Carte » est utilisé pour préciser la longitude et la latitude de n’importe quel endroit. La carte est configurée pour commencer à un endroit précis et utiliser le GPS pour géolocaliser l’appareil.
Portugees | Frans |
---|---|
especificar | préciser |
um | une |
mapa | carte |
configurado | configuré |
específico | précis |
gps | gps |
dispositivo | appareil |
longitude | longitude |
PT before_id para especificar o ID do recurso a partir do qual parar a listagem.
FR before_id pour spécifier l'ID de ressource à partir duquel arrêter la liste.
Portugees | Frans |
---|---|
especificar | spécifier |
recurso | ressource |
parar | arrêter |
listagem | liste |
do qual | duquel |
PT Junto com os limites de tempo em aplicativos e sites, o Circle também pode especificar horários de dormir e horários de folga para cada usuário
FR Outre les limites de temps sur les applications et les sites Web, Circle peut également spécifier les heures de coucher et les heures de repos pour chaque utilisateur
Portugees | Frans |
---|---|
limites | limites |
pode | peut |
especificar | spécifier |
dormir | coucher |
cada | chaque |
PT Ao abrir o relatório, você verá o nome do site e o público, junto com os dados informativos. Use o menu suspenso Range (Intervalo) para especificar o intervalo de tempo que você gostaria de revisar.
FR Lorsque vous ouvrirez votre rapport, vous verrez l'URL de votre site Web et votre audience, ainsi que vos données de rapports. Utilisez le menu déroulant Range (Période) pour préciser l’intervalle de temps que vous souhaitez vérifier.
Portugees | Frans |
---|---|
verá | verrez |
público | audience |
use | utilisez |
menu | menu |
suspenso | menu déroulant |
especificar | préciser |
gostaria | souhaitez |
ver | vérifier |
PT Cada etiqueta que você especificar conta como um condição, e você pode ter até cinco
FR Chaque balise que vous précisez compte pour une condition, et vous pouvez en avoir jusqu'à cinq
Portugees | Frans |
---|---|
etiqueta | balise |
condição | condition |
e | et |
PT O nome e o endereço de e-mail do remetente que você especificar para a automação serão usados em todos os e-mails da série
FR Le nom de l'expéditeur et l'adresse e-mail de l'envoyeur que vous spécifiez pour votre Automatisation sont utilisés sur chaque e-mail de la série
Portugees | Frans |
---|---|
nome | nom |
endereço | adresse |
remetente | expéditeur |
especificar | spécifiez |
automação | automatisation |
série | série |
PT Podemos especificar locais de monitoramento, um agendador de monitoramento, filtros e configurar relatórios com base nos resultados de monitoramento.
FR Nous pouvons spécifier des emplacements de surveillance, un calendrier de surveillance, des filtres et configurer des rapports basés sur le suivi des résultats.
Portugees | Frans |
---|---|
especificar | spécifier |
locais | emplacements |
filtros | filtres |
e | et |
configurar | configurer |
relatórios | rapports |
resultados | résultats |
PT Com o LoadView, você só precisa usar o EveryStep Web Recorder e especificar qual dispositivo emular
FR Avec LoadView, vous n’avez qu’à utiliser l’enregistreur Web EveryStep et spécifier quel appareil émuler
Portugees | Frans |
---|---|
web | web |
e | et |
especificar | spécifier |
dispositivo | appareil |
loadview | loadview |
PT Uma coisa a observar antes de criar clipes de teste é que você deve especificar um Target (aplicativo, serviço web, site, etc.) e/ou script
FR Une chose à noter avant de créer des clips de test est que vous devez spécifier une cible (application, service Web, site Web, etc) et / ou script
Portugees | Frans |
---|---|
criar | créer |
clipes | clips |
teste | test |
especificar | spécifier |
etc | etc |
e | et |
script | script |
PT A partir daí, você pode especificar o número de usuários que você gostaria para essa atividade em particular e identificar de onde você deseja que a carga venha usando os seguintes provedores de nuvem:
FR De là, vous pouvez spécifier le nombre d’utilisateurs que vous souhaitez pour cette activité particulière et identifier d’où vous souhaitez que la charge vienne en utilisant les fournisseurs de cloud suivants :
Portugees | Frans |
---|---|
especificar | spécifier |
identificar | identifier |
carga | charge |
seguintes | suivants |
provedores | fournisseurs |
nuvem | cloud |
atividade | activité |
PT Gerencie as permissões do usuário para especificar o nível de acesso de cada membro da equipe ou colaborador. Leia mais sobre as permissões de usuário.
FR Gérez les autorisations des utilisateurs pour spécifier le niveau d'accès requis pour chaque membre de l'équipe ou collaborateur. En savoir plus sur les autorisations des utilisateurs.
Portugees | Frans |
---|---|
gerencie | gérez |
usuário | utilisateurs |
especificar | spécifier |
nível | niveau |
membro | membre |
colaborador | collaborateur |
mais | plus |
equipe | équipe |
PT Não se esqueça de especificar a moeda na qual seus preços são exibidos.
FR N'oubliez pas de spécifier la devise dans laquelle vos prix sont affichés.
Portugees | Frans |
---|---|
esqueça | oubliez |
especificar | spécifier |
moeda | devise |
exibidos | affichés |
PT Você pode especificar uma imagem de contingência para dispositivos móveis para aparecer quando o vídeo do banner não carregar
FR Vous pouvez définir une image de remplacement pour appareil mobile, qui apparaîtra lorsqu’une vidéo en bannière ne peut pas être chargée
Portugees | Frans |
---|---|
especificar | définir |
uma | une |
dispositivos | appareil |
móveis | mobile |
banner | bannière |
PT No entanto, é possível para os provedores de hospedagem especificar um servidor de banco de dados remoto em seu lugar
FR Cependant, il est possible pour les fournisseurs d’hébergement de spécifier un serveur de base de données distant à la place
Portugees | Frans |
---|---|
possível | possible |
provedores | fournisseurs |
especificar | spécifier |
lugar | place |
PT Use a opção Dependendo do peso para especificar os encargos de envio com base no peso total de todos os produtos físicos do pedido
FR Utilisez lʼoption En fonction du poids pour définir les frais dʼexpédition en fonction du poids total de tous les produits physiques dʼune commande
Portugees | Frans |
---|---|
use | utilisez |
opção | option |
peso | poids |
especificar | définir |
encargos | frais |
envio | expédition |
físicos | physiques |
pedido | commande |
PT Por exemplo, é sempre uma prática recomendada declarar o propósito antes de especificar a tecla a ser pressionada: "Se você deseja falar com um representante de atendimento ao cliente, pressione 4"
FR Par exemple, il est toujours préférable de mentionner l‘objectif avant d’indiquer la touche à presser : « si vous souhaitez parler à un représentant du service client, appuyez sur la touche 4 »
Portugees | Frans |
---|---|
sempre | toujours |
propósito | objectif |
se | si |
deseja | souhaitez |
representante | représentant |
atendimento | service |
cliente | client |
PT Depois de introduzir o seu código de cliente (SC, AS, …) e o seu código de acesso , pode especificar o tipo e o número de cartão. Assim você é reconhecido(a) e pode aceder, conforme o caso, às tarifas e às condições específicas associadas.
FR Après avoir saisi votre code client (SC, AS, …) et votre code d'accès, vous pouvez préciser le type et numéro de carte. Ainsi vous êtes reconnu(e) et pouvez accéder le cas échéant aux tarifs et conditions spécifiques associés.
Portugees | Frans |
---|---|
cliente | client |
especificar | préciser |
cartão | carte |
assim | ainsi |
reconhecido | reconnu |
caso | cas |
tarifas | tarifs |
condições | conditions |
específicas | spécifiques |
associadas | associés |
Wys 50 van 50 vertalings