PT Volte para a página de integração do Mailchimp com o Mixpanel. Cole seu token do projeto no campo Mixpanel Token Key (Token do Mixpanel) e clique em Save (Salvar).
PT Volte para a página de integração do Mailchimp com o Mixpanel. Cole seu token do projeto no campo Mixpanel Token Key (Token do Mixpanel) e clique em Save (Salvar).
FR Retournez à la page d'intégration de Mailchimp Mixpanel. Collez votre Project Token (Jeton de projet) dans le champ Mixpanel Token Key (Clé jeton Mixpanel) et cliquez sur Save (Enregistrer).
Portugees | Frans |
---|---|
volte | retournez |
integração | intégration |
mailchimp | mailchimp |
cole | collez |
token | jeton |
campo | champ |
PT O novo token de acesso pode ser usado para fazer chamadas em nome do usuário. Quando o novo token expirar, siga as mesmas etapas novamente para recuperar um novo token.
FR Le nouveau jeton d'accès peut ensuite être utilisé pour effectuer des appels au nom de l'utilisateur. Lorsque le nouveau jeton expire, vous pouvez suivre les mêmes étapes pour en récupérer un nouveau.
PT Então, quando o primeiro token de acesso expirar, você poderá usar o endpoint do token de atualização para obter um novo token de acesso.
FR Ainsi, vous pouvez utiliser le point de terminaison du jeton d'actualisation pour obtenir un nouveau jeton d'accès lorsque le premier expire.
PT Se precisar de acesso off-line aos dados da HubSpot, armazene o token de atualização obtido quando você inicia a integração do OAuth e utilize-o para gerar um novo token de acesso depois que o token inicial expira
FR Si vous avez besoin d'un accès hors ligne aux données HubSpot, stockez le jeton d'actualisation que vous obtenez lors du lancement de votre intégration OAuth et utilisez-le pour générer un nouveau jeton d'accès après expiration du premier.
PT Obtenha os metadados de um token de acesso ou de atualização. Ele pode ser usado para obter o endereço de e-mail do usuário do HubSpot para o qual o token foi criado, bem como o ID do Hub a que o token está associado.
FR Obtenez les métadonnées concernant un jeton d’accès ou d'actualisation. Cela peut être utilisé pour obtenir l'adresse e-mail de l'utilisateur HubSpot pour lequel le jeton a été créé ainsi que le HubID auquel le jeton est associé.
PT Autenticação baseada em token, serviços de token de segurança, autenticação federada e federação de identidade são todos termos que descrevem as capacidades que um provedor de identidade SAML oferece.
FR L’authentification basée sur les tokens, les services de token de sécurité, l’authentification fédérée et la fédération des identités sont les termes qui décrivent les capacités offertes par un fournisseur d’identités SAML.
Portugees | Frans |
---|---|
e | et |
federação | fédération |
termos | termes |
provedor | fournisseur |
saml | saml |
PT Padrões e melhores práticas usadas Obtendo um token Autenticando com um token Créditos de uso Pesquisa, identificação e enriquecimento Funcionalidade avançada Dados de firmware da Apple
FR Normes et meilleures pratiques utilisées Obtenir un jeton Authentification avec un jeton Crédits d'utilisation Recherche, identification et enrichissement Fonctionnalité avancée Données du micrologiciel Apple
Portugees | Frans |
---|---|
e | et |
melhores | meilleures |
token | jeton |
créditos | crédits |
pesquisa | recherche |
enriquecimento | enrichissement |
dados | données |
firmware | micrologiciel |
PT Se alguém tivesse um token de ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , ele poderia ser usado configurando o cabeçalho HTTP Authorization como Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Igual a:
FR Si vous ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj un jeton ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , vous pouvez l'utiliser en définissant l'en-tête d' Authorization HTTP sur Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Ainsi:
Portugees | Frans |
---|---|
token | jeton |
ele | vous |
usado | utiliser |
cabeçalho | en-tête |
http | http |
igual | un |
PT Token de App assinado por nós: Este token permite que a gente identifique seu dispositivo em nosso sistema e resolvamos problemas potenciais que você possa ter.
FR Jeton d'application attribué par nous : Ce jeton nous permet d'identifier votre appareil dans notre système et de résoudre les problèmes potentiels que vous pourriez rencontrer.
Portugees | Frans |
---|---|
token | jeton |
permite | permet |
identifique | identifier |
problemas | problèmes |
potenciais | potentiels |
possa | pourriez |
PT Endereço de email, conteúdo do email para Serviços Spark, credenciais do servidor de email, token de dispositivo APNS, token de App de definido por nós, informações do dispositivo
FR Adresse e-mail, contenu d'e-mail pour les Services Spark, informations d'identification du serveur de messagerie, jeton d'appareil APNS, jeton d'application attribué par nos soins, informations sur l'appareil
Portugees | Frans |
---|---|
token | jeton |
nós | nos |
PT Depois que o usuário insere seu nome de usuário/senha válido, o token de acesso é gerado para esse usuário e redirecionado para o aplicativo ?B? juntamente com o token
FR Une fois que l’utilisateur entre son nom d’utilisateur/mot de passe valide, le jeton d’accès est généré pour cet utilisateur et redirigé vers l’application «B» avec le jeton
Portugees | Frans |
---|---|
nome | nom |
válido | valide |
token | jeton |
acesso | accès |
b | b |
gerado | généré |
redirecionado | redirigé |
PT Solicite um token: Depois você precisará solicitar um token para nós, o qual permitirá que você envie, de maneira rápida e fácil, pedidos através do plug-in WPML.
FR Demandez un jeton : Vous aurez besoin de nous demander un jeton pour vous permettre de nous envoyer rapidement et facilement des commandes par l’intermédiaire du plugin WPML.
Portugees | Frans |
---|---|
token | jeton |
envie | envoyer |
plug-in | plugin |
permitir | permettre |
PT O oposto de um token fungível, que pode ser facilmente trocado, um token não fungível é um ativo digital definido por suas propriedades exclusivas e, portanto, não intercambiável
FR Contrairement à un jeton fongible, qui peut facilement être échangé, un jeton non fongible est un actif numérique défini par ses propriétés uniques, et n’est donc pas interchangeable
Portugees | Frans |
---|---|
token | jeton |
ativo | actif |
digital | numérique |
definido | défini |
PT Autenticação baseada em token, serviços de token de segurança, autenticação federada e federação de identidade são todos termos que descrevem as capacidades que um provedor de identidade SAML oferece.
FR L’authentification basée sur les tokens, les services de token de sécurité, l’authentification fédérée et la fédération des identités sont les termes qui décrivent les capacités offertes par un fournisseur d’identités SAML.
Portugees | Frans |
---|---|
e | et |
federação | fédération |
termos | termes |
provedor | fournisseur |
saml | saml |
PT Algo que você tem (token físico), algo que conhece (PIN), algo que faz (tocar o token)
FR Un facteur de propriété (token physique), un facteur de connaissance (code PIN), un facteur gestuel (contact du token)
Portugees | Frans |
---|---|
algo | un |
físico | physique |
tem | connaissance |
pin | pin |
PT O SafeNet OTP 110 Token é um hardware de token OTP certificado pela OATH que permite a autenticação de múltiplos fatores para uma ampla gama de recursos
FR SafeNet OTP 110 est un token matériel à mot de passe à usage unique (OTP) certifié OATH qui permet l’authentification à deux facteurs pour l’accès à un grand nombre de ressources
Portugees | Frans |
---|---|
safenet | safenet |
permite | permet |
fatores | facteurs |
ampla | grand |
certificado | certifié |
PT Incluído no preço da assinatura por usuário está um hardware de token (SafeNet OTP 110) ou token móvel ( SafeNet MobilePASS ou SafeNet MobilePASS+).
FR Compris dans le prix de l’abonnement par utilisateur : un token matériel (SafeNet OTP 110) ou un token mobile ( SafeNet MobilePASS ou SafeNet MobilePASS+).
Portugees | Frans |
---|---|
incluído | compris |
assinatura | abonnement |
usuário | utilisateur |
hardware | matériel |
safenet | safenet |
móvel | mobile |
mobilepass | mobilepass |
PT Uma etapa com segundo fator pode ser um token de PKI ou um código de acesso descartável recebido por mensagem de texto (SMS), gerado em um dispositivo móvel ou token de hardware, dependendo da política da empresa.
FR Un deuxième facteur d’authentification renforcée pourrait être un token PKI ou un code secret à usage unique reçu par SMS ou message, ou encore généré sur un appareil mobile ou un token matériel, en fonction des politiques de l’organisation.
Portugees | Frans |
---|---|
fator | facteur |
pki | pki |
recebido | reçu |
política | politiques |
empresa | organisation |
acesso | authentification |
gerado | généré |
PT Os serviços de token de segurança também são chamados de modelos de provedor de identidade ou autenticação baseada em token
FR Les services d’émission de token de sécurité sont également appelés modèles de fournisseur d’identité ou authentification basée sur des tokens
Portugees | Frans |
---|---|
serviços | services |
chamados | appelés |
modelos | modèles |
provedor | fournisseur |
autenticação | authentification |
também | également |
identidade | identité |
PT A sigla BAT significa ?Basic Attention Token? (Token de Atenção Básica). BATs são criptoativos, representando uma parte muito importante (mas totalmente opcional) do ecossistema das Recompensas Brave. Veja como isso funciona:
FR BAT est un acronyme qui signifie Basic Attention Token. Le BAT est une cryptomonnaie (entièrement facultative) qui joue un rôle clé dans l?écosystème Brave Rewards. Voici comment ça marche :
Portugees | Frans |
---|---|
significa | signifie |
basic | basic |
atenção | attention |
totalmente | entièrement |
opcional | facultative |
funciona | marche |
parte | rôle |
ecossistema | écosystème |
PT Cada solicitação para a API do Vimeo requer um token de autenticação. O token de autenticação nos informa quem está fazendo a solicitação e quais ações o usuário pode executar.
FR Chaque requête envoyée à l'API Vimeo nécessite un jeton d'authentification. Le jeton d'authentification nous indique qui fait la demande et quelles actions l'utilisateur peut effectuer.
Portugees | Frans |
---|---|
api | api |
vimeo | vimeo |
token | jeton |
autenticação | authentification |
fazendo | fait |
PT é um token exclusivo gerado no Site do Desenvolvedor e pode ser usado para autenticar suas solicitações de API. Este token pode ser
FR est un jeton unique généré sur le site développeur et qui peut être utilisé pour authentifier vos requêtes d'API. Ce jeton peut être
Portugees | Frans |
---|---|
token | jeton |
site | site |
desenvolvedor | développeur |
autenticar | authentifier |
solicitações | requêtes |
api | api |
gerado | généré |
usado | utilisé |
PT Certifique-se de manter seu token armazenado com segurança, pois qualquer pessoa que tenha acesso ao token pode usá-lo para fazer solicitações em nome de seu aplicativo ou conta.
FR Veillez à conserver votre jeton en toute sécurité, car toute personne ayant accès au jeton peut l'utiliser pour effectuer des requêtes au nom de votre application ou de votre compte.
Portugees | Frans |
---|---|
token | jeton |
acesso | accès |
nome | nom |
conta | compte |
PT Usuários licenciados em Planos Executivo ou Empresa podem clicar para gerar um token de API para gerar um token de Acesso de API, bem como rever e revogar os tokens de acesso existentes. Saiba mais aqui.
FR Les utilisateurs sous licence de forfaits Affaire et Entreprise peuvent cliquer pour générer un jeton Accès API, ainsi que pour vérifier et révoquer vos jetons d’accès existants. En savoir plus ici.
Portugees | Frans |
---|---|
usuários | utilisateurs |
planos | forfaits |
clicar | cliquer |
gerar | générer |
api | api |
acesso | accès |
revogar | révoquer |
PT Gire o valor do token de uma chave. Embora não seja obrigatório, é recomendável fazer isso regularmente ou imediatamente se houver suspeita de que o token da chave foi comprometido.
FR Faites pivoter la valeur du token d'une clé. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est recommandé de le faire de manière assez régulière ou immédiatement si l'on soupçonne que le token la clé a été compromis.
Portugees | Frans |
---|---|
gire | pivoter |
embora | bien que |
obrigatório | obligatoire |
comprometido | compromis |
chave | clé |
PT Padrões e melhores práticas usadas Obtendo um token Autenticando com um token Créditos de uso Pesquisa, identificação e enriquecimento Funcionalidade avançada Dados de firmware da Apple
FR Normes et meilleures pratiques utilisées Obtenir un jeton Authentification avec un jeton Crédits d'utilisation Recherche, identification et enrichissement Fonctionnalité avancée Données du micrologiciel Apple
Portugees | Frans |
---|---|
e | et |
melhores | meilleures |
token | jeton |
créditos | crédits |
pesquisa | recherche |
enriquecimento | enrichissement |
dados | données |
firmware | micrologiciel |
PT Se alguém tivesse um token de ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , ele poderia ser usado configurando o cabeçalho HTTP Authorization como Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Igual a:
FR Si vous ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj un jeton ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , vous pouvez l'utiliser en définissant l'en-tête d' Authorization HTTP sur Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Ainsi:
Portugees | Frans |
---|---|
token | jeton |
ele | vous |
usado | utiliser |
cabeçalho | en-tête |
http | http |
igual | un |
PT DUX Token, é o token da comunidade por trás do DUX DAO, um DAO que visa incentivar a adoção de jogos Play2Earn, NFTs…
FR DUX Token, est le jeton communautaire derrière DUX DAO, un DAO qui vise à encourager l'adoption des jeux Play2Earn, de…
Portugees | Frans |
---|---|
token | jeton |
comunidade | communautaire |
incentivar | encourager |
adoção | adoption |
PT Participar no ecossistema mais amplo do Ethereum DeFi, pois este token é um token ERC-20.
FR Participez à l'écosystème Ethereum DeFi plus large, car ce jeton est un jeton ERC-20.
Portugees | Frans |
---|---|
participar | participez |
ethereum | ethereum |
token | jeton |
ecossistema | écosystème |
PT Basic Attention Token (BAT), é um token do tipo ERC-20 que foi projetado com um propósito muito claro: integrar-se com…
FR Basic Attention Token (BAT), est un token de type ERC-20 qui a été conçu avec un objectif très clair: s'intégrer au…
Portugees | Frans |
---|---|
basic | basic |
projetado | conçu |
propósito | objectif |
claro | clair |
PT Para se diferenciarem dos ICOs, eles são geralmente definidos como Token Generation Events (TGE) ou Token Distribution Events (TDE).
FR Pour se différencier des ICO, ils sont souvent définis comme des événements de génération de jetons (TGE) ou des événements de distribution de jetons (TDE).
PT El EIP-1155 Também conhecido como token ERC-1155, é um EIP do tipo padrão que visa projetar um novo tipo de token, que reúne as capacidades dos tokens ERC-20 e ERC-721 no mesmo padrão
FR El EIP-1155 Également connu sous le nom de token ERC-1155, il s'agit d'un EIP de type standard qui cherche à concevoir un nouveau type de token, qui rassemble les capacités des tokens ERC-20 et ERC-721 dans un même standard
PT Assim que o fluxo de código de autorização for concluído, seu aplicativo estará autorizado a fazer solicitações em nome do usuário. Para fazer isso, forneça o token como um token bearer no cabeçalho HTTP de
FR Une fois le flux de code d'autorisation terminé, votre application est autorisée à faire des demandes au nom de l'utilisateur. Pour cela, fournissez le jeton en tant que jeton Bearer dans l'en-tête HTTP
PT Seu aplicativo pode trocar o token de atualização recebido por um novo token de acesso enviando uma solicitação POST para
FR Votre application peut échanger le jeton d'actualisation reçu contre un nouveau jeton d'accès en envoyant une requête POST en format form-urlencoded à
PT Depois que um usuário autorizar seu aplicativo, você receberá um código, que deverá ser utilizado para obter um token de acesso e um token de atualização
FR Utilisez le code que vous obtenez une fois qu'un utilisateur autorise votre application pour obtenir un jeton d'accès et un jeton d'actualisation
PT Para gerar um novo token de acesso, use um token de atualização obtido anteriormente
FR Utilisez un jeton d'actualisation précédemment obtenu pour générer un nouveau jeton d'accès
PT Exclui um token de atualização. Você pode usá-lo para excluir o token de atualização caso um usuário desinstale o aplicativo.
FR Supprimez un jeton d'actualisation. Vous pouvez utiliser cela pour supprimer le jeton d'actualisation si un utilisateur désinstalle votre application.
PT Para outros tokens populares, selecione Add Token (Adicionar Token) em sua carteira e pesquisar pelo nome ou ticker
FR Pour les tokens les plus connus, sélectionnez simplement Ajouter un token et entrez son nom ou son ticker
PT Retorno ao MetaMask e clique em Add Token (adicionar token).
FR Retournez sur MetaMask et cliquez sur Ajouter un token.
PT Cole o endereço que você copiou no campo Token Contract Address (endereço de contrato do token).
FR Collez, ce que vous avez copiez dans la section Adresse du contrat du Token.
PT Token authentication com o Cloudflare Workers
FR Authentification par jeton avec Cloudflare Workers
Portugees | Frans |
---|---|
token | jeton |
authentication | authentification |
cloudflare | cloudflare |
PT Compatibilidade com token de serviço para serviços automatizados
FR Prise en charge des jetons de service pour les services automatisés
Portugees | Frans |
---|---|
token | jetons |
automatizados | automatisés |
PT Para obter um token de acesso, clique no botão "Autenticar" no plugin do navegador.
FR Pour obtenir un code d'accès, cliquez sur le bouton « Authentification » dans le module complémentaire du navigateur.
Portugees | Frans |
---|---|
botão | bouton |
navegador | navigateur |
plugin | complémentaire |
PT Segurança do token de autenticação
FR Sécurité des jetons d'authentification
Portugees | Frans |
---|---|
token | jetons |
autenticação | authentification |
segurança | sécurité |
PT Implante o ONLYOFFICE localmente ou execute-o na nuvem privada da AWS: sem transferência para outras nuvens públicas. O JSON Web Token protege os documentos contra acesso não autorizado.
FR Déployez ONLYOFFICE Docs localement ou faites-le fonctionner sur le cloud privé de AWS : pas de transfert vers d’autres services cloud publics. JSON Web Token protège les documents contre tout accès non autorisé.
Portugees | Frans |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
localmente | localement |
aws | aws |
públicas | publics |
json | json |
web | web |
acesso | accès |
privada | privé |
autorizado | autorisé |
PT Os editores do ONLYOFFICE solicitam uma assinatura criptografada contida no token
FR Les éditeurs ONLYOFFICE demandent une signature cryptée qui est contenue dans le jeton
Portugees | Frans |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
assinatura | signature |
criptografada | cryptée |
no | dans |
token | jeton |
editores | éditeurs |
PT Os provedores de nuvem não têm acesso a vaults de token ou qualquer uma das chaves associadas à root of trust de tokenização.
FR Les fournisseurs de cloud n’ont pas accès aux coffres de jetons ou à aucune des clés associées à la racine de confiance de tokénisation.
Portugees | Frans |
---|---|
provedores | fournisseurs |
nuvem | cloud |
acesso | accès |
token | jetons |
associadas | associées |
root | racine |
trust | confiance |
PT Melhor autocontrole de dados - A Thales oferece aos clientes a opção de criar e controlar seus próprios dados de token, de forma que não haja dependência de um fornecedor terceirizado
FR Une meilleure maîtrise des données : Thales offre à ses clients la possibilité de créer et de contrôler leurs propres données de tokens, de sorte qu’ils ne dépendent pas d’un fournisseur tiers
Portugees | Frans |
---|---|
melhor | meilleure |
clientes | clients |
e | et |
controlar | contrôler |
fornecedor | fournisseur |
thales | thales |
opção | possibilité |
PT Autenticação sem token | Thales
FR Authentification sans token | Thales
Portugees | Frans |
---|---|
autenticação | authentification |
sem | sans |
thales | thales |
PT Aplique seus métodos de autenticação sem token no Serviço de Gerenciamento de Acesso e Autenticação da Thales
FR Appliquez vos méthodes d’authentification sans token dans le service de gestion des accès et d’authentification de Thales
Portugees | Frans |
---|---|
aplique | appliquez |
métodos | méthodes |
serviço | service |
e | et |
thales | thales |
Wys 50 van 50 vertalings