IT Di conseguenza, in alcune giurisdizioni, alcune delle disposizioni potrebbero non essere applicabili; tutte le altre disposizioni dei presenti Termini del servizio restano in vigore ed efficaci.
"disposizioni" in Italiaans kan in die volgende Spaans woorde/frases vertaal word:
IT Di conseguenza, in alcune giurisdizioni, alcune delle disposizioni potrebbero non essere applicabili; tutte le altre disposizioni dei presenti Termini del servizio restano in vigore ed efficaci.
ES Por tanto, en ciertas jurisdicciones, algunas de las anteriores provisiones pueden no ser aplicables para usted; todas las otras provisiones en estas Condiciones del servicio permanecerán vigentes por completo.
Italiaans | Spaans |
---|---|
giurisdizioni | jurisdicciones |
applicabili | aplicables |
servizio | servicio |
in vigore | vigentes |
IT Tutte le disposizioni contenute nelle presenti Condizioni conserveranno la loro efficacia anche dopo la risoluzione o scadenza delle Condizioni stesse, ad eccezione delle disposizioni in base alle quali viene concesso l'accesso o l'uso di Glassdoor
ES Todas las cláusulas de estas Condiciones permanecerán en vigor tras la extinción o rescisión de estas Condiciones, salvo por aquellas cláusulas que otorgan acceso o derecho a usar Glassdoor
Italiaans | Spaans |
---|---|
accesso | acceso |
uso | usar |
IT 26. Disposizioni internazionali. Le seguenti disposizioni si applicano esclusivamente nel caso in cui risiediate in uno dei Paesi elencati di seguito.
ES 26. Disposiciones internacionales. Las disposiciones siguientes solo son aplicables si se encuentra en alguno de los paí-ses que enumeramos a continuación.
Italiaans | Spaans |
---|---|
disposizioni | disposiciones |
internazionali | internacionales |
IT 17.3 Qualora singole disposizioni di queste CGC dovessero risultare o divenire inefficaci, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni.
ES 17.3 En caso de que alguna disposición de la presentes CGC sea inválida o pierda su validez, ello no afectará a la validez del resto de disposiciones.
Italiaans | Spaans |
---|---|
qualora | en caso de |
disposizioni | disposiciones |
validità | validez |
IT Se una parte dei termini del sito Web diventa nulla, non influirà sulla validità e l'applicabilità delle restanti disposizioni. La parte nulla sarà sostituita da disposizioni valide e di effetto giuridico.
ES Si alguna parte de estos Términos del Sitio Web se anula, no afectará la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes. La parte nula será sustituida por disposiciones que sean válidas y tengan efecto legal.
Italiaans | Spaans |
---|---|
validità | validez |
valide | válidas |
effetto | efecto |
giuridico | legal |
IT 10.2 Se una o più disposizioni contenute nelle presenti Condizioni generali di contratto integrative dovessero risultare o diventare inefficaci o non attuabili, resta comunque salva l’efficacia e l’attuabilità delle rimanenti disposizioni.
ES 10.2 Si una disposición de estas CGC complementarias fuera inválida, ahora o en el futuro, esto no afectará a la validez del resto de disposiciones.
IT In caso di dubbio e/o di disposizioni in conflitto, le clausole delle presenti CGC prevalgono sulle disposizioni EULA.
ES En caso de duda y/o en caso de contradicción entre las regulaciones prevalecerán las cláusulas de estos términos y condiciones.
Italiaans | Spaans |
---|---|
caso | caso |
dubbio | duda |
clausole | cláusulas |
IT L'ultima categoria di disposizioni include, ma senza limitazione, le disposizioni relative alla riservatezza e alle controversie.
ES La última categoría de disposiciones incluye, pero sin limitarse a ello, las disposiciones relativas a la confidencialidad y los litigios.
Italiaans | Spaans |
---|---|
categoria | categoría |
disposizioni | disposiciones |
include | incluye |
senza | sin |
relative | relativas |
riservatezza | confidencialidad |
controversie | litigios |
ultima | última |
ma | pero |
IT Nel caso in cui una delle disposizioni dei presenti Termini di utilizzo sia considerata illegale, non valida o inattuabile, le rimanenti disposizioni rimangono in vigore.
ES Si cualquier disposición de las Condiciones de uso es ilícita, inválida o inaplicable, las restantes disposiciones del acuerdo mantendrán su validez.
IT Di conseguenza, in alcune giurisdizioni, alcune delle disposizioni potrebbero non essere applicabili; tutte le altre disposizioni dei presenti Termini del servizio restano in vigore ed efficaci.
ES Por tanto, en ciertas jurisdicciones, algunas de las anteriores provisiones pueden no ser aplicables para usted; todas las otras provisiones en estas Condiciones del servicio permanecerán vigentes por completo.
Italiaans | Spaans |
---|---|
giurisdizioni | jurisdicciones |
applicabili | aplicables |
servizio | servicio |
in vigore | vigentes |
IT Tutte le disposizioni contenute nelle presenti Condizioni conserveranno la loro efficacia anche dopo la risoluzione o scadenza delle Condizioni stesse, ad eccezione delle disposizioni in base alle quali viene concesso l'accesso o l'uso di Glassdoor
ES Todas las cláusulas de estas Condiciones permanecerán en vigor tras la extinción o rescisión de estas Condiciones, salvo por aquellas cláusulas que otorgan acceso o derecho a usar Glassdoor
Italiaans | Spaans |
---|---|
accesso | acceso |
uso | usar |
IT In caso di dubbio e/o di disposizioni in conflitto, le clausole delle presenti CGC prevalgono sulle disposizioni EULA.
ES En caso de duda y/o en caso de contradicción entre las regulaciones prevalecerán las cláusulas de estos términos y condiciones.
Italiaans | Spaans |
---|---|
caso | caso |
dubbio | duda |
clausole | cláusulas |
IT L'ultima categoria di disposizioni include, ma senza limitazione, le disposizioni relative alla riservatezza e alle controversie.
ES La última categoría de disposiciones incluye, pero sin limitarse a ello, las disposiciones relativas a la confidencialidad y los litigios.
Italiaans | Spaans |
---|---|
categoria | categoría |
disposizioni | disposiciones |
include | incluye |
senza | sin |
relative | relativas |
riservatezza | confidencialidad |
controversie | litigios |
ultima | última |
ma | pero |
IT Alcune disposizioni contenute all’interno dei termini di utilizzo potrebbero essere sostituite con disposizioni o notifiche pubblicate in qualche altra parte del nostro sito.
ES Algunas de las previsiones contenidas en estos términos de uso podrán también ser reemplazadas por otras previsiones publicadas en otro lugar de nuestro sitio.
Italiaans | Spaans |
---|---|
contenute | contenidas |
sostituite | reemplazadas |
pubblicate | publicadas |
nostro | nuestro |
IT 26. Disposizioni internazionali. Le seguenti disposizioni si applicano esclusivamente nel caso in cui risiediate in uno dei Paesi elencati di seguito.
ES 26. Disposiciones internacionales. Las disposiciones siguientes solo son aplicables si se encuentra en alguno de los paí-ses que enumeramos a continuación.
Italiaans | Spaans |
---|---|
disposizioni | disposiciones |
internazionali | internacionales |
IT 26. Disposizioni internazionali. Le seguenti disposizioni si applicano esclusivamente nel caso in cui risiediate in uno dei Paesi elencati di seguito.
ES 26. Disposiciones internacionales. Las disposiciones siguientes solo son aplicables si se encuentra en alguno de los paí-ses que enumeramos a continuación.
Italiaans | Spaans |
---|---|
disposizioni | disposiciones |
internazionali | internacionales |
IT 26. Disposizioni internazionali. Le seguenti disposizioni si applicano esclusivamente nel caso in cui risiediate in uno dei Paesi elencati di seguito.
ES 26. Disposiciones internacionales. Las disposiciones siguientes solo son aplicables si se encuentra en alguno de los paí-ses que enumeramos a continuación.
Italiaans | Spaans |
---|---|
disposizioni | disposiciones |
internazionali | internacionales |
IT 26. Disposizioni internazionali. Le seguenti disposizioni si applicano esclusivamente nel caso in cui risiediate in uno dei Paesi elencati di seguito.
ES 26. Disposiciones internacionales. Las disposiciones siguientes solo son aplicables si se encuentra en alguno de los paí-ses que enumeramos a continuación.
Italiaans | Spaans |
---|---|
disposizioni | disposiciones |
internazionali | internacionales |
IT 26. Disposizioni internazionali. Le seguenti disposizioni si applicano esclusivamente nel caso in cui risiediate in uno dei Paesi elencati di seguito.
ES 26. Disposiciones internacionales. Las disposiciones siguientes solo son aplicables si se encuentra en alguno de los paí-ses que enumeramos a continuación.
Italiaans | Spaans |
---|---|
disposizioni | disposiciones |
internazionali | internacionales |
IT 10.2 Se una o più disposizioni contenute nelle presenti Condizioni generali di contratto integrative dovessero risultare o diventare inefficaci o non attuabili, resta comunque salva l’efficacia e l’attuabilità delle rimanenti disposizioni.
ES 10.2 Si una disposición de estas CGC complementarias fuera inválida, ahora o en el futuro, esto no afectará a la validez del resto de disposiciones.
IT Se alcune disposizioni di queste condizioni non sono valide o diventano inoperanti, la validità delle restanti disposizioni non ne sarà influenzata
ES Si alguna disposición de estas condiciones no fuera válida o resultara inoperante, la validez de las restantes disposiciones no se verá afectada por ello
IT L'Ordine esecutivo 12333 non ha disposizioni per obbligare l'assistenza delle società statunitensi.
ES La orden ejecutiva 12333 no cuenta con disposiciones para obligar a que las empresas estadounidenses a colaborar.
Italiaans | Spaans |
---|---|
ordine | orden |
esecutivo | ejecutiva |
disposizioni | disposiciones |
società | empresas |
statunitensi | estadounidenses |
assistenza | colaborar |
IT Molti degli obblighi ai sensi del CCPA vengono esaminati in altre disposizioni dell'Informativa sulla Privacy Globale
ES Muchas de las obligaciones que se rigen por la CCPA ya están contempladas en otras disposiciones de esta Política de privacidad
Italiaans | Spaans |
---|---|
molti | muchas |
obblighi | obligaciones |
ccpa | ccpa |
altre | otras |
disposizioni | disposiciones |
privacy | privacidad |
IT Vi sono disposizioni di caducità sulle azioni ordinarie di classe B di Sprout?
ES ¿Existe una cláusula de caducidad para las acciones ordinarias de clase B de Sprout?
Italiaans | Spaans |
---|---|
azioni | acciones |
classe | clase |
b | b |
IT Adottando la carta, la direzione e i collaboratori di Infomaniak si impegnano ad agire conformemente alle sue disposizioni e a farle evolvere regolarmente con nuove iniziative.
ES Adoptando esta normativa, la dirección y los colaboradores de Infomaniak se comprometen a actuar conforme a sus disposiciones y a hacerla evolucionar de manera regular mediante nuevas iniciativas.
Italiaans | Spaans |
---|---|
adottando | adoptando |
e | y |
collaboratori | colaboradores |
infomaniak | infomaniak |
agire | actuar |
disposizioni | disposiciones |
nuove | nuevas |
iniziative | iniciativas |
IT L'uso del Servizio non è autorizzato in alcuna giurisdizione che non dia effetto a tutte le disposizioni dei presenti Termini e Condizioni, anche senza limitazioni a questo paragrafo.
ES El uso del Servicio no está autorizado en cualquier jurisdicción que no dé curso a todas las provisiones de estos Términos y Condiciones, incluyendo, sin limitación alguna, este párrafo.
Italiaans | Spaans |
---|---|
autorizzato | autorizado |
giurisdizione | jurisdicción |
paragrafo | párrafo |
IT Per utenti non situati nello SEE, si applicano le seguenti disposizioni di legge per l'arbitrato e per la legge applicabile:
ES Para los usuarios ubicados en el EEA, se aplicarán las siguientes disposiciones legales y de arbitraje:
Italiaans | Spaans |
---|---|
applicano | aplicarán |
seguenti | siguientes |
disposizioni | disposiciones |
arbitrato | arbitraje |
legge | legales |
IT L'uso dei Servizi non è autorizzato nelle giurisdizioni che non riconoscono la validità di tutte le disposizioni delle presenti Condizioni di utilizzo, compresa senza limitazione, la presente sezione
ES El uso de los Servicios no está autorizado en ninguna jurisdicción que no haga efectivas todas las disposiciones de estas Condiciones de uso, incluyendo, sin carácter restrictivo, esta sección
Italiaans | Spaans |
---|---|
autorizzato | autorizado |
giurisdizioni | jurisdicción |
compresa | incluyendo |
sezione | sección |
IT Esclusivamente per utenti situati nello SEE, si applicano le seguenti disposizioni di legge:
ES Únicamente para los usuarios ubicados en el EEA, se aplicarán las siguientes disposiciones legales:
Italiaans | Spaans |
---|---|
applicano | aplicarán |
seguenti | siguientes |
disposizioni | disposiciones |
legge | legales |
IT Ci sforziamo di rispettare le disposizioni e lo spirito della legge e dei regolamenti applicabili
ES Nos esforzamos por cumplir con el asunto, como con el espíritu de las leyes y regulaciones aplicables
Italiaans | Spaans |
---|---|
rispettare | cumplir |
spirito | espíritu |
applicabili | aplicables |
ci | nos |
ci sforziamo | esforzamos |
IT La validità, l'interpretazione e l'esecuzione del presente Accordo sono disciplinate dalle leggi dello Stato dell'Illinois, a esclusione delle disposizioni e dei principi in materia di conflitto di leggi dello stesso.
ES La validez, interpretación y el desempeño de este Acuerdo serán determinados por las leyes del Estado de Illinois, sin dar efecto a los principios o conflictos de disposiciones de leyes de este.
Italiaans | Spaans |
---|---|
validità | validez |
interpretazione | interpretación |
accordo | acuerdo |
principi | principios |
IT si intendono le disposizioni pertinenti dei Privacy and Electronic Communications (EC Directive) Regulations 2003.
ES significa las partes correspondientes del Reglamento de 2003 sobre la Privacidad y las Comunicaciones Electrónicas (Directiva CE).
Italiaans | Spaans |
---|---|
disposizioni | reglamento |
privacy | privacidad |
communications | comunicaciones |
IT La mancata insistenza o la mancata applicazione rigorosa delle disposizioni dei presenti Termini del servizio non dovrà interpretarsi come la rinuncia a far valere la disposizione o il diritto
ES Nuestra falta de insistir o hacer cumplir en desempeño estricto de cualquier provisión de estas Condiciones del servicio no se considerará una renuncia de cualquier provisión o derecho
Italiaans | Spaans |
---|---|
servizio | servicio |
rinuncia | renuncia |
diritto | derecho |
IT Rafforzando la sicurezza delle aziende e aiutandole così a evitare di incorrere in sanzioni pecuniarie, Thales garantisce la conformità alle disposizioni chiave del GDPR #FITforGDPR
ES Thales permite el cumplimiento de las principales disposiciones del GDPR, lo cual fortalece las posiciones en materia de seguridad de las organizaciones y las ayuda a evitar sanciones financieras. #FITforGDPR
Italiaans | Spaans |
---|---|
sicurezza | seguridad |
aziende | organizaciones |
evitare | evitar |
sanzioni | sanciones |
conformità | cumplimiento |
disposizioni | disposiciones |
chiave | principales |
gdpr | gdpr |
IT Alcune delle disposizioni chiave del GDPR richiedono che le aziende:
ES Algunas de las disposiciones clave del GDPR requieren que las organizaciones:
Italiaans | Spaans |
---|---|
disposizioni | disposiciones |
gdpr | gdpr |
richiedono | requieren |
aziende | organizaciones |
IT Quarantasei stati USA, il distretto di Columbia, Porto Rico e le Isole Vergini hanno emanato disposizioni legislative che richiedono la notifica di violazioni della sicurezza riguardanti informazioni personali.
ES Cuarenta y seis estados de EE. UU., el Distrito de Columbia, Puerto Rico y las Islas Vírgenes han promulgado leyes que exigen la notificación de brechas de seguridad relacionadas con información personal.
Italiaans | Spaans |
---|---|
columbia | columbia |
porto | puerto |
rico | rico |
isole | islas |
disposizioni | leyes |
richiedono | exigen |
notifica | notificación |
violazioni | brechas |
sicurezza | seguridad |
informazioni | información |
personali | personal |
IT La Unique Identification Authority of India (UIDAI) è stata istituita ai sensi delle disposizioni dell’Aadhaar Act indiano
ES La Autoridad de Identificación Única de la India (UIDAI) se estableció de conformidad con las disposiciones de la Ley Aadhaar de 2016 de la India
Italiaans | Spaans |
---|---|
identification | identificación |
authority | autoridad |
IT Disposizioni speciali applicabili agli inserzionisti
ES Cláusulas especiales aplicables a los anunciantes
Italiaans | Spaans |
---|---|
speciali | especiales |
applicabili | aplicables |
inserzionisti | anunciantes |
IT Noi rispettiamo i principi dello Scudo per la Privacy per tutti i successivi trasferimenti di dati personali dall'UE e dal Regno Unito, comprese le disposizioni sulla responsabilità del successivo trasferimento a terzi.
ES TIBCO cumple con los principios de protección de privacidad en todas las transferencias sucesivas de datos personales de la UE y Reino Unido, incluidas las disposiciones relativas a la responsabilidad en el caso de transferencias sucesivas.
Italiaans | Spaans |
---|---|
dati | datos |
ue | ue |
regno | reino |
unito | unido |
comprese | incluidas |
disposizioni | disposiciones |
responsabilità | responsabilidad |
IT Il coinvolgimento o la partecipazione e/o la denuncia di una vulnerabilità in termini di sicurezza a Zscaler implica il consenso a rispettare le seguenti disposizioni sulla riservatezza.
ES Al participar y/o enviar una vulnerabilidad de seguridad a Zscaler, usted acepta cumplir con las siguientes disposiciones de confidencialidad.
Italiaans | Spaans |
---|---|
o | o |
partecipazione | participar |
vulnerabilità | vulnerabilidad |
zscaler | zscaler |
consenso | acepta |
rispettare | cumplir |
seguenti | siguientes |
IT Se la sua struttura tratta dati personali, probabilmente dovrà adeguarsi alle disposizioni del Regolamento generale sulla protezione dei dati (RGPD)
ES Si usted es un organismo que trata datos de carácter personal, probablemente se verá afectado por las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD)
Italiaans | Spaans |
---|---|
dati | datos |
personali | personal |
probabilmente | probablemente |
generale | general |
protezione | protección |
IT La tua azienda prevede disposizioni di sicurezza straordinarie e specifiche che richiedono a potenziali fornitori software di sottoporsi a un processo di approvazione?
ES ¿Tu empresa tiene algún requisito de seguridad extraordinario y específico que requiera que los vendedores potenciales de software pasen por un proceso de aprobación?
Italiaans | Spaans |
---|---|
tua | tu |
azienda | empresa |
sicurezza | seguridad |
e | y |
potenziali | potenciales |
software | software |
processo | proceso |
approvazione | aprobación |
specifiche | específico |
un | un |
IT Ad oggi Blurb non accetta il pagamento in contanti, tramite assegni o altra forma di pagamento, sebbene in futuro tali disposizioni potrebbero essere modificate
ES Blurb no acepta efectivo, cheques ni ningún otro medio de pago, aunque esto podría cambiar en el futuro
Italiaans | Spaans |
---|---|
accetta | acepta |
il | el |
pagamento | pago |
in | en |
assegni | cheques |
altra | otro |
sebbene | aunque |
futuro | futuro |
potrebbero | podría |
modificate | cambiar |
blurb | blurb |
IT 11.5 Disposizioni varie. È fatto divieto all’Utente di tentare di impersonare un altro Utente o persona, inclusi i dipendenti di Blurb. L’Utente dovrà utilizzare i Servizi in conformità a quanto previsto dalle leggi e dai regolamenti applicabili.
ES 11.5 Miscelánea. Usted no deberá hacerse pasar por otro Usuario u otra persona, incluido cualquier em-pleado de Blurb, y deberá utilizar los Servicios de conformidad con lo previsto en las le-yes y las normativas vigentes.
Italiaans | Spaans |
---|---|
varie | no |
inclusi | incluido |
conformità | conformidad |
previsto | previsto |
blurb | blurb |
IT Le CCS aggiornate comprendono ulteriori informazioni e disposizioni necessarie alle aziende per condurre le proprie analisi di adeguatezza.
ES Las nuevas cláusulas contractuales tipo incluyen información adicional y disposiciones necesarias para que las empresas lleven a cabo su análisis de adecuación.
Italiaans | Spaans |
---|---|
ulteriori | adicional |
informazioni | información |
disposizioni | disposiciones |
necessarie | necesarias |
aziende | empresas |
analisi | análisis |
adeguatezza | adecuación |
IT Ottemperiamo alle disposizioni in materia, per prevenire la schiavitù e il traffico di esseri umani all'interno del nostro business. Leggi la nostra dichiarazione e scopri di più.
ES Honramos nuestro deber de prevenir la esclavitud y la trata de personas en todo nuestro ámbito empresarial. Para más información, lee nuestra declaración contra las formas contemporáneas de esclavitud.
Italiaans | Spaans |
---|---|
materia | información |
prevenire | prevenir |
schiavitù | esclavitud |
umani | personas |
business | empresarial |
leggi | lee |
dichiarazione | declaración |
più | más |
IT In conformità con le disposizioni del CCPA, non verrete discriminati nell'esercizio dei vostri diritti sanciti dal CCPA
ES De conformidad con los requisitos de la CCPA, no te discriminaremos por ejercer tus derechos en virtud de la CCPA
Italiaans | Spaans |
---|---|
conformità | conformidad |
disposizioni | requisitos |
ccpa | ccpa |
esercizio | ejercer |
diritti | derechos |
IT Eseguiremo le suddette modifiche solo se tali modifiche saranno accettabili dagli utenti Jimdo o se saremo tenuti a farlo in applicazione delle disposizioni di legge.
ES Solo acometeremos dichas modificaciones en caso de que sean asumibles para el usuario de Jimdo u obligatorias en virtud de las disposiciones legales.
Italiaans | Spaans |
---|---|
modifiche | modificaciones |
solo | solo |
utenti | usuario |
jimdo | jimdo |
o | u |
disposizioni | disposiciones |
legge | legales |
IT Questo vale in modo esplicito anche per eventuali disposizioni di legge aggiuntive per la gestione di un negozio online.
ES Ello se aplica especialmente a las normativas legales adicionales aplicables a la operación de una tienda en línea, en caso de haberlas.
Italiaans | Spaans |
---|---|
aggiuntive | adicionales |
negozio | tienda |
online | en línea |
IT 16.4 Nella misura in cui la nostra responsabilità sia esclusa o limitata, ai sensi delle disposizioni di cui sopra, ciò vale anche per i nostri collaboratori e ausiliari.
ES 16.4 En los casos en que nuestra responsabilidad se excluya o limite en virtud de las normas que anteceden, ello también se aplicará a nuestros ayudantes.
Italiaans | Spaans |
---|---|
responsabilità | responsabilidad |
Wys 50 van 50 vertalings