Vertaal "disposizioni" na Spaans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "disposizioni" van Italiaans na Spaans

Vertalings van disposizioni

"disposizioni" in Italiaans kan in die volgende Spaans woorde/frases vertaal word:

disposizioni autoridades condiciones derecho disposiciones es este hacer la ley las legales legislación ley leyes ni ninguna no normativas política reglamento regulaciones requisitos servicios si sin términos

Vertaling van Italiaans na Spaans van disposizioni

Italiaans
Spaans

IT Di conseguenza, in alcune giurisdizioni, alcune delle disposizioni potrebbero non essere applicabili; tutte le altre disposizioni dei presenti Termini del servizio restano in vigore ed efficaci.

ES Por tanto, en ciertas jurisdicciones, algunas de las anteriores provisiones pueden no ser aplicables para usted; todas las otras provisiones en estas Condiciones del servicio permanecerán vigentes por completo.

Italiaans Spaans
giurisdizioni jurisdicciones
applicabili aplicables
servizio servicio
in vigore vigentes

IT Tutte le disposizioni contenute nelle presenti Condizioni conserveranno la loro efficacia anche dopo la risoluzione o scadenza delle Condizioni stesse, ad eccezione delle disposizioni in base alle quali viene concesso l'accesso o l'uso di Glassdoor

ES Todas las cláusulas de estas Condiciones permanecerán en vigor tras la extinción o rescisión de estas Condiciones, salvo por aquellas cláusulas que otorgan acceso o derecho a usar Glassdoor

Italiaans Spaans
accesso acceso
uso usar

IT 26. Disposizioni internazionali. Le seguenti disposizioni si applicano esclusivamente nel caso in cui risiediate in uno dei Paesi elencati di seguito.

ES 26. Disposiciones internacionales. Las disposiciones siguientes solo son aplicables si se encuentra en alguno de los paí-ses que enumeramos a continuación.

Italiaans Spaans
disposizioni disposiciones
internazionali internacionales

IT 17.3 Qualora singole disposizioni di queste CGC dovessero risultare o divenire inefficaci, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni.

ES 17.3 En caso de que alguna disposición de la presentes CGC sea inválida o pierda su validez, ello no afectará a la validez del resto de disposiciones.

Italiaans Spaans
qualora en caso de
disposizioni disposiciones
validità validez

IT Se una parte dei termini del sito Web diventa nulla, non influirà sulla validità e l'applicabilità delle restanti disposizioni. La parte nulla sarà sostituita da disposizioni valide e di effetto giuridico.

ES Si alguna parte de estos Términos del Sitio Web se anula, no afectará la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes. La parte nula será sustituida por disposiciones que sean válidas y tengan efecto legal.

Italiaans Spaans
validità validez
valide válidas
effetto efecto
giuridico legal

IT 10.2 Se una o più disposizioni contenute nelle presenti Condizioni generali di contratto integrative dovessero risultare o diventare inefficaci o non attuabili, resta comunque salva l’efficacia e l’attuabilità delle rimanenti disposizioni.

ES 10.2 Si una disposición de estas CGC complementarias fuera inválida, ahora o en el futuro, esto no afectará a la validez del resto de disposiciones.

IT In caso di dubbio e/o di disposizioni in conflitto, le clausole delle presenti CGC prevalgono sulle disposizioni EULA.

ES En caso de duda y/o en caso de contradicción entre las regulaciones prevalecerán las cláusulas de estos términos y condiciones.

Italiaans Spaans
caso caso
dubbio duda
clausole cláusulas

IT L'ultima categoria di disposizioni include, ma senza limitazione, le disposizioni relative alla riservatezza e alle controversie.

ES La última categoría de disposiciones incluye, pero sin limitarse a ello, las disposiciones relativas a la confidencialidad y los litigios.

Italiaans Spaans
categoria categoría
disposizioni disposiciones
include incluye
senza sin
relative relativas
riservatezza confidencialidad
controversie litigios
ultima última
ma pero

IT Nel caso in cui una delle disposizioni dei presenti Termini di utilizzo sia considerata illegale, non valida o inattuabile, le rimanenti disposizioni rimangono in vigore.

ES Si cualquier disposición de las Condiciones de uso es ilícita, inválida o inaplicable, las restantes disposiciones del acuerdo mantendrán su validez.

IT Di conseguenza, in alcune giurisdizioni, alcune delle disposizioni potrebbero non essere applicabili; tutte le altre disposizioni dei presenti Termini del servizio restano in vigore ed efficaci.

ES Por tanto, en ciertas jurisdicciones, algunas de las anteriores provisiones pueden no ser aplicables para usted; todas las otras provisiones en estas Condiciones del servicio permanecerán vigentes por completo.

Italiaans Spaans
giurisdizioni jurisdicciones
applicabili aplicables
servizio servicio
in vigore vigentes

IT Tutte le disposizioni contenute nelle presenti Condizioni conserveranno la loro efficacia anche dopo la risoluzione o scadenza delle Condizioni stesse, ad eccezione delle disposizioni in base alle quali viene concesso l'accesso o l'uso di Glassdoor

ES Todas las cláusulas de estas Condiciones permanecerán en vigor tras la extinción o rescisión de estas Condiciones, salvo por aquellas cláusulas que otorgan acceso o derecho a usar Glassdoor

Italiaans Spaans
accesso acceso
uso usar

IT In caso di dubbio e/o di disposizioni in conflitto, le clausole delle presenti CGC prevalgono sulle disposizioni EULA.

ES En caso de duda y/o en caso de contradicción entre las regulaciones prevalecerán las cláusulas de estos términos y condiciones.

Italiaans Spaans
caso caso
dubbio duda
clausole cláusulas

IT L'ultima categoria di disposizioni include, ma senza limitazione, le disposizioni relative alla riservatezza e alle controversie.

ES La última categoría de disposiciones incluye, pero sin limitarse a ello, las disposiciones relativas a la confidencialidad y los litigios.

Italiaans Spaans
categoria categoría
disposizioni disposiciones
include incluye
senza sin
relative relativas
riservatezza confidencialidad
controversie litigios
ultima última
ma pero

IT Alcune disposizioni contenute all’interno dei termini di utilizzo potrebbero essere sostituite con disposizioni o notifiche pubblicate in qualche altra parte del nostro sito.

ES Algunas de las previsiones contenidas en estos términos de uso podrán también ser reemplazadas por otras previsiones publicadas en otro lugar de nuestro sitio.

Italiaans Spaans
contenute contenidas
sostituite reemplazadas
pubblicate publicadas
nostro nuestro

IT 26. Disposizioni internazionali. Le seguenti disposizioni si applicano esclusivamente nel caso in cui risiediate in uno dei Paesi elencati di seguito.

ES 26. Disposiciones internacionales. Las disposiciones siguientes solo son aplicables si se encuentra en alguno de los paí-ses que enumeramos a continuación.

Italiaans Spaans
disposizioni disposiciones
internazionali internacionales

IT 26. Disposizioni internazionali. Le seguenti disposizioni si applicano esclusivamente nel caso in cui risiediate in uno dei Paesi elencati di seguito.

ES 26. Disposiciones internacionales. Las disposiciones siguientes solo son aplicables si se encuentra en alguno de los paí-ses que enumeramos a continuación.

Italiaans Spaans
disposizioni disposiciones
internazionali internacionales

IT 26. Disposizioni internazionali. Le seguenti disposizioni si applicano esclusivamente nel caso in cui risiediate in uno dei Paesi elencati di seguito.

ES 26. Disposiciones internacionales. Las disposiciones siguientes solo son aplicables si se encuentra en alguno de los paí-ses que enumeramos a continuación.

Italiaans Spaans
disposizioni disposiciones
internazionali internacionales

IT 26. Disposizioni internazionali. Le seguenti disposizioni si applicano esclusivamente nel caso in cui risiediate in uno dei Paesi elencati di seguito.

ES 26. Disposiciones internacionales. Las disposiciones siguientes solo son aplicables si se encuentra en alguno de los paí-ses que enumeramos a continuación.

Italiaans Spaans
disposizioni disposiciones
internazionali internacionales

IT 26. Disposizioni internazionali. Le seguenti disposizioni si applicano esclusivamente nel caso in cui risiediate in uno dei Paesi elencati di seguito.

ES 26. Disposiciones internacionales. Las disposiciones siguientes solo son aplicables si se encuentra en alguno de los paí-ses que enumeramos a continuación.

Italiaans Spaans
disposizioni disposiciones
internazionali internacionales

IT 10.2 Se una o più disposizioni contenute nelle presenti Condizioni generali di contratto integrative dovessero risultare o diventare inefficaci o non attuabili, resta comunque salva l’efficacia e l’attuabilità delle rimanenti disposizioni.

ES 10.2 Si una disposición de estas CGC complementarias fuera inválida, ahora o en el futuro, esto no afectará a la validez del resto de disposiciones.

IT Se alcune disposizioni di queste condizioni non sono valide o diventano inoperanti, la validità delle restanti disposizioni non ne sarà influenzata

ES Si alguna disposición de estas condiciones no fuera válida o resultara inoperante, la validez de las restantes disposiciones no se verá afectada por ello

IT L'Ordine esecutivo 12333 non ha disposizioni per obbligare l'assistenza delle società statunitensi.

ES La orden ejecutiva 12333 no cuenta con disposiciones para obligar a que las empresas estadounidenses a colaborar.

Italiaans Spaans
ordine orden
esecutivo ejecutiva
disposizioni disposiciones
società empresas
statunitensi estadounidenses
assistenza colaborar

IT Molti degli obblighi ai sensi del CCPA vengono esaminati in altre disposizioni dell'Informativa sulla Privacy Globale

ES Muchas de las obligaciones que se rigen por la CCPA ya están contempladas en otras disposiciones de esta Política de privacidad

Italiaans Spaans
molti muchas
obblighi obligaciones
ccpa ccpa
altre otras
disposizioni disposiciones
privacy privacidad

IT Vi sono disposizioni di caducità sulle azioni ordinarie di classe B di Sprout?

ES ¿Existe una cláusula de caducidad para las acciones ordinarias de clase B de Sprout?

Italiaans Spaans
azioni acciones
classe clase
b b

IT Adottando la carta, la direzione e i collaboratori di Infomaniak si impegnano ad agire conformemente alle sue disposizioni e a farle evolvere regolarmente con nuove iniziative.

ES Adoptando esta normativa, la dirección y los colaboradores de Infomaniak se comprometen a actuar conforme a sus disposiciones y a hacerla evolucionar de manera regular mediante nuevas iniciativas.

Italiaans Spaans
adottando adoptando
e y
collaboratori colaboradores
infomaniak infomaniak
agire actuar
disposizioni disposiciones
nuove nuevas
iniziative iniciativas

IT L'uso del Servizio non è autorizzato in alcuna giurisdizione che non dia effetto a tutte le disposizioni dei presenti Termini e Condizioni, anche senza limitazioni a questo paragrafo.

ES El uso del Servicio no está autorizado en cualquier jurisdicción que no dé curso a todas las provisiones de estos Términos y Condiciones, incluyendo, sin limitación alguna, este párrafo.

Italiaans Spaans
autorizzato autorizado
giurisdizione jurisdicción
paragrafo párrafo

IT Per utenti non situati nello SEE, si applicano le seguenti disposizioni di legge per l'arbitrato e per la legge applicabile:

ES Para los usuarios ubicados en el EEA, se aplicarán las siguientes disposiciones legales y de arbitraje:

Italiaans Spaans
applicano aplicarán
seguenti siguientes
disposizioni disposiciones
arbitrato arbitraje
legge legales

IT L'uso dei Servizi non è autorizzato nelle giurisdizioni che non riconoscono la validità di tutte le disposizioni delle presenti Condizioni di utilizzo, compresa senza limitazione, la presente sezione

ES El uso de los Servicios no está autorizado en ninguna jurisdicción que no haga efectivas todas las disposiciones de estas Condiciones de uso, incluyendo, sin carácter restrictivo, esta sección

Italiaans Spaans
autorizzato autorizado
giurisdizioni jurisdicción
compresa incluyendo
sezione sección

IT Esclusivamente per utenti situati nello SEE, si applicano le seguenti disposizioni di legge:

ES Únicamente para los usuarios ubicados en el EEA, se aplicarán las siguientes disposiciones legales:

Italiaans Spaans
applicano aplicarán
seguenti siguientes
disposizioni disposiciones
legge legales

IT Ci sforziamo di rispettare le disposizioni e lo spirito della legge e dei regolamenti applicabili

ES Nos esforzamos por cumplir con el asunto, como con el espíritu de las leyes y regulaciones aplicables

Italiaans Spaans
rispettare cumplir
spirito espíritu
applicabili aplicables
ci nos
ci sforziamo esforzamos

IT La validità, l'interpretazione e l'esecuzione del presente Accordo sono disciplinate dalle leggi dello Stato dell'Illinois, a esclusione delle disposizioni e dei principi in materia di conflitto di leggi dello stesso.

ES La validez, interpretación y el desempeño de este Acuerdo serán determinados por las leyes del Estado de Illinois, sin dar efecto a los principios o conflictos de disposiciones de leyes de este.

Italiaans Spaans
validità validez
interpretazione interpretación
accordo acuerdo
principi principios

IT si intendono le disposizioni pertinenti dei Privacy and Electronic Communications (EC Directive) Regulations 2003.

ES significa las partes correspondientes del Reglamento de 2003 sobre la Privacidad y las Comunicaciones Electrónicas (Directiva CE).

Italiaans Spaans
disposizioni reglamento
privacy privacidad
communications comunicaciones

IT La mancata insistenza o la mancata applicazione rigorosa delle disposizioni dei presenti Termini del servizio non dovrà interpretarsi come la rinuncia a far valere la disposizione o il diritto

ES Nuestra falta de insistir o hacer cumplir en desempeño estricto de cualquier provisión de estas Condiciones del servicio no se considerará una renuncia de cualquier provisión o derecho

Italiaans Spaans
servizio servicio
rinuncia renuncia
diritto derecho

IT Rafforzando la sicurezza delle aziende e aiutandole così a evitare di incorrere in sanzioni pecuniarie, Thales garantisce la conformità alle disposizioni chiave del GDPR #FITforGDPR

ES Thales permite el cumplimiento de las principales disposiciones del GDPR, lo cual fortalece las posiciones en materia de seguridad de las organizaciones y las ayuda a evitar sanciones financieras. #FITforGDPR

Italiaans Spaans
sicurezza seguridad
aziende organizaciones
evitare evitar
sanzioni sanciones
conformità cumplimiento
disposizioni disposiciones
chiave principales
gdpr gdpr

IT Alcune delle disposizioni chiave del GDPR richiedono che le aziende:

ES Algunas de las disposiciones clave del GDPR requieren que las organizaciones:

Italiaans Spaans
disposizioni disposiciones
gdpr gdpr
richiedono requieren
aziende organizaciones

IT Quarantasei stati USA, il distretto di Columbia, Porto Rico e le Isole Vergini hanno emanato disposizioni legislative che richiedono la notifica di violazioni della sicurezza riguardanti informazioni personali.

ES Cuarenta y seis estados de EE. UU., el Distrito de Columbia, Puerto Rico y las Islas Vírgenes han promulgado leyes que exigen la notificación de brechas de seguridad relacionadas con información personal.

Italiaans Spaans
columbia columbia
porto puerto
rico rico
isole islas
disposizioni leyes
richiedono exigen
notifica notificación
violazioni brechas
sicurezza seguridad
informazioni información
personali personal

IT La Unique Identification Authority of India (UIDAI) è stata istituita ai sensi delle disposizioni dell’Aadhaar Act indiano

ES La Autoridad de Identificación Única de la India (UIDAI) se estableció de conformidad con las disposiciones de la Ley Aadhaar de 2016 de la India

Italiaans Spaans
identification identificación
authority autoridad

IT Disposizioni speciali applicabili agli inserzionisti

ES Cláusulas especiales aplicables a los anunciantes

Italiaans Spaans
speciali especiales
applicabili aplicables
inserzionisti anunciantes

IT Noi rispettiamo i principi dello Scudo per la Privacy per tutti i successivi trasferimenti di dati personali dall'UE e dal Regno Unito, comprese le disposizioni sulla responsabilità del successivo trasferimento a terzi.

ES TIBCO cumple con los principios de protección de privacidad en todas las transferencias sucesivas de datos personales de la UE y Reino Unido, incluidas las disposiciones relativas a la responsabilidad en el caso de transferencias sucesivas.

Italiaans Spaans
dati datos
ue ue
regno reino
unito unido
comprese incluidas
disposizioni disposiciones
responsabilità responsabilidad

IT Il coinvolgimento o la partecipazione e/o la denuncia di una vulnerabilità in termini di sicurezza a Zscaler implica il consenso a rispettare le seguenti disposizioni sulla riservatezza.

ES Al participar y/o enviar una vulnerabilidad de seguridad a Zscaler, usted acepta cumplir con las siguientes disposiciones de confidencialidad.

Italiaans Spaans
o o
partecipazione participar
vulnerabilità vulnerabilidad
zscaler zscaler
consenso acepta
rispettare cumplir
seguenti siguientes

IT Se la sua struttura tratta dati personali, probabilmente dovrà adeguarsi alle disposizioni del Regolamento generale sulla protezione dei dati (RGPD)

ES Si usted es un organismo que trata datos de carácter personal, probablemente se verá afectado por las disposiciones del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD)

Italiaans Spaans
dati datos
personali personal
probabilmente probablemente
generale general
protezione protección

IT La tua azienda prevede disposizioni di sicurezza straordinarie e specifiche che richiedono a potenziali fornitori software di sottoporsi a un processo di approvazione?

ES ¿Tu empresa tiene algún requisito de seguridad extraordinario y específico que requiera que los vendedores potenciales de software pasen por un proceso de aprobación?

Italiaans Spaans
tua tu
azienda empresa
sicurezza seguridad
e y
potenziali potenciales
software software
processo proceso
approvazione aprobación
specifiche específico
un un

IT Ad oggi Blurb non accetta il pagamento in contanti, tramite assegni o altra forma di pagamento, sebbene in futuro tali disposizioni potrebbero essere modificate

ES Blurb no acepta efectivo, cheques ni ningún otro medio de pago, aunque esto podría cambiar en el futuro

Italiaans Spaans
accetta acepta
il el
pagamento pago
in en
assegni cheques
altra otro
sebbene aunque
futuro futuro
potrebbero podría
modificate cambiar
blurb blurb

IT 11.5 Disposizioni varie. È fatto divieto all’Utente di tentare di impersonare un altro Utente o persona, inclusi i dipendenti di Blurb. L’Utente dovrà utilizzare i Servizi in conformità a quanto previsto dalle leggi e dai regolamenti applicabili.

ES 11.5 Miscelánea. Usted no deberá hacerse pasar por otro Usuario u otra persona, incluido cualquier em-pleado de Blurb, y deberá utilizar los Servicios de conformidad con lo previsto en las le-yes y las normativas vigentes.

Italiaans Spaans
varie no
inclusi incluido
conformità conformidad
previsto previsto
blurb blurb

IT Le CCS aggiornate comprendono ulteriori informazioni e disposizioni necessarie alle aziende per condurre le proprie analisi di adeguatezza.

ES Las nuevas cláusulas contractuales tipo incluyen información adicional y disposiciones necesarias para que las empresas lleven a cabo su análisis de adecuación.

Italiaans Spaans
ulteriori adicional
informazioni información
disposizioni disposiciones
necessarie necesarias
aziende empresas
analisi análisis
adeguatezza adecuación

IT Ottemperiamo alle disposizioni in materia, per prevenire la schiavitù e il traffico di esseri umani all'interno del nostro business. Leggi la nostra dichiarazione e scopri di più.

ES Honramos nuestro deber de prevenir la esclavitud y la trata de personas en todo nuestro ámbito empresarial. Para más información, lee nuestra declaración contra las formas contemporáneas de esclavitud.

Italiaans Spaans
materia información
prevenire prevenir
schiavitù esclavitud
umani personas
business empresarial
leggi lee
dichiarazione declaración
più más

IT In conformità con le disposizioni del CCPA, non verrete discriminati nell'esercizio dei vostri diritti sanciti dal CCPA

ES De conformidad con los requisitos de la CCPA, no te discriminaremos por ejercer tus derechos en virtud de la CCPA

Italiaans Spaans
conformità conformidad
disposizioni requisitos
ccpa ccpa
esercizio ejercer
diritti derechos

IT Eseguiremo le suddette modifiche solo se tali modifiche saranno accettabili dagli utenti Jimdo o se saremo tenuti a farlo in applicazione delle disposizioni di legge.

ES Solo acometeremos dichas modificaciones en caso de que sean asumibles para el usuario de Jimdo u obligatorias en virtud de las disposiciones legales.

Italiaans Spaans
modifiche modificaciones
solo solo
utenti usuario
jimdo jimdo
o u
disposizioni disposiciones
legge legales

IT Questo vale in modo esplicito anche per eventuali disposizioni di legge aggiuntive per la gestione di un negozio online.

ES Ello se aplica especialmente a las normativas legales adicionales aplicables a la operación de una tienda en línea, en caso de haberlas.

Italiaans Spaans
aggiuntive adicionales
negozio tienda
online en línea

IT 16.4 Nella misura in cui la nostra responsabilità sia esclusa o limitata, ai sensi delle disposizioni di cui sopra, ciò vale anche per i nostri collaboratori e ausiliari.

ES 16.4 En los casos en que nuestra responsabilidad se excluya o limite en virtud de las normas que anteceden, ello también se aplicará a nuestros ayudantes.

Italiaans Spaans
responsabilità responsabilidad

Wys 50 van 50 vertalings