Vertaal "mettons" na Portugees

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "mettons" van Frans na Portugees

Vertaling van Frans na Portugees van mettons

Frans
Portugees

FR Nous mettons à disposition des auteurs une plateforme pour partager leurs idées dans leur propre jargon et façonnons ainsi les connaissances qu'ils mutualisent pour répondre aux spécificités des différents types d'apprentissage

PT Oferecemos aos autores uma plataforma para explicar suas ideias em suas próprias palavras, moldando o conhecimento que eles compartilham para se adequar a diferentes tipos de aprendizagem

Frans Portugees
auteurs autores
plateforme plataforma
partager compartilham
idées ideias
connaissances conhecimento
différents diferentes
à para
et aprendizagem
une uma
quils que

FR Informations utiles sur Elsevier et les avancées du secteur. Vous trouverez également l'assistance et la formation que nous mettons à votre disposition.

PT Informações úteis sobre desenvolvimentos relevantes da Elsevier e do setor. Também destacamos o suporte e o treinamento disponíveis para você.

Frans Portugees
informations informações
secteur setor
formation treinamento
utiles úteis
elsevier elsevier
et e
du do
à para
également também
vous você
que o

FR Via la newsroom, nous informons les médias des derniers articles de recherche publiés dans les revues Elsevier et les mettons en contact avec des experts en publication et du domaine

PT Por meio da sala de imprensa, fornecemos informações para a mídia sobre os últimos artigos de pesquisa publicados nas revistas científicas da Elsevier e possibilitamos o contato com o setor e com especialistas da área de publicação

Frans Portugees
recherche pesquisa
experts especialistas
derniers últimos
elsevier elsevier
médias mídia
et e
publication publicação
revues revistas
publié publicados
la a
de de
domaine área
contact contato
avec o

FR Nous mettons en cache et distribuons du contenu vidéo HTTP(S), formats débit adaptatif inclus, à vos visiteurs à un prix fixe pour vous faire économiser sur les coûts de bande passante de votre serveur d’origine.

PT Armazenamos em cache e entregamos a seus visitantes conteúdo de vídeo HTTP(S), inclusive formatos com taxa de bits adaptativa, por um valor fixo, proporcionando economia de custos de largura de banda no servidor de origem.

Frans Portugees
cache cache
vidéo vídeo
http http
adaptatif adaptativa
visiteurs visitantes
fixe fixo
économiser economia
bande banda
serveur servidor
bit bits
s s
un um
coûts custos
et e
débit taxa
contenu conteúdo
de de
du do
formats formatos

FR Nous mettons en relation une communauté talentueuse de designers freelances avec des entrepreneurs chevronnés, porteurs de projets, créateurs innovants..

PT Conectamos um mundo de designers freelancers talentosos com pessoas criativas, empreendedores, negócios experientes..

Frans Portugees
freelances freelancers
entrepreneurs empreendedores
designers designers
de de
une pessoas

FR Absolument ! Nous mettons à votre disposition des aperçus qui sont des versions formatées à 720 x 1280 et comportent un filigrane digital

PT Claro! Nossas pré-visualizações (ou "comps") são versões de 720 x 1280 de cada arquivo, e contém uma marca d'água

Frans Portugees
absolument claro
versions versões
x x
et e
sont são
des de

FR Ce que les petites entreprises veulent le plus souvent, c’est savoir comment se lancer et avoir confiance en leur projet. Nous mettons à votre disposition des modèles d’e-mails et des guides qui vous accompagneront à chaque étape.

PT Um dos maiores desafios para pequenas empresas é saber como começar e se sentir confiante com a configuração feita por você. Fornecemos guias e recomendações de modelos de e-mail para que você tenha conhecimento prático em cada etapa.

Frans Portugees
petites pequenas
entreprises empresas
lancer começar
guides guias
étape etapa
mails e-mail
et e
modèles modelos
savoir saber
à para
vous você
le o
en em
de dos

FR évaluer les types d'offres, de produits ou de services que nous mettons à la disposition des utilisateurs ou des clients actuels et des utilisateurs ou clients potentiels ;

PT Avaliar os tipos de ofertas, produtos ou serviços que disponibilizamos aos usuários e usuários em potencial;

Frans Portugees
évaluer avaliar
potentiels potencial
services serviços
utilisateurs usuários
et e
ou ou
de de
à em
produits produtos
que que

FR Nous mettons tout en œuvre pour vous permettre d'évaluer votre réactivité face aux messages qui semblent nécessiter une réponse

PT Fazemos o trabalho pesado para ajudá-lo a entender como você é sensível às mensagens que justificam uma resposta

Frans Portugees
œuvre trabalho
une uma
vous você
messages mensagens
réponse resposta
votre entender
d a

FR Nous mettons spécifiquement en évidence les données de votre Apple Watch , ce qui facilite le travail avec

PT Nós destacamos especificamente os dados do seu Apple Watch , facilitando o trabalho com

Frans Portugees
spécifiquement especificamente
apple apple
watch watch
données dados
travail trabalho
en os
le o
de com
nous nós
votre seu

FR Intégrez votre produit à Mailchimp. Nous mettons à la disposition de votre équipe des API ouvertes, de la documentation et des guides d'utilisation.

PT Integre seu produto ao Mailchimp. Temos APIs abertas, documentação e guias de usuário com as quais sua equipe pode trabalhar.

Frans Portugees
intégrez integre
mailchimp mailchimp
équipe equipe
api apis
ouvertes abertas
documentation documentação
et e
guides guias
produit produto
de de
votre seu

FR Vous mettons à votre disposition une très grande bibliothèque de modèles avec des outils puissants qui vous permettent de personnaliser chacun de vos projets selon vos besoins

PT Oferecemos uma extensa biblioteca de modelos com ferramentas poderosas que permitem personalizar cada projeto para atender às suas necessidades

Frans Portugees
bibliothèque biblioteca
outils ferramentas
puissants poderosas
permettent permitem
besoins necessidades
modèles modelos
projets projeto
à para
de de
une uma
personnaliser personalizar

FR Tout ce que vous devez savoir sur la cybersécurité se trouve dans notre encyclopédie. Nous la mettons à jour en permanence.

PT Tudo o que você precisa saber sobre segurança cibernética em nossa enciclopédia em constante expansão.

Frans Portugees
cybersécurité segurança cibernética
en permanence constante
la a
jour dia
vous você
trouve o
savoir saber
notre nossa
tout tudo
devez você precisa

FR Nous mettons la protection matérielle entre vos mains, ce qui vous permet de maintenir manuellement la stabilité et la connectivité comme l’exigent les normes de votre entreprise.

PT Colocamos a proteção de hardware em suas próprias mãos, permitindo que você mantenha manualmente a estabilidade e a conectividade de acordo com a demanda de seus padrões de negócios.

Frans Portugees
protection proteção
mains mãos
permet permitindo
maintenir mantenha
manuellement manualmente
stabilité estabilidade
connectivité conectividade
normes padrões
et e
la a
vous você
de de

FR Suite au séisme qui a touché Haïti le 14 août dernier, nous mettons à votre disposition Ginel et moi une cagnotte pour venir en aide à notre famille si vous le souhaitez

PT Olá a todos! Daqui fala a Maria e a Urja, somos duas changemakers da WACT - We Are Changing Together, uma ONG portuguesa

Frans Portugees
et e
une uma
le a
en somos

FR Vous ne pouvez pas accéder au site ou l'utiliser à d'autres fins que celles pour lesquelles nous le mettons à disposition

PT O usuário não é permitido acessar ou usar o Site para qualquer finalidade diferente daquela para a qual disponibilizamos

Frans Portugees
accéder acessar
site site
pouvez permitido
ou ou
lutiliser usar
à para
fins não

FR Chaque jour, nous mettons nos passions sur la table, une personne les choisit et une autre les construit en morceaux du produit

PT Todos os dias, colocamos as peças na mesa, enquanto alguém as coleta e outra pessoa monta o quebra-cabeça do produto

Frans Portugees
table mesa
morceaux peças
la a
et e
personne pessoa
du do
une alguém
produit produto
en os
les dias
autre outra

FR Nous mettons les femmes et les filles au centre parce que nous savons que nous ne pouvons vaincre la pauvreté tant que tous n’ont pas les mêmes droits et chances.

PT Colocamos mulheres e meninas no centro porque sabemos que não podemos superar a pobreza até que todas as pessoas tenham direitos e oportunidades iguais.

Frans Portugees
centre centro
pouvons podemos
pauvreté pobreza
droits direitos
chances oportunidades
nous savons sabemos
femmes mulheres
et e
au no
la a
filles meninas
parce porque
mêmes que
que o

FR Nous nous mettons au défi du plus haut niveau d'apprentissage et de performance, en exploitant le meilleur de l'esprit humain pour créer un impact.

PT Nós nos desafiamos ao mais alto nível de aprendizado e desempenho, aproveitando o melhor do espírito humano para criar impacto.

Frans Portugees
niveau nível
performance desempenho
humain humano
impact impacto
et e
créer criar
le o
haut alto
de de
du do
plus mais

FR Nous mettons à jour régulièrement nos Règles de la communauté, donc pensez à vous rendre sur cette page de temps à autres.

PT Atualizaremos as Diretrizes da Comunidade de tempos em tempos, sendo assim, consulte regularmente esta página.

Frans Portugees
régulièrement regularmente
règles diretrizes
communauté comunidade
de de
page página
la assim
à em

FR Nous mettons ce film vers la fin parce que cest une chronologie séparée

PT Estamos colocando este filme no final porque é uma linha do tempo separada

Frans Portugees
film filme
parce porque
chronologie tempo
ce este
fin final
par colocando
séparé separada

FR Dans le cas de ces écouteurs Lightning, nous mettons chaque paire à lépreuve à lintérieur dans des environnements calmes et bruyants, et parfois même lors dentraînements ou de séances de course à pied.

PT No caso desses fones de ouvido Lightning, colocamos cada par à prova em ambientes fechados, em ambientes silenciosos e barulhentos, e às vezes até mesmo durante os treinos ou sessões de corrida.

Frans Portugees
environnements ambientes
séances sessões
course corrida
et e
ou ou
de de
ces desses
chaque cada
preuve prova
parfois vezes
cas caso
paire par
même mesmo

FR Nous mettons cette information à disposition sur chaque page d'app de l'Atlassian Marketplace.

PT Essas informações ficam disponíveis em todos os anúncios do Atlassian Marketplace.

Frans Portugees
nous os
information informações
marketplace marketplace
de do
à em

FR L'évaluation des risques d'entreprise est un processus complet auquel nous nous soumettons chaque année et que nous mettons régulièrement à jour tout au long de l'année. De nombreux éléments entrent dans l'analyse :

PT A Avaliação de riscos empresariais é um processo abrangente que a gente executa a cada ano e atualiza com frequência durante esse período. Existem diversas informações na análise:

Frans Portugees
processus processo
régulièrement com frequência
est é
et e
évaluation avaliação
risques riscos
un um
auquel que
de de
l a
année ano
à na
complet abrangente

FR - Continuez à vérifier, car nous mettons à jour cette liste régulièrement!

PT - Continue verificando, pois atualizamos esta lista regularmente!

Frans Portugees
continuez continue
cette esta
liste lista
régulièrement regularmente
vérifier verificando
car pois

FR Nous mettons tout en œuvre pour comprendre votre entreprise et pour que chacun des départements d'Adyen soit à même de communiquer avec vous.

PT Acreditamos no entendimento total da sua empresa e trabalhamos arduamente para nos certificarmos de que cada departamento dentro da Adyen tem o pensamento orientado para o cliente.

Frans Portugees
et e
de de
entreprise empresa
à para
en no
avec o

FR Si nous mettons à jour cette Déclaration de confidentialité, nous vous en informerons en publiant une nouvelle Déclaration de confidentialité sur cette page et en actualisant la date de révision ci-dessous

PT Se atualizarmos este Aviso de Privacidade, você será notificado pela publicação de um novo Aviso de Privacidade nesta página, com a data de revisão atualizada abaixo

Frans Portugees
confidentialité privacidade
révision revisão
si se
nouvelle novo
vous você
de de
page página
la a
dessous abaixo
date data
une um

FR Dans les hôtels Westin, nous mettons tout en œuvre pour que vous vous sentiez le cœur léger le jour de votre mariage

PT A equipe da Westin se dedica a fazer com que você se sinta melhor do que nunca no dia do seu casamento

Frans Portugees
westin westin
mariage casamento
en no
vous você
le a
de com
votre seu

FR Nous mettons l’innovation et la sophistication à votre service pour vous permettre de recharger vos batteries et de vous détendre de la manière la plus connectée possible.

PT Nós nos preocupamos com inovação e sofisticação enquanto você descansa, relaxa e recarrega as baterias do modo mais conectado possível.

Frans Portugees
sophistication sofisticação
batteries baterias
manière modo
possible possível
connecté conectado
et e
vous você
plus mais
à as
de com

FR Il est plus facile de protéger notre planète si nous nous y mettons à plusieurs

PT Manter a sustentabilidade do planeta é uma tarefa executada melhor quando nos unimos

Frans Portugees
planète planeta
est é
de do
notre a
nous nos

FR Nous ne mettons pas les résultats en mémoire cache ce qui permet de réexaminer immédiatement la page à mesure que des modifications y ont été apportées.

PT Nós não salvamos os resultados, então você pode analisar a página imediatamente conforme ajustes são realizados.

Frans Portugees
résultats resultados
immédiatement imediatamente
modifications ajustes
examiner analisar
la a
page página
les são
en os

FR Nous sommes là pour vous guider et mettons à votre disposition d'excellentes ressources pour vous aider à télécharger nos produits

PT Conte conosco, temos alguns excelentes recursos para ajudar você a baixar nossos produtos

Frans Portugees
télécharger baixar
ressources recursos
aider ajudar
nous conosco
à para
produits produtos
vous você
nos nossos

FR « À la BDC, nous mettons l’accent sur les petites et moyennes entreprises

PT Na BDC, estamos focados em pequenas e médias empresas

FR Nous mettons en œuvre bien d'autres mesures pour assurer la protection de vos données. Pour en savoir plus, consultez notre page consacrée à la sécurité.

PT Mas não éisso. Veja o que mais fazemos para proteger seus dados acessando nossa página de segurança.

Frans Portugees
la a
sécurité segurança
données dados
protection proteger
de de
consultez veja
à para
page página
notre nossa
dautres mais
vos seus

FR Nous formons une équipe d’individus talentueux et nous mettons les bonnes personnes aux bons postes pour avoir le plus d’impact possible. Nous savons qu’en travaillant ensemble nous pouvons accomplir quelque chose de plus grand.

PT Somos uma equipa de indivíduos com talento e colocamos as melhores pessoas nos lugares certos para criar o maior impacto possível. Sabemos que trabalhando juntos podemos conseguir mais.

Frans Portugees
nous savons sabemos
et e
possible possível
travaillant trabalhando
le o
pouvons podemos
de de
plus mais
grand maior

FR Nous mettons constamment nos propres systèmes à l’épreuve du piratage. Cette attitude offensive nous permet de détecter et de corriger les failles avant que des pirates aient le temps de les exploiter.

PT Tentamos continuamente hackear nossos próprios sistemas. O engajamento ofensivo nos permite encontrar e corrigir vulnerabilidades mais rápido do que elas podem ser exploradas por partes mal-intencionadas.

Frans Portugees
constamment continuamente
systèmes sistemas
permet permite
détecter encontrar
corriger corrigir
et e
le o
de do
nos nossos
à por
aient que

FR Nous mettons à votre disposition des solutions innovantes et cloud native de protection des données et de prévention des menaces, basées sur les principes Zero Trust.

PT Juntos, oferecemos soluções inovadoras e nativas na nuvem para proteção de dados e prevenção contra ameaças com base nos princípios de Zero Trust.

Frans Portugees
solutions soluções
innovantes inovadoras
native nativas
principes princípios
et e
cloud nuvem
prévention prevenção
basées base
trust trust
menaces ameaças
protection proteção
données dados
à para
de de

FR Vous trouverez plus d’informations sur ce que nous mettons en place avec Salesforce et Slack ici.

PT Para ficar por dentro das últimas novidades, clique aqui.

Frans Portugees
en dentro
ici aqui

FR P.s.Mettons une épingle dans l'idée de «fournisseur d'hébergement», car Hostwinds propose la meilleure hébergement WordPress.Ce n'est pas une exagération, à l'exception du fait que je puisse être extrêmement biaisé.

PT P.S.Vamos colocar um pino na idéia de "provedor de hospedagem" porque o Hostwinds acontece para oferecer o melhor wordpress hospedando por aí.Isso não é exagero, exceto pelo fato de que eu possa ser extremamente tendencioso.

Frans Portugees
p p
fournisseur provedor
propose oferecer
extrêmement extremamente
hostwinds hostwinds
wordpress wordpress
je eu
hébergement hospedagem
s s
de de
la a
meilleure melhor
à para
que fato
être ser
une um

FR Tout ce que nous mettons en place est conçu pour permettre à tous d'accéder aux informations en deux clics et de pouvoir prendre des décisions rapides, où qu'ils soient

PT Tudo o que criamos precisa ser eficiente o bastante para que alguém possa acessá-lo com dois cliques e tomar uma decisão imediata

Frans Portugees
clics cliques
décisions decisão
et e
de com
est é
deux dois
permettre possa
tout tudo
à para

FR « Tout ce que nous mettons en place est conçu pour permettre à tous d'accéder aux informations en deux clics et de pouvoir prendre des décisions rapides, où qu'ils soient

PT Tudo o que criamos precisa ser eficiente o bastante para que alguém possa acessá-lo com dois cliques e tomar uma decisão imediata

Frans Portugees
clics cliques
décisions decisão
et e
de com
permettre possa
est é
deux dois
tout tudo
nous que

FR Nous mettons en lumière cinq tactiques de vente conçues pour simplifier la vente pour votre équipe, afin qu'elle puisse se concentrer sur l'essentiel.

PT Neste guia, falamos sobre os 13 principais tipos de cargos e funções de vendas que você pode buscar, esteja você em busca de um trabalho na área ou contratando vendedores.

Frans Portugees
mettons trabalho
cinq um
vente vendas
puisse pode
de de
la guia
votre você

FR Remarque : en raison d'une demande de Google, nous ajoutons des attributs nofollow à la fois aux liens que nous mettons sur vos pages et aux liens qui apparaissent de nos sites vers votre site

PT Note: que por requisição do Google, agora adicionamos atributos ‘nofollow’ tanto para os endereços que colocamos em suas páginas quanto para as referências de nossas páginas em sua página

Frans Portugees
remarque note
attributs atributos
demande requisição
de de
google google
pages páginas
à para
votre sua

FR Nous mettons à disposition de nos lecteurs toutes les informations nécessaires pour choisir le meilleur créateur de site pour chacun d’eux et leur permettre de passer en ligne sans efforts ni perte de temps

PT Fornecemos aos nossos leitores todas as informações necessárias para que eles escolham apenas os melhores criadores de sites e possam ficar visíveis na web sem grandes esforços e em poucos minutos

Frans Portugees
lecteurs leitores
informations informações
nécessaires necessárias
créateur criadores
efforts esforços
meilleur melhores
et e
de de
site sites
à para
choisir que
nos nossos
toutes todas

FR Bon, mettons-nous au travail, allons-nous?!

PT Bem, vamos direto ao trabalho, vamos?

Frans Portugees
bon bem
travail trabalho
allons vamos

FR Nous invitons les fournisseurs existants et nouveaux à se joindre à nous pour développer ensemble nos capacités de sourcing. Nous mettons l'accent sur trois enjeux principaux :

PT Convidamos os fornecedores já existentes e os novos fornecedores a participarem conosco do desenvolvimento de iniciativas de abastecimento. Nós nos concentramos em três problemas principais:

Frans Portugees
fournisseurs fornecedores
existants existentes
nouveaux novos
développer desenvolvimento
principaux principais
et e
de de
trois três
nous conosco
à em

FR Moyennant des concepts et systèmes de sécurité appliqués à l’échelle mondiale, nous mettons l'accent sur la génération de réflexes sécuritaires chez tous nos employés afin que chacun se sente en sécurité sur son lieu de travail.

PT Usando conceitos e sistemas de segurança implementados globalmente, nós nos concentramos em criar uma mentalidade de segurança com todos os funcionários, fazendo com que eles se sintam seguros durante o trabalho.

Frans Portugees
concepts conceitos
systèmes sistemas
mondiale globalmente
et e
la a
employés funcionários
sécurité segurança
de de
travail trabalho
l o
tous todos

FR Si une pièce ne correspond pas à nos critères de qualité, nous ne la mettons pas en vente

PT Se uma peça não atende aos nossos severos padrões, não a vendemos

Frans Portugees
pièce peça
si se
la a
une uma
nos nossos

FR Après tout, nous mettons en œuvre bon nombre des technologies qui rendent cela possible. 

PT Afinal, trabalhamos com muitas das tecnologias que tornam isso possível. 

Frans Portugees
technologies tecnologias
possible possível
qui que
cela isso
des com

FR Chez Emerson, nous voyons votre chez-vous comme un château personnalisé : nous mettons juste entre vos mains la magie qui fera de vos rêves une réalité.

PT Na Emerson, vemos sua casa como seu castelo personalizado: apenas fornecemos a magia que torna isto possível.

Frans Portugees
emerson emerson
château castelo
personnalisé personalizado
un apenas
magie magia
vous na
la a
qui que

Wys 50 van 50 vertalings