PT Embora a câmera e o microfone do iPhone sejam ótimos para capturar imagens improvisadas, eles não conseguem capturar conteúdo de nível comercial sozinhos
"capturar" in Portugees kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
PT Embora a câmera e o microfone do iPhone sejam ótimos para capturar imagens improvisadas, eles não conseguem capturar conteúdo de nível comercial sozinhos
FR L'appareil photo et le microphone de l'iPhone sont idéals pour filmer une vidéo sur le vif, mais ils ne permettent pas de créer un contenu publicitaire digne de ce nom
Portugees | Frans |
---|---|
câmera | appareil photo |
microfone | microphone |
iphone | iphone |
conteúdo | contenu |
PT Com formulários e automações da web, você tem a certeza de capturar informações importantes antecipadamente, notificar sua equipe de reservas e enviar uma mensagem automatizada para clientes em potencial.
FR Grâce aux formulaires web et aux automatismes, vous pouvez vous assurer de saisir les informations importantes dès le départ, d'informer votre équipe de réservation et d'envoyer un message automatique au client potentiel.
Portugees | Frans |
---|---|
formulários | formulaires |
web | web |
capturar | saisir |
importantes | importantes |
notificar | informer |
reservas | réservation |
automatizada | automatique |
clientes | client |
potencial | potentiel |
equipe | équipe |
PT Com a câmera de ação ultra-wide e um sistema de câmera tripla, você pode capturar o que realmente importa.
FR Prenez des photos époustouflantes grâce au triple objectif du Nokia 7.2.
Portugees | Frans |
---|---|
câmera | objectif |
que | ce |
PT Os filtros de spam estão equipados para capturar spam óbvio e maligno, mas não são tão eficazes na previsão de problemas de permissão
FR Les filtres anti-spam sont équipés pour repérer les spams évidents et malveillants, mais ils ne sont pas aussi efficaces pour prédire les problèmes d’autorisation
Portugees | Frans |
---|---|
filtros | filtres |
eficazes | efficaces |
problemas | problèmes |
permissão | autorisation |
PT Com o plano de marketing certo, sua promoção pode capturar um novo grupo de compradores e cultivá-los até que se transformem em clientes no longo prazo
FR Avec le bon plan marketing, votre promotion peut capturer une nouvelle cohorte d'acheteurs et les fidéliser comme clients à long terme
Portugees | Frans |
---|---|
pode | peut |
capturar | capturer |
novo | nouvelle |
prazo | terme |
PT Tudo o que sua equipe precisa para planejar, capturar, gerenciar, automatizar, gerar relatórios sobre trabalhos e atualizar-se rapidamente
FR Tout ce dont votre équipe a besoin pour planifier, collecter, gérer, automatiser et générer des rapports sur le travail, et se mettre rapidement au courant
Portugees | Frans |
---|---|
automatizar | automatiser |
gerar | générer |
relatórios | rapports |
trabalhos | travail |
rapidamente | rapidement |
equipe | équipe |
PT Em primeiro lugar, recomendamos capturar mudanças em larga escala do site em seu sistema de web análise (como regra, é mais conveniente fazer isso no Google Analytics)
FR D'abord, nous recommandons de suivre les changements à grande échelle dans votre système analytique (de manière générale, c'est plus pratique de le faire dans Google Analytics)
Portugees | Frans |
---|---|
recomendamos | nous recommandons |
mudanças | changements |
sistema | système |
conveniente | pratique |
escala | échelle |
PT Com isso, apresento a você a Momentive: um nome e uma perspectiva que acreditamos capturar o ímpeto de crescimento dos nossos clientes e a energia dos nossos funcionários com a reformulação da nossa empresa em preparação para o futuro.
FR J'ai donc le plaisir de vous présenter Momentive, un nom de marque qui traduit bien la dynamique de nos clients et l'énergie déployée par nos équipes pour redéfinir notre entreprise et préparer l'avenir.
Portugees | Frans |
---|---|
nome | nom |
clientes | clients |
preparação | préparer |
futuro | avenir |
energia | énergie |
PT Em poucos minutos, crie páginas relevantes e personalizadas para cada indivíduo, para capturar mais leads, aumentar seu público-alvo e estimular a fidelização de negócios.
FR Créez en quelques minutes des pages réellement pertinentes et adaptées à chaque individu, pour capter davantage de prospects, accroître votre audience et fidéliser vos clients.
Portugees | Frans |
---|---|
poucos | quelques |
minutos | minutes |
crie | créez |
páginas | pages |
relevantes | pertinentes |
personalizadas | adaptées |
indivíduo | individu |
capturar | capter |
público | audience |
PT Em seguida, use formulários, chatbots e automação para capturar leads, qualificá-los e designar um membro da equipe para fazer o acompanhamento.
FR Utilisez ensuite des formulaires, des chatbots et l’automatisation pour capter leur attention, les comprendre et leur affecter un membre de l’équipe pour créer un lien.
Portugees | Frans |
---|---|
use | utilisez |
chatbots | chatbots |
capturar | capter |
membro | membre |
equipe | équipe |
PT O objetivo de qualquer SEO-savvy proprietário do site ou comerciante é sempre para capturar e segurar qualquer um dos cobiçados Top 3 posição em SERPs
FR L’objectif de tout propriétaire de site Web ou de tout spécialiste du marketing averti en matière de SEO est de capturer et de détenir l’un des trois premiers postes convoités dans les SERP
Portugees | Frans |
---|---|
proprietário | propriétaire |
capturar | capturer |
segurar | tenir |
seo | seo |
PT E como bônus, iremos até nos certificar de que você saiba exatamente onde capturar cada métrica do Instagram no Sprout Social ou em outras ferramentas.
FR Et en plus, nous allons même nous assurer que vous vous savez exactement où trouver chaque mesure Instagram dans Sprout Social ou d?autres outils.
Portugees | Frans |
---|---|
e | et |
métrica | mesure |
social | social |
outras | autres |
ferramentas | outils |
saiba | savez |
PT Leadpages é um aplicativo especial de página de destino que permite criar facilmente rastreamento por e-mail para converter e capturar clientes em potencial.
FR Leadpages est une application spéciale de page de destination qui vous permet de concevoir facilement suivi par e-mail pour convertir et capturer des clients potentiels.
Portugees | Frans |
---|---|
aplicativo | application |
especial | spéciale |
destino | destination |
permite | permet |
criar | concevoir |
rastreamento | suivi |
capturar | capturer |
potencial | potentiels |
PT As páginas de leads se integram com ESPs (provedores de serviço de e-mail) para capturar clientes em potencial e fornecer-lhes mais informações.
FR Les pages de prospect s'intègrent aux ESP (fournisseurs de services de messagerie) pour capturer les clients potentiels et leur fournir plus d'informations.
Portugees | Frans |
---|---|
páginas | pages |
capturar | capturer |
potencial | potentiels |
mais | plus |
informações | informations |
lhes | leur |
fornecer | fournir |
PT Link Density Charts tentam capturar a essência de um link no contexto da página de origem
FR Les graphiques de densité de lien tentent de saisir l’essence d’un lien dans le contexte de la page source
Portugees | Frans |
---|---|
link | lien |
tentam | tentent |
capturar | saisir |
essência | essence |
origem | source |
PT O PPT pode ser adaptado para capturar informações sobre atividades comuns do grupo, bem como fatores específicos de importância, como inclusão de gênero, economia e inclusão financeira mais ampla
FR Le PPT peut être adapté pour recueillir des informations sur les activités de groupe communes ainsi que sur des facteurs particuliers d'importance tels que l'inclusion du genre, l'épargne et une inclusion financière plus large
Portugees | Frans |
---|---|
ppt | ppt |
capturar | recueillir |
informações | informations |
comuns | communes |
fatores | facteurs |
importância | importance |
inclusão | inclusion |
gênero | genre |
financeira | financière |
ser | être |
adaptado | adapté |
PT Fotógrafos inteligentes trabalham sua mágica com fotografia de alta velocidade para capturar imagens incríveis de coisas explodindo.
FR Les photographes intelligents travaillent leur magie avec la photographie à grande vitesse pour capturer des images incroyables de choses qui
Portugees | Frans |
---|---|
inteligentes | intelligents |
trabalham | travaillent |
mágica | magie |
alta | grande |
velocidade | vitesse |
incríveis | incroyables |
coisas | choses |
PT Produzir uma nova mistura de esporte e entretenimento para ajudar a renovar a marca Olímpica em todo o mundo e capturar a imaginação dos jovens
FR Produire un mélange inédit de sport et de divertissement pour rafraîchir la marque olympique dans le monde entier et capter l’imagination de la jeunesse
Portugees | Frans |
---|---|
produzir | produire |
mistura | mélange |
esporte | sport |
entretenimento | divertissement |
marca | marque |
capturar | capter |
imaginação | imagination |
jovens | jeunesse |
PT O que tem de tão bom em capturar telas com o Dropbox?
FR Pourquoi faire des captures d'écran avec Dropbox ?
Portugees | Frans |
---|---|
tem | faire |
telas | écran |
dropbox | dropbox |
PT Que bom que você perguntou! Com o Dropbox, capturar, salvar e compartilhar capturas de telas nunca foi tão simples.
FR Merci d'avoir posé la question. Avec Dropbox, faire des captures d'écran, les enregistrer et les partager est extrêmement simple.
Portugees | Frans |
---|---|
salvar | enregistrer |
e | et |
simples | simple |
dropbox | dropbox |
telas | écran |
PT Agora você só precisa usar sua conta do Dropbox para capturar e compartilhar as capturas de tela.
FR Il vous suffit d'utiliser votre compte Dropbox pour effectuer une capture d'écran et la partager.
Portugees | Frans |
---|---|
usar | utiliser |
conta | compte |
capturar | capture |
compartilhar | partager |
dropbox | dropbox |
tela | écran |
PT não podemos capturar todos os dados sobre um público específico
FR , nous ne pouvons pas saisir toutes les données relatives à un spectateur particulier ;
Portugees | Frans |
---|---|
podemos | pouvons |
capturar | saisir |
sobre | relatives |
específico | particulier |
PT Curtidas e comentários não são aplicáveis em alguns relatórios. Por exemplo, eles não podem ser discriminados por região, tipo de dispositivo ou URL de origem porque não são capazes de capturar essas informações.
FR Les likes et les commentaires ne sont pas applicables dans certains rapports. Par exemple, ils ne peuvent pas être répartis par région, appareil ou source URL car nous n'avons pas la possibilité d'obtenir ces informations.
Portugees | Frans |
---|---|
comentários | commentaires |
aplicáveis | applicables |
dispositivo | appareil |
url | url |
origem | source |
PT No entanto, continuará sendo importante capturar conteúdo renderizado em um navegador real para provar que o aplicativo ainda é escalável quando muitos usuários simultâneos atingem seu site ou aplicativo.
FR Toutefois, il continuera d’être important de capturer le contenu rendu dans un navigateur réel pour prouver que l’application est toujours évolutive lorsque de nombreux utilisateurs simultanés frappent votre site ou application.
Portugees | Frans |
---|---|
importante | important |
capturar | capturer |
conteúdo | contenu |
renderizado | rendu |
navegador | navigateur |
provar | prouver |
usuários | utilisateurs |
site | site |
escalável | évolutive |
PT Sua ferramenta de scripting atua como um gravador proxy para capturar todo o tráfego HTTP entre servidor/cliente
FR Leur outil de script agit comme un enregistreur proxy pour capturer tout le trafic HTTP entre le serveur / client
Portugees | Frans |
---|---|
ferramenta | outil |
gravador | enregistreur |
proxy | proxy |
capturar | capturer |
http | http |
servidor | serveur |
cliente | client |
PT A desvantagem é que você não pode capturar os passos complexos do usuário que você poderia com uma ferramenta de scripting que suporta navegadores reais.
FR L’inconvénient est que vous ne pouvez pas capturer les étapes utilisateur complexes que vous pourriez avec un outil de script qui prend en charge les navigateurs réels.
Portugees | Frans |
---|---|
desvantagem | inconvénient |
capturar | capturer |
complexos | complexes |
usuário | utilisateur |
navegadores | navigateurs |
reais | réels |
PT Momento é um aplicativo premiado, um diário / diário privado inteligente que ajuda você a capturar e coletar memórias para pesquisar, explorar, reviver e compartilhar sua história de vida.
FR Momento est une application primée, un journal / journal privé intelligent qui vous permet de capturer et de rassembler des souvenirs pour rechercher, explorer, revivre et partager votre histoire.
Portugees | Frans |
---|---|
diário | journal |
inteligente | intelligent |
capturar | capturer |
coletar | rassembler |
compartilhar | partager |
história | histoire |
PT Ao fazer isso, sempre que pressionar o botão no teclado, você iniciará a ferramenta e poderá selecionar facilmente a área, janela ou monitor que deseja capturar.
FR Lorsque vous faites cela, chaque fois que vous appuyez sur le bouton de votre clavier, vous lancez loutil et pouvez facilement sélectionner la zone, la fenêtre ou laffichage que vous souhaitez capturer.
Portugees | Frans |
---|---|
e | et |
selecionar | sélectionner |
facilmente | facilement |
área | zone |
deseja | souhaitez |
capturar | capturer |
iniciar | lancez |
PT O destaque para nós, porém, é como a Barra de Jogo Xbox torna muito simples capturar imagens do jogo e screenshots em um instante.
FR Le point culminant pour nous, cependant, est la façon dont la Xbox Game Bar permet de capturer très facilement des séquences de jeu et des captures décran en un instant.
Portugees | Frans |
---|---|
barra | bar |
xbox | xbox |
capturar | capturer |
instante | instant |
PT Ele permite que você seja um treinador que pode pesquisar Pokémon no mundo real, bem como capturar, incubar, evoluir e muito mais
FR Il vous permet dêtre un formateur capable de rechercher des Pokémon dans le monde réel, ainsi que de capturer, de faire éclore, dévoluer, etc
Portugees | Frans |
---|---|
permite | permet |
pesquisar | rechercher |
mundo | monde |
capturar | capturer |
evoluir | évoluer |
muito | un |
PT Wunderlist é um outro aplicativo de lista de tarefas e gerenciador de tarefas. Isso torna mais fácil capturar, compartilhar e concluir tarefas, independentemente do dispositivo que você está usando.
FR Wunderlist est une autre application de gestion de listes de tâches et de tâches. Il facilite la capture, le partage et lexécution de tâches, quel que soit lappareil que vous utilisez.
Portugees | Frans |
---|---|
um | une |
lista | listes |
e | et |
gerenciador | gestion |
fácil | facilite |
capturar | capture |
compartilhar | partage |
PT Embora câmeras e telefones sejam dispositivos incríveis para tirar fotos, algumas vezes eles não são os melhores para capturar as melhores cenas
FR Bien que les appareils photo et les téléphones soient d'excellents dispositifs pour prendre des photos, ils ne sont parfois pas les meilleurs pour capturer les meilleurs clichés
Portugees | Frans |
---|---|
embora | bien que |
câmeras | appareils photo |
telefones | téléphones |
vezes | parfois |
PT Chutima inspirou-se na ideia de capturar o encanto do meio do século e as raízes europeias para onde viajasse, independente do destino: Tailândia, Índia, Omã, Estados Unidos e muitos países europeus.
FR Chutima Treearayapong a cherché à capturer l?atmosphère pleine de charme du milieu du siècle dernier et les racines européennes où qu?elle ait voyagé, notamment en Thaïlande, en Inde, à Oman, aux États-Unis et dans de nombreux pays européens.
Portugees | Frans |
---|---|
capturar | capturer |
encanto | charme |
século | siècle |
raízes | racines |
tailândia | thaïlande |
Índia | inde |
unidos | unis |
PT “O vermelho é um reflexo da vida e do amor. Ao capturar o vermelho com a câmera, procuro deixar que a cor se mova e brilhe.”
FR « Le rouge est la couleur de la vie et de l?amour. Lorsque mon appareil photo capture du rouge, j?essaie de laisser vibrer et rayonner cette couleur. »
Portugees | Frans |
---|---|
vida | vie |
e | et |
câmera | appareil photo |
PT Inspirada pela vibração do sul da França, ela adora capturar cores fortes e ensolaradas, detalhes arquitetônicos e naturais e cenas encantadoras da vida cotidiana.
FR Inspirée par l’atmosphère du Sud de la France, elle aime saisir ses couleurs lumineuses et saturées, ses détails architecturaux et naturels et ses scènes charmantes de la vie quotidienne.
Portugees | Frans |
---|---|
adora | aime |
capturar | saisir |
cores | couleurs |
e | et |
detalhes | détails |
naturais | naturels |
cenas | scènes |
vida | vie |
PT O uso de apenas uma planilha com acesso restrito permite capturar e formatar rapidamente dados para upload na ferramenta corporativa, que possui requisitos rígidos para arquivos de dados
FR L’utilisation d’une seule feuille à accès restreint lui permet de recueillir et de mettre en forme rapidement les données pour les charger vers l’outil de l’entreprise, dont les exigences en matière de fichiers de données sont strictes
Portugees | Frans |
---|---|
acesso | accès |
restrito | restreint |
permite | permet |
capturar | recueillir |
rapidamente | rapidement |
upload | charger |
requisitos | exigences |
PT Os hosts têm a opção de gravar o áudio e o vídeo de uma sessão da Sala Virtual para capturar evidências eletrônicas adicionais das ações do signatário-chave realizadas na sessão
FR Les hôtes ont la possibilité d'enregistrer l'audio et la vidéo d'une session de salle virtuelle pour capturer des preuves électroniques supplémentaires des actions des signataires clés prises au cours de la session
Portugees | Frans |
---|---|
hosts | hôtes |
sessão | session |
sala | salle |
virtual | virtuelle |
capturar | capturer |
adicionais | supplémentaires |
ações | actions |
opção | possibilité |
chave | clés |
PT Neste relatório de pesquisa, o ISMG pesquisa mais de 150 executivos de FI para capturar o estado atual da autenticação digital e as estratégias de investimento do mercado para 2019
FR Dans ce rapport de recherche, ISMG enquête auprès de plus de 150 cadres de FI pour saisir l'état actuel de l'authentification numérique et les stratégies d'investissement du marché pour 2019
Portugees | Frans |
---|---|
executivos | cadres |
capturar | saisir |
atual | actuel |
autenticação | authentification |
digital | numérique |
estratégias | stratégies |
investimento | investissement |
mercado | marché |
PT Para este relatório de pesquisa, o ISMG pesquisou mais de 150 executivos de FI para capturar o estado atual da autenticação digital e as estratégias de investimento do mercado para 2019
FR Pour ce rapport de recherche, ISMG a interrogé plus de 150 cadres de FI afin de saisir l'état actuel de l'authentification numérique et les stratégies d'investissement du marché pour 2019
Portugees | Frans |
---|---|
executivos | cadres |
capturar | saisir |
atual | actuel |
autenticação | authentification |
digital | numérique |
estratégias | stratégies |
investimento | investissement |
mercado | marché |
PT No entanto, uma peça que faltava impedia a empresa de atingir fluxos digitais de ponta a ponta: a capacidade de capturar assinaturas dos clientes eletronicamente
FR Cependant, une pièce manquante a empêché l'entreprise d'atteindre des flux numériques de bout en bout : la possibilité de capturer les signatures des clients par voie électronique
Portugees | Frans |
---|---|
peça | pièce |
empresa | entreprise |
atingir | atteindre |
fluxos | flux |
ponta | bout |
capturar | capturer |
assinaturas | signatures |
clientes | clients |
capacidade | possibilité |
PT No entanto, quase todos os dispositivos móveis incluem uma câmera, que pode ser usada para capturar o rosto de um usuário para a autenticação biométrica.
FR En revanche, la quasi-totalité des appareils mobiles possèdent un appareil photo qui peut servir à analyser le visage d'un utilisateur dans le cadre de l'authentification biométrique.
Portugees | Frans |
---|---|
móveis | mobiles |
câmera | appareil photo |
capturar | photo |
rosto | visage |
usuário | utilisateur |
autenticação | authentification |
autenticação biométrica | biométrique |
PT Recomendamos capturar uma trilha de auditoria abrangente do processo de assinatura, pois isso permite demonstrar exatamente como um cliente concluiu uma transação na web ou por meio de um dispositivo móvel
FR Nous vous recommandons de saisir une piste d’audit complète du processus de signature, car elle vous permet de démontrer exactement comment un client a effectué une transaction sur le Web ou via un appareil mobile
Portugees | Frans |
---|---|
capturar | saisir |
trilha | piste |
abrangente | complète |
assinatura | signature |
permite | permet |
cliente | client |
dispositivo | appareil |
PT A maioria soluções de assinatura eletrônica no mercado, ficam aquém ao provar a conformidade, porque eles não têm a capacidade de capturar um registro completo das ações do assinante.
FR La plupart des solutions de signature électronique sur le marché ne sont pas conformes lorsqu’elles prouvent leur conformité, car elles n’ont pas la capacité de saisir un dossier complet des actions du signataire.
Portugees | Frans |
---|---|
soluções | solutions |
capturar | saisir |
registro | dossier |
ações | actions |
assinante | signataire |
eletrônica | électronique |
mercado | marché |
PT Uma solução que captura informações sobre o processo usado para capturar assinaturas, incluindo:
FR Une solution qui capture des informations sur le processus utilisé pour capturer les signatures, notamment :
Portugees | Frans |
---|---|
solução | solution |
informações | informations |
processo | processus |
assinaturas | signatures |
incluindo | notamment |
usado | utilisé |
PT Um script de processo de TI pode facilmente capturar todos os recursos de uma única fonte, como um supermercado de dados.
FR Via un processus informatique basé sur des scripts, toutes ces ressources peuvent être extraites d'une source unique semblable à un supermarché de données.
Portugees | Frans |
---|---|
script | scripts |
processo | processus |
pode | peuvent |
dados | données |
supermercado | supermarché |
PT A URL deve ser um caminho completo para a página de assinantes do boletim. Para capturar os nomes das variáveis do público, vá até as suas configurações de público e visualize os campos e as etiquetas de mesclagem associadas.
FR L'URL doit être un chemin d'accès complet vers la page d'inscription à votre newsletter. Pour récupérer les nom des variables de l'audience, accédez aux paramètres de votre audience pour afficher les champs et les merge tags associés.
Portugees | Frans |
---|---|
url | url |
completo | complet |
nomes | nom |
variáveis | variables |
configurações | paramètres |
visualize | afficher |
campos | champs |
etiquetas | tags |
associadas | associés |
ser | être |
mesclagem | merge |
PT Porque este dispositivo pode ser usado em situações e em ambientes de trabalho diários, é extremamente prático e permite o visualização de previamente difícil capturar a informação sensações e emoções nos usuários'
FR Car ce dispositif peut être utilisé dans des situations et des environnements de travail quotidiens, il est extrêmement pratique et active la visualisation précédemment de difficile de saisir l'information sensations et émotions sur usagers des'
Portugees | Frans |
---|---|
dispositivo | dispositif |
situações | situations |
e | et |
ambientes | environnements |
trabalho | travail |
diários | quotidiens |
extremamente | extrêmement |
prático | pratique |
visualização | visualisation |
difícil | difficile |
capturar | saisir |
sensações | sensations |
usado | utilisé |
permite | active |
emoções | émotions |
usuários | usagers |
PT Leia mais sobre como capturar esse tema em seu trabalho.
FR En savoir plus sur la manière d’intégrer ce sujet dans votre travail.
Portugees | Frans |
---|---|
mais | plus |
tema | sujet |
trabalho | travail |
PT concorrência palavra-chave é uma dessas métricas SEO críticas que são frequentemente ignorados. Passamos uma quantidade significativa de energia e tempo (mesmo dinheiro) na criação de conteúdo para capturar o público-alvo.
FR la concurrence mot-clé est l?un de ces paramètres SEO critiques qui sont souvent négligés. Nous avons passé une quantité importante d?énergie et de temps (même de l?argent) dans la création de contenu pour capturer le public cible.
Portugees | Frans |
---|---|
concorrência | concurrence |
seo | seo |
críticas | critiques |
frequentemente | souvent |
significativa | importante |
tempo | temps |
criação | création |
conteúdo | contenu |
capturar | capturer |
público-alvo | public cible |
energia | énergie |
público | public |
alvo | cible |
PT Essas sugestões de pesquisa podem ser incorporadas à sua lista de palavras-chave e frases para que você possa tentar capturar esse tráfego também.
FR Ces suggestions de recherche peuvent être incorporées dans votre liste de mots clés et de phrases afin que vous puissiez essayer de capturer ce trafic ainsi.
Portugees | Frans |
---|---|
sugestões | suggestions |
pesquisa | recherche |
lista | liste |
frases | phrases |
capturar | capturer |
tráfego | trafic |
Wys 50 van 50 vertalings