FR Bien que cette approche ne soit pas aussi précise que de comparer directement la présence sociale d'un client à celle d'un concurrent, l'index offre suffisamment d'informations pour comparer sa présence à celle du secteur dans son ensemble.
"celle" in Frans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
FR Bien que cette approche ne soit pas aussi précise que de comparer directement la présence sociale d'un client à celle d'un concurrent, l'index offre suffisamment d'informations pour comparer sa présence à celle du secteur dans son ensemble.
PT Embora essa medida não seja tão específica quanto comparar a presença social de um cliente diretamente com a concorrência, o índice traz informações suficientes para comparar sua presença com o setor como um todo.
Frans | Portugees |
---|---|
présence | presença |
sociale | social |
client | cliente |
suffisamment | suficientes |
secteur | setor |
comparer | comparar |
dun | um |
directement | diretamente |
la | a |
à | para |
de | de |
bien que | embora |
celle | o |
que | tão |
FR Enfin, une nouvelle image émerge, à savoir que la technologie ne fournira pas de panacée pour le suivi des contacts. Aucune des approches utilisées - celle du NHSX ou celle d'Apple et de Google - ne fonctionne aussi bien que prévu.
PT Finalmente, surge uma nova imagem, e é que a tecnologia não fornecerá uma panacéia para o rastreamento de contatos. Nenhuma das abordagens usadas - o NHSX, ou o Apple & Google - funciona tão bem quanto se esperava.
Frans | Portugees |
---|---|
enfin | finalmente |
nouvelle | nova |
image | imagem |
contacts | contatos |
approches | abordagens |
dapple | apple |
utilisées | usadas |
et | e |
ou | ou |
de | de |
fonctionne | funciona |
à | para |
une | uma |
aucune | nenhuma |
technologie | tecnologia |
bien | bem |
que | tão |
suivi | rastreamento |
FR Peu de correspondances technologiques sont plus importantes que celle-ci – celle impliquant ce gadget indispensable que vous transportez dans votre po...
PT Poucas combinações em tecnologia ficam maiores do que isso - aquela que envolve aquele gadget indispensável que você carrega no bolso todos os dias.
Frans | Portugees |
---|---|
technologiques | tecnologia |
indispensable | indispensável |
de | do |
plus | maiores |
peu | poucas |
sont | ficam |
ce | aquele |
que | que |
FR La résolution de liPhone 13 est la même que celle de liPhone 13 Pro (et la même que celle des anciens modèles iPhone 12 et Pro), vous obtenez donc la même netteté et les mêmes détails
PT A resolução do iPhone 13 é a mesma do iPhone 13 Pro (e a mesma dos modelos antigos do iPhone 12 e Pro também), então você obtém a mesma nitidez e detalhes
Frans | Portugees |
---|---|
résolution | resolução |
anciens | antigos |
modèles | modelos |
détails | detalhes |
de | do |
et | e |
iphone | iphone |
vous | você |
pro | pro |
obtenez | obtém |
est | é |
celle | o |
la | a |
donc | então |
FR De plus, chaque requête pour utiliser une ressource du réseau doit être inspectée dans une perspective double : celle de l'utilisateur et celle du dispositif
PT Além disso, cada solicitação de recursos da rede deve ser inspecionada tanto do ponto de vista do usuário quanto do dispositivo
Frans | Portugees |
---|---|
requête | solicitação |
ressource | recursos |
perspective | vista |
réseau | rede |
être | ser |
de | de |
chaque | cada |
du | do |
celle | o |
doit | deve |
FR 2019: pour ses 30 ans, l’hôtel Der Teufelhof Basel s’offre de nouvelles chambres artistiques. Celle conçue par Dieter Meier demeure inchangée: elle raconte une histoire singulière, semblable à celle du «Teufelhof».
PT Em 2019, para celebrar seu aniversário de 30 anos, o Hotel Der Teufelhof Basel vai receber de presente novos quartos artísticos. O quarto concebido por Dieter Meier vai ser mantido: sua história é curiosa, como a do próprio "Teufelhof".
Frans | Portugees |
---|---|
nouvelles | novos |
histoire | história |
basel | basel |
chambres | quartos |
ans | anos |
de | de |
der | der |
du | do |
celle | o |
FR Si l'heure de cette dernière correspond à celle à laquelle vous avez rencontré l'erreur 404, celle-ci peut avoir été provoquée par un problème DNS.
PT Se a hora da manutenção recente coincidir com a hora em que o erro 404 começou a aparecer, um problema de DNS pode ser a causa.
Frans | Portugees |
---|---|
dernière | recente |
dns | dns |
si | se |
à | em |
peut | pode |
de | de |
un | um |
laquelle | a |
celle | o |
problème | problema |
FR La résolution de l'iPhone 13 est la même que celle de l'iPhone 13 Pro (et la même que celle des anciens modèles d'iPhone 12 et Pro également), vous obtenez donc la même netteté et les mêmes détails
PT A resolução do iPhone 13 é a mesma do iPhone 13 Pro (e a mesma dos modelos mais antigos do iPhone 12 e Pro também), então você obtém a mesma nitidez e detalhes
Frans | Portugees |
---|---|
résolution | resolução |
anciens | antigos |
modèles | modelos |
détails | detalhes |
liphone | iphone |
de | do |
et | e |
vous | você |
pro | pro |
également | também |
obtenez | obtém |
est | é |
celle | o |
la | a |
donc | então |
FR (Pocket-lint) - Peu de correspondances technologiques sont plus importantes que celle-ci – celle impliquant ce gadget indispensable que vous transportez dans votre poche tous les jours
PT (Pocket-lint) - Poucas combinações em tecnologia ficam maiores do que isso - aquela que envolve aquele gadget indispensável que você carrega no bolso todos os dias
Frans | Portugees |
---|---|
technologiques | tecnologia |
indispensable | indispensável |
poche | bolso |
de | do |
plus | maiores |
peu | poucas |
jours | dias |
les | os |
sont | ficam |
tous | todos |
ce | aquele |
que | que |
FR Sa cellule de 4 115 mAh est légèrement plus volumineuse que celle trouvée dans l'Oppo Find X2 Neo et légèrement inférieure à celle du OnePlus 8
PT Sua célula de 4.115 mAh é um pouco mais espaçosa que a encontrada no Oppo Find X2 Neo e um pouco menor que a do OnePlus 8
Frans | Portugees |
---|---|
cellule | célula |
trouvée | encontrada |
neo | neo |
oneplus | oneplus |
légèrement | um pouco |
et | e |
de | de |
est | é |
du | do |
plus | mais |
l | a |
FR Le Centre Pompidou, également connu sous le nom de Beaubourg, abrite l’une des meilleures collections d'art moderne et contemporain du monde, comparable à celle du MoMA de New York ou à celle du Tate Modern de Londres.
PT O Centro Georges Pompidou abriga uma das melhores coleções de arte moderna e contemporânea do mundo, comparável à do MoMa de Nova York ou do Tate Modern de Londres.
Frans | Portugees |
---|---|
centre | centro |
meilleures | melhores |
collections | coleções |
monde | mundo |
londres | londres |
york | york |
moderne | moderna |
et | e |
new | nova |
ou | ou |
de | de |
du | do |
le | o |
FR De plus, chaque requête pour utiliser une ressource du réseau doit être inspectée dans une perspective double : celle de l'utilisateur et celle du dispositif
PT Além disso, cada solicitação de recursos da rede deve ser inspecionada tanto do ponto de vista do usuário quanto do dispositivo
Frans | Portugees |
---|---|
requête | solicitação |
ressource | recursos |
perspective | vista |
réseau | rede |
être | ser |
de | de |
chaque | cada |
du | do |
celle | o |
doit | deve |
FR Enfin, une nouvelle image émerge, à savoir que la technologie ne fournira pas de panacée pour le suivi des contacts. Aucune des approches utilisées - celle du NHSX ou celle d'Apple et de Google - ne fonctionne aussi bien que prévu.
PT Finalmente, surge uma nova imagem, e é que a tecnologia não fornecerá uma panacéia para o rastreamento de contatos. Nenhuma das abordagens usadas - o NHSX, ou o Apple & Google - funciona tão bem quanto se esperava.
Frans | Portugees |
---|---|
enfin | finalmente |
nouvelle | nova |
image | imagem |
contacts | contatos |
approches | abordagens |
dapple | apple |
utilisées | usadas |
et | e |
ou | ou |
de | de |
fonctionne | funciona |
à | para |
une | uma |
aucune | nenhuma |
technologie | tecnologia |
bien | bem |
que | tão |
suivi | rastreamento |
FR 2019: pour ses 30 ans, l’hôtel Der Teufelhof Basel s’offre de nouvelles chambres artistiques. Celle conçue par Dieter Meier demeure inchangée: elle raconte une histoire singulière, semblable à celle du «Teufelhof».
PT Em 2019, para celebrar seu aniversário de 30 anos, o Hotel Der Teufelhof Basel vai receber de presente novos quartos artísticos. O quarto concebido por Dieter Meier vai ser mantido: sua história é curiosa, como a do próprio "Teufelhof".
Frans | Portugees |
---|---|
nouvelles | novos |
histoire | história |
basel | basel |
chambres | quartos |
ans | anos |
de | de |
der | der |
du | do |
celle | o |
FR Si l'heure de cette dernière correspond à celle à laquelle vous avez rencontré l'erreur 404, celle-ci peut avoir été provoquée par un problème DNS.
PT Se a hora da manutenção recente coincidir com a hora em que o erro 404 começou a aparecer, um problema de DNS pode ser a causa.
Frans | Portugees |
---|---|
dernière | recente |
dns | dns |
si | se |
à | em |
peut | pode |
de | de |
un | um |
laquelle | a |
celle | o |
problème | problema |
FR Pour faire correspondre la hauteur d’une nouvelle colonne à celle d’un autre bloc, cliquez sur le bloc et faites-le glisser jusqu’à ce que la hauteur du repère s’aligne à celle de l’autre bloc
PT Para uma nova coluna corresponder à altura de outro bloco, clique e arraste o bloco até que a linha guia corresponda à altura do outro bloco
FR Pour faire correspondre la largeur à celle d’un autre bloc, déplacez un bloc au-dessus ou en dessous d’un autre bloc jusqu’à ce que le repère se réduise à la même largeur que celle du bloc existant
PT Para coincidir com a largura de outro bloco, mova um bloco para cima ou para baixo de outro bloco até que a linha-guia encolha de acordo com a largura do bloco existente
FR Notre vinyle de qualité présente une finition dont la texture ressemble à celle du tissu, diffuse la lumière et s'accorde avec celle de votre mur.
PT O nosso vinil premium conta com um acabamento texturizado que difunde a luz e que combina com a textura da sua parede.
FR Nos équipes de publication et d'assistance vous apportent la même expertise que celle que nous partageons avec Cell et Lancet, et ensemble, nous nous engageons pleinement en faveur de votre publication et de votre réussite financière.
PT Nossas equipes de publicação e suporte trazem a você o mesmo conhecimento que compartilhamos com a Cell e a Lancet, e juntos estamos totalmente comprometidos com seu sucesso editorial e financeiro.
Frans | Portugees |
---|---|
publication | publicação |
expertise | conhecimento |
pleinement | totalmente |
réussite | sucesso |
financière | financeiro |
nous partageons | compartilhamos |
équipes | equipes |
et | e |
la | a |
de | de |
vous | você |
apportent | trazem |
même | mesmo |
votre | seu |
celle | o |
FR Vous pourrez constater l'expérience de l'administrateur en matière d'administration des politiques et celle des utilisateurs finaux lorsqu'ils se connectent via Cloudflare for Teams.
PT Você verá a experiência do administrador com relação à administração de políticas e o que os usuários finais experimentam quando se conectam por meio do Cloudflare for Teams.
Frans | Portugees |
---|---|
lexpérience | experiência |
politiques | políticas |
utilisateurs | usuários |
connectent | conectam |
cloudflare | cloudflare |
teams | teams |
et | e |
vous | você |
en | os |
de | de |
matière | o que |
celle | o |
FR Cloudflare crée une réplique exacte de la page sur l'appareil de ce dernier, puis diffuse cette réplique si rapidement que l'expérience s'apparente à celle d'un navigateur normal.
PT Já a Cloudflare desenha uma réplica exata da página no dispositivo do usuário e, em seguida, distribui essa réplica tão rapidamente que parece um navegador comum.
Frans | Portugees |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
exacte | exata |
lappareil | dispositivo |
rapidement | rapidamente |
navigateur | navegador |
la | a |
page | página |
dun | um |
de | do |
une | uma |
que | tão |
à | em |
celle | o |
FR Doté d'une capacité 15 fois supérieure à celle de la plus grande attaque DDoS connue à ce jour, notre réseau mondial Anycast garantit la continuité du routage du trafic, même en période de pic
PT Nossa rede Anycast global é 15 vezes maior do que o maior ataque de DDoS já registrado e garante que o tráfego continue fluindo mesmo sob pressão
Frans | Portugees |
---|---|
attaque | ataque |
ddos | ddos |
réseau | rede |
anycast | anycast |
garantit | garante |
trafic | tráfego |
mondial | global |
de | de |
fois | vezes |
du | do |
celle | o |
notre | nossa |
même | mesmo |
FR Notre réseau présente une capacité 23x fois supérieure à celle de la plus grosse attaque DDoS jamais enregistrée.
PT Nossa capacidade de rede é 23x maior do que o maior ataque de DDoS já registrado.
Frans | Portugees |
---|---|
réseau | rede |
capacité | capacidade |
attaque | ataque |
ddos | ddos |
enregistré | registrado |
de | de |
notre | nossa |
celle | o |
grosse | maior |
FR Les dimensions des images peuvent être manipulées, de même que le taux de compression et le format (conversion WebP, si celle-ci est prise en charge).
PT O Argo inclui: Smart Routing, Tunnel e Tiered Caching.
Frans | Portugees |
---|---|
et | e |
le | o |
FR Si un designer utilise une image de ce type dans une création, il devra l'identifier et utiliser une version filigrane de celle-ci dans sa proposition
PT Caso isso aconteça, ele deve informar qual é a imagem e onde pode ser comprada
Frans | Portugees |
---|---|
image | imagem |
et | e |
si | caso |
il | ele |
une | a |
devra | deve |
de | onde |
FR Vous avez une idée pour un concept de guérilla marketing sensationnel ? Pour concocter une campagne qui va tout révolutionner ? Si votre créativité ne connait pas de limite, sachez que celle de nos designers non plus.
PT Tem uma ótima ideia para o marketing de guerrilha? Elaborando uma campanha que pode mudar tudo? Sua criatividade não é restrita, nem o nossos desingers.
Frans | Portugees |
---|---|
créativité | criatividade |
idée | ideia |
marketing | marketing |
campagne | campanha |
de | de |
votre | sua |
ne | nem |
nos | nossos |
si | pode |
pas | não |
celle | o |
une | uma |
FR Nous débiterons un montant nominal sur votre carte de crédit pour vérifier sa validité ; une fois celle-ci confirmée, il sera immédiatement remboursé. Jusqu'à la fin de votre période d'essai de Semrush, vous ne serez pas débité.
PT Cobraremos uma quantia nominal em seu cartão de crédito para verificar sua validade; uma vez confirmado, será imediatamente reembolsado. Até que o período de teste da Semrush termine, você não será cobrado.
Frans | Portugees |
---|---|
montant | quantia |
crédit | crédito |
validité | validade |
remboursé | reembolsado |
semrush | semrush |
confirmé | confirmado |
vérifier | verificar |
période | período |
de | de |
carte | cartão |
immédiatement | imediatamente |
vous | você |
jusqu | até |
votre | seu |
sera | será |
celle-ci | ser |
une | uma |
fois | vez |
pas | não |
FR Construisez des liens en recréant la page morte, puis demandez à ceux qui le ont un lien vers celle-ci de rajouter un lien vers votre site.
PT Crie links ao recriar a página morta, e pedindo a quem possui links para ela para em vez disso se ligarem a si.
Frans | Portugees |
---|---|
construisez | crie |
page | página |
à | para |
un | vez |
liens | links |
FR Si plusieurs sauvegardes sont disponibles sur iTunes ou iCloud, sélectionnez celle contenant vos messages WhatsApp dans la liste des sauvegardes affichée sur le côté gauche de l'application
PT Se vários backups estiverem disponíveis no iTunes ou iCloud, selecione aquele que contém suas mensagens do WhatsApp na lista de backups mostrados no lado esquerdo do aplicativo
Frans | Portugees |
---|---|
sauvegardes | backups |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
sélectionnez | selecione |
contenant | contém |
liste | lista |
côté | lado |
lapplication | aplicativo |
si | se |
gauche | esquerdo |
ou | ou |
messages | mensagens |
disponibles | disponíveis |
plusieurs | vários |
de | de |
le | aquele |
FR Comme pour les taux d'ouverture, une solution serait celle de cibler une audience plus petite et segmentée, à l'aide d'un contenu spécifique.
PT Como as taxas de abertura, às vezes você pode conseguir isso direcionando um conteúdo específico para um público menor e segmentado.
Frans | Portugees |
---|---|
audience | público |
et | e |
taux | taxas |
de | de |
à | para |
dun | um |
contenu | conteúdo |
spécifique | específico |
comme | como |
petite | menor |
FR Si Atlassian ne reçoit pas de document juridique formel portant sur les informations conservées avant la fin de la période de conservation, les informations peuvent être supprimées au terme de celle-ci.
PT Se a Atlassian não receber um processo legal formal para as informações preservadas antes do final do período de preservação, as informações preservadas vão poder ser excluídas quando o período de preservação expirar.
Frans | Portugees |
---|---|
atlassian | atlassian |
juridique | legal |
formel | formal |
informations | informações |
conservation | preservação |
si | se |
période | período |
la | a |
être | ser |
reçoit | receber |
de | de |
avant | antes |
fin | final |
FR ?Avant ActiveCampaign, nous ne maîtrisions ni la gestion des comptes clients ni celle des comptes leads. Nous disposons maintenant de systèmes fiables et prévisibles pour empêcher que cela se reproduise.?
PT ?Antes do ActiveCampaign, as coisas saiam do controle tanto com gerenciamento de contas de clientes atuais quanto potenciais. Agora nós temos sistemas confiáveis e previsíveis para evitar que isso aconteça.?
Frans | Portugees |
---|---|
comptes | contas |
fiables | confiáveis |
la | a |
maintenant | agora |
systèmes | sistemas |
et | e |
clients | clientes |
gestion | gerenciamento |
de | de |
avant | antes |
disposons | temos |
empêcher | para |
FR Lorsque vous devenez un partenaire d'ActiveCampaign, vous pouvez utiliser ActiveCampaign pour dynamiser votre entreprise et celle de vos clients.
PT Quando você se torna um parceiro ActiveCampaign, você pode usar o ActiveCampaign para dar uma força para o seu negócio—e os dos seus clientes.
Frans | Portugees |
---|---|
devenez | torna |
entreprise | negócio |
partenaire | parceiro |
utiliser | usar |
et | e |
clients | clientes |
lorsque | quando |
de | dos |
pouvez | pode |
votre | seu |
pour | para |
celle | o |
FR En l’occurrence, c’est la même que celle qui incite des centaines de fournisseurs de logiciels à créer et étendre leurs solutions intégrées sur notre plateforme.
PT É o mesmo motivo pelo qual centenas de fornecedores de software estão criando e expandindo suas soluções integradas em nossa plataforma.
Frans | Portugees |
---|---|
fournisseurs | fornecedores |
logiciels | software |
solutions | soluções |
intégrées | integradas |
plateforme | plataforma |
et | e |
de | de |
même | mesmo |
notre | nossa |
centaines | centenas |
FR Bien que Trello jouisse d'une reconnaissance considérable, la taille de son équipe reste relativement réduite par rapport à celle de ses concurrents du secteur du SaaS.
PT Embora seus negócios tenham enorme reconhecimento de marca no setor, eles ainda têm uma equipe menor em relação aos seus pares no setor de SaaS.
Frans | Portugees |
---|---|
reconnaissance | reconhecimento |
équipe | equipe |
rapport | relação |
saas | saas |
bien que | embora |
de | de |
secteur | setor |
à | em |
la | uma |
bien | enorme |
FR Imaginons par exemple que vous vouliez suivre les sentiments concernant la pizza style Chicago. Votre requête pourrait ressembler à celle-ci.
PT Por exemplo, digamos que você queira acompanhar sentimentos em torno da pizza ao estilo de Chicago. Sua consulta pode acabar se parecendo com a descrita abaixo.
Frans | Portugees |
---|---|
suivre | acompanhar |
sentiments | sentimentos |
style | estilo |
chicago | chicago |
requête | consulta |
la | a |
exemple | exemplo |
vous | você |
à | em |
FR Il existe peut-être d'autres solutions, mais Sprout Social est celle que je préfère et que je connais le mieux
PT Embora possa haver outras soluções por aí, o Sprout Social é o meu favorito e o que eu mais conheço
Frans | Portugees |
---|---|
solutions | soluções |
social | social |
est | é |
je | eu |
et | e |
peut | possa |
il | haver |
dautres | mais |
le | a |
mieux | que |
celle | o |
FR L'équipe de vente est toujours celle que les spécialistes du marketing social aimeraient influencer davantage. Dans ce cas, pourquoi ne pourrions-nous pas également nous tourner vers elle pour recueillir ses impressions ?
PT Vendas é a principal equipe que os profissionais de marketing social desejam influenciar mais. Então por que não podemos olhar para ela em busca de ideias também?
Frans | Portugees |
---|---|
spécialistes | profissionais |
social | social |
influencer | influenciar |
équipe | equipe |
marketing | marketing |
vente | vendas |
de | de |
également | também |
est | é |
davantage | que |
celle | o |
cas | a |
FR Dont l'audience cible coïncide avec celle de votre marque
PT Sobreponham-se à sua marca quando se trata do público-alvo
Frans | Portugees |
---|---|
cible | alvo |
marque | marca |
de | do |
votre | sua |
FR Grâce à un VPN, votre propre adresse IP est cachée au profit d’une adresse IP différente, celle de l’un des serveurs VPN
PT Graças à VPN, seu endereço de IP real fica oculto e você recebe um endereço de IP diferente de um dos servidores de VPN
Frans | Portugees |
---|---|
vpn | vpn |
ip | ip |
différente | diferente |
serveurs | servidores |
caché | oculto |
à | as |
un | um |
de | de |
adresse | endereço |
votre | seu |
est | recebe |
celle | o |
FR Bien que l?interface de RARBG soit un peu plus lourde que celle de Pirate Bay et de KickassTorrents, et que le site est définitivement plus laid, la personnalisation de votre expérience vient compenser ce désagrément
PT Embora a interface do RARBG seja um pouco mais pesada do que a do The Pirate Bay e KickassTorrents ? e o site seja definitivamente mais feio ? ela compensa personalizando sua experiência
Frans | Portugees |
---|---|
interface | interface |
lourde | pesada |
bay | bay |
définitivement | definitivamente |
expérience | experiência |
pirate | pirate |
et | e |
site | site |
bien que | embora |
de | do |
plus | mais |
un | um |
FR De plus, ceux qui traquent les adresses IP des gens ne seront pas en mesure de découvrir votre vraie adresse IP et verront celle que le VPN vous attribue
PT Além disso, aqueles que rastreiam endereços IP de pessoas que fazem download não poderão ver seu endereço IP pessoal, mas verão o endereço IP que a VPN fornece para você
Frans | Portugees |
---|---|
ip | ip |
gens | pessoas |
vpn | vpn |
adresses | endereços |
de | de |
adresse | endereço |
vous | você |
votre | seu |
et | aqueles |
FR De plus, la confidentialité offerte par un proxy n’est pas aussi fiable que celle d’un VPN sécurisé de qualité telle que PIA.
PT Além disso, a privacidade que os proxies oferecem não é tão confiável como a oferecida por uma boa e segura VPN, como a PIA.
Frans | Portugees |
---|---|
confidentialité | privacidade |
proxy | proxies |
vpn | vpn |
qualité | boa |
fiable | confiável |
sécurisé | segura |
nest | a |
de | além |
un | uma |
celle | o |
telle | como |
par | por |
que | tão |
dun | que |
FR Ils mentionnent également pouvoir partager des informations « quand [ils] pensent de bonne foi qu’il est nécessaire de protéger [leurs] droits, votre sécurité ou celle des autres, ou d’enquêter sur la fraude »
PT Uma menção final que fazem sobre esse tópico é que eles podem compartilhar informações ?quando acreditarem de boa fé que é necessário proteger seus direitos, proteger sua segurança ou a segurança de outras pessoas ou investigar fraudes?
Frans | Portugees |
---|---|
partager | compartilhar |
informations | informações |
nécessaire | necessário |
fraude | fraudes |
bonne | boa |
est | é |
droits | direitos |
ou | ou |
de | de |
protéger | proteger |
sécurité | segurança |
la | a |
autres | outras |
celle | o |
votre | sua |
FR Le VPN envoie votre trafic via un serveur présent dans ce pays, ce qui vous permet d?aller sur internet avec une adresse IP différente de la votre, à savoir celle du serveur en question
PT A VPN envia seu tráfego através de um servidor naquele país e você acessa a internet não com seu próprio endereço IP, mas com o endereço IP desse servidor
Frans | Portugees |
---|---|
vpn | vpn |
trafic | tráfego |
serveur | servidor |
pays | país |
ip | ip |
internet | internet |
envoie | envia |
un | um |
vous | você |
adresse | endereço |
de | de |
d | e |
votre | seu |
FR Pour ce faire, vous n’avez pas besoin d’installer d’applications supplémentaires, à l’exception de celle de votre VPN
PT Para fazer isso, você não precisa instalar nenhum aplicativo adicional ? isso é, salvar o aplicativo VPN
Frans | Portugees |
---|---|
supplémentaires | adicional |
vpn | vpn |
besoin | precisa |
dapplications | aplicativo |
à | para |
vous | você |
celle | o |
pas | não |
FR Vérifiez toutes ces informations afin de savoir ce que vos concurrents produisent comme publicité, où ils la placent et quels textes et graphiques ils utilisent pour celle-ci
PT Verifique todas essas informações para identificar que material de publicidade seus concorrentes produzem, onde anunciam e quais textos e elementos gráficos usam para isso
Frans | Portugees |
---|---|
vérifiez | verifique |
concurrents | concorrentes |
produisent | produzem |
publicité | publicidade |
textes | textos |
graphiques | gráficos |
informations | informações |
et | e |
utilisent | usam |
de | de |
quels | que |
toutes | todas |
FR La stratégie de marketing de contenu la plus efficace est celle qui est axée sur la performance. Suivez les performances du contenu pour analyser l'efficacité du contenu externe et ajuster votre stratégie le plus rapidement possible.
PT A estratégia de marketing de conteúdo de maior sucesso é orientada pelo desempenho. Monitore o desempenho do conteúdo para analisar a eficácia do conteúdo externo e ajuste sua estratégia o quanto antes.
Frans | Portugees |
---|---|
stratégie | estratégia |
suivez | monitore |
analyser | analisar |
marketing | marketing |
et | e |
de | de |
contenu | conteúdo |
est | é |
performances | desempenho |
du | do |
externe | externo |
FR Pour vérifier votre domaine avec une balise , il vous suffit de créer celle-ci dans la page d’accueil que nous vous fournissons.
PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.
Frans | Portugees |
---|---|
vérifier | verificar |
balise | tag |
domaine | domínio |
fournissons | fornecemos |
la | a |
une | uma |
vous | você |
de | com |
page | página |
votre | seu |
suffit | para |
dans | na |
FR Il a publié de nombreux écrits sur l'histoire des collections comme celle des portraits des humanistes du 16e siècle (J.J
PT Ele publicou muitos trabalhos sobre a história das coleções, como por exemplo, os retratos dos humanistas do século XVI (J.J
Frans | Portugees |
---|---|
publié | publicou |
lhistoire | a história |
collections | coleções |
siècle | século |
j | j |
des | trabalhos |
nombreux | muitos |
portraits | retratos |
il | ele |
de | do |
Wys 50 van 50 vertalings