FR En cas de litige, les parties se soumettent à la juridiction des Tribunaux du Domicile de l’Utilisateur, si ce dernier est une personne physique, et à la juridiction des Tribunaux d’Alcobendas (Madrid), s’il s’agit d’une personne morale.
"tribunaux" in Frans kan in die volgende Italiaans woorde/frases vertaal word:
tribunaux | dei tribunali tribunali |
FR En cas de litige, les parties se soumettent à la juridiction des Tribunaux du Domicile de l’Utilisateur, si ce dernier est une personne physique, et à la juridiction des Tribunaux d’Alcobendas (Madrid), s’il s’agit d’une personne morale.
IT In caso di disputa, le parti dovranno rivolgersi al Tribunale del domicilio dell’Utente, se si tratta di una persona fisica, o del Tribunale di Madrid, se si tratta di una persona giuridica.
Frans | Italiaans |
---|---|
parties | parti |
physique | fisica |
madrid | madrid |
sil | se |
en | in |
de | di |
personne | persona |
la | le |
du | del |
cas | caso |
FR La compétence exclusive et le lieu des actions liées à l'objet de cette entente seront les tribunaux situés à Toronto, en Ontario, et vous devrez de ce fait vous soumettre à la compétence exclusive de ces tribunaux.
IT La giurisdizione esclusiva e la sede per le azioni relative all'oggetto del presente documento saranno i tribunali situati a Toronto, in Ontario, e con la presente si sottopone alla giurisdizione personale di tali tribunali.
Frans | Italiaans |
---|---|
compétence | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
situés | situati |
toronto | toronto |
ontario | ontario |
seront | saranno |
en | in |
le | le |
à | a |
de | di |
ces | tali |
et | e |
FR Par les présentes, vous reconnaissez de façon irrévocable la juridiction exclusive des tribunaux de la province de Québec et des tribunaux fédéraux situés au Québec en ce qui concerne tout litige en rapport avec le présent Contrat
IT Con la presente si riconosce irrevocabilmente la giurisdizione esclusiva dei tribunali della Provincia del Quebec e dei tribunali federali situati in Quebec in relazione a qualsiasi controversia relativa al presente Accordo
Frans | Italiaans |
---|---|
reconnaissez | riconosce |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
province | provincia |
québec | quebec |
fédéraux | federali |
situés | situati |
litige | controversia |
contrat | accordo |
et | e |
au | al |
en | in |
présent | presente |
de | dei |
avec | con |
vous | qualsiasi |
qui concerne | relazione |
FR En cas de litige, les parties se soumettent à la juridiction des Tribunaux du Domicile de l’Utilisateur, si ce dernier est une personne physique, et à la juridiction des Tribunaux d’Alcobendas (Madrid), s’il s’agit d’une personne morale.
IT In caso di disputa, le parti dovranno rivolgersi al Tribunale del domicilio dell’Utente, se si tratta di una persona fisica, o del Tribunale di Madrid, se si tratta di una persona giuridica.
Frans | Italiaans |
---|---|
parties | parti |
physique | fisica |
madrid | madrid |
sil | se |
en | in |
de | di |
personne | persona |
la | le |
du | del |
cas | caso |
FR Par les présentes, vous reconnaissez de façon irrévocable la juridiction exclusive des tribunaux de la province de Québec et des tribunaux fédéraux situés au Québec en ce qui concerne tout litige en rapport avec le présent Contrat
IT Con la presente si riconosce irrevocabilmente la giurisdizione esclusiva dei tribunali della Provincia del Quebec e dei tribunali federali situati in Quebec in relazione a qualsiasi controversia relativa al presente Accordo
Frans | Italiaans |
---|---|
reconnaissez | riconosce |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
province | provincia |
québec | quebec |
fédéraux | federali |
situés | situati |
litige | controversia |
contrat | accordo |
et | e |
au | al |
en | in |
présent | presente |
de | dei |
avec | con |
vous | qualsiasi |
qui concerne | relazione |
FR Vous renoncez à toute objection à l'exercice de la juridiction sur vous par ces tribunaux et à la compétence de ces tribunaux.
IT L'utente rinuncia a qualsiasi obiezione all'esercizio della giurisdizione nei suoi confronti da parte di tali tribunali e alla competenza di tali tribunali.
Frans | Italiaans |
---|---|
tribunaux | tribunali |
juridiction | giurisdizione |
à | a |
et | e |
compétence | competenza |
de | di |
ces | tali |
vous | qualsiasi |
FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
loi | legislazione |
parties | parti |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
fédéraux | federali |
comté | contea |
san | san |
francisco | francisco |
californie | california |
présentes | presenti |
conditions | condizioni |
et | e |
en | in |
chacune | ciascuna |
de | di |
FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
loi | legislazione |
parties | parti |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
fédéraux | federali |
comté | contea |
san | san |
francisco | francisco |
californie | california |
présentes | presenti |
conditions | condizioni |
et | e |
en | in |
chacune | ciascuna |
de | di |
FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
loi | legislazione |
parties | parti |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
fédéraux | federali |
comté | contea |
san | san |
francisco | francisco |
californie | california |
présentes | presenti |
conditions | condizioni |
et | e |
en | in |
chacune | ciascuna |
de | di |
FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
loi | legislazione |
parties | parti |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
fédéraux | federali |
comté | contea |
san | san |
francisco | francisco |
californie | california |
présentes | presenti |
conditions | condizioni |
et | e |
en | in |
chacune | ciascuna |
de | di |
FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
loi | legislazione |
parties | parti |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
fédéraux | federali |
comté | contea |
san | san |
francisco | francisco |
californie | california |
présentes | presenti |
conditions | condizioni |
et | e |
en | in |
chacune | ciascuna |
de | di |
FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
loi | legislazione |
parties | parti |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
fédéraux | federali |
comté | contea |
san | san |
francisco | francisco |
californie | california |
présentes | presenti |
conditions | condizioni |
et | e |
en | in |
chacune | ciascuna |
de | di |
FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
loi | legislazione |
parties | parti |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
fédéraux | federali |
comté | contea |
san | san |
francisco | francisco |
californie | california |
présentes | presenti |
conditions | condizioni |
et | e |
en | in |
chacune | ciascuna |
de | di |
FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
loi | legislazione |
parties | parti |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
fédéraux | federali |
comté | contea |
san | san |
francisco | francisco |
californie | california |
présentes | presenti |
conditions | condizioni |
et | e |
en | in |
chacune | ciascuna |
de | di |
FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
loi | legislazione |
parties | parti |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
fédéraux | federali |
comté | contea |
san | san |
francisco | francisco |
californie | california |
présentes | presenti |
conditions | condizioni |
et | e |
en | in |
chacune | ciascuna |
de | di |
FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
loi | legislazione |
parties | parti |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
fédéraux | federali |
comté | contea |
san | san |
francisco | francisco |
californie | california |
présentes | presenti |
conditions | condizioni |
et | e |
en | in |
chacune | ciascuna |
de | di |
FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
loi | legislazione |
parties | parti |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
fédéraux | federali |
comté | contea |
san | san |
francisco | francisco |
californie | california |
présentes | presenti |
conditions | condizioni |
et | e |
en | in |
chacune | ciascuna |
de | di |
FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
loi | legislazione |
parties | parti |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
fédéraux | federali |
comté | contea |
san | san |
francisco | francisco |
californie | california |
présentes | presenti |
conditions | condizioni |
et | e |
en | in |
chacune | ciascuna |
de | di |
FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.
IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.
Frans | Italiaans |
---|---|
loi | legislazione |
parties | parti |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
fédéraux | federali |
comté | contea |
san | san |
francisco | francisco |
californie | california |
présentes | presenti |
conditions | condizioni |
et | e |
en | in |
chacune | ciascuna |
de | di |
FR PIA : un fournisseur ayant prouvé qu’il ne conservait aucun journal lors de comparutions devant les tribunaux.
IT PIA: Un?azienda che ha dimostrato di non conservare i log due volte nelle comparizioni in tribunale.
Frans | Italiaans |
---|---|
pia | pia |
prouvé | dimostrato |
journal | log |
un | un |
ayant | ha |
de | di |
ne | non |
FR Tout litige entre ArtPhotoLimited et les Acheteurs sera de la compétence des tribunaux français.
IT Qualsiasi controversia tra ArtPhotoLimited e gli Acquirenti sarà di competenza dei tribunali francesi.
Frans | Italiaans |
---|---|
litige | controversia |
artphotolimited | artphotolimited |
compétence | competenza |
tribunaux | tribunali |
français | francesi |
sera | sarà |
et | e |
acheteurs | acquirenti |
de | di |
FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.
IT Tutte le controversie o rivendicazioni derivanti da o relative alle presenti Condizioni di utilizzo sono soggette alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi, a cui le parti si sottopongono in modo irrevocabile.
Frans | Italiaans |
---|---|
litiges | controversie |
réclamations | rivendicazioni |
conditions | condizioni |
soumis | soggette |
juridiction | competenza |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
parties | parti |
dutilisation | utilizzo |
ou | o |
présentes | presenti |
en | in |
de | di |
la | le |
FR Les parties se soumettent de manière irrévocable et inconditionnelle à la juridiction exclusive des tribunaux de la province de l'Ontario en ce qui concerne tout litige ou toute réclamation découlant du présent Addenda.
IT Le parti accettano irrevocabilmente e incondizionatamente di essere soggette alla giurisdizione esclusiva dei tribunali della Provincia dell'Ontario per qualsiasi controversia o reclamo insorgente da o in relazione alla presente Appendice.
Frans | Italiaans |
---|---|
parties | parti |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
province | provincia |
litige | controversia |
réclamation | reclamo |
qui concerne | relazione |
ou | o |
et | e |
en | in |
présent | presente |
de | di |
la | le |
manière | per |
FR Il existe encore des entreprises qui vont devant les tribunaux afin d'empêcher les consommateurs de réparer leurs produits
IT Purtroppo, alcune aziende minacciano legalmente gli utenti per impedirgli di riparare i loro prodotti
Frans | Italiaans |
---|---|
entreprises | aziende |
consommateurs | utenti |
réparer | riparare |
produits | prodotti |
de | di |
des | alcune |
FR Les exemples peuvent inclure des cabinets d’avocats qui ont besoin de collecter et de traiter des données afin de fournir un service tel que le recours aux tribunaux.
IT Esempi potrebbero includere studi legali che hanno bisogno di raccogliere ed elaborare dati al fine di fornire un servizio come andare in tribunale
Frans | Italiaans |
---|---|
inclure | includere |
collecter | raccogliere |
traiter | elaborare |
fournir | fornire |
un | un |
exemples | esempi |
ont | hanno |
besoin | bisogno |
de | di |
données | dati |
service | servizio |
FR Les autres mesures ordonnées par des tribunaux et des autorités demeurent réservées
IT Sono fatte salve ulteriori misure, che vengono ordinate da tribunali e autorità
Frans | Italiaans |
---|---|
mesures | misure |
tribunaux | tribunali |
et | e |
FR 11,4 Le for exclusif est celui des tribunaux ordinaires au siège de Hostpoint. Alternativement, Hostpoint est en droit de poursuivre le client au domicile de celui-ci.
IT 11.4 L’esclusivo foro competente è costituito dai tribunali ordinari alla sede di Hostpoint. Alternativamente Hostpoint è autorizzata a citare in giudizio il cliente presso il suo domicilio.
Frans | Italiaans |
---|---|
tribunaux | tribunali |
hostpoint | hostpoint |
alternativement | alternativamente |
client | cliente |
est | è |
le | il |
en | in |
de | di |
siège | sede |
FR Si vous ne parvenez pas à résoudre un litige en nous contactant, vous pouvez intenter une action en justice devant les tribunaux
IT In caso di qualsiasi contestazione che l'Utente non sia in grado di risolvere contattando Honey, l'Utente può presentare ricorso presso un tribunale
Frans | Italiaans |
---|---|
résoudre | risolvere |
contactant | contattando |
un | un |
en | in |
pouvez | può |
vous | qualsiasi |
FR Toute réclamation ou tout différend aux termes des présentes sera soumis à la juridiction exclusive et à la compétences des tribunaux suédois.
IT Qualsiasi rivendicazione o controversia derivante dal presente documento sarà sottoposta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali svedesi.
Frans | Italiaans |
---|---|
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
ou | o |
présentes | presente |
sera | sarà |
la | dei |
FR Les fichiers PDF sont sécurisés, et souvent recevables devant les tribunaux de droit comme preuve
IT I file PDF sono protetti, e spesso ammissibili in tribunale come prova
Frans | Italiaans |
---|---|
fichiers | file |
sécurisés | protetti |
souvent | spesso |
preuve | prova |
et | e |
sont | sono |
FR Toutefois, lorsque vous êtes dans une autre juridiction, vos données personnelles peuvent être consultées par les tribunaux, les organismes d’application de la loi et les organismes administratifs de cette juridiction.
IT Tuttavia, anche se in un’altra giurisdizione, i dati personali dell’utente potranno essere consultati da tribunali, forze dell’ordine e organi amministrativi di quella giurisdizione.
Frans | Italiaans |
---|---|
juridiction | giurisdizione |
données | dati |
tribunaux | tribunali |
organismes | organi |
administratifs | amministrativi |
et | e |
personnelles | personali |
de | di |
la | quella |
toutefois | tuttavia |
êtes | se |
vos | i |
être | essere |
FR Si vous n’êtes pas en mesure de régler le différend dans les 30 jours, vous pouvez présenter une demande devant les tribunaux de la Colombie-Britannique.
IT Tutte le controversie che le parti non sono in grado di risolvere entro 30 giorni, saranno deferite alle corti giudiziarie della Columbia Britannica.
Frans | Italiaans |
---|---|
régler | risolvere |
britannique | britannica |
en | in |
de | di |
jours | giorni |
le | le |
pas | non |
pouvez | saranno |
FR Les tribunaux exclusivement compétents pour trancher tout litige se rapportant ou découlant du présent Contrat sont les cours fédérales du Comté de Santa Clara en Californie, aux États-Unis
IT I tribunali statali o federali della contea di Santa Clara, California avranno giurisdizione esclusiva in caso di qualsiasi disputa o reclamo risultante dal presente Contratto
Frans | Italiaans |
---|---|
tribunaux | tribunali |
exclusivement | esclusiva |
contrat | contratto |
fédérales | federali |
comté | contea |
santa | santa |
californie | california |
ou | o |
en | in |
présent | presente |
de | di |
du | dal |
FR Les organisations de défense fédérales représentent la grande majorité des personnes poursuivies devant les tribunaux fédéraux américains
IT Le organizzazioni di difensori federali rappresentano la grande maggioranza degli individui che sono soggetti a procedimenti nelle corti federali degli Stati Uniti
Frans | Italiaans |
---|---|
organisations | organizzazioni |
représentent | rappresentano |
grande | grande |
majorité | maggioranza |
personnes | individui |
la | le |
les | soggetti |
de | di |
fédérales | federali |
des | nelle |
FR Les tribunaux le confirment : les entreprises doivent payer pour les copies d?oeuvres protégées par le droit d?auteur
IT I tribunali lo confermano: le aziende devono pagare per le copie di opere protette da copyright
Frans | Italiaans |
---|---|
tribunaux | tribunali |
entreprises | aziende |
doivent | devono |
copies | copie |
oeuvres | opere |
payer | pagare |
protégées | protette |
le | le |
pour | per |
les | di |
FR Les scènes de crime et les tribunaux sont le quotidien de Phoenix Wright et des personnages de la série Ace Attorney. Examinez les preuves, analysez les témoignages et assurez-vous que justice soit faite !
IT Scene del crimine e aule di tribunale fanno parte della stessa giornata lavorativa di Phoenix Wright e degli altri personaggi della serie Ace Attorney. Cerca le prove, controinterroga i testimoni e fai trionfare la giustizia!
Frans | Italiaans |
---|---|
scènes | scene |
crime | crimine |
personnages | personaggi |
série | serie |
ace | ace |
preuves | prove |
justice | giustizia |
et | e |
le | le |
de | di |
FR Stellantis coopérera pleinement avec les autorités chargées de l'application de la loi ou les tribunaux ordonnant à Stellantis de divulguer l'identité ou de localiser toute personne qui afficherait des documents en violation du présent code.
IT Stellantis offrirà totale collaborazione alle autorità di polizia o al giudice in merito alla richiesta di rivelare l'identità o localizzare chiunque pubblichi materiale in violazione del presente codice.
Frans | Italiaans |
---|---|
stellantis | stellantis |
divulguer | rivelare |
localiser | localizzare |
violation | violazione |
code | codice |
ou | o |
de | di |
en | in |
présent | presente |
FR Pour trancher tout litige relatif à ce Site et aux présentes conditions, les lois des Pays-Bas s'appliqueront et les tribunaux des Pays-Bas auront compétence exclusive.
IT Qualsiasi controversia che dovesse insorgere in relazione al Sito e a questi termini sarà devoluta all’esclusiva giurisdizione dei tribunali dei Paesi Bassi affinché venga risolta in conformità con le leggi olandesi.
Frans | Italiaans |
---|---|
litige | controversia |
site | sito |
tribunaux | tribunali |
compétence | giurisdizione |
bas | bassi |
pays | paesi |
et | e |
pays-bas | paesi bassi |
à | a |
lois | leggi |
conditions | termini |
tout | qualsiasi |
ce | che |
FR Coopération avec les autorités chargées de l'application de la loi et de la réglementation (y compris les tribunaux).
IT Cooperazione con forze dell'ordine e autorità di regolamentazione (inclusi i tribunali).
Frans | Italiaans |
---|---|
coopération | cooperazione |
réglementation | regolamentazione |
tribunaux | tribunali |
et | e |
de | di |
y compris | inclusi |
FR À cette fin, nous partageons des données personnelles avec des autorités, y compris des tribunaux, ainsi qu'avec des Responsables du traitement, en l'occurrence des Fournisseurs de services de messagerie.
IT A questo scopo condividiamo i dati personali con le autorità, inclusi i tribunali, e con i Responsabili del trattamento, in questo caso con i fornitori di servizi di messaggistica.
Frans | Italiaans |
---|---|
fin | scopo |
nous partageons | condividiamo |
tribunaux | tribunali |
responsables | responsabili |
traitement | trattamento |
messagerie | messaggistica |
fournisseurs | fornitori |
en | in |
données | dati |
personnelles | personali |
compris | inclusi |
de | di |
cette | questo |
du | del |
avec | con |
services | servizi |
FR Vous reconnaissez irrévocablement la compétence exclusive des tribunaux de la province de l’Ontario à l’égard de toutes les questions et tous les différends découlant des présentes.
IT L’Utente accetta irrevocabilmente che l’unico giudice competente per tutte le controversie sorte in relazione all’esecuzione delle presenti sia quello del Foro della Provincia dell’Ontario.
Frans | Italiaans |
---|---|
province | provincia |
présentes | presenti |
la | le |
vous | che |
à | per |
FR Le présent contrat est régi par les lois d’Angleterre et du Pays de Galles et sujet à la juridiction exclusive des tribunaux anglais.
IT Questo accordo è disciplinato dalle leggi dell’Inghilterra e del Galles i cui tribunali hanno giurisdizione esclusiva.
Frans | Italiaans |
---|---|
contrat | accordo |
lois | leggi |
juridiction | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
pays de galles | galles |
est | è |
et | e |
le | i |
FR Les tribunaux situés dans le lieu applicable ci-dessus auront compétence exclusive pour trancher tout différend découlant du Contrat, de son élaboration, son interprétation ou son application, ou s’y rapportant
IT I tribunali del foro competente avranno giurisdizione esclusiva per dirimere qualsiasi controversia derivante da o correlata al Contratto o alla sua formulazione, interpretazione o applicazione
Frans | Italiaans |
---|---|
tribunaux | tribunali |
compétence | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
contrat | contratto |
interprétation | interpretazione |
ou | o |
application | applicazione |
le | i |
tout | qualsiasi |
ci-dessus | per |
du | del |
de | sua |
FR Chaque partie reconnaît, par les présentes, la compétence exclusive de tels tribunaux et s’y soumet
IT Ciascuna parte accetta e si sottopone alla giurisdizione esclusiva di tali tribunali
Frans | Italiaans |
---|---|
reconnaît | accetta |
compétence | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
et | e |
de | di |
la | alla |
FR Opérateur de paiement - la société PayU SA ayant son siège à Poznań à Marcelińska 90, inscrite au registre des entrepreneurs du registre national des tribunaux sous le numéro KRS 0000274399.
IT Payment Operator - la società PayU SA con sede legale a Poznan a Marcelińska 90, iscritta nel registro degli imprenditori del Registro nazionale dei tribunali con il numero KRS 0000274399.
Frans | Italiaans |
---|---|
inscrite | iscritta |
registre | registro |
entrepreneurs | imprenditori |
national | nazionale |
tribunaux | tribunali |
à | a |
numéro | il numero |
de | dei |
siège | sede |
FR La juridiction compétente comprend les lieux auxquels les tribunaux compétents pour Radevormwald ont leur siège
IT Come concordato, foro competente è quello in cui hanno sede i tribunali competenti per Radevormwald
Frans | Italiaans |
---|---|
tribunaux | tribunali |
compétents | competente |
siège | sede |
auxquels | cui |
ont | hanno |
pour | per |
la | quello |
FR Droit applicable et juridiction compétente : Cette Promotion est soumise aux lois des Pays-Bas. Tout litige entre Webfleet Solutions et l'acheteur sera soumis aux tribunaux d'Amsterdam, Pays-Bas.
IT Legge applicabile e giurisdizione: Questa Promozione è soggetta alle leggi dei Paesi Bassi. Qualsiasi controversia tra Webfleet Solutions e l'acquirente sarà sottoposta ai tribunali di Amsterdam, Paesi Bassi.
Frans | Italiaans |
---|---|
applicable | applicabile |
promotion | promozione |
solutions | solutions |
tribunaux | tribunali |
bas | bassi |
est | è |
pays | paesi |
sera | sarà |
et | e |
lois | leggi |
droit | legge |
pays-bas | paesi bassi |
webfleet | webfleet |
soumise | soggetta |
entre | di |
FR La présente politique de confidentialité doit être interprétée conformément aux lois anglaises et soumise à la compétence exclusive des tribunaux anglais.
IT La presente Informativa sulla privacy sarà interpretata in conformità con le leggi dell'Inghilterra e soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi.
Frans | Italiaans |
---|---|
présente | presente |
confidentialité | privacy |
interprétée | interpretata |
soumise | soggetta |
compétence | giurisdizione |
exclusive | esclusiva |
tribunaux | tribunali |
et | e |
lois | leggi |
à | in |
été | sarà |
la | le |
de | dei |
FR Sont considérés comme cas de force majeure ou cas fortuit ceux habituellement reconnus par la jurisprudence des Cours et Tribunaux français.
IT Sono considerati casi di forza maggiore o casi fortuiti gli eventi normalmente riconosciuti come tali dalla giurisprudenza giudiziaria francese.
Frans | Italiaans |
---|---|
considérés | considerati |
cas | casi |
habituellement | normalmente |
reconnus | riconosciuti |
français | francese |
force | forza |
ou | o |
de | di |
la | dalla |
sont | sono |
et | come |
FR Pour vous envoyer nos newsletters et enquêtes et pour répondre aux requêtes contraignantes ou ordres des autorités et tribunaux et respecter les exigences légales et réglementaires en vigueur.
IT Per inviarti le nostre newsletter e sondaggi e per rispondere a richieste o ordini vincolanti da parte di autorità e tribunali e rispettare i requisiti legali e normativi pertinenti.
Frans | Italiaans |
---|---|
newsletters | newsletter |
enquêtes | sondaggi |
contraignantes | vincolanti |
ordres | ordini |
tribunaux | tribunali |
respecter | rispettare |
légales | legali |
réglementaires | normativi |
ou | o |
exigences | requisiti |
requêtes | richieste |
et | e |
répondre | rispondere |
vous | nostre |
envoyer | a |
pour | per |
Wys 50 van 50 vertalings