Vertaal "rédigé" na Spaans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "rédigé" van Frans na Spaans

Vertalings van rédigé

"rédigé" in Frans kan in die volgende Spaans woorde/frases vertaal word:

rédigé contenido documento escrito redactado

Vertaling van Frans na Spaans van rédigé

Frans
Spaans

FR Tout le contenu mis en ligne sur Houzz est unique et rédigé en interne pour satisfaire les attentes de notre communauté. C'est pourquoi, nous n'acceptons aucun contenu non rédigé par notre équipe de rédacteurs.

ES Todo el contenido de Houzz es original y se diseña específicamente para nuestros lectores. No aceptamos contenido que no esté producido por nuestro equipo editorial.

Frans Spaans
houzz houzz
et y
équipe equipo
le el
de de
contenu contenido
en a
cest es
notre nuestro
pourquoi por

FR Après avoir rédigé votre article, envoyez un e-mail au blogueur qui a rédigé ces articles

ES Después de escribir la publicación, envíe un correo electrónico al bloguero que escribió esas publicaciones

Frans Spaans
blogueur bloguero
envoyez envíe
au al
e electrónico
article la
mail correo

FR Tout le contenu mis en ligne sur Houzz est unique et rédigé en interne pour satisfaire les attentes de notre communauté. C'est pourquoi, nous n'acceptons aucun contenu non rédigé par notre équipe de rédacteurs.

ES Todo el contenido de Houzz es original y se diseña específicamente para nuestros lectores. No aceptamos contenido que no esté producido por nuestro equipo editorial.

Frans Spaans
houzz houzz
et y
équipe equipo
le el
de de
contenu contenido
en a
cest es
notre nuestro
pourquoi por

FR Tout le contenu mis en ligne sur Houzz est unique et rédigé en interne pour satisfaire les attentes de notre communauté. C'est pourquoi, nous n'acceptons aucun contenu non rédigé par notre équipe de rédacteurs.

ES Todo el contenido de Houzz es original y se diseña específicamente para nuestros lectores. No aceptamos contenido que no esté producido por nuestro equipo editorial.

Frans Spaans
houzz houzz
et y
équipe equipo
le el
de de
contenu contenido
en a
cest es
notre nuestro
pourquoi por

FR Tout le contenu mis en ligne sur Houzz est unique et rédigé en interne pour satisfaire les attentes de notre communauté. C'est pourquoi, nous n'acceptons aucun contenu non rédigé par notre équipe de rédacteurs.

ES Todo el contenido de Houzz es original y se diseña específicamente para nuestros lectores. No aceptamos contenido que no esté producido por nuestro equipo editorial.

Frans Spaans
houzz houzz
et y
équipe equipo
le el
de de
contenu contenido
en a
cest es
notre nuestro
pourquoi por

FR Tout le contenu mis en ligne sur Houzz est unique et rédigé en interne pour satisfaire les attentes de notre communauté. C'est pourquoi, nous n'acceptons aucun contenu non rédigé par notre équipe de rédacteurs.

ES Todo el contenido de Houzz es original y se diseña específicamente para nuestros lectores. No aceptamos contenido que no esté producido por nuestro equipo editorial.

Frans Spaans
houzz houzz
et y
équipe equipo
le el
de de
contenu contenido
en a
cest es
notre nuestro
pourquoi por

FR Tout le contenu mis en ligne sur Houzz est unique et rédigé en interne pour satisfaire les attentes de notre communauté. C'est pourquoi, nous n'acceptons aucun contenu non rédigé par notre équipe de rédacteurs.

ES Todo el contenido de Houzz es original y se diseña específicamente para nuestros lectores. No aceptamos contenido que no esté producido por nuestro equipo editorial.

Frans Spaans
houzz houzz
et y
équipe equipo
le el
de de
contenu contenido
en a
cest es
notre nuestro
pourquoi por

FR rédige, commande et édite des articles de fond pour le secteur des boissons, couvre l'actualité pour thedrinksbusiness.com et rédige le magazine drinks business Asia.

ES escribe, encarga y edita contenidos para el sector de las bebidas, cubre noticias para thedrinksbusiness.com y edita drinks business Asia.

Frans Spaans
secteur sector
boissons bebidas
couvre cubre
business business
asia asia
commande encarga
et y
le el
de de

FR De plus, nous avons rédigé de nombreuses critiques et articles qui présentent les meilleurs VPN du marché.

ES Además, hemos escrito extensas reseñas y artículos que presentan las mejores VPN del mercado.

Frans Spaans
rédigé escrito
critiques reseñas
présentent presentan
vpn vpn
marché mercado
et y
de plus además
meilleurs mejores
plus que
de del
articles artículos
nous avons hemos

FR Cloudflare Workers permet aux développeurs de déployer du code sans serveur rédigé en JavaScript, Rust, C et C++ en périphérie du réseau de Cloudflare, au plus près de l'utilisateur final.

ES Cloudflare Workers permite a los desarrolladores implementar un código sin servidor escrito en JavaScript, Rust, C y C++ en el perímetro de Cloudflare, más cerca del usuario final.

Frans Spaans
permet permite
développeurs desarrolladores
déployer implementar
javascript javascript
final final
code código
serveur servidor
et y
rédigé escrito
c c
cloudflare cloudflare
de de
du del
plus más

FR Cloudflare Workers permet aux développeurs de déployer du code serverless rédigé en JavaScript, Rust, C et C++ en périphérie du réseau Cloudflare, au plus près de l'utilisateur final.

ES Permite a los desarrolladores implementar códigos JavaScript, Rust, C y C++ en el perímetro de Cloudflare, más cerca del usuario final.

Frans Spaans
permet permite
développeurs desarrolladores
déployer implementar
code códigos
javascript javascript
final final
et y
c c
cloudflare cloudflare
de de
du del
plus más

FR La Foundation Wikimédia ne rédige pas les articles ni ne les modifie, mais vous et quiconque vous connaissez peut aider.

ES La Fundación Wikimedia no escribe o edita, pero otros pueden ayudar.

Frans Spaans
foundation fundación
wikimédia wikimedia
peut pueden
aider ayudar
et escribe
la la
mais pero
ne no

FR Nous avons rédigé un article plus détaillé afin de vous expliquer comment créer un calendrier de contenu social, mais le processus se résume à quatre étapes clés :

ES Escribimos una publicación más detallada sobre cómo crear un calendario del contenido para redes sociales, pero esto se resume en cuatro pasos clave:

Frans Spaans
détaillé detallada
créer crear
calendrier calendario
contenu contenido
étapes pasos
plus más
mais pero
comment cómo
article un
un una
social redes sociales
quatre cuatro

FR On nous demande souvent quel est le meilleur moment pour publier des contenus sur les réseaux sociaux. Nous avons donc rédigé un article complet sur le sujet.

ES Una de las preguntas que escuchamos con frecuencia es: "¿Cuál es el mejor momento para publicar en las redes sociales?", por lo que creamos una publicación completa que especifica cuál es el momento ideal.

Frans Spaans
moment momento
complet completa
souvent frecuencia
publier publicar
le el
est es
sur en
réseaux redes
un una
sujet con

FR Rédige un petit mot sur ce qui t'a plu, ce qu'il faut commander, ou autre conseil utile pour les visiteurs.

ES Escribe un breve mensaje sobre lo que te gustó, qué pedir u otro consejo útil para los visitantes.

Frans Spaans
petit breve
commander pedir
conseil consejo
visiteurs visitantes
utile útil
les los
quil lo
autre otro
sur sobre

FR Malgré la popularité de ses produits, elle a observé que les newsletters qu’elle rédige sur les techniques de développement personnel suscitent le taux d’engagement le plus élevé.

ES A pesar de la popularidad de sus productos, ella ve mayor interacción en los boletines informativos que escribe sobre las estrategias de autoayuda.

Frans Spaans
popularité popularidad
newsletters boletines
techniques estrategias
malgré a pesar de
de de
la la
produits productos
sur en

FR Vos clients auront l’impression que vous avez rédigé chaque message marketing rien que pour eux, ce qui renforcera leur confiance dans votre marque

ES Tus clientes notarán que has elaborado cada mensaje de marketing solo para ellos, lo que aumentará su confianza en tu marca

Frans Spaans
clients clientes
message mensaje
confiance confianza
marketing marketing
marque marca
auront que
rien lo que
chaque cada
leur su
votre tu
vous avez has

FR Travailler avec des personnes introverties (rédigé par un véritable expert)

ES Trabajar con gente introvertida (escrito por un introvertido auténtico)

Frans Spaans
rédigé escrito
véritable auténtico
travailler trabajar
personnes un
avec con
par por

FR Guide gratuit ! Nous avons rédigé un guide complet sur les différentes options disponibles pour traduire votre site Squarespace. Cliquez ici pour le consulter

ES ¡Guía gratuita! Hemos escrito una guía completa sobre las diferentes opciones disponibles para traducir su sitio web de Squarespace. Consúltela aquí.

Frans Spaans
guide guía
gratuit gratuita
rédigé escrito
complet completa
différentes diferentes
disponibles disponibles
squarespace squarespace
un a
options opciones
nous avons hemos
ici aquí
traduire traducir
votre su
site sitio

FR Rédigé par le Customer Data Platform Institute

ES Escrito por el Customer Data Platform Institute

Frans Spaans
rédigé escrito
customer customer
data data
platform platform
institute institute
le el
par por

FR La méthode PMBOK est consignée dans l'ouvrage intitulé Guide du Corpus des Connaissances en Management de Projet (Guide PMBOK), qui est rédigé et supervisé par le Project Management Institute (PMI).

ES El PMBOK está documentado en el libro Una guía del cuerpo de conocimientos de la gestión de proyectos (Guía del PMBOK), que recopila y supervisa el Project Management Institute (PMI).

Frans Spaans
institute institute
et y
project project
connaissances conocimientos
guide guía
management management
en en
de de
la la
le el
du del
projet proyectos

FR Identifiez les liens entre les tâches. Par exemple, vous ne pouvez pas publier du contenu sur votre site Web si celui-ci n’est rédigé, donc ces deux tâches sont liées. La première doit être terminée avant que la seconde puisse commencer.

ES Identifica las relaciones entre tareas. Por ejemplo, no puedes publicar contenido en tu sitio web hasta que el contenido esté escrito, por lo que estas dos tareas están relacionadas. Una debe completarse para que la otra pueda iniciarse.

Frans Spaans
identifiez identifica
publier publicar
rédigé escrito
tâches tareas
pouvez puedes
doit debe
exemple ejemplo
contenu contenido
votre tu
puisse pueda
ne no
la la
première una
liens para
les las
site sitio
web web
deux dos

FR Modérer en fonction de la qualité et non de vos opinions. Le contenu bien rédigé et intéressant peut mériter d'être publié, même si vous n'êtes pas d'accord avec les opinions exposées.

ES Moderar basándote en la calidad, no en la opinión. Un contenido interesante y bien escrito puede merecer la pena, aunque no estés de acuerdo con él.

Frans Spaans
rédigé escrito
intéressant interesante
en en
et y
qualité calidad
de de
peut puede
bien bien
la la
contenu contenido
n no

FR « Lorsque nous avons décidé de remanier notre site Web, il nous fallait 30 pages différentes de contenu optimisé pour le SEO et rédigé par un spécialiste de notre domaine

ES "Cuando decidimos rediseñar nuestra página web, necesitábamos 30 páginas diferentes con contenido optimizado para SEO, redactado por alguien con experiencia en el sector" afirma

Frans Spaans
différentes diferentes
optimisé optimizado
seo seo
rédigé redactado
le el
nous afirma
pages páginas
contenu contenido
un alguien
lorsque en
web web
pour para

FR Nous nous sommes tournés vers Semrush Marketplace et, ce faisant, nous avons obtenu tout le contenu nécessaire, rédigé par des professionnels et dans les délais prévus. »

ES "Contactamos con Semrush Marketplace y conseguimos todo el contenido necesario, redactado por profesionales en el plazo establecido".

Frans Spaans
semrush semrush
marketplace marketplace
nécessaire necesario
rédigé redactado
délais plazo
nous avons conseguimos
et y
le el
professionnels profesionales
contenu contenido
faisant por
dans en

FR Pour qu’un contenu puisse rester sur Wikipédia, il doit être rédigé en adoptant un point de vue neutre et attribué à des sources fiables, afin que les lecteurs puissent vérifier ce qui écrit

ES Para que el contenido permanezca en Wikipedia, debe estar escrita desde un punto de vista neutral y estar atribuida a fuentes confiables para que quien lea puedan corroborar los datos

Frans Spaans
wikipédia wikipedia
point punto
neutre neutral
doit debe
et y
puissent puedan
en en
fiables confiables
contenu contenido
de de
sources fuentes
vue vista
à a

FR NOTE : l'accord original est rédigé en anglais, Vecteezy étant une entreprise enregistrée aux États-Unis. Vous pouvez le consulter ici. Le document qui suit est une traduction de l'accord de référence.

ES NOTA: El contrato original está escrito en ingles puesto que Vecteezy es una compañía registrada en los Estados Unidos. Puede encontrarlo aqui. El documento siguiente es una traducción del contrato de referencia.

Frans Spaans
note nota
référence referencia
vecteezy vecteezy
unis unidos
rédigé escrito
document documento
en en
le el
de de
pouvez puede
original original
étant que
entreprise compañía
traduction traducción
est es
enregistrée registrada

FR Patagonia aspire à la conception durable et rédige des manuels de réparation pour tous les vêtements de sa marque.

ES Patagonia está trabajando hacia el diseño sostenible y ofrece manuales de reparación para gran parte de la ropa que venden.

Frans Spaans
durable sostenible
manuels manuales
réparation reparación
et y
vêtements ropa
de de
la la

FR Découvrez comment exploiter toutes les capacités de Kubernetes grâce aux modèles dans ce livre numérique rédigé par O'Reilly et Red Hat.

ES Este ebook de O'Reilly y Red Hat le permitirá dar un paso más allá de los conceptos básicos de Kubernetes y descubrir cómo aprovechar todas sus funciones por medio de los patrones.

Frans Spaans
exploiter aprovechar
capacités funciones
kubernetes kubernetes
modèles patrones
hat hat
découvrez descubrir
et y
de de
ce este
comment cómo
par paso

FR Une structure de données Avro est définie dans un schéma Avro (.avsc), qui est rédigé dans un format JSON

ES Una estructura de datos Avro se define en un esquema Avro (.avsc), que está escrito en formato JSON

Frans Spaans
données datos
avro avro
définie define
rédigé escrito
json json
structure estructura
schéma esquema
de de
est está
format formato

FR Nous avons acheté tous les types de supports de téléphone sur Amazon et les avons tous essayés. Nous les avons photographiés en grand nombre et avons rédigé nos expériences et recommandations ici .

ES Compramos todo tipo de soporte para teléfono en Amazon y los probamos todos. Los fotografiamos y escribimos nuestras experiencias y recomendaciones aquí .

Frans Spaans
supports soporte
téléphone teléfono
amazon amazon
expériences experiencias
recommandations recomendaciones
ici aquí
et y
types tipo
en en
de de
tous todos

FR Les logiciels conteneurisés permettent aux développeurs de consommer du code déjà rédigé au lieu de produire le leur (voir l'article

ES Empaquetar el software como imágenes de contenedores permite que otros creadores comiencen a trabajar siguiendo una tendencia hacia el consumo (

Frans Spaans
permettent permite
consommer consumo
de de
le el
logiciels software
du creadores

FR Dès qu'un nouveau contrat est rédigé dans Ironclad, il est automatiquement archivé et disponible dans Dropbox

ES Siempre que se redacta un nuevo contrato en Ironclad, se archiva automáticamente y está disponible en Dropbox

Frans Spaans
quun un
contrat contrato
automatiquement automáticamente
dropbox dropbox
dans en
et y
disponible disponible
nouveau nuevo
est está

FR Nous l'avons rédigé en pensant à nos clients et nous avons détaillé les thèmes de sécurité spécifiques que chaque client devrait traiter

ES Lo hemos redactado pensando en nuestros clientes, y hemos detallado las cuestiones de seguridad particulares que cada cliente debe gestionar

Frans Spaans
rédigé redactado
détaillé detallado
sécurité seguridad
traiter gestionar
et y
clients clientes
de de
client cliente
en en
pensant pensando
nous avons hemos
devrait debe
nos nuestros
chaque cada

FR Un petit mot rédigé à la main. Un garde-manger accessible 24h/24 et 7j/7 rempli de viennoiseries et pâtisseries locales. Nous croyons en l?importance des petites attentions et nous pensons que ces moments privilégiés donnent du sens aux voyages.

ES Una nota manuscrita. Una despensa abierta las 24 horas repleta de artículos de panadería locales. Creemos en el poder de los detalles esmerados y en la manera en que esos pequeños detalles hacen que un viaje sea significativo.

Frans Spaans
locales locales
voyages viaje
accessible abierta
donnent hacen
et y
petites pequeños
de de
en en
du manera
nous pensons creemos
un a
la la

FR Cet article, rédigé par David Vergara, directeur du marketing produit chez OneSpan, est paru pour la première fois le 24 juillet 2018 sur Payments Source.

ES Este artículo, cuyo autor es David Vergara, director de marketing de productos de OneSpan, apareció por primera vez el 24 de julio de 2018 en Payments Source.

Frans Spaans
david david
directeur director
marketing marketing
juillet julio
source source
du autor
première primera
fois vez
article artículo
est es
sur en

FR L’article suivant, rédigé par Sam Bakken, Senior Product Marketing Manager, est apparu pour la première fois le 2 juin 2020 sur BiometricUpdate.com.

ES El siguiente artículo, escrito por Sam Bakken, Director de Marketing de Productos, apareció por primera vez el 2 de junio de 2020 en BiometricUpdate.com.

Frans Spaans
rédigé escrito
sam sam
marketing marketing
manager director
juin junio
première primera
apparu apareció
fois vez
sur en

FR Votre découverte de l’agilité ne s’arrête pas là. Nos experts ont rédigé un guide dans lequel vous trouverez une mine d’informations utiles sur le sujet. Téléchargez-le sans plus attendre.

ES Lo más importante es que tu viaje hacia la agilidad no termina aquí. Nuestros expertos crearon un manual de estrategias con aún más información valiosa acerca de cómo dar giros y hacer cambios. Descárgalo ahora.

Frans Spaans
experts expertos
guide manual
un a
de de
le la
sujet con
utiles valiosa
sur acerca
ne no
votre tu
nos nuestros
plus más

FR Si vous voyez que vous avez rédigé une question double par inadvertance, séparez-la en deux questions distinctes

ES Si notas que involuntariamente creaste una pregunta compuesta, divídela en dos preguntas diferentes

Frans Spaans
distinctes diferentes
en en
questions preguntas
voyez que
une una
deux dos
la notas
question pregunta

FR Pour en savoir plus sur ce changement et sur les avantages dont bénéficient nos clients, lisez l'article de blog rédigé par notre directeur informatique, Mike Kelly.

ES Para conocer los detalles de este cambio y los beneficios que aportó a los clientes, lea el blog que publicó nuestro Director de sistemas de información, Mike Kelly.

Frans Spaans
changement cambio
blog blog
directeur director
informatique sistemas
kelly kelly
mike mike
avantages beneficios
et y
clients clientes
de de
ce este
lisez lea
notre nuestro

FR Cet article a été rédigé à partir d’un entretien avec Tim Kim, directeur des programmes chez NaNoWriMo.

ES Este artículo está basado en una entrevista con Tim Kim, el director del programa en NaNoWriMo.

Frans Spaans
entretien entrevista
tim tim
kim kim
directeur director
programmes programa
article artículo
à en

FR Modérer en fonction de la qualité et non de vos opinions. Le contenu bien rédigé et intéressant peut mériter d'être publié, même si vous n'êtes pas d'accord avec les opinions exposées.

ES Moderar basándote en la calidad, no en la opinión. Un contenido interesante y bien escrito puede merecer la pena, aunque no estés de acuerdo con él.

Frans Spaans
rédigé escrito
intéressant interesante
en en
et y
qualité calidad
de de
peut puede
bien bien
la la
contenu contenido
n no

FR Cet article a été rédigé avec la collaboration de nos éditeurs(trices) et chercheurs(euses) qualifiés(es) pour garantir l'exactitude et l'exhaustivité du contenu

ES Nuestro equipo de editores e investigadores capacitados han sido autores de este artículo y lo han validado por su precisión y amplitud

Frans Spaans
éditeurs editores
chercheurs investigadores
qualifiés capacitados
et y
de de
article artículo
été sido
collaboration equipo

FR "En termes de marketing, c'est crucial dans la façon dont le contenu est rédigé - s'assurer que nous apportons des solutions aux problèmes de l'utilisateur aussi efficacement que possible

ES "En términos de marketing, esto es crucial en la forma en que se escribe el contenido, asegurándonos de que proporcionamos soluciones a los problemas de los usuarios de la forma más eficiente posible

Frans Spaans
termes términos
marketing marketing
crucial crucial
façon forma
solutions soluciones
problèmes problemas
efficacement eficiente
en en
de de
contenu contenido
cest es
la la
le el

FR 104: Envoyez une demande au blogueur pour qu'il rédige le message d'invité qu'il souhaite faire rédiger.

ES 104: Envíe una solicitud al blogger para que escriba la publicación de invitado que desea que se escriba.

Frans Spaans
blogueur blogger
message publicación
au al
souhaite desea
demande solicitud
le la
une de
pour envíe

FR Créer un contenu génial et la promotion est l'un des meilleurs moyens d'obtenir le lien. Une fois que vous avez rédigé un excellent article, recherchez les personnes qui ont lié ou partagent le contenu similaire. Contactez ces personnes.

ES Creando contenido asombroso y promocionarlo es una de las mejores formas de obtener el enlace. Una vez que escriba una publicación excelente, busque a las personas que han vinculado o comparten contenido similar. Póngase en contacto con esas personas.

Frans Spaans
recherchez busque
lié vinculado
partagent comparten
similaire similar
et y
moyens formas
lien enlace
contactez contacto
ou o
meilleurs mejores
contenu contenido
génial asombroso
dobtenir obtener
personnes personas
créer creando
est es
une de
fois vez
excellent excelente
ont han

FR Lançons un blog sur les applications. Vous pouvez écrire le message comme 100 meilleures applications à utiliser. Une fois que vous avez rédigé un article, vous envoyez un e-mail au créateur de ces applications.

ES Vamos a publicar un blog sobre aplicaciones. Puede escribir la publicación como 100 mejores aplicaciones para usar. Una vez que escribe una publicación, envía un correo electrónico al creador de esas aplicaciones.

Frans Spaans
blog blog
créateur creador
applications aplicaciones
meilleures mejores
envoyez envía
utiliser usar
au al
de de
pouvez puede
le la
e electrónico
écrire escribir
à a
fois vez
mail correo

FR Félicitations ! Vous avez rédigé votre CV. Abordons maintenant l'étape la PLUS importante: la correction et la relecture pour vous assurer de décrocher cet entretien.

ES ¡Felicidades! Has escrito un currículum. Ahora todavía te toca el paso MÁS importante: revisar y corregir tu currículum para asegurarte de que llegas a la entrevista.

Frans Spaans
rédigé escrito
correction corregir
entretien entrevista
et y
assurer asegurarte
de de
étape paso
maintenant ahora
la la
plus importante
votre tu
vous avez has

FR D’un code SQL mal rédigé aux index inefficaces, DPA identifie les éléments ayant impact négatif sur les performances.

ES Desde SQL mal escrito hasta índices ineficientes, DPA identifica los causantes de un desempeño deficiente.

Frans Spaans
sql sql
mal mal
dpa dpa
identifie identifica
performances desempeño
index índices
rédigé escrito

FR Liquid est un langage template/moteur open-source créé par Shopify et rédigé en utilisant Ruby on Rails

ES Liquid es un lenguaje/motor de acceso abierto creado por Shopify y escrito usando Ruby en Rails

Frans Spaans
moteur motor
créé creado
shopify shopify
rédigé escrito
open abierto
et y
en en
langage lenguaje
est es
utilisant usando

Wys 50 van 50 vertalings