Vertaal "recharger" na Spaans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "recharger" van Frans na Spaans

Vertalings van recharger

"recharger" in Frans kan in die volgende Spaans woorde/frases vertaal word:

recharger carga cargar para cargar recarga recargar

Vertaling van Frans na Spaans van recharger

Frans
Spaans

FR Alors que les utilisateurs peuvent recharger leur voiture à la maison avec des chargeurs muraux, les Superchargeurs peuvent recharger une batterie presque morte de 85 kWh en 70 minutes environ ou la porter à 50 % en 20 minutes.

ES Mientras que los usuarios pueden cargar su automóvil en casa con cargadores montados en la pared, los Superchargers pueden recargar una batería de 85kWh casi agotada en aproximadamente 70 minutos o llegar al 50 por ciento en 20 minutos.

Frans Spaans
utilisateurs usuarios
chargeurs cargadores
muraux pared
batterie batería
minutes minutos
kwh kwh
peuvent pueden
la la
ou o
recharger recargar
de de
en en
voiture automóvil
maison casa
leur su
à a

FR Et, bien sûr, bien que cela ne soit pas suffisant pour continuer à recharger votre appareil encore et encore, vous devriez en obtenir au moins une charge de 0 à 100 % avant quil nait besoin de se recharger.

ES Y, por supuesto, si bien esto no es suficiente para seguir recargando su dispositivo una y otra vez, debe obtener al menos una carga del 0-100% antes de que necesite recargarse.

Frans Spaans
appareil dispositivo
et y
obtenir obtener
moins menos
au al
charge carga
de de
continuer seguir
ne no
bien sûr supuesto
besoin de necesite
que otra
cela esto
en es

FR Il a la capacité de recharger un iPhone 11 Pro Max 1,5 fois, et le Galaxy S10 deux fois, avec les deux prises USB vous permettant de recharger deux appareils en même temps.

ES Tiene la capacidad de cargar un iPhone 11 Pro Max 1.5 veces más y el Galaxy S10 dos veces, con las dos salidas USB que le permiten cargar dos dispositivos al mismo tiempo.

Frans Spaans
recharger cargar
iphone iphone
max max
galaxy galaxy
s s
usb usb
permettant permiten
appareils dispositivos
capacité capacidad
et y
de de
a tiene
temps tiempo
la la
pro pro
le el

FR Grâce à sa puissance de 18 W, il peut également recharger les appareils iPhone de 0 à 50 % en seulement 25 minutes. Et cette capacité que nous avons mentionnée signifie que vous devriez également pouvoir recharger environ sept fois au total.

ES Gracias a la entrega de energía de 18 W, también puede recargar dispositivos iPhone de 0 a 50 % en solo 25 minutos. Y esa capacidad que hemos mencionado significa que también debería poder recargar aproximadamente siete veces en total.

Frans Spaans
w w
recharger recargar
appareils dispositivos
iphone iphone
mentionné mencionado
minutes minutos
et y
capacité capacidad
peut puede
signifie significa
fois veces
de de
également también
en en
nous avons hemos
devriez debería
pouvoir poder
total total
à a
cette la

FR Et, bien sûr, bien que cela ne soit pas suffisant pour continuer à recharger votre appareil encore et encore, vous devriez en obtenir au moins une charge de 0 à 100 % avant qu'il n'ait besoin de se recharger.

ES Y, por supuesto, si bien esto no es suficiente para seguir recargando su dispositivo una y otra vez, debe obtener al menos una carga del 0-100% antes de que necesite recargarse.

Frans Spaans
appareil dispositivo
et y
obtenir obtener
moins menos
au al
charge carga
de de
continuer seguir
ne no
bien sûr supuesto
besoin de necesite
que otra
cela esto
en es

FR Grâce à une alimentation de 18 W, il peut également recharger les appareils iPhone de 0 à 50 % en seulement 25 minutes. Et cette capacité que nous avons mentionnée signifie que vous devriez également pouvoir recharger environ sept fois au total.

ES Gracias a la entrega de energía de 18 W, también puede recargar dispositivos iPhone de 0 a 50 % en solo 25 minutos. Y esa capacidad que hemos mencionado significa que también debería poder recargar aproximadamente siete veces en total.

Frans Spaans
w w
recharger recargar
appareils dispositivos
iphone iphone
mentionné mencionado
minutes minutos
et y
capacité capacidad
peut puede
signifie significa
fois veces
de de
également también
en en
nous avons hemos
devriez debería
pouvoir poder
total total
à a
cette la

FR Et, bien sûr, bien que cela ne soit pas suffisant pour recharger votre appareil encore et encore, vous devriez obtenir au moins une charge de 0 à 100 % avant qu'il ait besoin de se recharger.

ES Y, por supuesto, si bien esto no es suficiente para seguir recargando su dispositivo una y otra vez, debe obtener al menos una carga del 0-100% antes de que necesite recargarse.

Frans Spaans
appareil dispositivo
et y
obtenir obtener
au al
moins menos
charge carga
de de
ne no
bien sûr supuesto
besoin de necesite
que otra
cela esto

FR Il est également livré avec un câble USB-C afin que vous puissiez utiliser le même câble pour recharger le pack que pour recharger votre ordinateur portable ou votre téléphone.

ES También viene con un cable USB-C para que pueda usar el mismo cable para recargar el paquete que para cargar su computadora portátil o teléfono.

Frans Spaans
câble cable
pack paquete
utiliser usar
ou o
téléphone teléfono
le el
également también
recharger recargar
votre su
est viene
avec con
ordinateur computadora
puissiez pueda
pour para
un mismo
portable portátil

FR Bonjour ! Ce site web fait un usage important de JavaScript. Cet avertissement indique que JavaScript est peut-être désactivé sur votre navigateur. Veuillez activer JavaScript et recharger la page, ou essayez un autre navigateur.

ES ¡Hola! Usamos mucho lenguaje javascript en este sitio web. Si puedes ver esta advertencia, el uso del lenguaje javascript en tu navegador podría estar desactivado. Activa javascript y carga la página otra vez, o prueba con un navegador diferente.

Frans Spaans
javascript javascript
avertissement advertencia
activer activa
recharger carga
essayez prueba
un a
désactivé desactivado
navigateur navegador
et y
ou o
peut podría
sur en
page página
ce este
la la
site sitio
web web
votre tu
un autre diferente

FR DiffDog crée automatiquement un backup de chaque fichier, afin de vous permettre de recharger le fichier original depuis le serveur ou le disque à tout moment si vous souhaitez recommencer du début.

ES DiffDog crea automáticamente una copia de seguridad de los archivos para que pueda volver a cargar el archivo original desde el servidor o el disco si necesita volver a empezar desde el principio.

Frans Spaans
diffdog diffdog
automatiquement automáticamente
recharger cargar
serveur servidor
recommencer volver
ou o
début principio
crée crea
backup copia de seguridad
le el
disque disco
de de
vous necesita
moment si
fichier archivo
original original
à a

FR Parce que vous travaillez dur, vous méritez un espace exclusif où vous détendre, recharger vos batteries et vous recentrer

ES Después de tanto trabajo, se merece un espacio exclusivo para descansar, recuperar energías y volver a enfocarse

Frans Spaans
détendre descansar
et y
espace espacio
travaillez trabajo
que tanto
un a
exclusif exclusivo

FR Recharger des tables de privilège maintenant?

ES ¿Recargar las tablas de privilegios ahora?

Frans Spaans
recharger recargar
tables tablas
maintenant ahora
de de

FR Enregistrer et recharger les paramètres pour les comparaisons de fichier et de dossier – Améliore l'efficacité des comparaisons répétée fréquemment

ES Opción para guardar y volver a cargar parámetros para comparaciones de archivos y carpetas aumenta la eficacia en comparaciones repetidas con frecuencia

Frans Spaans
recharger cargar
comparaisons comparaciones
améliore aumenta
paramètres parámetros
et y
enregistrer guardar
dossier carpetas
fichier archivos
de de

FR Ikea a lancé un nouveau produit à 40 $ qui se glisse sous votre bureau et vous permet de recharger votre téléphone sans fil sur le dessus

ES Ikea ha lanzado un nuevo producto de $ 40 que cabe debajo de su escritorio y le permite cargar su teléfono de forma inalámbrica en la parte

Frans Spaans
ikea ikea
lancé lanzado
nouveau nuevo
bureau escritorio
permet permite
recharger cargar
téléphone teléfono
sans fil inalámbrica
et y
de de
le la
sous debajo
produit producto

FR (Pocket-lint) - Les smartphones, tablettes et ordinateurs portables modernes équipés de batteries lithium-ion prennent beaucoup de charge. Mais quand est-ce que cest mieux ? La nuit, cest trop ? Le fait de le recharger endommage-t-il la batterie ?

ES (Pocket-lint) - Los teléfonos inteligentes, tabletas y computadoras portátiles modernos con baterías de iones de litio requieren mucha carga. ¿Pero cuando es mejor? ¿Es demasiado de la noche a la mañana? ¿Mantenerlo lleno daña la batería?

Frans Spaans
smartphones teléfonos inteligentes
modernes modernos
ordinateurs portables portátiles
ion iones
lithium litio
tablettes tabletas
et y
mieux mejor
de de
mais pero
batterie batería
est es
batteries baterías
charge carga
la la
nuit noche
ordinateurs computadoras
trop demasiado

FR Lorsque la station est exposée au soleil, environ 60 % de lélectricité produite par les panneaux solaires est détournée pour recharger les batteries de la station

ES Cuando la estación está a la luz del sol, aproximadamente el 60 por ciento de la electricidad generada por los paneles solares se desvía para cargar las baterías de la estación

Frans Spaans
panneaux paneles
batteries baterías
soleil sol
solaires solares
station estación
de de
recharger cargar
environ aproximadamente
la la
lorsque cuando

FR Si vous êtes une entité juridique, vous pouvez demander un reçu pour recharger votre solde ou recevoir une facture pour un paiement déjà effectué

ES Si es una entidad jurídica, puede solicitar un recibo para recargar saldo, o bien recibir una factura por un pago que ya haya realizado

Frans Spaans
recharger recargar
déjà ya
effectué realizado
juridique jurídica
facture factura
entité entidad
solde saldo
ou o
paiement pago
pouvez puede
demander solicitar
reçu recibo
recevoir recibir

FR Vous méritez un espace exclusif dans lequel vous pouvez vous détendre, recharger vos batteries et vous recentrer. N’importe quand, n’importe quel jour grâce à un accès 24h/24, 7j/7.

ES Se merece un espacio exclusivo para descansar, recuperar energías y volver a enfocarse. A cualquier hora y cualquier día, con acceso las 24 horas, los 7 días de la semana.

Frans Spaans
espace espacio
détendre descansar
accès acceso
et y
jour día
nimporte cualquier
à a
exclusif exclusivo

FR Nous vous invitons à vous détendre et à recharger vos batteries dans nos spas Sheraton.

ES Le invitamos a relajarse y recuperar energías en nuestros spas Sheraton.

Frans Spaans
sheraton sheraton
et y
nos nuestros
à a

FR Nous mettons l’innovation et la sophistication à votre service pour vous permettre de recharger vos batteries et de vous détendre de la manière la plus connectée possible.

ES Nosotros aportamos la innovación y la sofisticación para que pueda recargar energías, revitalizarse y relajarse de la manera más conectada posible.

Frans Spaans
sophistication sofisticación
recharger recargar
et y
la la
possible posible
de de
plus más
connectée conectada
manière manera

FR Alors que les puces et les systèmes dexploitation deviennent de plus en plus efficaces pour économiser de lénergie, nous ne cherchons toujours quun jour ou deux dutilisation sur un smartphone avant de devoir recharger.

ES Si bien los chips y los sistemas operativos se están volviendo más eficientes para ahorrar energía, todavía solo vemos uno o dos días de uso en un teléfono inteligente antes de tener que recargarlo.

Frans Spaans
systèmes sistemas
efficaces eficientes
économiser ahorrar
dutilisation uso
énergie energía
et y
ou o
smartphone teléfono inteligente
deviennent que
en en
un a
l están
de de
plus más

FR Cela pourrait voir des pilules médicales alimentées sans avoir besoin dune batterie interne (plus sûre pour le patient), ou des appareils mobiles qui nont pas besoin dêtre connectés à une alimentation pour se recharger.

ES Eso podría incluir píldoras médicas con alimentación sin la necesidad de una batería interna (más segura para el paciente) o dispositivos móviles que no necesitan estar conectados a una fuente de alimentación para recargarse.

Frans Spaans
batterie batería
interne interna
sûre segura
patient paciente
appareils dispositivos
mobiles móviles
alimentation alimentación
ou o
connectés conectados
pas no
besoin necesitan
plus más
être estar
le el
à a

FR Le résultat est un chargeur capable de recharger les smartphones en 60 secondes

ES El resultado es un cargador que puede recargar teléfonos inteligentes en 60 segundos

Frans Spaans
chargeur cargador
recharger recargar
smartphones teléfonos inteligentes
secondes segundos
capable puede
le el
en en
résultat resultado
est es

FR sur lécran qui permettrait aux utilisateurs de recharger leur téléphone en le plaçant simplement au soleil.

ES sobre la pantalla que permitiría a los usuarios cargar su teléfono simplemente colocándolo al sol.

Frans Spaans
utilisateurs usuarios
recharger cargar
téléphone teléfono
soleil sol
écran pantalla
le la
simplement simplemente
au al
de sobre
leur su

FR recharger en utilisant le son ambiant

ES cargarse utilizando el sonido ambiental

Frans Spaans
ambiant ambiental
le el
utilisant utilizando
en sonido

FR Samsung a réussi à développer des «boules de graphène» capables daugmenter la capacité de ses batteries lithium-ion actuelles de 45% et de se recharger cinq fois plus vite que les batteries actuelles

ES Samsung ha logrado desarrollar "bolas de grafeno" que son capaces de aumentar la capacidad de sus baterías de iones de litio actuales en un 45 por ciento y recargarse cinco veces más rápido que las baterías actuales

Frans Spaans
samsung samsung
réussi logrado
boules bolas
capables capaces
batteries baterías
ion iones
lithium litio
capacité capacidad
actuelles actuales
et y
développer desarrollar
la la
de de
fois veces
plus más
vite más rápido
ne son

FR Vous informe lorsque la capacité de la batterie atteint 10 % pour vous permettre de la recharger à temps.

ES Le informa cuando la capacidad de la batería alcanza el 10% para permitirle recargarla a tiempo.

Frans Spaans
informe informa
atteint alcanza
capacité capacidad
temps tiempo
de de
batterie batería
la la
à a

FR Et vous pouvez facilement recharger l’étui, sans fil ou via un câble USB-C.

ES Puedes cargar el estuche fácilmente de manera inalámbrica o con un cable USB-C.

Frans Spaans
recharger cargar
étui estuche
sans fil inalámbrica
ou o
facilement fácilmente
câble cable
et con

FR Même s'il n'était pas nécessaire de retirer la montre du jour au lendemain pour la recharger, son utilisation la nuit pour tout type de mesure ne serait pas pratique en raison de son encombrement.

ES Incluso si no fuera necesario quitar el reloj durante la noche para cargarlo, usarlo por la noche para cualquier tipo de medida no sería práctico debido a su volumen.

Frans Spaans
nécessaire necesario
retirer quitar
mesure medida
sil si
utilisation usarlo
de de
montre reloj
nuit noche
en raison de debido
la la
type tipo
pratique práctico
n no

FR Il va enregistrer cela dans la base de données puis la recharger. Maintenant, exécutons votre application et ouvrons NHibernate Profiler et voyons comment il l'a réellement enregistrée.

ES Se guardara esto en la base de data luego vuelva a cargarlo. Ahora ejecutemos su aplicacion et abra NHibernate Profiler y vea como lo guardo realmente.

Frans Spaans
la la
il lo
de de
maintenant ahora
votre abra
réellement realmente
et y
base base

FR En plus de recharger votre appareil, il dispose dune sortie HDMI pour que vous puissiez jouer aux mêmes jeux sur un téléviseur en 1080p

ES Además de cargar tu dispositivo, tiene una salida HDMI para que puedas jugar los mismos juegos en un televisor en 1080p

Frans Spaans
recharger cargar
appareil dispositivo
sortie salida
hdmi hdmi
téléviseur televisor
puissiez puedas
en en
de de
jeux juegos
jouer tu
un una

FR Avec les smartphones, les consoles portables et les tablettes qui prennent le contrôle de nos vies, nous utilisons désormais plusieurs prises de courant pour recharger nos appareils

ES Con los teléfonos inteligentes, las consolas portátiles y las tabletas que se apoderan de nuestras vidas, ahora usamos múltiples tomas de corriente para cargar nuestros dispositivos

Frans Spaans
smartphones teléfonos inteligentes
consoles consolas
tablettes tabletas
vies vidas
prises tomas de corriente
nous utilisons usamos
et y
courant corriente
appareils dispositivos
désormais ahora
de de
recharger cargar
nos nuestros

FR De plus, vous pouvez le charger via le port USB-C de lappareil photo, vous pouvez donc prendre un câble de type C et une batterie pour recharger lors de vos déplacements.

ES Además, puede cargarlo a través del puerto USB-C de la cámara, por lo que puede llevar un cable tipo C y una batería para recargar mientras está en movimiento.

Frans Spaans
port puerto
lappareil la cámara
câble cable
batterie batería
recharger recargar
et y
de plus además
c c
de de
le la
pouvez puede
type tipo

FR Il y a même une prise jack 3,5 mm, comme la dernière fois, au cas où vous voudriez lutiliser filaire ou navez pas un moment pour la recharger

ES Incluso hay un conector de 3,5 mm, como la última vez, en caso de que desee usarlo con cable o no tenga un momento para cargar

Frans Spaans
lutiliser usarlo
la la
moment momento
ou o
prise conector
pas no
recharger cargar
dernière última
cas caso
fois vez
a hay
une de

FR Vous pouvez le placer sur un chargeur sans fil pour recharger la batterie à lintérieur lorsquelle est vide ou - si vous préférez - utiliser le connecteur Type-C à larrière.

ES Puede colocarlo en una plataforma de carga inalámbrica para recargar la batería del interior cuando esté vacía o, si lo prefiere, use el conector tipo C en la parte posterior.

Frans Spaans
batterie batería
vide vacía
préférez prefiere
connecteur conector
sans fil inalámbrica
type tipo
ou o
c c
utiliser use
chargeur carga
pouvez puede
recharger recargar
un a
sans de
la la
le el
lintérieur interior
est esté

FR Bang & Olufsen affirme que vous obtenez jusquà sept heures de lecture de musique lorsque vous retirez les écouteurs de létui, avant davoir à se connecter à nouveau pour la recharger

ES Bang & Olufsen afirma que obtiene hasta siete horas de reproducción de música cuando quita los botones de la carcasa, antes de tener que volver a acoplarlos para recargarlos

Frans Spaans
olufsen olufsen
heures horas
lecture reproducción
musique música
amp amp
la la
de de
jusqu hasta
affirme afirma
davoir tener
à a

FR Mais lorsque vous réalisez que le boîtier peut offrir cinq autres charges complètes avant quil ne soit nécessaire de le brancher pour se recharger, cest là que cela devient assez épique.

ES Pero cuando te das cuenta de que el estuche puede ofrecer cinco cargas completas más antes de que sea necesario enchufarlo para recargarlo, es cuando se vuelve bastante épico.

Frans Spaans
boîtier estuche
offrir ofrecer
charges cargas
complètes completas
nécessaire necesario
peut puede
assez bastante
le el
mais pero
de de
cest es
autres que
devient se vuelve

FR Lorsque vous avez besoin de recharger, vous obtenez la commodité dutiliser soit un câble de type C (que vous avez probablement déjà), soit un chargeur sans fil

ES Cuando necesite recargar, tendrá la comodidad de usar un cable tipo C (que probablemente ya tenga) o un cargador inalámbrico

Frans Spaans
recharger recargar
commodité comodidad
dutiliser usar
probablement probablemente
chargeur cargador
sans fil inalámbrico
la la
déjà ya
c c
de de
câble cable
type tipo
vous avez tenga
besoin tendrá
obtenez que

FR Si, par exemple, vous avez un nouvel iPhone et un chargeur MagSafe, vous pourrez facilement le déposer dessus et le recharger de cette façon

ES Si, por ejemplo, tiene un iPhone nuevo y un cargador MagSafe, fácilmente podrá colocarlo encima y cargarlo de esa manera

Frans Spaans
nouvel nuevo
iphone iphone
chargeur cargador
magsafe magsafe
et y
façon manera
facilement fácilmente
de de
exemple ejemplo
pourrez podrá

FR Cela pourrait signifier que vous dépensez des kilos pour recharger votre voiture, plutôt que dix fois ce montant dans une station-service.

ES Eso podría significar que está gastando libras para recargar su automóvil, en lugar de diez veces esa cantidad en una estación de combustible.

Frans Spaans
signifier significar
recharger recargar
station estación
votre su
plutôt en lugar de
pourrait que
dix de

FR La meilleure chose à faire est quune fois que vous avez une wallbox, elle fonctionnera avec nimporte quelle voiture électrique, donc si des amis viennent pour le week-end, ils peuvent également se recharger

ES Lo mejor es que una vez que tengas un wallbox, funcionará con cualquier coche eléctrico, así que si vienen amigos durante el fin de semana, también pueden recargar

Frans Spaans
voiture coche
électrique eléctrico
recharger recargar
fonctionnera funcionará
nimporte cualquier
peuvent pueden
week semana
également también
amis amigos
meilleure mejor
que así
quune una
à que
est es
fois vez
une de

FR Si vous ne pouvez pas recharger à la maison parce que vous navez nulle part sur la route pour garer la voiture, la recharge publique est la solution

ES Si no puede cargar en casa porque no tiene ningún lugar fuera de la carretera para estacionar el automóvil, entonces la carga pública es el camino a seguir

Frans Spaans
garer estacionar
publique pública
pouvez puede
la la
ne no
recharger carga
maison casa
à a
parce porque
route de
est es

FR Oui, si vous vous garez dans la rue et que vous ne pouvez pas recharger à la maison, vous devez réfléchir un peu plus attentivement au moment et à la façon dont vous rechargerez votre voiture

ES Sí, si se estaciona en la calle y no puede cargar en casa, entonces debe pensar un poco más detenidamente cuándo y cómo cargará su automóvil

Frans Spaans
rue calle
recharger cargar
attentivement detenidamente
et y
pouvez puede
la la
voiture automóvil
ne no
à en
maison casa
plus más
si entonces
un poco

FR Si vous pouvez recharger à la maison, cest beaucoup plus facile que de devoir vous rendre à une station-service - en particulier pour ceux qui vivent à distance, pas seulement ceux qui vivent dans les villes.

ES Si puede cargar en casa, eso es mucho más fácil que tener que ir a una estación de servicio, especialmente para aquellos que viven en lugares remotos, no solo para aquellos que viven en ciudades.

Frans Spaans
recharger cargar
vivent viven
distance remotos
service servicio
villes ciudades
station estación
maison casa
facile fácil
de de
en en
pas no
pouvez puede
cest es
plus más
à a
rendre para

FR Cette électricité peut alors être utilisée pour alimenter des machines ou, dans le cas des véhicules grand public, soit alimenter directement la transmission, soit recharger une batterie rechargeable qui lentraîne ultérieurement.

ES Esta electricidad se puede utilizar para alimentar maquinaria o, en el caso de vehículos de consumo, para alimentar la transmisión directamente o para recargar una batería recargable que posteriormente la impulsa.

Frans Spaans
électricité electricidad
alimenter alimentar
machines maquinaria
véhicules vehículos
directement directamente
recharger recargar
batterie batería
rechargeable recargable
ou o
peut puede
utilisé utilizar
la la
transmission a
le el
cas caso
une de

FR Philips se prépare à recharger vos soins bucco-dentaires avec le lancement d'une nouvelle brosse à dents connectée, la Sonicare DiamondClean Smart.

ES Philips se está preparando para potenciar su cuidado bucal con el lanzamiento de un nuevo cepillo de dientes conectado, el Sonicare DiamondClean Smart...

Frans Spaans
soins cuidado
lancement lanzamiento
nouvelle nuevo
dents dientes
smart smart
philips philips
connecté conectado
brosse cepillo

FR Vous pouvez toujours recharger cette carte prépayée pour de futurs achats, mais cest une approche plutôt compliquée.

ES Siempre puede recargar esa tarjeta prepaga para compras futuras, pero este es un enfoque bastante complicado.

Frans Spaans
recharger recargar
carte tarjeta
futurs futuras
achats compras
approche enfoque
compliqué complicado
mais pero
toujours siempre
cest es
pouvez puede
une un
pour para

FR (Pocket-lint) - Lun des meilleurs changements qui ont balayé les smartphones phares au cours des dernières années a été lavènement de la recharge sans fil , vous permettant de recharger votre téléphone sans avoir besoin de le brancher.

ES (Pocket-lint) - Uno de los mejores cambios que se han producido en los teléfonos inteligentes insignia en los últimos años ha sido el advenimiento de la carga inalámbrica , que le permite recargar su teléfono sin necesidad de enchufarlo.

Frans Spaans
smartphones teléfonos inteligentes
permettant permite
dernières últimos
sans fil inalámbrica
changements cambios
téléphone teléfono
au a
de de
recharger recargar
votre su
la la
recharge carga
le el
années años
été sido
meilleurs mejores

FR pour permettre aux clients de recharger leurs téléphones. Mais il a perdu la guerre des formats si vous voulez, alors Powermat a

ES para permitir a los clientes cargar sus teléfonos. Pero perdió la guerra de formatos si lo desea, por lo que Powermat

Frans Spaans
recharger cargar
téléphones teléfonos
guerre guerra
formats formatos
perdu perdió
il lo
la la
mais pero
permettre permitir
clients clientes
de de
voulez desea

FR Recharger les batteries dans un lieu de rêve, Interlaken

ES Recárguese de una energía sensacional, Interlaken

Frans Spaans
interlaken interlaken
un a
de de

Wys 50 van 50 vertalings