Vertaal "paciente del filtro" na Frans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "paciente del filtro" van Spaans na Frans

Vertaling van Spaans na Frans van paciente del filtro

Spaans
Frans

ES El filtro montado en la vía respiratoria se tendrá que cambiar entre cada paciente. El filtro del lado del paciente contiene las partículas que espiró el paciente, incluyendo el virus si hubiera.

FR Le filtre monté à la sonde d’intubation devra être changé entre chaque patient. Le côté patient du filtre contient les particules expirées par le patient, y compris si le virus est présent.

Spaans Frans
filtro filtre
paciente patient
partículas particules
virus virus
montado monté
cambiar changé
lado côté
la la
tendrá que devra
incluyendo y compris
cada chaque
a à
las les

ES El filtro montado en la vía respiratoria se tendrá que cambiar entre cada paciente. El filtro del lado del paciente contiene las partículas que espiró el paciente, incluyendo el virus si hubiera.

FR Le filtre monté à la sonde d’intubation devra être changé entre chaque patient. Le côté patient du filtre contient les particules expirées par le patient, y compris si le virus est présent.

Spaans Frans
filtro filtre
paciente patient
partículas particules
virus virus
montado monté
cambiar changé
lado côté
la la
tendrá que devra
incluyendo y compris
cada chaque
a à
las les

ES Cualquier persona con acceso a la hoja puede crear un filtro o aplicar un filtro guardado. Puede aplicar un filtro a una hoja a través del menú Filtro.

FR Quiconque ayant accès à une feuille peut créer un nouveau filtre ou appliquer un filtre enregistré. Vous pouvez appliquer un filtre à une feuille à l’aide du menu Filtre.

Spaans Frans
acceso accès
hoja feuille
filtro filtre
aplicar appliquer
menú menu
guardado enregistré
o ou
crear créer
del du
cualquier quiconque
a à

ES Ponga un filtro viral de «alta calidad» entre el circuito respiratorio y la vía respiratoria del paciente con capacidad de tomar muestras de gas del filtro del lado de la máquina.

FR Placer un filtre viral « haute efficacité » entre le circuit respiratoire et la sonde d’intubation du patient avec la capacité de prélever le gaz sur le côté machine du filtre.

Spaans Frans
filtro filtre
viral viral
circuito circuit
paciente patient
gas gaz
máquina machine
lado côté
y et
capacidad capacité
alta haute
a un
de de
la la

ES El filtro del brazo espiratorio parece una opción que se puede dejar entre pacientes si el suministro del filtro está restringido debido al flujo direccional de gas lejos del paciente

FR Le filtre de la branche expiratoire semble être une option pour garder le filtre à sa place entre les patients si l’alimentation du filtre est restreinte en raison du flux directionnel du gaz depuis le patient

Spaans Frans
filtro filtre
parece semble
flujo flux
direccional directionnel
gas gaz
que à
opción option
pacientes patients
de de
una une
al en
puede être
paciente patient

ES Ponga un filtro viral de «alta calidad» entre el circuito respiratorio y la vía respiratoria del paciente con capacidad de tomar muestras de gas del filtro del lado de la máquina.

FR Placer un filtre viral « haute efficacité » entre le circuit respiratoire et la sonde d’intubation du patient avec la capacité de prélever le gaz sur le côté machine du filtre.

Spaans Frans
filtro filtre
viral viral
circuito circuit
paciente patient
gas gaz
máquina machine
lado côté
y et
capacidad capacité
alta haute
a un
de de
la la

ES El filtro del brazo espiratorio parece una opción que se puede dejar entre pacientes si el suministro del filtro está restringido debido al flujo direccional de gas lejos del paciente

FR Le filtre de la branche expiratoire semble être une option pour garder le filtre à sa place entre les patients si l’alimentation du filtre est restreinte en raison du flux directionnel du gaz depuis le patient

Spaans Frans
filtro filtre
parece semble
flujo flux
direccional directionnel
gas gaz
que à
opción option
pacientes patients
de de
una une
al en
puede être
paciente patient

ES Después de que esté colocado el filtro viral de «alta calidad» en el tubo endotraqueal, se puede desconectar el circuito respiratorio del filtro mientras se traslada al paciente o reconecta a un aparato de ventilación diferente

FR Une fois quun filtre viral « haute efficacité » est en place sur le tube endotrachéal, le circuit respiratoire peut être déconnecté du filtre pendant le déplacement d’un patient ou reconnecté à un autre appareil de ventilation

Spaans Frans
filtro filtre
viral viral
tubo tube
circuito circuit
respiratorio respiratoire
paciente patient
aparato appareil
ventilación ventilation
el le
alta haute
o ou
en en
puede peut
de de
esté est
diferente un autre
a à

ES Después de que esté colocado el filtro viral de «alta calidad» en el tubo endotraqueal, se puede desconectar el circuito respiratorio del filtro mientras se traslada al paciente o reconecta a un aparato de ventilación diferente

FR Une fois quun filtre viral « haute efficacité » est en place sur le tube endotrachéal, le circuit respiratoire peut être déconnecté du filtre pendant le déplacement d’un patient ou reconnecté à un autre appareil de ventilation

Spaans Frans
filtro filtre
viral viral
tubo tube
circuito circuit
respiratorio respiratoire
paciente patient
aparato appareil
ventilación ventilation
el le
alta haute
o ou
en en
puede peut
de de
esté est
diferente un autre
a à

ES El segundo filtro no solo es un respaldo razonable para proteger la máquina contra cualquier partícula que pase a través del filtro primario, sino amplifica considerablemente la eficacia del primer filtro.

FR Le second filtre est non seulement une protection supplémentaire raisonnable de la machine contre des particules qui traverseraient le premier filtre, mais il amplifie aussi considérablement l’efficacité du premier filtre.

Spaans Frans
filtro filtre
razonable raisonnable
máquina machine
considerablemente considérablement
proteger protection
no non
que supplémentaire
la la
sino seulement
es est
primer premier

ES El segundo filtro no solo es un respaldo razonable para proteger la máquina contra cualquier partícula que pase a través del filtro primario, sino amplifica considerablemente la eficacia del primer filtro.

FR Le second filtre est non seulement une protection supplémentaire raisonnable de la machine contre des particules qui traverseraient le premier filtre, mais il amplifie aussi considérablement l’efficacité du premier filtre.

Spaans Frans
filtro filtre
razonable raisonnable
máquina machine
considerablemente considérablement
proteger protection
no non
que supplémentaire
la la
sino seulement
es est
primer premier

ES El filtro completamente sellado combina un filtro de carbón activado para eliminar los gases, mientras que un filtro HEPA captura el 99,95% de las partículas ultrafinas del aire.

FR Le filtre entièrement scellé combine un filtre à charbon actif pour éliminer les gaz tandis quun filtre HEPA capture 99,95 % des particules ultrafines de lair.

Spaans Frans
filtro filtre
completamente entièrement
combina combine
carbón charbon
captura capture
partículas particules
gases gaz
el le
aire lair
mientras que tandis
de de
eliminar éliminer
un quun

ES Para verificar si se aplicó un filtro a su hoja, eche un vistazo al menú Filtro correspondiente al nombre del filtro.

FR Pour savoir si un filtre est appliqué à votre feuille, recherchez le nom du filtre dans le menu Filtre.

Spaans Frans
filtro filtre
hoja feuille
menú menu
vistazo recherchez
nombre nom
su votre
a à
del du

ES Puede definir un filtro en uno o más elementos de un documento para personalizar su aspecto; para ello puede usar el comando Filtro de enfoque, que incluye los primeros pasos para crear un filtro XPath válido.

FR Un filtre peut être défini sur un ou plusieurs des éléments dans les documents pour personnaliser l’affichage du document, avec une commande Filter-to-Focus qui vous procure un avantage composant un filtre XPath valide.

Spaans Frans
definir défini
comando commande
enfoque focus
xpath xpath
válido valide
filtro filtre
documento document
o ou
usar avantage
puede peut
elementos éléments
personalizar personnaliser
de une
para pour
pasos les

ES Filtro de búsqueda avanzada Pro filtro más potente y funcional para PrestaShop hasta ahora. Con la capacidad de buscar por filtro, en todas las páginas con la capacidad de usar filtros personalizados.

FR Filtre de recherche avancé Pro le filtre le plus puissant et le plus fonctionnel pour PrestaShop à ce jour. Avec la possibilité de rechercher par filtre, sur toutes les pages avec la possibilité d'utiliser des filtres personnalisés.

Spaans Frans
potente puissant
funcional fonctionnel
prestashop prestashop
avanzada avancé
capacidad possibilité
búsqueda recherche
y et
usar dutiliser
filtros filtres
filtro filtre
personalizados personnalisés
de de
ahora jour
más plus
la la
páginas pages
todas des
pro pro
buscar rechercher

ES Puede definir un filtro en uno o más elementos de un documento para personalizar su aspecto; para ello puede usar el comando Filtro de enfoque, que incluye los primeros pasos para crear un filtro XPath válido.

FR Un filtre peut être défini sur un ou plusieurs des éléments dans les documents pour personnaliser l’affichage du document, avec une commande Filter-to-Focus qui vous procure un avantage composant un filtre XPath valide.

Spaans Frans
definir défini
comando commande
enfoque focus
xpath xpath
válido valide
filtro filtre
documento document
o ou
usar avantage
puede peut
elementos éléments
personalizar personnaliser
de une
para pour
pasos les

ES Para verificar si un filtro se aplica a su hoja, compruebe la etiqueta en el menú Filtro. La siguiente imagen muestra un ejemplo de una hoja con un filtro activo.

FR Pour savoir si un filtre est appliqué à votre feuille, vérifiez l’étiquette sur le menu Filtre. L’image ci-dessous montre un exemple de feuille avec un filtre actif.

Spaans Frans
filtro filtre
hoja feuille
etiqueta étiquette
menú menu
activo actif
se aplica appliqué
imagen limage
compruebe vérifiez
de de
ejemplo exemple
su votre
el le
muestra montre
a à

ES La campaña Compromiso del paciente del sector biomédico de Lionbridge es una colaboración entre expertos globales para debatir el papel del paciente tanto en los estudios clínicos como dentro del panorama sanitario en general.

FR La campagne Engagement du patient de Lionbridge Life Sciences est issue d'une collaboration entre experts internationaux qui débattent au sujet du rôle du patient aussi bien dans les essais cliniques que dans le domaine de la santé en général.

Spaans Frans
campaña campagne
paciente patient
expertos experts
globales internationaux
estudios sciences
compromiso engagement
colaboración collaboration
papel rôle
en en
general général
a au
de de
la la
es est
tanto que

ES La campaña Compromiso del paciente del sector biomédico de Lionbridge es una colaboración entre expertos globales para debatir el papel del paciente tanto en los estudios clínicos como dentro del panorama sanitario en general.

FR La campagne Engagement du patient de Lionbridge Life Sciences est issue d'une collaboration entre experts internationaux qui débattent au sujet du rôle du patient aussi bien dans les essais cliniques que dans le domaine de la santé en général.

Spaans Frans
campaña campagne
paciente patient
expertos experts
globales internationaux
estudios sciences
compromiso engagement
colaboración collaboration
papel rôle
en en
general général
a au
de de
la la
es est
tanto que

ES Nuevas investigaciones indican que el entorno del paciente es tan importante como las manos del personal de enfermería en su impacto en el bienestar general del paciente

FR De nouvelles recherches indiquent que l’environnement du patient est tout aussi important sur l’impact sur le bien-être général du patient que la main de l'infirmière

Spaans Frans
nuevas nouvelles
investigaciones recherches
indican indiquent
paciente patient
importante important
general général
manos main
de de
en sur
bienestar bien-être
es est

ES La campaña Compromiso del paciente de Lionbridge Life Science es una colaboración entre expertos globales para debatir el papel del paciente tanto en los estudios clínicos como dentro del panorama sanitario en general.

FR La campagne Engagement du patient de Lionbridge Life Sciences est une collaboration entre experts internationaux pour débattre au sujet du rôle du patient aussi bien dans les essais cliniques que dans le domaine de la santé en général.

Spaans Frans
campaña campagne
paciente patient
expertos experts
globales internationaux
compromiso engagement
colaboración collaboration
science sciences
papel rôle
en en
general général
a au
de de
una une
la la
es est
para pour

ES La campaña Compromiso del paciente de Lionbridge Life Science es una colaboración entre expertos globales para debatir el papel del paciente tanto en los estudios clínicos como dentro del panorama sanitario en general.

FR La campagne Engagement du patient de Lionbridge Life Sciences est une collaboration entre experts internationaux pour débattre au sujet du rôle du patient aussi bien dans les essais cliniques que dans le domaine de la santé en général.

Spaans Frans
campaña campagne
paciente patient
expertos experts
globales internationaux
compromiso engagement
colaboración collaboration
science sciences
papel rôle
en en
general général
a au
de de
una une
la la
es est
para pour

ES Doctora Habla Con La Paciente En La Oficina Del Hospital Mientras Escribe En El Registro De Salud Del Paciente Sobre La Mesa. Servicio Sanitario Y Médico. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 121990403.

FR Une Femme Médecin Parle à Une Patiente Dans Le Bureau De L'hôpital Tout En écrivant Sur Le Dossier De Santé Du Patient Sur La Table. Service De Santé Et Médical. Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 121990403.

Spaans Frans
libres libres
derecho droits
paciente patient
mesa table
y et
servicio service
imágenes dimages
salud santé
en en
oficina bureau
de de
la la
retratos photos
registro dossier

ES Foto de archivo — Doctora habla con la paciente en la oficina del hospital mientras escribe en el registro de salud del paciente sobre la mesa. Servicio sanitario y médico.

FR Banque d'images — Une femme médecin parle à une patiente dans le bureau de l'hôpital tout en écrivant sur le dossier de santé du patient sur la table. Service de santé et médical.

ES Doctora habla con la paciente en la oficina del hospital mientras escribe en el registro de salud del paciente sobre la mesa. Servicio sanitario y médico.

FR Une femme médecin parle à une patiente dans le bureau de l'hôpital tout en écrivant sur le dossier de santé du patient sur la table. Service de santé et médical.

Spaans Frans
registro dossier
paciente patient
mesa table
y et
servicio service
salud santé
en en
oficina bureau
de de
la la

ES Transición al intercambio de información digital del paciente para mejorar los resultados del paciente

FR Transition vers l'échange numérique d'informations sur les patients pour de meilleurs résultats pour les patients

Spaans Frans
transición transition
intercambio échange
digital numérique
mejorar meilleurs
paciente patients
resultados résultats
de de
al vers
para pour

ES Proteja datos del paciente, reduzca riesgos y demuestre el cumplimiento de normativas. Todo ello mientras mejora los resultados del paciente y los objetivos de la organización.

FR Protégez les données des patients, réduisez les risques et démontrez votre conformité tout en améliorant les résultats des patients et les objectifs de responsabilité organisationnelle.

Spaans Frans
proteja protégez
paciente patients
reduzca réduisez
riesgos risques
demuestre démontrez
mejora améliorant
cumplimiento conformité
organización organisationnelle
y et
objetivos objectifs
de de
datos données
resultados résultats

ES Con todo esto se obtiene un perfecto ajuste personalizado para el paciente, se garantiza la funcionalidad del dispositivo para una rápida recuperación del paciente.

FR Résultat : le patient bénéficie d'un appareil véritablement sur mesure, qui fonctionne bien et surtout, qui lui apporte un mieux-être plus rapidement.

Spaans Frans
personalizado sur mesure
paciente patient
rápida rapidement
dispositivo appareil
perfecto bien
un dun
el le
garantiza sur
una un

ES Con todo esto se obtiene un perfecto ajuste personalizado para el paciente, se garantiza la funcionalidad del dispositivo para una rápida recuperación del paciente.

FR Résultat : le patient bénéficie d'un appareil véritablement sur mesure, qui fonctionne bien et surtout, qui lui apporte un mieux-être plus rapidement.

Spaans Frans
personalizado sur mesure
paciente patient
rápida rapidement
dispositivo appareil
perfecto bien
un dun
el le
garantiza sur
una un

ES Con todo esto se obtiene un perfecto ajuste personalizado para el paciente, se garantiza la funcionalidad del dispositivo para una rápida recuperación del paciente.

FR Résultat : le patient bénéficie d'un appareil véritablement sur mesure, qui fonctionne bien et surtout, qui lui apporte un mieux-être plus rapidement.

Spaans Frans
personalizado sur mesure
paciente patient
rápida rapidement
dispositivo appareil
perfecto bien
un dun
el le
garantiza sur
una un

ES Tenga en cuenta las reglamentaciones sobre privacidad del paciente y evite usar el nombre del paciente o identificadores personales.

FR Prière de tenir compte des règlementations relatives au respect de la vie privée des patients et d’éviter de citer le nom des patients ou d’utiliser des éléments permettant de les identifier personnellement.

Spaans Frans
cuenta compte
paciente patients
evite éviter
tenga tenir
usar dutiliser
y et
o ou
sobre relatives
nombre nom
personales personnellement
en des
del de

ES ¿Qué tipo de filtro del circuito respiratorio es probable que evite el paso del virus SARS COV-2 del paciente a la máquina de anestesia?

FR Quel type de filtre de circuit respiratoire est susceptible de prévenir la transmission du virus SARS COV-2 du patient à l’appareil d’anesthésie ?

Spaans Frans
circuito circuit
respiratorio respiratoire
probable susceptible
virus virus
paciente patient
evite prévenir
sars sars
filtro filtre
de de
la la
tipo type
es est
a à

ES ¿Qué tipo de filtro del circuito respiratorio es probable que evite el paso del virus SARS COV-2 del paciente a la máquina de anestesia?

FR Quel type de filtre de circuit respiratoire est susceptible de prévenir la transmission du virus SARS COV-2 du patient à l’appareil d’anesthésie ?

Spaans Frans
circuito circuit
respiratorio respiratoire
probable susceptible
virus virus
paciente patient
evite prévenir
sars sars
filtro filtre
de de
la la
tipo type
es est
a à

ES Elsevier fomenta la asistencia colaborativa centrada en el paciente a través de una potente gestión de competencias, una planificación de la asistencia y soluciones para el compromiso del paciente.

FR Elsevier encourage le travail d'équipe avec des soins axés sur le patient via la gestion performante des compétences, la planification des soins et les solutions d'implication du patient.

Spaans Frans
fomenta encourage
centrada axé
paciente patient
competencias compétences
planificación planification
potente performante
y et
soluciones solutions
gestión gestion
la la
asistencia soins
en sur
de via

ES Cuando un paciente recibe la vacuna o la prueba, el proveedor de atención médica verificado actualiza el historial médico del paciente y le emite un certificado con uno de nuestros métodos de emisión seguros.

FR Lorsqu’un patient reçoit le vaccin ou le test, le prestataire de soins de santé vérifié met à jour le dossier de santé du patient et délivre un certificat au patient à l’aide d’une de nos méthodes de délivrance sécurisées.

Spaans Frans
paciente patient
recibe reçoit
vacuna vaccin
prueba test
proveedor prestataire
certificado certificat
métodos méthodes
verificado vérifié
o ou
y et
de de
seguros sécurisées
cuando lorsquun
el le
atención soins
nuestros nos
atención médica santé

ES Elsevier fomenta la asistencia colaborativa centrada en el paciente a través de una potente gestión de competencias, una planificación de la asistencia y soluciones para el compromiso del paciente.

FR Elsevier encourage le travail d'équipe avec des soins axés sur le patient via la gestion performante des compétences, la planification des soins et les solutions d'implication du patient.

Spaans Frans
fomenta encourage
centrada axé
paciente patient
competencias compétences
planificación planification
potente performante
y et
soluciones solutions
gestión gestion
la la
asistencia soins
en sur
de via

ES Si un paciente elige no reconocer el Aviso de prácticas de privacidad, no condicionaremos el tratamiento al reconocimiento del paciente.

FR Si un patient choisit de ne pas reconnaître l'Avis de pratiques de confidentialité, nous ne conditionnerons pas le traitement à la reconnaissance du patient.

Spaans Frans
paciente patient
elige choisit
prácticas pratiques
tratamiento traitement
privacidad confidentialité
reconocer reconnaître
reconocimiento reconnaissance
de de
no ne

ES Paciente: La información del paciente en la lista de verificación de NORA es muy similar a la que se usa en el quirófano

FR Patient : Les données relatives au patient que contient la check-list d’une AHBO sont très semblables à celles utilisées au bloc opératoire

Spaans Frans
paciente patient
muy très
similar semblables
usa utilisé
información données
la la
de les
a à

ES Si un paciente obtiene un resultado positivo en la prueba del SARS-CoV-2, los procedimientos quirúrgicos programados deben retrasarse hasta que el paciente deje de contagiar y se haya demostrado que se recuperó de COVID-19

FR Si un patient est testé positif au SARS-CoV-2, il conviendra de retarder les procédures chirurgicales électives jusquà ce que le patient ne soit pas plus infectieux et puisse prouver quil est guéri du COVID-19

Spaans Frans
paciente patient
positivo positif
procedimientos procédures
y et
prueba test
deben si
de de
el le

ES Los nebulizadores en línea se deben colocar en el lado del paciente del filtro para administrar el medicamento con efectividad

FR Les nébuliseurs autonomes devront être placés côté patient du filtre pour une administration efficace des médicaments

Spaans Frans
paciente patient
filtro filtre
administrar administration
medicamento des médicaments
deben devront
lado côté
línea une
del du
los les
para pour

ES Los nebulizadores en línea se deben colocar en el lado del paciente del filtro para administrar el medicamento con efectividad

FR Les nébuliseurs autonomes devront être placés côté patient du filtre pour une administration efficace des médicaments

Spaans Frans
paciente patient
filtro filtre
administrar administration
medicamento des médicaments
deben devront
lado côté
línea une
del du
los les
para pour

ES El filtro del idioma está predefinido para el idioma del sitio web actual. Visualice todos los idiomas de cursos haciendo clic en el botón de reinicio del filtro.

FR Le filtre de langue est préréglé sur la langue actuelle du site. Voir tous les langues de cours en cliquant sur le bouton de réinitialisation du filtre.

Spaans Frans
filtro filtre
cursos cours
idiomas langues
en en
de de
haciendo clic cliquant
actual actuelle
todos tous
idioma langue
sitio site
botón bouton

ES para determinar qué drogas darán a un paciente la mejor ocasión de la vulcanización es la manera más realista de conseguir resistencia a los medicamentos que prueba a cada paciente que la necesite.

FR pour déterminer quels médicaments donneront un patient la meilleure possibilité du remède est la voie la plus réaliste d'obtenir la résistance au médicament vérifiant à chaque patient qui a besoin de elle.

Spaans Frans
paciente patient
realista réaliste
resistencia résistance
la la
determinar déterminer
de de
medicamentos médicaments
más plus
es est
la mejor meilleure
a à
manera du

ES Ofrezca experiencias asistenciales individualizadas y centradas en el paciente que se basen en un portal seguro para el paciente, la alineación de los puntos de contacto, el acceso a los registros y los datos de los dispositivos.

FR Proposez des expériences de soin individualisées et centrées sur le patient, basées sur un portail de patients sécurisé, l’alignement des points de contact, l’accès aux dossiers et les données des périphériques.

Spaans Frans
experiencias expériences
dispositivos périphériques
y et
portal portail
contacto contact
seguro sécurisé
de de
puntos points
en sur
datos données
el le
paciente patient
a un

ES Ofrezca experiencias asistenciales individualizadas y centradas en el paciente que se basen en un portal seguro para el paciente, la alineación de los puntos de contacto, el acceso a los registros y los datos de los dispositivos.

FR Proposez des expériences de soin individualisées et centrées sur le patient, basées sur un portail de patients sécurisé, l’alignement des points de contact, l’accès aux dossiers et les données des périphériques.

Spaans Frans
experiencias expériences
dispositivos périphériques
y et
portal portail
contacto contact
seguro sécurisé
de de
puntos points
en sur
datos données
el le
paciente patient
a un

ES Cuando vas a hacer el Mortirolo, tienes que ser paciente. Muy paciente.

FR Quand on veut faire le Mortirolo, il faut être patient. Très patient.

Spaans Frans
paciente patient
muy très
el le
hacer faire
ser être

ES El paciente más enfermo obtendría el menor volumen corriente y el paciente mejorando obtendría el mayor.

FR Le patient le plus malade recevrait le plus petit volume respiratoire et le patient qui s’améliorerait recevrait le plus grand volume respiratoire.

Spaans Frans
paciente patient
enfermo malade
y et
el le
volumen volume
más plus
menor petit

ES Poner un filtro de «alta calidad» entre el circuito respiratorio y la vía respiratoria del paciente protegerá la máquina contra la contaminación y también los gases muestreados para análisis

FR Un filtre « haute efficacité » placé entre le circuit respiratoire et la sonde d’intubation du patient protège l’appareil de la contamination et aussi les gaz prélevés pour analyse

Spaans Frans
filtro filtre
circuito circuit
paciente patient
contaminación contamination
gases gaz
análisis analyse
proteger protège
alta haute
y et
a un
de de
la la
para pour

ES ... Introducción Utilizado en anestesia y en el sistema respiratorio, nuestro filtro B/V está diseñado para proteger al paciente, al personal del hospital y al equipo de una posible contaminación microbiana. Características - ...

FR ... Introduction Utilisé en anesthésie et dans le système respiratoire, notre filtre B/V est conçu pour la protection du patient, du personnel hospitalier et de l'équipement contre une éventuelle contamination microbienne. Caractéristiques - ...

Spaans Frans
introducción introduction
anestesia anesthésie
respiratorio respiratoire
filtro filtre
proteger protection
paciente patient
contaminación contamination
características caractéristiques
utilizado utilisé
y et
v v
en en
sistema système
b b
equipo équipement
de de
una une
nuestro notre
posible est
para pour
diseñado para conçu

ES Poner un filtro de «alta calidad» entre el circuito respiratorio y la vía respiratoria del paciente protegerá la máquina contra la contaminación y también los gases muestreados para análisis

FR Un filtre « haute efficacité » placé entre le circuit respiratoire et la sonde d’intubation du patient protège l’appareil de la contamination et aussi les gaz prélevés pour analyse

Spaans Frans
filtro filtre
circuito circuit
paciente patient
contaminación contamination
gases gaz
análisis analyse
proteger protège
alta haute
y et
a un
de de
la la
para pour

Wys 50 van 50 vertalings