EN The algorithms built into Safeguard for Privileged Analytics inspect these behavioral characteristics (captured by Safeguard for Privileged Sessions)
"safeguard" in Engels kan in die volgende Duits woorde/frases vertaal word:
safeguard | gewährleisten haben schutz schützen sicherheit sichern |
EN The algorithms built into Safeguard for Privileged Analytics inspect these behavioral characteristics (captured by Safeguard for Privileged Sessions)
DE Die in Safeguard for Privileged Analytics eingebauten Algorithmen analysieren diese (von Safeguard for Privileged Sessions erfassten) Verhaltenscharakteristiken
Engels | Duits |
---|---|
algorithms | algorithmen |
built | eingebauten |
captured | erfassten |
sessions | sessions |
into | in |
analytics | analytics |
EN The algorithms built into Safeguard for Privileged Analytics inspect these behavioral characteristics (captured by Safeguard for Privileged Sessions)
DE Die in Safeguard for Privileged Analytics eingebauten Algorithmen analysieren diese (von Safeguard for Privileged Sessions erfassten) Verhaltenscharakteristiken
Engels | Duits |
---|---|
algorithms | algorithmen |
built | eingebauten |
captured | erfassten |
sessions | sessions |
into | in |
analytics | analytics |
EN Without proactive threat protection in place, IT departments lack the visibility and ability to safeguard these employee devices from cyberattacks.
DE Ohne proaktiven Schutz vor Bedrohungen fehlt den IT-Abteilungen die Transparenz und die Fähigkeit, diese Mitarbeitergeräte vor Cyberangriffen zu schützen.
Engels | Duits |
---|---|
threat | bedrohungen |
departments | abteilungen |
lack | fehlt |
visibility | transparenz |
ability | fähigkeit |
cyberattacks | cyberangriffen |
protection | schutz |
without | ohne |
and | und |
to | zu |
safeguard | schützen |
the | den |
these | diese |
EN This helps organisations avoid harmful and costly medication errors and safeguard patients.
DE Dies hilft den Unternehmen, schädliche und kostspielige Medikationsfehler zu vermeiden und Patienten zu schützen.
Engels | Duits |
---|---|
helps | hilft |
organisations | unternehmen |
avoid | vermeiden |
harmful | schädliche |
costly | kostspielige |
safeguard | schützen |
patients | patienten |
this | dies |
and | und |
EN This is what we must do to safeguard science
DE Das müssen wir tun, um die Wissenschaft zu schützen
Engels | Duits |
---|---|
safeguard | schützen |
science | wissenschaft |
we | wir |
to | zu |
must | müssen |
do | tun |
is | das |
EN Safeguard reimbursable funds and ensure speedy repayment.
DE Sichern Sie erstattungsfähige Gelder ab und sorgen Sie für eine zügige Rückzahlung.
Engels | Duits |
---|---|
funds | gelder |
repayment | rückzahlung |
ensure | sorgen |
safeguard | sichern |
and | und |
EN Increase transparency, safeguard public trust, and satisfy regulatory and donor requirements.
DE Steigern Sie die Transparenz, bewahren Sie das Vertrauen der Öffentlichkeit und erfüllen Sie die Anforderungen von Behörden und Spendern.
Engels | Duits |
---|---|
increase | steigern |
transparency | transparenz |
trust | vertrauen |
satisfy | erfüllen |
requirements | anforderungen |
public | Öffentlichkeit |
and | und |
EN Engage your people; safeguard your business
DE Sichern Sie die Zufriedenheit Ihrer Mitarbeiter und bringen Sie Ihr Unternehmen erfolgreich durch schwierige Zeiten
Engels | Duits |
---|---|
people | mitarbeiter |
safeguard | sichern |
business | unternehmen |
your | ihr |
EN Generate workflows to guide client reviews and approvals, maintain oversight, safeguard brand standards and simplify collaboration.
DE Erzeugen Sie Workflows, um Kundenprüfungen und -genehmigungen zu steuern, den Überblick zu behalten, Markenstandards zu sichern und die Zusammenarbeit zu vereinfachen.
Engels | Duits |
---|---|
generate | erzeugen |
workflows | workflows |
approvals | genehmigungen |
simplify | vereinfachen |
collaboration | zusammenarbeit |
maintain | behalten |
safeguard | sichern |
and | und |
to | zu |
EN Generate workflows to guide the submission, review and approval of messages to maintain oversight, safeguard brand standards and simplify collaboration.
DE Erzeugen Sie Workflows, um die Einreichung, Prüfung und Genehmigung von Botschaften zu steuern und so den Überblick zu behalten, Markenstandards zu sichern und die Zusammenarbeit zu vereinfachen.
Engels | Duits |
---|---|
generate | erzeugen |
workflows | workflows |
submission | einreichung |
simplify | vereinfachen |
collaboration | zusammenarbeit |
approval | genehmigung |
review | prüfung |
safeguard | sichern |
maintain | behalten |
messages | botschaften |
and | und |
to | zu |
the | den |
of | von |
EN This is a result of the high degree of redundancy we have established as a built-in safeguard
DE Dies ist ein Ergebnis des hohen Redundanzgrades, den wir als eingebauten Schutz eingerichtet haben
Engels | Duits |
---|---|
high | hohen |
established | eingerichtet |
safeguard | schutz |
result | ergebnis |
built | eingebauten |
we | wir |
have | haben |
is | ist |
as | als |
a | ein |
this | dies |
the | den |
EN This might not always be completely true, but this level of caution does help safeguard your privacy
DE Dies mag zwar nicht immer ganz zutreffen, aber dieses Maß an Vorsicht hilft, Ihre Privatsphäre zu schützen
Engels | Duits |
---|---|
caution | vorsicht |
help | hilft |
safeguard | schützen |
privacy | privatsphäre |
always | immer |
your | ihre |
not | nicht |
but | aber |
be | mag |
EN We pioneered technology that companies are now required to build and adopt to safeguard personal data as a part of GDPR — and have opened our technology for others to build on.
DE Wir sind Pionier bei Technologien, die Unternehmen jetzt als Teil der DSGVO für den Schutz personenbezogener Daten erstellen und umsetzen müssen - und haben unsere Technologie für andere zugänglich gemacht.
Engels | Duits |
---|---|
pioneered | pionier |
companies | unternehmen |
gdpr | dsgvo |
safeguard | schutz |
others | andere |
now | jetzt |
personal | personenbezogener |
technology | technologie |
data | daten |
our | unsere |
are | sind |
on | zugänglich |
as | als |
part | teil |
have | haben |
for | für |
EN Allowing parents to safeguard their childrenʼs online activity.
DE Eltern erlauben, die Online-Aktivitäten ihrer Kinder zu schützen.
Engels | Duits |
---|---|
allowing | erlauben |
parents | eltern |
safeguard | schützen |
online | online |
activity | aktivitäten |
children | kinder |
to | zu |
EN Protect your devices, content and customer data from security threats and safeguard your reputation.
DE Schützen Sie Ihre Geräte, Inhalte und Kundendaten vor Sicherheitsbedrohungen und wahren Sie Ihren Ruf.
Engels | Duits |
---|---|
reputation | ruf |
customer data | kundendaten |
security threats | sicherheitsbedrohungen |
protect | schützen |
devices | geräte |
content | inhalte |
and | und |
data | wahren |
from | vor |
EN to proactively safeguard apps and data
DE zum proaktiven Schutz von Apps und Daten
Engels | Duits |
---|---|
safeguard | schutz |
apps | apps |
data | daten |
and | und |
to | von |
EN You can rest assured that we do our best to help you safeguard the security and privacy of your, or your customers? data.
DE Sie können darauf vertrauen, dass wir unser Bestes geben, um für die Sicherheit und den Schutz Ihrer Daten oder der Daten Ihrer Kunden zu sorgen.
Engels | Duits |
---|---|
customers | kunden |
or | oder |
we | wir |
security | sicherheit |
data | daten |
privacy | schutz |
can | können |
to | zu |
that | dass |
and | darauf |
EN Lost devices ≠ lost data: We provide guidance to help you safeguard data on individual client devices
DE Verlorene Geräte ≠ verlorene Daten: Wir bieten Hilfestellung, um Sie beim Schutz von Daten auf einzelnen Client-Geräten zu unterstützen
EN We have reasonable and appropriate physical, electronic and managerial procedures in place to help safeguard your personal information
DE Wir haben vernünftige und angemessene physische, elektronische und verwaltungstechnische Verfahren implementiert, um Ihre personenbezogenen Daten zu schützen
Engels | Duits |
---|---|
appropriate | angemessene |
electronic | elektronische |
procedures | verfahren |
safeguard | schützen |
physical | physische |
information | daten |
and | und |
to | zu |
your | ihre |
we | wir |
have | haben |
personal | personenbezogenen |
EN Safeguard your service with robust, global disaster recovery features
DE Schützen Sie Ihren Service mit robusten, globalen Disaster-Recovery Funktionen
Engels | Duits |
---|---|
safeguard | schützen |
robust | robusten |
global | globalen |
recovery | recovery |
service | service |
features | funktionen |
your | ihren |
with | mit |
EN Check this course to aware and safeguard yourself from common online security/privacy issues.
DE (Siehe Aufklärungskurs zu den Themen E-Mail-Sicherheit und Online-Privatsphäre.
Engels | Duits |
---|---|
online | online |
issues | themen |
check | siehe |
security | sicherheit |
privacy | privatsphäre |
to | zu |
and | und |
EN More than ever, your banking business needs to scale, rapidly respond to changes in the financial markets, and safeguard its assets
DE Nie zuvor war es für Banking-Unternehmen so wichtig, ihre Systeme zu skalieren, ihre Ressourcen zu schützen und blitzschnell auf Veränderungen im Finanzmarkt zu reagieren
Engels | Duits |
---|---|
banking | banking |
rapidly | blitzschnell |
respond | reagieren |
safeguard | schützen |
assets | ressourcen |
changes | änderungen |
in the | im |
business | unternehmen |
scale | skalieren |
to | zu |
and | und |
your | ihre |
the | nie |
EN Safeguard confidential information with strong European data protection privacy laws.
DE Behalten Sie Informationen geheim und sicher dank strikten Europäischen Datenschutzgesetzen.
Engels | Duits |
---|---|
european | europäischen |
privacy laws | datenschutzgesetzen |
information | informationen |
with | dank |
EN High security, privacy, and confidentiality: Our servers are exclusively located in Switzerland where strong data privacy laws safeguard you and your clients
DE Ein hohes Mass an Sicherheit, Privatsphäre und Vertraulichkeit: Unsere Server sitzen ausschliesslich in der Schweiz, wo strenge Datenschutzgesetze Sie und Ihre Kunden beschützen
Engels | Duits |
---|---|
high | hohes |
servers | server |
exclusively | ausschliesslich |
switzerland | schweiz |
clients | kunden |
privacy laws | datenschutzgesetze |
our | unsere |
where | wo |
and | und |
in | in |
security | sicherheit |
privacy | privatsphäre |
you | sie |
confidentiality | vertraulichkeit |
your | ihre |
EN We work with some companies that are in the family protection space and they are looking to safeguard children, say from cyberbullying or threats like that
DE Wir arbeiten mit einigen Unternehmen zusammen, die sich im Bereich des Familienschutzes befinden, und sie versuchen, Kinder vor Cybermobbing oder solchen Bedrohungen zu schützen
Engels | Duits |
---|---|
space | bereich |
children | kinder |
threats | bedrohungen |
work | arbeiten |
companies | unternehmen |
or | oder |
in the | im |
we | wir |
are | befinden |
and | und |
to | zu |
with | zusammen |
protection | schützen |
say | sich |
the | einigen |
EN DSGVO, and the legal basis for processing to safeguard our legitimate interests Art
DE DSGVO, und die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung zur Wahrung unserer berechtigten Interessen Art
Engels | Duits |
---|---|
dsgvo | dsgvo |
processing | verarbeitung |
interests | interessen |
legal basis | rechtsgrundlage |
and | und |
for | für |
EN Always invested in the safeguard of wild life, I then realized the force that an image could have in raising awareness of the protection of the living world around us
DE Immer in den Schutz des wilden Lebens investiert, erkannte ich dann die Kraft, die ein Bild haben könnte, um das Bewusstsein für den Schutz der lebenden Welt um uns herum zu schärfen
Engels | Duits |
---|---|
invested | investiert |
wild | wilden |
i | ich |
realized | erkannte |
force | kraft |
image | bild |
awareness | bewusstsein |
protection | schutz |
world | welt |
living | lebenden |
always | immer |
in | in |
have | haben |
could | könnte |
life | lebens |
us | uns |
then | dann |
the | den |
of | der |
EN To learn more about how we safeguard your privacy, please consult our data privacy policy.
DE Wenn Sie weitere Informationen zu unserer Datenschutzpolitik benötigen, verweisen wir auf unsere Datenschutzrichtlinien.
Engels | Duits |
---|---|
privacy policy | datenschutzrichtlinien |
to | zu |
our | unsere |
data | informationen |
EN Professional support for PostgreSQL®. Our support helps you safeguard the operation of your PostgreSQL® databases in business-critical operations exactly as you would when using proprietary, commercial software.
DE Professionelle Unterstützung für PostgreSQL®. Mit unserem Support sichern Sie den Betrieb Ihrer PostgreSQL® Datenbanken im unternehmenskritischen Betrieb genauso ab, wie bei Verwendung proprietärer, kommerzieller Software.
Engels | Duits |
---|---|
postgresql | postgresql |
databases | datenbanken |
software | software |
support | support |
for | für |
safeguard | sichern |
professional | professionelle |
our | mit |
the | den |
EN Safeguard user accounts with built-in support for SAML single sign-on, and triage suspicious behavior with organization audit logs
DE Schütze Benutzerkonten mit integriertem Support für SAML-Single-Sign-On und sortiere verdächtiges Verhalten mithilfe von unternehmensweiten Audit-Protokollen aus
Engels | Duits |
---|---|
support | support |
saml | saml |
single | single |
behavior | verhalten |
audit | audit |
logs | protokollen |
user accounts | benutzerkonten |
and | und |
with | mithilfe |
for | für |
EN Safeguard your data and enforce compliance protocols.
DE Schütze deine Daten und erzwinge die Anwendung von Sicherheitsprotokollen.
Engels | Duits |
---|---|
data | daten |
your | deine |
and | und |
EN Safeguard your data while reducing capital expenditures for storage, protection and management, as well as enterprise backup and archiving.
DE Schützen Sie Ihre Daten und verringern Sie gleichzeitig die Investitionsaufwände für Datenspeicherung, Schutz und Management und nutzen Sie die Backup- und Archivierungsfunktion für Unternehmen.
Engels | Duits |
---|---|
data | daten |
reducing | verringern |
management | management |
backup | backup |
protection | schutz |
your | ihre |
safeguard | schützen |
and | und |
for | für |
while | die |
enterprise | unternehmen |
EN The mission of our Business Continuity Management (BCM) program is to safeguard Lumen employees, assets, stakeholders, and reputation in the event of a potential or actual critical business disruption.
DE Die Mission unseres Business-Continuity-Management(BCM)-Programms besteht darin, die Mitarbeiter, Vermögenswerte, Stakeholder und Reputation von Lumen im Falle einer potenziellen oder tatsächlichen Geschäftsunterbrechung zu schützen.
Engels | Duits |
---|---|
bcm | bcm |
program | programms |
safeguard | schützen |
lumen | lumen |
assets | vermögenswerte |
reputation | reputation |
potential | potenziellen |
actual | tatsächlichen |
mission | mission |
management | management |
employees | mitarbeiter |
stakeholders | stakeholder |
or | oder |
business | business |
in the | im |
to | zu |
in | darin |
and | und |
the | falle |
of | von |
a | einer |
EN To the extent legally permissible, in particular in order to safeguard the rights and freedoms of persons concerned and protect our legitimate interests (e.g
DE Soweit rechtlich zulässig, insbesondere zum Schutz der Rechte und Freiheiten anderer betroffener Personen sowie zum Schutz unserer schutzwürdigen Interessen (z.B
Engels | Duits |
---|---|
legally | rechtlich |
permissible | zulässig |
interests | interessen |
protect | schutz |
and | und |
rights | rechte |
freedoms | freiheiten |
EN By implementing digital innovation strategies, your company can not only respond proactively to changing customer needs through additional digital services but also safeguard its existing business model and tap into new sources of revenue
DE Die Umsetzung digitaler Innovationsstrategien ermöglicht es Ihrem Unternehmen, den veränderten Kundenbedürfnissen mit digitalen Zusatzangeboten proaktiv zu begegnen, Ihr bestehendes Geschäftsmodell abzusichern und neue Umsatzquellen zu erschließen
Engels | Duits |
---|---|
implementing | umsetzung |
proactively | proaktiv |
existing | bestehendes |
new | neue |
can | ermöglicht |
customer needs | kundenbedürfnissen |
business model | geschäftsmodell |
your | ihr |
to | zu |
and | und |
digital | digitalen |
but | es |
business | unternehmen |
EN Safeguard data in email, cloud apps, on-premise file shares and SharePoint.
DE Schützen Sie Daten in E-Mails, Cloud-Apps, lokalen Dateifreigaben und SharePoint.
Engels | Duits |
---|---|
cloud | cloud |
apps | apps |
sharepoint | sharepoint |
data | daten |
in | in |
and | und |
mails |
EN Safeguard business-critical information from data exfiltration, compliance risks and violations.
DE Identifizieren, klassifizieren und schützen Sie Ihre sensiblen Daten vor erweiterten Bedrohungen.
Engels | Duits |
---|---|
safeguard | schützen |
risks | bedrohungen |
and | und |
data | daten |
from | vor |
EN With an integrated suite of cloud-based solutions, Proofpoint helps companies around the world stop targeted threats, safeguard their data, and make their users more resilient against cyber attacks
DE Mit einer integrierten Suite von Cloud-basierten Lösungen unterstützt Proofpoint Unternehmen auf der ganzen Welt dabei, gezielte Bedrohungen zu stoppen, ihre Daten zu schützen und ihre IT-Anwender für Risiken von Cyberangriffen zu sensibilisieren
Engels | Duits |
---|---|
integrated | integrierten |
solutions | lösungen |
helps | unterstützt |
companies | unternehmen |
world | welt |
targeted | gezielte |
safeguard | schützen |
users | anwender |
proofpoint | proofpoint |
cyber attacks | cyberangriffen |
threats | bedrohungen |
and | und |
suite | suite |
data | daten |
with | dabei |
EN Zendesk’s Global Business Resilience Program’s mission is to ensure Zendesk has the ability to rapidly adapt and respond to business disruptions, safeguard people and assets, while maintaining continuous business operations.
DE Das Global Business Resilience-Programm soll Zendesk in die Lage versetzen, rasch auf Geschäftsstörungen zu reagieren, Personen und Sachwerte zu schützen und den reibungslosen Geschäftsbetrieb aufrechtzuerhalten.
Engels | Duits |
---|---|
global | global |
business | business |
resilience | resilience |
programs | programm |
zendesk | zendesk |
rapidly | rasch |
respond | reagieren |
maintaining | aufrechtzuerhalten |
safeguard | schützen |
to | zu |
and | und |
adapt | die |
EN Trust Wallet has Bank-Grade security standards, that safeguard your stablecoins from any potential threats
DE Trust Wallet hat Sicherheitsstandards die der einer Bank entsprechen und die deine stablecoins vor möglichen Diebstählen schützen
Engels | Duits |
---|---|
wallet | wallet |
bank | bank |
potential | möglichen |
trust | trust |
from | vor |
safeguard | schützen |
has | hat |
any | die |
EN Safeguard your Ethereum (ETH) from any potential threats, thanks to the high-security standards of iOS and Android.
DE Ethereum Ihre Ethereum (ETH) dank der hohen Sicherheitsstandards von iOS und Android vor potenziellen Bedrohungen.
Engels | Duits |
---|---|
potential | potenziellen |
threats | bedrohungen |
ios | ios |
android | android |
high | hohen |
ethereum | ethereum |
eth | eth |
your | ihre |
and | und |
EN Some 10 million identity thefts happen in the United States every year. Taking extra steps to protect your personal information—and knowing what information you need to safeguard—is the best way to prevent identity theft from happening to you.
DE Daten und Dateien in der Cloud zu speichern, hat viele Vorteile, doch wie sieht es mit der Sicherheit aus? Hier informieren.
Engels | Duits |
---|---|
you | es |
in | in |
what | sieht |
protect | sicherheit |
the | daten |
to | zu |
EN The measures defined under “organisation & services” have been put in place to avoid overcrowding and to safeguard people’s health and safety at typical gathering points, such as the cafe areas.
DE Die unter Organisation & Services definierten Maßnahmen sorgen dafür, dass Menschenansammlungen vermieden werden und Sie auch an klassischen Kontaktpunkten wie in der Gastronomie sicher und gut aufgehoben sind.
Engels | Duits |
---|---|
amp | amp |
defined | definierten |
organisation | organisation |
services | services |
measures | maßnahmen |
in | in |
and | an |
the | der |
EN It can also provide a safeguard against resource or connectivity outages
DE Es kann auch eine Absicherung gegen Ressourcen- oder Verbindungsausfälle bieten
Engels | Duits |
---|---|
can | kann |
provide | bieten |
against | gegen |
resource | ressourcen |
it | es |
also | auch |
or | oder |
a | eine |
EN An integrated security system from Axis lets you add layers of protection to safeguard your data centers
DE Mit einem integrierten Sicherheitssystem von Axis können Sie Schutzebenen hinzufügen, um Ihre Rechenzentren zu schützen
Engels | Duits |
---|---|
integrated | integrierten |
add | hinzufügen |
security system | sicherheitssystem |
axis | axis |
data centers | rechenzentren |
to | zu |
your | ihre |
you | sie |
of | von |
protection | schützen |
an | einem |
EN Safeguard public events – from concerts to protests – with solutions that can be packed up and redeployed when needed
DE Schützen Sie öffentliche Veranstaltungen – von Konzerten bis hin zu Demonstrationen – mit Lösungen, die bei Bedarf wieder abgebaut und erneut eingesetzt werden können
EN From detecting firmware tampering to preventing device replacement, these features safeguard your system and help reduce the risk of digital attacks.
DE Ob Erkennung von Firmwaremanipulationen oder Verhinderung eines Geräteaustauschs: Diese Funktionen schützen Ihr System und tragen dazu bei, das Risiko digitaler Angriffe zu verringern.
Engels | Duits |
---|---|
detecting | erkennung |
safeguard | schützen |
reduce | verringern |
risk | risiko |
digital | digitaler |
attacks | angriffe |
features | funktionen |
system | system |
to | zu |
your | ihr |
and | und |
of | von |
EN Prevent unauthorized access and safeguard your system.
DE Verhindern Sie unbefugten Zugriff und schützen Sie Ihr System.
Engels | Duits |
---|---|
prevent | verhindern |
access | zugriff |
safeguard | schützen |
system | system |
and | und |
your | ihr |
EN With an Axis intrusion protection solution, you can safeguard your whole site - from perimeter to critical core
DE Die Lösungen von Axis zum Schutz vor Eindringen schützen Ihren gesamten Standort – von der Umgebung bis zum kritischen Kern
Engels | Duits |
---|---|
intrusion | eindringen |
solution | lösungen |
whole | gesamten |
critical | kritischen |
core | kern |
your | ihren |
safeguard | schützen |
protection | schutz |
an | von |
EN Effective intrusion protection requires depth. With Axis, you can install layers of security that combine to safeguard protected areas in a way that is both comprehensive and cost-effective.
DE Ein wirksamer Einbruchschutz erfordert Tiefe. Mit Axis können Sie Sicherheitsebenen einrichten, die zusammen geschützte Bereiche auf umfassende und kostengünstige Weise schützen.
Engels | Duits |
---|---|
depth | tiefe |
areas | bereiche |
way | weise |
comprehensive | umfassende |
effective | wirksamer |
axis | axis |
requires | erfordert |
you | sie |
can | können |
with | zusammen |
a | ein |
and | und |
protection | schützen |
Wys 50 van 50 vertalings