PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
葡萄牙语 中的 "deve ser" 可以翻译成以下 英语 单词/短语:
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
servidor | server |
usado | used |
domínio | domain |
active | active |
directory | directory |
PT O que é um painel? Isso importa? Um painel deve caber inteiro em uma tela? Deve revelar informações à primeira vista? Deve ser interativo?
EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
caber | fit |
interativo | interactive |
PT Você gostaria de receber essa mensagem? Sua carta deve ser descontraída e amigável, mas deve ser também criteriosa e sem erros
EN Would you want to receive this message? You want your letter to sound casual and friendly, but it should also be thoughtful and free of errors
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
mensagem | message |
carta | letter |
amigável | friendly |
erros | errors |
PT Deve introduzir esta chave no seu signatário do DKIM. Deve ser mantida em segredo, pois qualquer pessoa com acesso a ela pode carimbar fichas a fingir ser você
EN You must enter this key in your DKIM signer. It must be kept secret, as anyone with access to it can stamp tokens pretending to be you
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
chave | key |
dkim | dkim |
mantida | kept |
segredo | secret |
fichas | tokens |
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
empresa | company |
registrado | recorded |
balanço | balance |
conta | account |
ativo | asset |
receita | revenue |
PT O consentimento deve ser gratuito e específico: deve ser dado para um propósito específico (para enviar ofertas comerciais e não as suas propostas e as de seus parceiros)
EN - Consent must be free and specific: Consent needs to have a specific purpose (for example, to send commercial offers)
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
gratuito | free |
específico | specific |
propósito | purpose |
ofertas | offers |
comerciais | commercial |
PT Assim que a correção é concluída, deve ser feito o merge dela tanto na ramificação main quanto na ramificação develop (ou na ramificação release atual) e a ramificação main deve ser marcada com um número de versão atualizado.
EN As soon as the fix is complete, it should be merged into both main and develop (or the current release branch), and main should be tagged with an updated version number.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
correção | fix |
ramificação | branch |
main | main |
develop | develop |
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
empresa | company |
registrado | recorded |
balanço | balance |
conta | account |
ativo | asset |
receita | revenue |
PT “Tomar duas doses de um antibiótico de manhã porque pode esquecer-se à hora do almoço pode agravar a resistência. Isto deve ser conhecimento comum. Dar uma dose dupla aos filhos pode agravar a resistência. Isso deve ser conhecimento comum”.
EN Patients need more information, Carter says. “It could have made a massive difference to my face and to my life at that time.”
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
hora | time |
conhecimento | information |
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
mensagem | message |
enviada | sent |
navigator | navigator |
chamado | called |
recebida | received |
PT Você deve, então, dar ao usuário a oportunidade de optar por essa coleta (observe que isso deve ser opt-in e não ser desativado)
EN You must then give the user an opportunity to opt in to such collection (note this must be opt-in and not opt-out)
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
oportunidade | opportunity |
coleta | collection |
observe | note |
PT "Tomar duas doses de um antibiótico de manhã porque pode esquecer-se à hora do almoço pode agravar a resistência. Isto deve ser conhecimento comum. Dar uma dose dupla aos filhos pode agravar a resistência. Isso deve ser conhecimento comum".
EN Patients need more information, Carter says. “It could have made a massive difference to my face and to my life at that time.”
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
hora | time |
conhecimento | information |
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
solução | solution |
pesquisa | research |
detalhado | detailed |
espaço | room |
ou | or |
incrivelmente | incredibly |
incremental | incremental |
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
revisão | review |
apenas | just |
novos | new |
antigos | old |
sinta | feel |
adição | adding |
PT O parâmetro source deve ser usado apenas ao direcionar uma fonte filha da fonte primária da sessão. Por exemplo, se recuperar dados de um rirelay.source o parâmetro source deve ser o ID dessa fonte.
EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
parâmetro | parameter |
deve | should |
usado | used |
primária | primary |
sessão | session |
se | if |
dados | data |
id | id |
PT Deve introduzir esta chave no seu signatário do DKIM. Deve ser mantida em segredo, pois qualquer pessoa com acesso a ela pode carimbar fichas a fingir ser você
EN You must enter this key in your DKIM signer. It must be kept secret, as anyone with access to it can stamp tokens pretending to be you
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
chave | key |
dkim | dkim |
mantida | kept |
segredo | secret |
fichas | tokens |
PT Para a implementação do BIMI, as dimensões exactas do logótipo não importam, uma vez que é carregado em formato SVG, tornando-o facilmente escalável. No entanto, a imagem deve ser quadrada e a relação de aspecto deve ser de 1:1.
EN For BIMI implementation the exact dimensions of the logo do not matter as it is uploaded in SVG format makes it easily scalable. However, the image must be square and the aspect ratio must be 1:1.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
implementação | implementation |
bimi | bimi |
dimensões | dimensions |
carregado | uploaded |
formato | format |
svg | svg |
facilmente | easily |
escalável | scalable |
imagem | image |
relação | ratio |
aspecto | aspect |
tipo | makes |
PT Para empresas, objectId deve ser definido com o companyId da empresa a que você deseja associar o evento; para negócios, objectId deve ser definido com o dealId do objeto de negócios.
EN For companies, the objectId must be set to the companyId of the company you want to associate the event with, and for deals you would set the objectId to the dealId of the deal object.
PT O eventType deve ser um tipo de assinatura válido, conforme definido na seção acima, e propertyName deve ser um nome de propriedade válido
EN The eventType must be a valid subscription type as defined in the above section and the propertyName must be a valid property name
PT Observe que o nome deve ser colocado entre aspas, e o enderec?o deve ser envolvido em um si?mbolo maior e menor.
EN Note that the name should be wrapped in quotation marks, and the address should be wrapped in a greater than and less than symbol.
PT Você deve confiar no seu sentimento de fome ou deve programar suas refeições? Você já deve ter ouvido dizer que fazer 6 ?
EN Can you trust your hunger or should you schedule your meals? You may have heard that eating 6 small meals per day ?
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
confiar | trust |
fome | hunger |
ou | or |
programar | schedule |
refeições | meals |
ouvido | heard |
PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...
EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
emissões | emissions |
drasticamente | drastically |
protegidas | protected |
indígena | indigenous |
reconhecido | recognized |
desmatamento | deforestation |
em vez disso | instead |
reduzidas | reduced |
PT Um nome de domínio pode ser composto de letras e números e pode ser usado em combinação com várias extensões de domínio, como .com, .net, .org e mais. O nome de domínio deve ser registrado antes que você possa usá-lo.
EN A domain name can be made out of letters and numbers, and it can be used in combination with various domain extensions, such as .com, .net, .org, and more. The domain name must be registered before you can use it.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
combinação | combination |
extensões | extensions |
net | net |
org | org |
registrado | registered |
você | you |
usá-lo | use it |
PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...
EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
emissões | emissions |
drasticamente | drastically |
protegidas | protected |
indígena | indigenous |
reconhecido | recognized |
desmatamento | deforestation |
em vez disso | instead |
reduzidas | reduced |
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
organização | organization |
área | area |
ou | or |
problema | problem |
roadmap | roadmap |
projeto | project |
corretamente | correctly |
daas | daas |
PT A resposta à crise não deve ser uma resposta de curto-prazo, mas deve convergir numa resposta que molde o médio e longo-prazo da economia europeia”, disse o Ministro.
EN The response to the crisis must not be a short-term response, but rather converge in a response that will shape the European economy in the medium- and long-term”, said the Minister.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
crise | crisis |
médio | medium |
economia | economy |
europeia | european |
disse | said |
ministro | minister |
PT «Acredito que se deve ser direto e que nunca se deve desistir. Independentemente das probabilidades.»
EN “I believe in being straight forward and never giving up. No matter what the odds are.”
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
direto | straight |
PT Examine cuidadosamente seus sites de referência. De onde vem o seu tráfego? Esse deve ser o primeiro dado que você vai utilizar para determinar onde deve concentrar seu esforço.
EN Look carefully at your referring sites. Where is your traffic coming from? This should be the first piece of information you use to determine where to focus your efforts.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
cuidadosamente | carefully |
sites | sites |
tráfego | traffic |
dado | information |
concentrar | focus |
esforço | efforts |
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
plano | plan |
ser | be |
bem | well |
documentado | documented |
explicar | explaining |
envolvidos | involved |
PT Não dizemos que você deve usá-los em todos os projetos; toda ferramenta deve somente ser usada em contexto adequado
EN We don't say that you should use these for every project; any tool should only be used in an appropriate context
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
projetos | project |
ferramenta | tool |
contexto | context |
adequado | appropriate |
PT O texto deve ser curto e legível (entre 50 e 300 caracteres) e deve descrever o conteúdo da página
EN The text should be short and readable (50-300 characters), and describe the content of the page
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
o | the |
ser | be |
curto | short |
legível | readable |
caracteres | characters |
descrever | describe |
página | page |
PT O conteúdo deve ter palavras-chave e isso não deve ser recheado também
EN The content must have keywords and that shouldn’t be stuffed too
PT A temperatura da água deve ter o mínimo de 16°C e o máximo de 31°C, e a profundidade mínima da água em qualquer local deve ser de 1,40m.
EN The water temperature should be a minimum of 16°C and a maximum of 31°C, and the minimum depth of water at any point shall be 1.40 metres.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
temperatura | temperature |
água | water |
máximo | maximum |
profundidade | depth |
c | c |
local | point |
PT a sua inscrição na oferta Meeting Planner deve estar válida. Esta tem uma validade de dois anos a partir da sua data de inscrição na oferta. Findo este período, a sua inscrição deve ser renovada para continuar a beneficiar do mesmo,
EN You must have a valid subscription to the Meeting Planner offer. Subscriptions last for two years from the date of registering for the offer. At the end of this period, your subscription must be renewed in order to continue taking advantage of the offer.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
oferta | offer |
planner | planner |
PT Você deve ser o proprietário da planilha ou ela deve ter sido compartilhada contigo com permissões de administrador para que você possa adicionar ou editar descrições de coluna.
EN You must be the sheet Owner or shared with Admin-level permissions to add or edit a column description.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
proprietário | owner |
ou | or |
permissões | permissions |
administrador | admin |
editar | edit |
descrições | description |
coluna | column |
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
depender | depend |
rico | rich |
pobre | poor |
sexo | gender |
PT A política de privacidade de cada cliente deve ser publicada em seu site e você deve revisar sua política e também esta.
EN Each customer’s privacy policy should be published on its website and you should review their policy as well as this one.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
política | policy |
privacidade | privacy |
publicada | published |
site | website |
revisar | review |
PT A política de privacidade de cada cliente deve ser publicada em seu site e você deve revisar sua política, bem como esta.
EN Each customer’s privacy policy should be published on its website and you should review their policy as well as this one.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
política | policy |
privacidade | privacy |
publicada | published |
site | website |
revisar | review |
bem | well |
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
cta | cta |
fácil | easy |
necessariamente | necessarily |
navegação | browsing |
site | site |
ou | or |
clientes | customers |
informações | information |
importantes | important |
lembre | remember |
PT O usuário deve ser capaz de se comunicar com os demais usuários, assim como com o próprio metaverso. Dito de outra forma, deve possuir a capacidade de influir em objetos e usuários.
EN The user has to be able to communicate with other users as well as with the metaverse itself. In other words, it must have the ability to influence objects and users.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
metaverso | metaverse |
objetos | objects |
PT O Crachá de Parceiro também nunca deve ser mostrado de modo que seja maior e/ou mais notável do que qualquer outra marca sua, e nunca deve estar “aprisionado” à suas marcas.
EN The Partner Badge also must never be shown in a way where it is larger and/or more prominent than any of your own branding, and it must never be in a “lockup” with your own branding.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
parceiro | partner |
nunca | never |
modo | way |
PT Para receber um crédito de serviço, deve submeter um pedido através de e-mail (contate-nos). Para ser elegível, a solicitação de crédito deve
EN To receive a service credit, you must submit a request via email (contact us). To be eligible, the credit request must
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
crédito | credit |
submeter | submit |
contate-nos | contact us |
elegível | eligible |
contate | contact |
nos | us |
PT A solução ou inovação descrita na inscrição deve ser pelo menos revisada ou ter sido revisada pela agência executora/cliente e deve ter alcançado um impacto direto no desempenho ou nos resultados do projeto.
EN The solution or innovation described in the submission should be at least revised or have been revised by the executing agency/client and it should have (or had) a direct impact on the project’s performance or outcomes.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
a | the |
ou | or |
inovação | innovation |
revisada | revised |
cliente | client |
um | a |
direto | direct |
PT Você deve estar presente em vários canais, criar estratégias de sustentabilidade, chegar ao mercado a tempo e prever qual deve ser seu próximo passo.
EN You must be present across multiple channels, craft strategies for sustainability, reach the market on time, and predict what your next move should be.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
presente | present |
vários | multiple |
canais | channels |
estratégias | strategies |
sustentabilidade | sustainability |
mercado | market |
tempo | time |
prever | predict |
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
universidade | university |
algarve | algarve |
passar | spend |
ano | year |
meses | months |
PT A decisão sobre como a equipe deve trabalhar é delegada à prórpia equipe. A equipe é uma equipe de auto organizada e precisa refletir sobre o que deve ser feito e decidir como fazer e como melhorar.
EN The decision on how the team should work is delegated to the team. The team is a self-managing team and together needs to reflect on what is to be done and decide how they are going to do that and how they are going to improve.
葡萄牙语 | 英语 |
---|---|
refletir | reflect |
显示了 50 个翻译的 50