PT Contudo, um conhecimento avançado sobre automações não é necessário para obter sucesso rapidamente
PT Contudo, um conhecimento avançado sobre automações não é necessário para obter sucesso rapidamente
DE Sie müssen jedoch kein Automatisierungsprofi sein, um schnelle Erfolge zu erzielen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
rapidamente | schnelle |
PT d) fornecer a outras empresas informações estatísticas acerca dos nossos utilizadores, contudo, sem que estas informações sejam utilizadas para identificar qualquer utilizador individual.
DE d) anderen Unternehmen statistische Daten über unsere Benutzer zur Verfügung zu stellen, wobei diese Daten nicht zur Identifizierung einzelner Benutzer verwendet werden.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
fornecer | stellen |
outras | anderen |
empresas | unternehmen |
nossos | unsere |
utilizadas | verwendet |
individual | einzelner |
PT Contudo, como acontece com as correspondências de memória de tradução, há um certo limite de percentagem que deve ser alcançado para representar vantagens reais na eficiência
DE Wie bei den Translation-Memory-Matches, lohnt sich auch der MÜ-Einsatz erst ab einem bestimmten Prozentsatz
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
memória | memory |
percentagem | prozentsatz |
PT Para assegurar a sua compreensão, o preço é apresentado em GB/mês. Contudo, a faturação é calculada por intervalos de GB/hora, tendo em conta que cada mês tem uma média de 720 horas.
DE Um die Transparenz der Abrechnung zu gewährleisten, wird der Preis pro GB/Monat angezeigt. Die Abrechnung erfolgt jedoch pro GB/Stunde. Hierbei wird berücksichtigt, dass ein Monat im Durchschnitt 720 Stunden hat.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
assegurar | gewährleisten |
preço | preis |
apresentado | angezeigt |
gb | gb |
mês | monat |
contudo | jedoch |
PT Contudo, as organizações do setor público devem estar particularmente vigilantes, porque o seu trabalho está muito ligado à confiança do público
DE Organisationen des öffentlichen Sektors müssen jedoch besonders wachsam sein, denn für ihre Arbeit ist das öffentliche Vertrauen maßgeblich
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
contudo | jedoch |
organizações | organisationen |
devem | müssen |
particularmente | besonders |
trabalho | arbeit |
confiança | vertrauen |
PT Em alguns casos, contudo, especialmente se o seu pedido for mais complexo, poderá ser necessário mais tempo até um máximo de três meses a partir da data em que recebemos o seu pedido
DE In einigen Fällen, insbesondere wenn Ihre Anfrage komplexer ist, kann jedoch mehr Zeit erforderlich sein, bis zu einem Maximum von drei Monaten ab dem Datum, an dem wir Ihre Anfrage erhalten
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
casos | fällen |
especialmente | insbesondere |
pedido | anfrage |
complexo | komplexer |
necessário | erforderlich |
máximo | maximum |
PT Também é aceitável a utilização de mais de dois métodos de autenticação. Contudo, a maioria dos utilizadores quer uma autenticação sem atritos (a capacidade de ser verificada sem a necessidade de efectuar uma verificação).
DE Es ist auch zulässig, mehr als zwei Authentifizierungsmethoden zu verwenden. Die meisten Benutzer wünschen sich jedoch eine reibungslose Authentifizierung (die Möglichkeit, verifiziert zu werden, ohne eine Verifizierung durchführen zu müssen).
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
utilização | verwenden |
utilizadores | benutzer |
sem | ohne |
verificada | verifiziert |
PT Os rótulos podem aumentar a relevância de um artigo em uma pesquisa. Contudo, é preciso usá-los com cuidado e parcimônia. É mais importante garantir que o título e o corpo do artigo contenham palavras-chave relevantes.
DE Labels können zwar die Suchrelevanz eines Beitrags verbessern, sollten aber sparsam und mit Bedacht eingesetzt werden. Die relevanten Schlüsselwörter sollten im Titel und Inhalt des Beitrags enthalten sein.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
título | titel |
contenham | enthalten |
relevantes | relevanten |
rótulos | labels |
PT Contudo, embora a presença de anticorpos seja prova de que as pessoas foram infectadas, mesmo aquelas sem sintomas, ter anticorpos não é uma garantia permanente contra outra infecção
DE Obwohl das Vorhandensein von Antikörpern ein Nachweis dafür ist, dass Personen infiziert worden sind, ist dies jedoch selbst für diejenigen ohne Symptome keine dauerhafte Garantie gegen eine weitere Infektion
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
presença | vorhandensein |
prova | nachweis |
pessoas | personen |
sintomas | symptome |
garantia | garantie |
outra | weitere |
infecção | infektion |
PT Seus aplicativos da Affinity no iPad devem se atualizar automaticamente na próxima vez que os abrir. Contudo, você deve iniciar sua sessão com o mesmo Apple ID com o qual comprou os aplicativos.
DE Ihre Affinity-Apps für iPad sollten automatisch aktualisiert werden, wenn Sie die Apps das nächste Mal starten. Sie müssen jedoch mit derselben Apple-ID angemeldet sein, mit der Sie die Apps auch gekauft haben.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
aplicativos | apps |
ipad | ipad |
atualizar | aktualisiert |
automaticamente | automatisch |
próxima | nächste |
vez | mal |
contudo | jedoch |
comprou | gekauft |
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
algumas | einige |
dúvidas | zweifel |
sobre | an |
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
contudo | jedoch |
qualidade | qualität |
muitos | viele |
difícil | schwierig |
resolver | lösen |
problema | problem |
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
futebol | fußball |
mundial | welt |
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
mario | mario |
ligação | verbinden |
parcialmente | teilweise |
correta | richtige |
PT Por razões legais, não é possível modificar uma fatura já emitida. Contudo, se pretender assinalar um erro dos nossos serviços, convidamo-lo a contactar-nos criando um ticket.
DE Aus rechtlichen Gründen können Sie die Daten für bereits erstellte Rechnungen nicht mehr ändern. Sollte Ihre Anfrage auf einen Fehler unserer Dienste zurückgehen, kontaktieren Sie uns bitte über ein Support-Ticket.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
possível | können |
fatura | rechnungen |
erro | fehler |
serviços | dienste |
ticket | ticket |
modificar | ändern |
se | sollte |
contactar | kontaktieren |
PT Contudo, deverá pensar em como gostaria de escalar a sua infraestrutura a longo prazo
DE Es ist jedoch wichtig, früh zu überlegen, wie Sie Ihre Infrastruktur langfristig skalieren wollen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
contudo | jedoch |
escalar | skalieren |
infraestrutura | infrastruktur |
pensar | überlegen |
PT Por predefinição, o Managed Bare Metal Essentials inclui dois datastores de 2 TB. Contudo, poderá adicionar outros e aumentar o volume de armazenamento do seu Managed Bare Metal Essentials.
DE Managed Bare Metal Essentials umfasst standardmäßig zwei Datastores zu 2 TB Storage. Möchten Sie die Speicherkapazität erhöhen? Fügen Sie weitere Datastores hinzu.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
managed | managed |
metal | metal |
inclui | umfasst |
aumentar | erhöhen |
armazenamento | storage |
tb | tb |
outros | weitere |
PT Contudo, os dados dos discos NVMe não serão guardados
DE Für die Daten der NVMe-Festplatten wird dabei jedoch kein Backup erstellt
PT Contudo, enquanto a computação em grelha pode fornecer os níveis de desempenho desejados, é preciso um grande cuidado em termos de uma implementação eficaz e de uma relação preço/desempenho otimizada.
DE Während Grid Computing die erforderliche Power liefert, ist es jedoch wichtig, auch auf ein effizientes Deployment und optimales Preis-Leistungs-Verhältnis zu achten.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
computação | computing |
desempenho | leistungs |
implementação | deployment |
eficaz | effizientes |
relação | verhältnis |
preço | preis |
pode | power |
fornecer | liefert |
PT Use os pés. Se você não tiver nenhuma opção, e seus braços não forem fortes o suficiente para soltar as porcas, é possível utilizar os músculos das pernas para isso. Contudo, tenha cuidado.
DE Benutz deinen Fuß. Wenn die Kraft in den Armen nicht ausreicht, um die Radmuttern zu lösen, dann kannst du die kräftigere Beinmuskulatur einsetzen, um den Lösevorgang zu starten. Sei aber vorsichtig, wenn du das machen musst.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
suficiente | ausreicht |
possível | kannst |
utilizar | einsetzen |
cuidado | vorsichtig |
PT Contudo, se o seu coração para por um segundo sempre que o vê, ou fica com ciúmes quando ele sai com outras pessoas, esse pode ser um sentimento a ser explorado.
DE Sollte dein Herz jedoch einen Schlag aussetzen, wenn du sie siehst (oder sollte es dich eifersüchtig machen, wenn sie mit anderen Menschen ausgeht), dann sind deine Gefühle vielleicht eine genauere Untersuchung wert.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
coração | herz |
pessoas | menschen |
PT Os metadados da suas imagens são gerados pela própria câmera que foram feitas, e oferecem informações de todo tipo. Contudo, pode ser que você queira se desfazer delas, por exemplo na hora de compartilhá-la na rede.
DE Die Metadaten Ihrer Bilder werden von der Kamera generiert, mit der sie aufgenommen wurden und sie bieten alle Arten von Details. Nichtsdestotrotz möchten Sie sie vielleicht loswerden, zum Beispiel wenn Sie sie im Internet teilen.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
metadados | metadaten |
imagens | bilder |
gerados | generiert |
câmera | kamera |
oferecem | bieten |
todo | alle |
queira | möchten |
exemplo | beispiel |
rede | internet |
informações | details |
PT Os modelos recentes, contudo, reduziram essas desvantagens com sucesso.
DE Neueste Modelle haben diese Nachteile jedoch erfolgreich reduziert.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
modelos | modelle |
recentes | neueste |
contudo | jedoch |
essas | diese |
desvantagens | nachteile |
PT Consideramos, contudo, que solicitações feitas através de sua Conta já sejam validadas o suficiente.
DE Wir betrachten jedoch Anfragen, die über Ihr Konto gestellt werden, als ausreichend verifiziert.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
contudo | jedoch |
solicitações | anfragen |
conta | konto |
PT Contudo, em outras áreas, tais como a lista de Compartilhamento, o nome exibido será retirado da conta Smartsheet do usuário
DE In anderen Bereichen, wie derFreigabeliste, wird der angezeigte Name dem Smartsheet-Konto des Benutzers entnommen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
outras | anderen |
áreas | bereichen |
nome | name |
conta | konto |
smartsheet | smartsheet |
usuário | benutzers |
PT Você é o proprietário de uma pequena empresa. Ninguém espera que você também seja um artista. Contudo, precisa fazer uma boa pesquisa antes de começar a criar o seu logotipo.
DE Sie sind ein kleiner Unternehmensinhaber; niemand erwartet von Ihnen, auch ein Künstler zu sein. Infolgedessen müssen Sie Ihre Hausaufgaben machen, bevor Sie anfangen, Ihr Logo zu erstellen.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
pequena | kleiner |
ninguém | niemand |
espera | erwartet |
artista | künstler |
começar | anfangen |
logotipo | logo |
PT Enquanto vasculha o mundo dos elementos de design para logotipos, você pode se apegar a uma paleta cheia de cores ou a uma família inteira de fontes – e isso é ótimo! Contudo, nem todas elas precisam estar no seu logotipo
DE Während Sie in der Welt der Logo-Designelemente stöbern, binden Sie sich vielleicht an eine Palette voller Farben und eine ganze Schriftfamilie – und das ist großartig! Sie gehören jedoch nicht alle in Ihr Logo
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
mundo | welt |
pode | vielleicht |
paleta | palette |
cheia | voller |
ótimo | großartig |
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
contudo | jedoch |
fábrica | werk |
Áustria | österreich |
segunda | zweite |
PT Contudo, lembre-se de que nenhum método de transmissão de informações ou armazenamento de dados na internet é completamente seguro
DE Bedenken Sie jedoch bitte, dass kein Verfahren der Übermittlung von Informationen über das Internet oder der Speicherung von Informationen vollkommen sicher ist
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
contudo | jedoch |
método | verfahren |
ou | oder |
armazenamento | speicherung |
seguro | sicher |
PT Os navios da Silversea navegam para mais de 900 destinos em todos os sete continentes; contudo, a essência das viagens com a Silversea não é apenas aonde você vai, mas o que você faz quando você chega a um destino.
DE Unsere kleinen Luxusschiffe steuern auf allen sieben Kontinenten über 900 Destinationen. Die Essenz einer Silversea Reise besteht nicht nur darin, wohin Sie reisen, sondern was Sie unternehmen werden, sobald Sie am Ziel sind.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
destinos | destinationen |
essência | essenz |
destino | ziel |
PT Contudo, não temos controlo total sobre aquilo que os fornecedores dessas aplicações fazem com os cookies quando os utilizam
DE Aber wir haben keine volle Kontrolle darüber, was diese Firmen in ihren Anwendungen mit Cookies speichern
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
controlo | kontrolle |
total | volle |
PT Contudo, essas Séries de Pontuação, especialmente as recompensas mais avançadas, ainda precisam ser conquistadas obtendo muitos pontos em partidas de elite
DE Allerdings müssen diese Punkteserien, besonders die größeren Belohnungen, immer noch durch das Sammeln vieler Punkte über herausragendes Spiel verdient werden
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
especialmente | besonders |
recompensas | belohnungen |
precisam | müssen |
muitos | vieler |
pontos | punkte |
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
britânico | britischen |
graças a | dank |
rapidamente | rasant |
PT Contudo, apenas conforto e compaixão não podem curar as pessoas que estão sofrendo
DE Allerdings können Trost und Mitgefühl allein notleidenden Menschen nicht helfen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
e | und |
não | nicht |
pessoas | menschen |
apenas | allein |
PT Há um mundo carente, e os Leões solidários estão prontos para mudar isto. Contudo, apenas consolo e compaixão não acabam com o sofrimento das pessoas. Precisa-se de recursos. Precisamos da Campanha 100.
DE Die Welt braucht Hilfe, und engagierte Lions sind bereit, sie zu verbessern. Doch Trost und Mitgefühl allein reichen nicht aus. Dazu bedarf es Geldmittel. Dazu bedarf es der Campaign 100.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
mundo | welt |
prontos | bereit |
campanha | campaign |
leões | lions |
PT d) fornecer a outras empresas informações estatísticas acerca dos nossos utilizadores, contudo, sem que estas informações sejam utilizadas para identificar qualquer utilizador individual.
DE d) anderen Unternehmen statistische Daten über unsere Benutzer zur Verfügung zu stellen, wobei diese Daten nicht zur Identifizierung einzelner Benutzer verwendet werden.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
fornecer | stellen |
outras | anderen |
empresas | unternehmen |
nossos | unsere |
utilizadas | verwendet |
individual | einzelner |
PT Contudo, um conhecimento avançado sobre automações não é necessário para obter sucesso rapidamente
DE Sie müssen jedoch kein Automatisierungsprofi sein, um schnelle Erfolge zu erzielen
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
rapidamente | schnelle |
PT Para assegurar a sua compreensão, o preço é apresentado em GB/mês. Contudo, a faturação é calculada por intervalos de GB/hora, tendo em conta que cada mês tem uma média de 720 horas.
DE Um die Transparenz der Abrechnung zu gewährleisten, wird der Preis pro GB/Monat angezeigt. Die Abrechnung erfolgt jedoch pro GB/Stunde. Hierbei wird berücksichtigt, dass ein Monat im Durchschnitt 720 Stunden hat.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
assegurar | gewährleisten |
preço | preis |
apresentado | angezeigt |
gb | gb |
mês | monat |
contudo | jedoch |
PT Contudo, as organizações do setor público devem estar particularmente vigilantes, porque o seu trabalho está muito ligado à confiança do público
DE Organisationen des öffentlichen Sektors müssen jedoch besonders wachsam sein, denn für ihre Arbeit ist das öffentliche Vertrauen maßgeblich
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
contudo | jedoch |
organizações | organisationen |
devem | müssen |
particularmente | besonders |
trabalho | arbeit |
confiança | vertrauen |
PT Também é aceitável a utilização de mais de dois métodos de autenticação. Contudo, a maioria dos utilizadores quer uma autenticação sem atritos (a capacidade de ser verificada sem a necessidade de efectuar uma verificação).
DE Es ist auch zulässig, mehr als zwei Authentifizierungsmethoden zu verwenden. Die meisten Benutzer wünschen sich jedoch eine reibungslose Authentifizierung (die Möglichkeit, verifiziert zu werden, ohne eine Verifizierung durchführen zu müssen).
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
utilização | verwenden |
utilizadores | benutzer |
sem | ohne |
verificada | verifiziert |
PT Contudo, para todas as possíveis vantagens do DNSSEC, os ganhos pretendidos não são garantidos porque os registros de recursos introduzidos pelo DNSSEC são mantidos em um arquivo não criptografado.
DE Trotz aller potenziellen Vorteile von DNSSEC ist der beabsichtigte Vorteil nicht garantiert, da die von DNSSEC bereitgestellten Ressourceneinträge in einer unverschlüsselten Datei gespeichert werden.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
vantagens | vorteile |
dnssec | dnssec |
garantidos | garantiert |
possíveis | potenziellen |
PT Contudo, mesmo que tenhas dados gravados, um amiibo pode ser utilizado em jogos com capacidade de leitura em qualquer altura.
DE Allerdings kannst du ein amiibo, selbst wenn du Spieldaten darauf gespeichert hast, weiterhin in Spielen mit Lesefunktion verwenden.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
jogos | spielen |
PT Contudo, isto não é tão fácil como possa parecer. Isto porque, se estiver a gerir um negócio, estará inevitavelmente a externalizar as suas campanhas de e-mail marketing, transmitindo diariamente mensagens através de vendedores terceiros.
DE Das ist jedoch nicht so einfach, wie es vielleicht scheint. Denn wenn Sie ein Unternehmen führen, werden Sie Ihre E-Mail-Marketingkampagnen zwangsläufig auslagern und täglich Nachrichten über Drittanbieter weiterleiten.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
fácil | einfach |
parecer | scheint |
campanhas | marketingkampagnen |
diariamente | täglich |
inevitavelmente | zwangsläufig |
PT Em alguns casos, contudo, especialmente se o seu pedido for mais complexo, poderá ser necessário mais tempo até um máximo de três meses a partir da data em que recebemos o seu pedido
DE In einigen Fällen, insbesondere wenn Ihre Anfrage komplexer ist, kann jedoch mehr Zeit erforderlich sein, bis zu einem Maximum von drei Monaten ab dem Datum, an dem wir Ihre Anfrage erhalten
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
casos | fällen |
especialmente | insbesondere |
pedido | anfrage |
complexo | komplexer |
necessário | erforderlich |
máximo | maximum |
PT Com os rumores sobre a aprovação de um ETF de Bitcoin se tornando mais próximos à realidade, o Bitcoin entrou em um rali que o levou à casa dos US$ 62 mil. Contudo, em uma semana três se destacaram como os piores investimentos: OHM, IOTA e Flow.
DE Das Staging-Netzwerk namens Shimmer soll sicherstellen, dass alle kommenden IOTA-Upgrade von der Community genehmigt wurden, bevor sie herauskommen. Das ist ein wichtiger Aspekt einer dezentralisierten Steuerung.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
próximos | kommenden |
PT (Pocket-lint) - Em um mundo ideal, não haveria necessidade de pacotes de baterias. Contudo, a realidade é que a vida útil das baterias ainda é um problema para muitos usuários, mesmo aqueles com dispositivos emblemáticos.
DE (Pocket-lint) - In einer idealen Welt gäbe es keinen Bedarf für Akkus. Die Realität ist jedoch, dass die Akkulaufzeit für viele Nutzer immer noch ein Problem darstellt, selbst bei Flaggschiff-Geräten.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
mundo | welt |
ideal | idealen |
necessidade | bedarf |
baterias | akkus |
realidade | realität |
problema | problem |
usuários | nutzer |
dispositivos | geräten |
PT Ainda não foi determinada uma data de fim para o Financiamento Autodesk. Contudo, a Autodesk reserva-se o direito de terminar o programa sem aviso prévio e segundo o seu exclusivo critério.
DE Es wurde noch kein Laufzeitende für die Autodesk-Finanzierung festgelegt. Autodesk behält sich jedoch das Recht vor, dieses Programm jederzeit ohne vorherige Ankündigung aus einem beliebigen Grund nach seinem alleinigen Ermessen abzuändern.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
determinada | festgelegt |
financiamento | finanzierung |
autodesk | autodesk |
direito | recht |
programa | programm |
exclusivo | alleinigen |
critério | ermessen |
PT Contudo, o núcleo também pode ser sólido ou pode até mesmo nem existir.
DE Der Kern kann jedoch auch fest sein oder gar nicht existieren.
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
núcleo | kern |
PT Contudo, ele torna-se visível para os observadores terrestres em determinados períodos
DE Trotzdem wird er zu bestimmten Zeiten für terrestrische Beobachter sichtbar
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
visível | sichtbar |
determinados | bestimmten |
葡萄牙语 | 德语 |
---|---|
contudo | jedoch |
fábrica | werk |
Áustria | österreich |
segunda | zweite |
显示了 50 个翻译的 50