DE Tauchen Sie tiefer in Ihren Interaktionsbericht ein, um zu sehen, an welchen Wochentagen oder zu welchen Tageszeiten Sie am wenigsten reagieren, und stellen Sie sicher, dass Sie sich ausreichend Zeit für Ihre Bemühungen nehmen.
德语 中的 "ausreichend" 可以翻译成以下 葡萄牙语 单词/短语:
ausreichend | amplo do espaço mais mesmo o suficiente para por suficiente também uma |
DE Tauchen Sie tiefer in Ihren Interaktionsbericht ein, um zu sehen, an welchen Wochentagen oder zu welchen Tageszeiten Sie am wenigsten reagieren, und stellen Sie sicher, dass Sie sich ausreichend Zeit für Ihre Bemühungen nehmen.
PT Aprofunde-se mais no seu Relatório de Interação para ver em quais dias da semana ou horários do dia você é menos responsivo e verifique se está alocando tempo adequadamente para seus esforços.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
wenigsten | menos |
bemühungen | esforços |
und | e |
oder | ou |
zeit | tempo |
sie | você |
in | em |
ihre | seus |
DE Unten sehen Sie einen gut gefüllten Kalender für Social-Media-Inhalte, der ausreichend Inhalte für einen Monat und mehrere Plattformen umfasst.
PT Abaixo está uma visão de um calendário de conteúdo social íntegro com um mês de conteúdo em várias plataformas.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
kalender | calendário |
inhalte | conteúdo |
monat | mês |
social | social |
plattformen | plataformas |
unten | abaixo |
einen | um |
DE Diese Art der Cloud stellt eine Option für Unternehmen mit unterbesetzten oder nicht ausreichend qualifizierten IT-Teams dar, damit diese ihren Nutzern bessere Private Cloud-Services und -Infrastrukturen bieten können.
PT Essa é uma opção que auxilia empresas com poucos funcionários ou com equipes de TI sem a qualificação necessária para fornecer infraestrutura e serviços de nuvem adequados aos usuários.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
cloud | nuvem |
nutzern | usuários |
bieten | fornecer |
it | ti |
infrastrukturen | infraestrutura |
services | serviços |
und | e |
teams | equipes |
option | opção |
oder | ou |
unternehmen | empresas |
eine | uma |
mit | com |
DE Ein einfaches „Edit: Rechtschreibung“ ist zum Beispiel als Erklärung schon ausreichend
PT Por exemplo: um simples “Editado: ortografia” ajudará a explicar a sua motivação
DE Auch wenn der Weg gut ausgeschildert ist, sollten Fahrer auf den Etappen im Landesinneren eine Karte, ausreichend Wasser, Verpflegung und - trotz des lückenhaften Netzempfangs - ein Handy dabeihaben
PT A trilha é bem sinalizada, mas para os trechos no centro, os ciclistas devem levar um mapa, bem como bastante água e comida e um telefone celular (embora a cobertura seja irregular)
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
gut | bem |
wasser | água |
ist | é |
sollten | devem |
karte | mapa |
und | e |
im | no |
handy | celular |
auf | cobertura |
den | a |
ein | um |
DE Die Fahrtzeit des Shuttles hängt von den Verkehrsbedingungen und von der Anzahl der abzusetzenden bzw. abzuholenden Fahrgäste ab. Bei der Rückreise sollte für die Fahrt zum Flughafen ausreichend Zeit eingeplant werden.
PT O tempo de viagem do shuttle depende do trânsito e da quantidade de embarques e desembarques ao longo do caminho. Reserve bastante tempo para chegar ao aeroporto para os voos de partida.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
hängt | depende |
anzahl | quantidade |
flughafen | aeroporto |
und | e |
ab | de |
zeit | tempo |
DE Damit Sie Ihre CliftonStrengths wirklich erfolgreich einsetzen können, müssen Sie über deren bloße Definition hinausgehen und ausreichend Zeit damit verbringen, die jeweiligen Stärken zu entwickeln.
PT Para, realmente, ter sucesso usando seus CliftonStrengths, você precisa deixar as definições de lado e passar tempo desenvolvendo-as.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
cliftonstrengths | cliftonstrengths |
erfolgreich | sucesso |
zeit | tempo |
verbringen | passar |
entwickeln | desenvolvendo |
und | e |
einsetzen | usando |
zu | deixar |
wirklich | realmente |
sie | você |
damit | de |
ihre | seus |
DE Im Vergleich zum iCloud Music Library-Preis liegt der Preis für iTunes Match bei 24,99 US-Dollar pro Jahr und bietet ausreichend Speicherplatz für das Hochladen von bis zu 100.000 Titeln
PT Em comparação com o preço da iCloud Music Library, o iTunes Match está posicionado em US $ 24,99 / ano com espaço suficiente para carregar até 100.000 músicas
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
icloud | icloud |
itunes | itunes |
jahr | ano |
hochladen | carregar |
library | library |
music | music |
der | da |
von | espaço |
preis | preço |
und | está |
DE Sie benötigen jedoch ein C-Kabel oder ein Netzteil-Kit, denken Sie daran oder fragen Sie einen Elektriker, wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Haus ausreichend geeignet ist.
PT No entanto, você precisará de um fio C ou de um kit de adaptador de energia, portanto, lembre-se disso ou pergunte a um eletricista se não tiver certeza de que sua casa é adequada.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
benötigen | precisar |
geeignet | adequada |
kabel | fio |
oder | ou |
sicher | certeza |
ist | é |
sie | você |
wenn | se |
nicht | não |
einen | um |
DE Für einen echten Schutz muss sichergestellt werden, dass Ihr NGFW über ausreichend Leistung zum Entschlüsseln und Analysieren des Datenverkehrs verfügt, ohne Leistung und Durchsatz wesentlich zu beeinträchtigen.
PT Para proteção real, certifique-se de que seu NGFW tenha potência suficiente para decodificar e analisar o tráfego, sem afetar significativamente o desempenho e o rendimento.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
schutz | proteção |
ngfw | ngfw |
analysieren | analisar |
datenverkehrs | tráfego |
wesentlich | significativamente |
beeinträchtigen | afetar |
ohne | sem |
und | e |
leistung | desempenho |
zu | suficiente |
verfügt | que |
durchsatz | rendimento |
DE Infolgedessen ist ein perimeterbasierter Ansatz für die Cybersicherheit von Finanzinstituten nicht mehr ausreichend
PT Como resultado, uma abordagem perimetral da segurança cibernética já não é adequada para as instituições de serviços financeiros
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
ansatz | abordagem |
cybersicherheit | cibernética |
nicht | não |
ist | é |
DE Verbessere die Codequalität mit Daten zu Teilen der Codebasis, die nicht ausreichend geprüft wurden. Verschaffe dir schnell einen Überblick über den Review-Status, aus dem du auch ersehen kannst, wer den Review möglicherweise aufhält.
PT Melhore a qualidade do código com dados sobre as partes de sua base de código que não foram suficientemente revistas. Obtenha uma visualização rápida do status da análise e de quem pode estar mantendo as análises.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
verbessere | melhore |
daten | dados |
codebasis | base de código |
schnell | rápida |
review | análise |
status | status |
wurden | foram |
nicht | não |
zu | com |
kannst | pode |
wer | que |
du | sua |
DE Die Aussage "Unsere Kunden erwähnen unsere Website häufiger" ist nicht ausreichend
PT "Os clientes estão mencionando nosso site com mais frequência" não é suficiente
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
kunden | clientes |
website | site |
ausreichend | suficiente |
ist | é |
nicht | não |
die | o |
DE Das Programm von Atlassian ist flexibel, anpassungsfähig und zugleich ausreichend strukturiert, um neue Gefahren und Risiken für uns und unsere Kunden rechtzeitig zu erkennen und anzugehen.
PT A Atlassian criou um programa flexível, responsivo e com uma estrutura suficiente para garantir a avaliação e o combate a novas ameaças e riscos internos e dos clientes.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
atlassian | atlassian |
flexibel | flexível |
neue | novas |
kunden | clientes |
programm | programa |
risiken | riscos |
und | e |
gefahren | ameaças |
DE Für den Fall, dass der Verkäufer eine Mitteilung über einen Anspruch erhält, hat der Verkäufer den Abonnenten unverzüglich und ausreichend zu informieren, damit der Abonnent seine Verpflichtung im Rahmen dieser Verpflichtung fortführen kann
PT No caso de o Vendedor receber aviso de uma Reclamação, o Vendedor fornecerá ao Assinante aviso imediato e suficiente para permitir que o Assinante prossiga com sua obrigação deste documento
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
verkäufer | vendedor |
mitteilung | aviso |
verpflichtung | obrigação |
fall | caso |
abonnent | assinante |
und | e |
erhält | que |
kann | permitir |
im | no |
eine | uma |
DE Ungeachtet Ihrer Bemühungen, sichere Apps zu codieren, deren Sicherheitszustand zu bewerten und festgestellte Schwachstellen zu beheben, ist dies in der heutigen mobilen Bedrohungslandschaft nicht ausreichend
PT Apesar de seus esforços para codificar aplicativos seguros, avaliar sua postura de segurança e corrigir quaisquer vulnerabilidades identificadas - não é o suficiente no cenário atual de ameaças móveis
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
bemühungen | esforços |
apps | aplicativos |
codieren | codificar |
bewerten | avaliar |
schwachstellen | vulnerabilidades |
beheben | corrigir |
mobilen | móveis |
ist | é |
und | e |
sichere | para |
zu | suficiente |
nicht | não |
in | no |
DE Jede Person, die anwesend ist, könnte Fotos machen oder deine Kampagne teilen – vorausgesetzt, du bietest ihr etwas Interessantes und Teilbares. Schon eine abwechslungsreiche Aktivität an deinem Stand kann ausreichend sein.
PT As pessoas presentes podem fotografar ou compartilhar a sua campanha se você der a elas algo divertido e interessante para compartilhar. Pode ser algo tão simples quanto uma atividade engraçada na sua mesa.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
anwesend | presentes |
teilen | compartilhar |
kampagne | campanha |
interessantes | interessante |
oder | ou |
und | e |
etwas | algo |
aktivität | atividade |
kann | pode |
eine | uma |
die | as |
ist | quanto |
sein | ser |
DE Ist eine Dosis des COVID-19-Impfstoffs ausreichend?
PT Uma dose da vacina contra a COVID-19 é suficiente?
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
dosis | dose |
ausreichend | suficiente |
impfstoffs | vacina |
ist | é |
eine | uma |
des | da |
DE White Label-Wiederverkäufer müssen entweder eine Kreditkarte in der Datei mit Hostwinds oder ausreichend Kontokrediten haben.
PT Revendedores de etiqueta branca precisam ter um cartão de crédito no arquivo com vjas host ou crédito suficiente.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
white | branca |
kreditkarte | cartão |
datei | arquivo |
ausreichend | suficiente |
wiederverkäufer | revendedores |
label | etiqueta |
oder | ou |
entweder | um |
in | no |
mit | com |
DE Dies sind alle hervorragenden Beispiele, in denen OpenStack scheint. Es kann schnell ausreichend Macht bieten, um die Situationsbedarf zu Spitzenzeiten zu erfüllen, ohne ständig bis zu diesem Niveau gerecht zu werden.
PT Estes são todos excelentes exemplos onde o Openstack brilha. Pode rapidamente fornecer energia suficiente para atender à demanda situacional nos horários de pico, sem ser constantemente acumulada para esse nível.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
hervorragenden | excelentes |
beispiele | exemplos |
schnell | rapidamente |
ständig | constantemente |
niveau | nível |
openstack | openstack |
erfüllen | atender |
ohne | sem |
kann | pode |
bieten | fornecer |
zu | suficiente |
sind | são |
werden | ser |
alle | todos |
in | de |
um | para |
dies | o |
DE Ein einfaches „Edit: Rechtschreibung“ ist zum Beispiel als Erklärung schon ausreichend
PT Por exemplo: um simples “Editado: ortografia” ajudará a explicar a sua motivação
DE Wenn ein Shop nicht über ausreichend Kaufdaten verfügt, kannst du stattdessen Bestseller oder neue Artikel anzeigen
PT Se uma loja não tiver dados de compras suficientes, você poderá optar por exibir novos produtos ou os itens mais vendidos
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
bestseller | mais vendidos |
neue | novos |
anzeigen | exibir |
shop | loja |
oder | ou |
kannst | poderá |
wenn | se |
nicht | não |
über | de |
du | você |
artikel | o |
DE Erkundigen Sie sich daher, wenn der Termin näher rückt, immer wieder bei ihnen nach dem Stand der Dinge, um zu gewährleisten, dass ihnen ausreichend Zeit bleibt, um die Aufgabe sorgfältig zu erledigen.
PT Por isso, à medida que o prazo se aproxima, continue a verificar com eles para garantir que têm o tempo necessário para fazer corretamente.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
gewährleisten | garantir |
zeit | tempo |
wenn | se |
erledigen | fazer |
bei | a |
DE Geben Sie ihnen immer ausreichend Zeit, eine Situation zu durchdenken, bevor Sie nach einer endgültigen Antwort fragen. Sie müssen möglicherweise erst verschiedene Szenarien im Kopf durchspielen, bevor sie ihre Meinung aussprechen.
PT Sempre dê a eles tempo suficiente para pensar em uma situação antes de pedir uma resposta definitiva. Eles podem precisar reproduzir cenários em suas mentes antes de expressar uma opinião.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
situation | situação |
szenarien | cenários |
meinung | opinião |
immer | sempre |
zeit | tempo |
fragen | pedir |
möglicherweise | podem |
zu | suficiente |
geben | para |
ihnen | a |
bevor | de |
DE Wir nutzen IPAM auch, um sicherzustellen, dass wir in Zukunft ausreichend Speicherplatz zur Verfügung haben.
PT Também usamos o IPAM para garantir a reserva do espaço adequado para o futuro.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
ipam | ipam |
sicherzustellen | garantir |
auch | também |
wir nutzen | usamos |
verfügung | é |
zukunft | futuro |
um | para |
dass | o |
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
nutzer | usuários |
schnell | rapidamente |
wichtige | importantes |
häufige | frequentes |
aktionen | ações |
bleiben | fiquem |
oder | ou |
zugänglich | acessíveis |
und | e |
informationen | informações |
jede | que |
information | informação |
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
data | dados |
technisches | técnica |
automatisierte | automatizados |
einfach | fácil |
unternehmen | empresa |
nutzen | usar |
und | e |
anforderungen | necessidades |
erfüllen | atender |
personal | equipe |
workflows | fluxos de trabalho |
nicht | não |
dennoch | mas |
gesamten | toda a |
DE Die RLC-410 HD IR-Nachtsichtkamera erfasst kristallklare Videobeweise von Diebstählen und Vandalismus, die bei schwachen Lichtbedingungen stattfinden, bei denen herkömmliche Überwachungskameras nicht ausreichend funktionieren.
PT RLC-410, a câmara de segurança com visão noturna infravermelha captura evidências de vídeo nítidas e claras de roubo e vandalismo que ocorrem nas condicões de pouca luz, onde as câmaras normais não funcionam.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
vandalismus | vandalismo |
stattfinden | ocorrem |
funktionieren | funcionam |
und | e |
nicht | não |
von | de |
bei | a |
DE Wir prüfen anhand der bei der Rabobank geltenden Screening-Verfahren, ob neue Mitarbeiter ausreichend zuverlässig sind, um bei der Rabobank arbeiten zu können.
PT Com base nos procedimentos de triagem em vigor no Rabobank, avaliamos se novos funcionários são confiáveis o suficiente para trabalhar no Rabobank.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
neue | novos |
mitarbeiter | funcionários |
arbeiten | trabalhar |
verfahren | procedimentos |
screening | triagem |
rabobank | rabobank |
zuverlässig | confiáveis |
der | de |
sind | são |
DE Das zweite Missverständnis ist, dass die NHSX-App nicht ausreichend getestet wurde
PT O segundo equívoco é que o aplicativo NHSX foi testado inadequadamente
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
getestet | testado |
app | aplicativo |
ist | é |
wurde | foi |
zweite | segundo |
DE Und alle können problemlos auf Ihrem OVHcloud Dedicated Server installiert werden, was Ihnen ausreichend Freiheit für die Anpassung Ihrer Verwaltungstools und Prozesse liefert.
PT Todos estes elementos podem ser facilmente instalados em servidores dedicados da OVHcloud, o que permite personalizar as suas ferramentas e processos de administração.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
problemlos | facilmente |
ovhcloud | ovhcloud |
dedicated | dedicados |
server | servidores |
installiert | instalados |
prozesse | processos |
alle | todos |
und | e |
können | podem |
werden | ser |
für | de |
die | elementos |
liefert | da |
DE Es gibt praktisch kein Limit. Mit anderen Worten: OVHcloud verwaltet den Dienst so, dass immer ausreichend Speicherplatz verfügbar ist.
PT Virtualmente, não há limite. Por outras palavras, a OVHcloud gere o serviço para que haja sempre espaço disponível.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
praktisch | virtualmente |
limit | limite |
anderen | outras |
worten | palavras |
ovhcloud | ovhcloud |
verwaltet | gere |
verfügbar | disponível |
dienst | serviço |
immer | sempre |
den | a |
es | haja |
DE Alle virtuellen und physischen Storage-Lösungen müssen für Big-Data-Projekte nicht nur ausreichend Kapazität haben, sondern auch alle geltenden Compliance-Anforderungen erfüllen und den höchsten Sicherheitsstandards entsprechen
PT Qualquer solução de armazenamento utilizada, seja ela virtual ou física, deve não só dispor de capacidade suficiente para projetos de big data, como também cumprir todas as exigências legais e beneficiar dos padrões mais elevados de segurança
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
virtuellen | virtual |
physischen | física |
ausreichend | suficiente |
lösungen | solução |
storage | armazenamento |
projekte | projetos |
big | big |
data | data |
kapazität | capacidade |
und | e |
anforderungen | exigências |
auch | também |
erfüllen | cumprir |
höchsten | mais |
nicht | não |
alle | todas |
sondern | para |
DE Gib ihnen pro Woche etwa 2,5 cm Wasser oder gerade ausreichend, damit die Erde immer feucht bleibt
PT Molhe-as semanalmente com aproximadamente 2,5 cm de água, ou o necessário para manter o solo constantemente úmido
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
bleibt | manter |
wasser | água |
immer | constantemente |
oder | ou |
DE Variation: Wenn du nicht ganz bis nach unten kommst, beug deine Knie zwischen 30 und 45 Grad, bis du ausreichend Kraft entwickelt hast.
PT Variação: se você não conseguir descer o corpo até "se sentar", flexione os joelhos em 30 a 45° enquanto ainda desenvolve a força dos músculos das pernas.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
variation | variação |
kraft | força |
entwickelt | desenvolve |
wenn | se |
nicht | não |
und | enquanto |
du | você |
bis | até |
zwischen | em |
DE Vorausgesetzt, das Papier wurde scharf und knackig gefaltet und das Papier ist ausreichend schwer, sollte der Umschlag kein Klebeband benötigen. Du solltest die Tasche jedoch mit Klebeband festkleben, falls du das Gefühl hast, dass es nötig ist.
PT Ao utilizar um papel grosso e bem dobrado, não é preciso colar a capa. Se julgar necessário, você pode colá-la para dar mais firmeza.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
papier | papel |
ist | é |
und | e |
falls | se |
jedoch | um |
DE 825 GB sind für einige Spiele ausreichend, aber wenn Sie eine Reihe von Titeln haben, haben Sie möglicherweise Probleme
PT 825 GB é o bastante para alguns jogos, mas se você tiver muitos títulos, poderá ter dificuldades
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
gb | gb |
spiele | jogos |
probleme | dificuldades |
einige | alguns |
aber | mas |
wenn | se |
sie | você |
eine | muitos |
DE Während Sie möglicherweise ein paar Spiele direkt auf Ihre Konsole herunterladen, ist der 32-GB-Speicher absolut mickrig - selbst die 64 GB, die mit dem Switch OLED geliefert werden, sind für die meisten Benutzer nicht wirklich ausreichend.
PT Embora você possa se safar baixando alguns jogos diretamente para o seu console, o armazenamento de 32 GB é positivamente mesquinho - mesmo os 64 GB que vem com o Switch OLED não são realmente adequados para a maioria dos usuários.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
spiele | jogos |
konsole | console |
gb | gb |
oled | oled |
benutzer | usuários |
speicher | armazenamento |
switch | switch |
ist | é |
direkt | diretamente |
wirklich | realmente |
sie | você |
geliefert | com |
meisten | maioria |
der | de |
werden | vem |
sind | são |
nicht | não |
möglicherweise | possa |
DE Die Akkulaufzeit dieses Telefons ist außergewöhnlich, mit einer Lebensdauer von fast zwei Tagen; sein Bildschirm ist groß; und sein Prozessor ist ausreichend für Aufgaben und Spiele gleichermaßen.
PT A duração da bateria deste telefone é excepcional, com quase dois dias de vida; sua tela é grande; e seu processador é amplo para tarefas e jogos.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
telefons | telefone |
außergewöhnlich | excepcional |
bildschirm | tela |
groß | grande |
prozessor | processador |
ausreichend | amplo |
aufgaben | tarefas |
lebensdauer | vida |
spiele | jogos |
und | e |
ist | é |
fast | quase |
zwei | dois |
mit | com |
tagen | dias |
DE Das heißt, als wir die Streambar in unserem Wohnzimmer angeschlossen haben, fanden wir die Lautstärke und den Bass ausreichend, um das TV-Audio zu verbessern und den Raum mit Sound zu füllen.
PT Dito isso, conectando o Streambar em nossa sala de estar, encontramos o volume e os graves suficientes para fornecer um impulso sobre o áudio da TV e encher a sala de som.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
bass | graves |
füllen | encher |
und | e |
audio | áudio |
lautstärke | volume |
heißt | para |
in | em |
sound | som |
zu | sobre |
raum | sala |
den | de |
unserem | a |
DE Es steuert ein großes Display, es erreicht auch eine Bildwiederholfrequenz von bis zu 144 Hz, es hat eine große Lautstärke und Helligkeit, so dass der Akku ausreichend entladen werden kann
PT Ele está gerando uma grande tela, está gerando uma taxa de atualização de até 144 Hz também, há grande volume e brilho, então há muito para descarregar a bateria
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
display | tela |
bildwiederholfrequenz | taxa de atualização |
lautstärke | volume |
entladen | descarregar |
auch | também |
und | e |
große | grande |
helligkeit | brilho |
akku | bateria |
eine | uma |
DE Wenn es um LCD-Panels geht, gibt es hier viel zu erzählen: Es ist hell und farbenfroh, mit anständigen Betrachtungswinkeln und einer Auflösung, die bei Full HD für ein 13-Zoll-Gerät mehr als ausreichend ist.
PT Ainda assim, com relação aos painéis LCD, este tem muito o que gritar: é brilhante e colorido, com ângulos de visão decentes e uma resolução que, em Full HD, é mais do que suficiente para um dispositivo de 13 polegadas.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
hell | brilhante |
auflösung | resolução |
hd | hd |
panels | painéis |
lcd | lcd |
gerät | dispositivo |
zoll | polegadas |
und | e |
full | full |
geht | de |
gibt | uma |
ist | é |
mehr | mais |
DE Für den Außeneinsatz haben wir es jedoch nicht so gut bewertet, da es nicht hell genug ist, um der Sonneneinstrahlung ausreichend entgegenzuwirken
PT Não o avaliamos muito para uso externo, pois não é brilhante o suficiente para conter a luz solar o suficiente
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
ist | é |
da | pois |
nicht | não |
den | a |
hell | brilhante |
der | o |
DE Wie der Aorus 17X verfügt auch der Razer Blade 15 Advanced über ausreichend Leistung
PT Como o Aorus 17X, o Razer Blade 15 Advanced tem muita potência
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
razer | razer |
advanced | advanced |
leistung | potência |
verfügt | tem |
der | o |
DE Die Akkulaufzeit von 12 Stunden ist marktführend, während die ANC-Leistung ausreichend ist - wenn auch nicht ganz unglaublich. Außerdem verfügt das Unternehmen jetzt über eine App zur Steuerung von Funktionen.
PT A duração da bateria de 12 horas é líder de mercado, enquanto o desempenho do ANC é decente o suficiente - embora não totalmente incrível. Além disso, agora a empresa possui um aplicativo de controle de recursos.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
unglaublich | incrível |
app | aplicativo |
funktionen | recursos |
leistung | desempenho |
jetzt | agora |
stunden | horas |
unternehmen | empresa |
steuerung | controle |
ist | é |
nicht | não |
auch | além |
eine | um |
DE Zum Zeitpunkt des Schreibens gibt es ein Fragezeichen darüber, ob die OLED G1 den kommenden C1-Mittelklasse-OLEDs - die das Evo-Panel nicht erhalten - ausreichend überlegen ist, um ihre zusätzlichen Kosten zu rechtfertigen
PT No momento em que este artigo foi escrito, havia um ponto de interrogação sobre se o OLED G1 é suficientemente superior aos próximos OLEDs C1 de gama média - que não têm o painel Evo - para justificar seu custo extra
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
oled | oled |
kommenden | próximos |
kosten | custo |
rechtfertigen | justificar |
panel | painel |
ein | um |
nicht | não |
ist | é |
zeitpunkt | momento |
DE Wenn Ihr einziges Ziel jedoch darin besteht, sicherzustellen, dass Sie sich ausreichend und zügig bewegen, sind diese Maßnahmen gut genug
PT Mas, novamente, se seu único objetivo é garantir que você se mova o suficiente e rapidamente, essas medidas são boas o suficiente
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
ziel | objetivo |
sicherzustellen | garantir |
bewegen | mova |
maßnahmen | medidas |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
genug | suficiente |
sind | são |
einziges | único |
DE Die meisten modernen VR-Headsets bieten ausreichend Platz für Brillen oder verfügen über ein Abstandssystem, um sie bequem zu machen. Die Erfahrung ist jedoch sehr unterschiedlich.
PT A maioria dos fones de ouvido de realidade virtual modernos são projetados com espaço suficiente para os óculos ou têm um sistema de espaçamento para torná-los confortáveis, mas a experiência realmente varia.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
modernen | modernos |
platz | espaço |
headsets | fones |
vr | virtual |
brillen | óculos |
oder | ou |
erfahrung | experiência |
meisten | maioria |
DE Das vorwärtsgerichtete Lautsprecherarray ist deutlich genug, um dem Dialog einen angemessenen Ausdruck zu verleihen, wobei die Stimmen ausreichend detailliert sind, um sie mit Charakter zu laden
PT O conjunto de alto-falantes de disparo direto é distinto o suficiente para dar uma expressão adequada ao diálogo, com vozes contendo detalhes suficientes para carregá-las com caráter
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
dialog | diálogo |
ausdruck | expressão |
stimmen | vozes |
detailliert | detalhes |
charakter | caráter |
ist | é |
DE Die Betrachtungswinkel sind gut, die Details sind schön und klar, die Farben knallen wirklich und es gibt mehr als ausreichend Helligkeit - selbst wenn die Wintersonne am hellsten ist.
PT Os ângulos de visão são bons, os detalhes são adoráveis e nítidos, as cores realmente se destacam e há mais do que bastante brilho - mesmo quando o sol de inverno está mais forte.
德语 | 葡萄牙语 |
---|---|
gut | bons |
details | detalhes |
wirklich | realmente |
und | e |
mehr | mais |
farben | cores |
helligkeit | brilho |
sind | são |
wenn | se |
am | visão |
ist | está |
显示了 50 个翻译的 50