Dịch "disposição dos visitantes" sang tiếng Anh

Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch của cụm từ "disposição dos visitantes" từ Người Bồ Đào Nha sang tiếng Anh

Bản dịch từ Người Bồ Đào Nha sang tiếng Anh của disposição dos visitantes

Người Bồ Đào Nha
tiếng Anh

PT Nenhuma omissão em fazer valer qualquer disposição destes Termos constituirá renúncia a tal disposição ou a qualquer outra disposição deste instrumento.

EN Any failure to enforce any provision of these Terms shall not constitute a waiver thereof or of any other provision hereof.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
renúncia waiver
ou or
outra other

PT Além disso, a disposição cortada deve ser substituída por uma disposição que se aproxime mais de uma disposição severa, ou parte dela, em linguagem e intenção, sem ser inválida, ilegal ou inexequível.

EN Furthermore, the severed provision shall be replaced by a provision which comes closest to such severed provision, or part thereof, in language and intent, without being invalid, illegal or unenforceable.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
ou or
parte part
linguagem language
intenção intent
sem without
ilegal illegal

PT A falha do Wiser Solutions em agir ou executar qualquer disposição do presente Acordo não será interpretada como uma renúncia a essa disposição ou qualquer outra disposição do presente Acordo

EN Failure of Wiser Solutions to act on or enforce any provision of this Agreement shall not be construed as a waiver of that provision or any other provision in this Agreement

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
falha failure
wiser wiser
solutions solutions
agir act
ou or
disposição provision
renúncia waiver
outra other

PT As Partes serão obrigadas a substituir a disposição inválida por uma disposição cujos propósitos comercial e jurídico estejam o mais próximo possível da disposição inválida.

EN The Parties shall then be obliged to replace the invalid provision with a provision whose commercial and legal purpose is as close as possible to that of the invalid provision.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
partes parties
substituir replace
disposição provision
propósitos purpose
comercial commercial
jurídico legal

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
nossa our
momento time
disposição provision
renúncia waiver
ou or
outra other

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
nossa our
momento time
disposição provision
renúncia waiver
ou or
outra other

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
nossa our
momento time
disposição provision
renúncia waiver
ou or
outra other

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
nossa our
momento time
disposição provision
renúncia waiver
ou or
outra other

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
nossa our
momento time
disposição provision
renúncia waiver
ou or
outra other

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
nossa our
momento time
disposição provision
renúncia waiver
ou or
outra other

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
nossa our
momento time
disposição provision
renúncia waiver
ou or
outra other

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
nossa our
momento time
disposição provision
renúncia waiver
ou or
outra other

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
nossa our
momento time
disposição provision
renúncia waiver
ou or
outra other

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
nossa our
momento time
disposição provision
renúncia waiver
ou or
outra other

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
nossa our
momento time
disposição provision
renúncia waiver
ou or
outra other

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
nossa our
momento time
disposição provision
renúncia waiver
ou or
outra other

PT Qualquer renúncia ou falha em aplicar qualquer disposição deste Contrato em uma ocasião não será considerada uma renúncia de qualquer outra disposição ou de tal disposição em qualquer outra ocasião

EN Any waiver or failure to enforce any provision of this Agreement on one occasion will not be deemed a waiver of any other provision or of such provision on any other occasion

PT A incapacidade da Zendesk em aplicar, a qualquer momento, qualquer disposição deste Contrato não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Contrato.

EN Zendesk’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT A incapacidade da Zendesk em aplicar, a qualquer momento, qualquer disposição deste Contrato não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Contrato.

EN Zendesk’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Para dar um título, inclua uma etiqueta no menu suspenso; e clique em Opções para adicionar ou editar as respostas à disposição dos visitantes. Os visitantes podem selecionar uma opção. 

EN Enter a label for the drop-down to give it a title, and click Options to add or edit answers visitors will choose fromVisitors can select one option. 

PT A falha da Quality Unit em exercer ou fazer cumprir qualquer direito ou disposição dos Termos de Serviço não constituirá renúncia de tal direito ou disposição

EN The failure of Quality Unit to exercise or enforce any right or provision of the Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
falha failure
quality quality
exercer exercise
ou or
direito right
disposição provision
serviço service
renúncia waiver

PT g. Qualquer falha da Corel para reforçar ou em exercer qualquer disposição dos Termos, ou qualquer direito conexo, não constitui uma renúncia a esse direito ou disposição.

EN g. Any failure by Corel to enforce or exercise any provision of the Terms, or any related right, shall not constitute a waiver of that provision or right.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
g g
falha failure
ou or
exercer exercise
disposição provision
direito right
renúncia waiver
corel corel

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
limitada limited
medida extent
mínima minimum
vigor force
efeito effect

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
renúncia waiver
disposição provision
ação action
splashtop splashtop
outra other
semelhante similar

PT Se qualquer disposição deste contrato for declarada por um Tribunal de jurisdição competente como inválida, ilegal ou inexequível, tal disposição deve ser separada do acordo e as outras disposições permanecerão válidas e em vigor.

EN If any provision of this Agreement is declared by a court of competent jurisdiction to be invalid, illegal, or unenforceable, such a provision shall be severed from the Agreement and the other provisions shall remain in full force and effect.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
se if
disposição provision
declarada declared
tribunal court
jurisdição jurisdiction
competente competent
ilegal illegal
ou or
outras other
disposições provisions
vigor force

PT Se fracassamos em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Serviço não constituirá uma renúncia de tal direito ou disposição.

EN The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
exercer exercise
ou or
direito right
disposição provision
destes of these
serviço service
renúncia waiver

PT Nenhuma renúncia pela Brookfield ou por qualquer uma de suas Afiliadas de qualquer direito ou termo ou disposição destes Termos de Uso será considerada uma renúncia de qualquer outro direito, termo ou disposição destes Termos de Uso

EN No waiver by Brookfield or any of its Affiliates of any right under or term or provision of these Terms of Use will be deemed a waiver of any other right, term or provision of these Terms of Use

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
renúncia waiver
ou or
afiliadas affiliates
direito right
termo term
disposição provision
destes of these
considerada deemed
brookfield brookfield

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida, ilegal ou inexequível, tal disposição será aplicada na extensão máxima permitida por lei e as demais disposições não serão afetadas

EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
ilegal illegal
ou or
aplicada enforced
extensão extent
máxima maximum
lei law
afetadas affected

PT Se alguma disposição deste Contrato for considerada inexequível ou inválida, essa disposição será limitada ou eliminada à extensão mínima necessária para que este acordo permaneça em pleno vigor e efeito e executável

EN If any provision of this Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that this Agreement will otherwise remain in full force and effect and enforceable

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
limitada limited
extensão extent
mínima minimum
pleno full
vigor force
efeito effect

PT Os compromissos assumidos pela AWS são consistentes com as metas da PDPA, da Disposição 60-E/2016 e da Disposição 47/2018 sob os termos da PDPA para a proteção de dados pessoais.

EN The commitments AWS makes are consistent with the goals of the PDPL, Disposition 60-E/2016 and Resolution 47/2018 under the PDPL to protect personal data.

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
compromissos commitments
aws aws
são are
consistentes consistent
metas goals
proteção protect
dados data
pessoais personal

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
renúncia waiver
disposição provision
ação action
splashtop splashtop
outra other
semelhante similar

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
limitada limited
medida extent
mínima minimum
vigor force
efeito effect

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
limitada limited
medida extent
mínima minimum
vigor force
efeito effect

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
limitada limited
medida extent
mínima minimum
vigor force
efeito effect

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
limitada limited
medida extent
mínima minimum
vigor force
efeito effect

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
limitada limited
medida extent
mínima minimum
vigor force
efeito effect

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
limitada limited
medida extent
mínima minimum
vigor force
efeito effect

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
limitada limited
medida extent
mínima minimum
vigor force
efeito effect

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
limitada limited
medida extent
mínima minimum
vigor force
efeito effect

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
limitada limited
medida extent
mínima minimum
vigor force
efeito effect

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
limitada limited
medida extent
mínima minimum
vigor force
efeito effect

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
limitada limited
medida extent
mínima minimum
vigor force
efeito effect

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida, ilegal ou inexequível, tal disposição será aplicada na extensão máxima permitida por lei e as demais disposições não serão afetadas

EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected

Người Bồ Đào Nha tiếng Anh
disposição provision
destes of these
ilegal illegal
ou or
aplicada enforced
extensão extent
máxima maximum
lei law
afetadas affected

PT Se qualquer disposição do Acordo for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que o Acordo permaneça em pleno vigor, efeito e exequível.

EN If any provision of the Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that the Agreement will otherwise remain in full force and effect and enforceable.

PT Se qualquer disposição do Acordo for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que o Acordo permaneça em pleno vigor, efeito e exequível.

EN If any provision of the Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that the Agreement will otherwise remain in full force and effect and enforceable.

PT Se qualquer disposição do Acordo for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que o Acordo permaneça em pleno vigor, efeito e exequível.

EN If any provision of the Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that the Agreement will otherwise remain in full force and effect and enforceable.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch