PT Para Contraste, insira um valor em porcentagem entre 1 e 100 para especificar o contraste necessário entre pixels para que essa área seja considerada uma aresta. Use um valor mais alto para imagens de baixo contraste.
PT Para Contraste, insira um valor em porcentagem entre 1 e 100 para especificar o contraste necessário entre pixels para que essa área seja considerada uma aresta. Use um valor mais alto para imagens de baixo contraste.
EN For Contrast, enter a percentage value between 1 and 100 to specify the contrast required between pixels for that area to be considered an edge. Use a higher value for low-contrast images.
PT Os agentes de serviço se beneficiam de variantes de estilo de alto contraste em claro e escuro quando os elementos da GUI precisam ter mais contraste entre eles
EN Service agents benefit from high-contrast style variants in bright and dark when GUI elements need to have more contrast betwen them
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
agentes | agents |
serviço | service |
beneficiam | benefit |
variantes | variants |
estilo | style |
contraste | contrast |
escuro | dark |
elementos | elements |
gui | gui |
PT Ele aprimora globalmente a qualidade e o contraste da imagem, resultando em maior profundidade de campo e melhor manuseio de códigos de baixo contraste.
EN It globally enhances image quality and contrast, resulting in greater depth-of-field and improved handling of low contrast codes.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
globalmente | globally |
contraste | contrast |
imagem | image |
profundidade | depth |
campo | field |
manuseio | handling |
códigos | codes |
baixo | low |
PT Ele aprimora globalmente a qualidade e o contraste da imagem, resultando em maior profundidade de campo e melhor manuseio de códigos de baixo contraste.
EN It globally enhances image quality and contrast, resulting in greater depth-of-field and improved handling of low contrast codes.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
globalmente | globally |
contraste | contrast |
imagem | image |
profundidade | depth |
campo | field |
manuseio | handling |
códigos | codes |
baixo | low |
PT "Este poema explora as formas como pessoas autistas pensam e se apresentam em contraste com como elas se sentem na verdade. A forma é baseada em Java."
EN “This poem explores the ways autistic people think and present vs how they really feel. The form is based off Java.”
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
explora | explores |
pessoas | people |
pensam | think |
apresentam | present |
sentem | feel |
java | java |
PT Em contraste, o software NordVPN oferece uma aparência mais contemporânea
EN In contrast, NordVPN’s software provides a more contemporary look and feel
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
contraste | contrast |
software | software |
nordvpn | nordvpn |
oferece | provides |
aparência | look |
mais | more |
PT Imagens com cantos nítidos: ilustrações vetoriais, imagens com bordas nítidas, como plástico (ou látex) e texturas de contraste, como xadrez
EN Images with sharp corners: vector illustrations, images with sharp borders such as plastic (or latex), and contrasting textures such as a chess board
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
cantos | corners |
plástico | plastic |
ou | or |
texturas | textures |
xadrez | chess |
PT Nossa empresa e nossa cultura prosperam por meio da inclusão. Para garantir que nossa marca seja acolhedora para todas as pessoas, nossa nova e acessível paleta inclui oito cores ousadas que combinam maturidade e brilho com o contraste ideal.
EN Our culture and company thrives on inclusion. To ensure we’re welcoming to all, our new, accessible color palette features eight bold colors that blend maturity and brightness for great contrast.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
cultura | culture |
inclusão | inclusion |
nova | new |
acessível | accessible |
paleta | palette |
oito | eight |
maturidade | maturity |
brilho | brightness |
contraste | contrast |
PT Por exemplo, gostamos do fato de que o dbt torna a parte da transformação de pipelines ELT mais acessível para consumidores de dados, em contraste com a prática de apenas pessoas engenheiras de dados construindo pipelines
EN For example, we like that dbt makes the transformation part of ELT pipelines more accessible to consumers of the data as opposed to just the data engineers building the pipelines
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
gostamos | we like |
fato | makes |
parte | part |
pipelines | pipelines |
consumidores | consumers |
dados | data |
construindo | building |
PT O texto precisa ser fácil de ler. Para isso, é necessário haver um contraste e uma separação entre o texto e as imagens.
EN Make text easy to read by ensuring enough contrast and separation between your text and your images.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
fácil | easy |
contraste | contrast |
separação | separation |
imagens | images |
PT Em contraste, o objetivo principal dos backups da nuvem é ter cópias de seus dados e arquivos na nuvem como uma medida preventiva, caso algo aconteça com os documentos originais.
EN In contrast, the primary purpose of cloud backups is to have copies of your data and files in the cloud as a preventative measure in case something happens to the original documents.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
contraste | contrast |
objetivo | purpose |
principal | primary |
backups | backups |
nuvem | cloud |
cópias | copies |
originais | original |
PT O Screen Image Engine (OSIE) da OPPO, a tecnologia de otimização visual desenvolvida pela OPPO aumenta a saturação e o contraste da imagem para melhorar os efeitos visuais em apps desenvolvidas por terceiros.
EN OPPO Screen Image Engine (OSIE), OPPO's self-developed visual optimisation technology increases picture saturation and contrast to enhance visual effects on third-party apps.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
screen | screen |
engine | engine |
oppo | oppo |
tecnologia | technology |
otimização | optimisation |
aumenta | increases |
contraste | contrast |
melhorar | enhance |
efeitos | effects |
apps | apps |
PT Em contraste com o Shopify, o Magento vai além do carrinho de compras certo para cada experiência de compra que inclui correio, celular, na loja, frete e mercado.
EN In contrast to Shopify Magento extends beyond the shopping cart right for every shoppable experience that includes mail, mobile, in-store, shipping, and marketplace.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
contraste | contrast |
certo | right |
experiência | experience |
inclui | includes |
correio | |
celular | mobile |
frete | shipping |
magento | magento |
PT A nova cidade conhecida como Ercolano foi construída praticamente sobre a antiga Herculano, por isso as casas dos antigos habitantes estão praticamente junto da dos novos, criando um curioso contraste.
EN Although it isn’t as well-known or as large as Pompeii, Herculaneum’s ruins are extremely impressive and gripping. Definitely worth visiting!
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
conhecida | known |
herculano | herculaneum |
PT Imagens com cantos nítidos: ilustrações vetoriais, imagens com bordas nítidas, como plástico (ou látex) e texturas de contraste, como xadrez
EN Images with sharp corners: vector illustrations, images with sharp borders such as plastic (or latex), and contrasting textures such as a chess board
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
cantos | corners |
plástico | plastic |
ou | or |
texturas | textures |
xadrez | chess |
PT Imagens com cantos nítidos: ilustrações vetoriais, imagens com bordas nítidas, como plástico (ou látex) e texturas de contraste, como xadrez
EN Images with sharp corners: vector illustrations, images with sharp borders such as plastic (or latex), and contrasting textures such as a chess board
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
cantos | corners |
plástico | plastic |
ou | or |
texturas | textures |
xadrez | chess |
PT desportista muscular segurando bola de basquete no dedo na luz vermelha contraste
EN Little child in red coat and Santa hat hanging Christmas decoration on fir tree in the forest
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
vermelha | red |
PT É um contraste com as soluções de detecção e resposta de endpoint que precisam realizar buscas nos endpoints, resultando em informações que são úteis somente até a próxima busca ou varredura realizada.
EN This is in contrast to EDR solutions that need to query endpoints, which results in information that is only as good as the last query or scan performed.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
contraste | contrast |
endpoints | endpoints |
informações | information |
ou | or |
varredura | scan |
realizada | performed |
busca | query |
PT Em contraste com o que acontece com os relatórios simples ou funcionalidades estatísticas, o ADVANCED ANALYTICS não funciona como uma fotografia instantânea
EN In contrast to pure reporting or statistics functionalities, ADVANCED ANALYTICS is not about snapshots
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
contraste | contrast |
ou | or |
funcionalidades | functionalities |
advanced | advanced |
não | not |
PT Isso permite que os agentes selecionem os estilos preferidos (claro, escuro e alto contraste) e escolham entre uma das dez variantes de cores personalizáveis
EN This allows agents to select preferred styles (bright, dark and high contrast) and choose between one of ten customizable color variants
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
permite | allows |
agentes | agents |
estilos | styles |
preferidos | preferred |
alto | high |
contraste | contrast |
variantes | variants |
personalizáveis | customizable |
PT Variantes de estilo de alto contraste em claro e escuro
EN High-contrast style variants in bright and dark
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
variantes | variants |
estilo | style |
alto | high |
contraste | contrast |
escuro | dark |
PT Os agentes de serviço se beneficiam de variantes de estilo de alto contraste em claro...
EN Service agents benefit from high-contrast style variants in bright and dark when GUI elements need...
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
agentes | agents |
serviço | service |
beneficiam | benefit |
variantes | variants |
estilo | style |
alto | high |
contraste | contrast |
PT Eles estão em contraste com os algoritmos supervisionados e entram em ação quando as informações de treinamento não são rotuladas ou classificadas de nenhuma forma
EN These are in contrast to supervised algorithms and come into play when the training information is not labeled or classified in any way
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
contraste | contrast |
algoritmos | algorithms |
informações | information |
treinamento | training |
ou | or |
forma | way |
PT Experiencie momentos únicos da natureza em imagens brilhantes, luminosas e de alto contraste com binóculos e miras de observação ZEISS.
EN Experience unique moments of nature in brilliant, bright and high contrast images with ZEISS binoculars and spotting scopes.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
momentos | moments |
únicos | unique |
natureza | nature |
imagens | images |
alto | high |
contraste | contrast |
binóculos | binoculars |
zeiss | zeiss |
PT Ajuste o brilho, contraste, saturação, desfoque, tom, sépia, vinheta para dar às suas fotos uma aparência específica. Vá em frente e explore-os!
EN Adjust brightness, contrast, saturation, blur, tint, sepia, vignette to give your photos a specific look. Go ahead and explore them!
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
ajuste | adjust |
brilho | brightness |
contraste | contrast |
fotos | photos |
aparência | look |
específica | specific |
explore | explore |
PT Para saber mais sobre o contraste de cores, acesse Tornar seu site Squarespace mais acessível.
EN To learn about color contrast, visit Making your Squarespace site more accessible.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
saber | learn |
contraste | contrast |
cores | color |
tornar | making |
seu | your |
site | site |
squarespace | squarespace |
acessível | accessible |
PT Imagens 4K que falam com contraste nítido e cores extraordinárias
EN 4K images that speak with crisp contrast and extraordinary colors
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
imagens | images |
falam | speak |
contraste | contrast |
cores | colors |
PT Das raízes no estilo Moderno sobraram o alto contraste de Bodoni ou Didot, pois ela cresceu com autonomia, desafiando a tradição
EN From its Modern roots, only the high contrast of Bodoni or Didot remain, as it grew up autonomously, defying tradition
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
raízes | roots |
moderno | modern |
contraste | contrast |
ou | or |
cresceu | grew |
tradição | tradition |
PT Em contraste, os blocos dinâmicos são aqueles que revelam o seu conteúdo apenas depois de uma publicação ou página ser publicada
EN In contrast, dynamic blocks are those that reveal their content after publishing a post or a page
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
contraste | contrast |
blocos | blocks |
dinâmicos | dynamic |
revelam | reveal |
conteúdo | content |
ou | or |
página | page |
PT Altere o brilho, contraste e gama de imagens diretamente no FreeOffice TextMaker
EN Change brightness, contrast and gamma of pictures directly in FreeOffice TextMaker
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
altere | change |
brilho | brightness |
contraste | contrast |
imagens | pictures |
diretamente | directly |
freeoffice | freeoffice |
textmaker | textmaker |
PT Altere o brilho, contraste e gama de imagens diretamente no FreeOffice Presentations
EN Change brightness, contrast and gamma of pictures directly in FreeOffice Presentations
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
altere | change |
brilho | brightness |
contraste | contrast |
imagens | pictures |
diretamente | directly |
freeoffice | freeoffice |
PT Altere o brilho, contraste e gama de imagens diretamente no FreeOffice PlanMaker
EN Change brightness, contrast and gamma of pictures directly in FreeOffice PlanMaker
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
altere | change |
brilho | brightness |
contraste | contrast |
imagens | pictures |
diretamente | directly |
freeoffice | freeoffice |
PT Uma atmosfera pulsante que causa frisson, tamanho é o contraste da agitação dos bairros mais tradicionais da cidade, como Adjamé, e o burburinho das ruas de compras, ou o belíssimo Cocody
EN A throbbing vibe that takes you aback, so marked is the contrast with the bustle of the city's most traditional neighborhoods, like Adjamé and its buzzing shopping streets, or the very pretty Cocody
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
contraste | contrast |
bairros | neighborhoods |
tradicionais | traditional |
cidade | city |
ruas | streets |
compras | shopping |
ou | or |
PT Ajuste o brilho, luzes e sombras para adicionar contraste.
EN Adjust Brightness along with Highlights and Shadows to add contrast.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
ajuste | adjust |
brilho | brightness |
sombras | shadows |
contraste | contrast |
PT Baseado na mesma tecnologia do rotoscópio usado em filmes, criamos um Cartoonizer totalmente novo, que dará às suas fotos o vibrante aspecto de um romance gráfico, com linhas arrojadas e contraste intenso
EN Based on the same rotoscoping technology used in film, we created an all new Cartoonizer that will give your photos a vibrant graphic novel look with bold lines and stark contrast
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
tecnologia | technology |
usado | used |
filmes | film |
fotos | photos |
vibrante | vibrant |
aspecto | look |
gráfico | graphic |
contraste | contrast |
dar | give |
PT Em contraste com macarrão de vidro Macarrão de arroz feito com farinha de arroz e torna-se branco a leitoso quando cozido. Eles também são frequentemente fritos ou servidos com vegetais no wok.
EN In contrast to glass noodles Rice noodles made from rice flour and turn white to milky when cooked. They are also often fried or wok served with vegetables.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
contraste | contrast |
macarrão | noodles |
vidro | glass |
arroz | rice |
feito | made |
farinha | flour |
frequentemente | often |
servidos | served |
vegetais | vegetables |
PT Eles trazem um contraste agradável e quente para a cozinha e também outros detalhes, como o trilho na A transição da cozinha para a sala de estar, o foco do teto e nossos porta-copos são em ouro fosco realizado.
EN They bring a pleasant, warm contrast to the kitchen, and other details such as the rail on the transition from kitchen to living room, the ceiling spotlight and our cup holders are in matte gold held.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
contraste | contrast |
agradável | pleasant |
quente | warm |
outros | other |
detalhes | details |
transição | transition |
teto | ceiling |
nossos | our |
ouro | gold |
PT Os usuários com licença pessoal podem utilizar o rastreamento de email até 5 vezes por mês. Em contraste, os usuários de licença business podem desfrutar de rastreamento de email ilimitado.
EN Users with a Personal license can only use email Tracking up to 5 times per month. In contrast, our Business license users can enjoy unlimited email tracking.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
usuários | users |
licença | license |
pessoal | personal |
podem | can |
rastreamento | tracking |
contraste | contrast |
desfrutar | enjoy |
ilimitado | unlimited |
PT Certas otimizações de imagem, como luminosidade ou contraste, podem transformar-se em dinâmicos efeitos de imagem graças aos fotogramas-chave
EN Image enhancements such as brightness or contrast can be used to create dynamic effects with keyframes
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
imagem | image |
ou | or |
contraste | contrast |
podem | can |
dinâmicos | dynamic |
efeitos | effects |
PT Além disso, ela reafirma a própria cultura e promove o interesse pelos próprios valores, alcançando uma base sólida de contraste e aceitação do que é diferente.
EN In addition, it reaffirms one?s own culture and promotes interest in one?s own values, achieving a solid basis of contrast and acceptance of what is different.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
reafirma | reaffirms |
promove | promotes |
interesse | interest |
alcançando | achieving |
contraste | contrast |
aceitação | acceptance |
s | s |
PT Em contraste, ofertas com benefícios mais abstratos como status de fidelidade atualizado (10%), experiências VIP (29%) e devoluções grátis (18%) tiveram menos apelo.
EN In contrast, offers with more abstract benefits like upgraded loyalty status (10%), VIP experiences (29%), and free returns (18%) held less appeal.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
contraste | contrast |
mais | more |
status | status |
fidelidade | loyalty |
atualizado | upgraded |
experiências | experiences |
vip | vip |
devoluções | returns |
grátis | free |
menos | less |
apelo | appeal |
PT O modo de Alto Alcance Dinâmico (HDR, na sigla em inglês) captura cenas com alto contraste
EN High Dynamic Range (HDR) mode captures scenes with high contrast
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
modo | mode |
alto | high |
alcance | range |
dinâmico | dynamic |
hdr | hdr |
cenas | scenes |
contraste | contrast |
PT O DSMax está equipado com uma lente telecêntrica que reduz as sombras e produz imagens de alto contraste
EN DSMax is equipped with a telecentric lens which reduces shadows and delivers high-contrast images
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
dsmax | dsmax |
equipado | equipped |
uma | a |
lente | lens |
reduz | reduces |
sombras | shadows |
imagens | images |
alto | high |
contraste | contrast |
PT Obtenha desempenho superior em ambientes de baixo contraste
EN Achieve superior performance in low contrast environments
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
desempenho | performance |
superior | superior |
ambientes | environments |
baixo | low |
contraste | contrast |
obtenha | achieve |
PT Em contraste com isso, o pagamento anual inclui ganhos adicionais (por exemplo, horas extras e prêmios) ao longo do ano.
EN In contrast to it, annual pay includes additional earnings (e.g., overtime and awards) over the year.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
contraste | contrast |
pagamento | pay |
inclui | includes |
ganhos | earnings |
adicionais | additional |
prêmios | awards |
PT Em contraste, as vendas internas funcionam melhor para vender produtos ou serviços que pressupõem o número de interações em relação à profundidade dessas interações.
EN In contrast, inside sales function better for selling products or services that presuppose the number of interactions over the depth of those interactions.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
contraste | contrast |
funcionam | function |
melhor | better |
ou | or |
interações | interactions |
profundidade | depth |
PT A BigCommerce não cobra taxas de transação em nenhum de seus planos. Este é um contraste com seus concorrentes, onde às vezes eles tomam uma parte de suas vendas.
EN BigCommerce does not charge any transaction fees on any of its plans. This is a contrast to its competitors, where they sometimes take a cut of your sales.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
bigcommerce | bigcommerce |
transação | transaction |
planos | plans |
contraste | contrast |
concorrentes | competitors |
vezes | sometimes |
vendas | sales |
PT Neste departamento, bigcommerce é… não tão grande. Em contraste, o Shopify tem temas livres distintos, e o Squarespace tem quase cem temas gratuitos.
EN In this department, BigCommerce is…not that great. In contrast, Shopify has distinct free themes, and Squarespace has nearly a hundred free themes.
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
departamento | department |
bigcommerce | bigcommerce |
grande | great |
contraste | contrast |
shopify | shopify |
temas | themes |
distintos | distinct |
squarespace | squarespace |
quase | nearly |
cem | hundred |
PT A nova cidade conhecida como Ercolano foi construída praticamente sobre a antiga Herculano, por isso as casas dos antigos habitantes estão praticamente junto da dos novos, criando um curioso contraste.
EN Although it isn’t as well-known or as large as Pompeii, Herculaneum’s ruins are extremely impressive and gripping. Definitely worth visiting!
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
conhecida | known |
herculano | herculaneum |
PT A nova cidade conhecida como Ercolano foi construída praticamente sobre a antiga Herculano, por isso as casas dos antigos habitantes estão praticamente junto da dos novos, criando um curioso contraste.
EN Although it isn’t as well-known or as large as Pompeii, Herculaneum’s ruins are extremely impressive and gripping. Definitely worth visiting!
Người Bồ Đào Nha | tiếng Anh |
---|---|
conhecida | known |
herculano | herculaneum |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch