PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Você encontrará suas gravações na pasta “Conferências”.
"salvar a gravaçãoquando" мовою Португальська можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Você encontrará suas gravações na pasta “Conferências”.
EN End the meeting and save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording”. You will find your recordings under “Conferences” folder.
Португальська | Англійська |
---|---|
pasta | folder |
conferências | conferences |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Suas gravações serão salvas na seguinte pasta: “Users/Nome_do_usuário/Documents/RingCentralMeetings.”
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording.” Your recordings will be saved in the following folder: “Users/username/Documents/RingCentralMeetings.”
Португальська | Англійська |
---|---|
reunião | meeting |
serão | will be |
pasta | folder |
documents | documents |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
Португальська | Англійська |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
lo | it |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
Португальська | Англійська |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
localmente | locally |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “parar de gravar”. Você pode encontrar todas as suas gravações na guia “Minhas reuniões”. Clique em “Gravações” e baixe sua gravação para o seu computador.
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
Португальська | Англійська |
---|---|
guia | tab |
baixe | download |
computador | computer |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Você encontrará suas gravações na pasta “Conferências”.
EN End the meeting and save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording”. You will find your recordings under “Conferences” folder.
Португальська | Англійська |
---|---|
pasta | folder |
conferências | conferences |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”. Suas gravações serão salvas na seguinte pasta: “Users/Nome_do_usuário/Documents/RingCentralMeetings.”
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording.” Your recordings will be saved in the following folder: “Users/username/Documents/RingCentralMeetings.”
Португальська | Англійська |
---|---|
reunião | meeting |
serão | will be |
pasta | folder |
documents | documents |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
Португальська | Англійська |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
lo | it |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “parar de gravar”. Você pode encontrar todas as suas gravações na guia “Minhas reuniões”. Clique em “Gravações” e baixe sua gravação para o seu computador.
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
Португальська | Англійська |
---|---|
guia | tab |
baixe | download |
computador | computer |
PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
Португальська | Англійська |
---|---|
reunião | meeting |
enviado | sent |
baixar | download |
localmente | locally |
PT Clique em Salvar para salvar o evento como rascunho, ou em Salvar e publicar para publicar imediatamente. Saiba mais em Salvar ou publicar o evento.
EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou em Sair e depois Salvar para fechar o editor.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.
PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT A seção é adicionada à página, já pronta para você editar ou ajustar o estilo. Feitas as alterações, clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor e publicar suas alterações.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.
PT Passe o cursor sobre Publicar para publicar o evento ou agendar a publicação. Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor e publicar as alterações.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.
PT Depois de fazer as alterações, clique em Salvar para salvar seu trabalho e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar a faixa em seu álbum como rascunho ou em Salvar e publicar para tornar a faixa ativa no seu site.
EN Click Save to save the track to your album as a draft, or Save & Publish to make the track live on your site.
PT Quando terminar de criar sua publicação de blog, clique em Salvar para salvar a publicação como rascunho ou clique em Salvar & Publicar para compartilhar a publicação imediatamente
EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately
PT Ao terminar de configurar seu formulário, selecione Salvar, no canto superior direito para salvar suas alterações.
EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.
Португальська | Англійська |
---|---|
terminar | finished |
formulário | form |
selecione | select |
direito | right |
alterações | changes |
PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
Португальська | Англійська |
---|---|
etiqueta | label |
salvar | save |
publicar | publish |
depois | then |
requer | needs |
revisão | review |
PT Quando terminar, lembre-se de clicar na opção Salvar para salvar suas alterações.
EN When you?re finished, remember to click the Save option to save your changes.
Португальська | Англійська |
---|---|
terminar | finished |
opção | option |
alterações | changes |
lembre | remember |
PT Quando terminar, lembre-se de clicar no botão Salvar para salvar as configurações do widget. Agora você pode ir para o seu site para ver como o formulário de inscrição do ActiveCampaign parece em ação.
EN When you?re finished, remember to click the Save button to save your widget settings. You can now go to your website to view how your ActiveCampaign sign-up form looks in action.
Португальська | Англійська |
---|---|
terminar | finished |
configurações | settings |
widget | widget |
agora | now |
site | website |
formulário | form |
inscrição | sign-up |
activecampaign | activecampaign |
lembre | remember |
PT Suas alterações permanecerão no lugar enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar suas alterações, passe o cursor do mouse sobre Concluído no canto superior esquerdo do editor de páginas e clique em Salvar.
EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, hover over Done in the top left corner of the page editor and click Save.
Португальська | Англійська |
---|---|
alterações | changes |
conteúdo | content |
canto | corner |
esquerdo | left |
permanecer | stay |
PT Para salvar as alterações, clique em Salvar.
EN Click Save to save your changes.
Португальська | Англійська |
---|---|
para | to |
alterações | changes |
PT Ao terminar de personalizar o botão "Salvar", clique em Salvar.
EN When you're done customizing your Save button, click Save.
Португальська | Англійська |
---|---|
terminar | done |
PT Após personalizar o botão "Salvar", toque em Voltar e depois em Salvar.
EN When you're done customizing your Save button, tap Back, then tap Save.
Португальська | Англійська |
---|---|
toque | tap |
voltar | back |
PT Clique em Salvar no canto superior direito do painel para salvar suas alterações.
EN Click Save in the upper-right corner of the dashboard to save your changes.
Португальська | Англійська |
---|---|
canto | corner |
superior | upper |
direito | right |
painel | dashboard |
suas | your |
alterações | changes |
PT Quando você as configura, as células da Coluna de sistema estão inicialmente vazias: os valores serão gerados assim que você clicar em Salvar para salvar a planilha.
EN When you set them up, System column cells are initially empty: the values will be generated as soon as you click Save to save the sheet.
Португальська | Англійська |
---|---|
células | cells |
coluna | column |
sistema | system |
inicialmente | initially |
serão | will be |
gerados | generated |
clicar | click |
PT Para preservar suas alterações no resumo da planilha é preciso salvar a planilha. Mais informações podem ser encontradas no artigo Salvar e atualizar planilhas.
EN To preserve your changes to the sheet summary, you must save your sheet. More information can be found in the Save and Refresh Sheets article.
Португальська | Англійська |
---|---|
preservar | preserve |
salvar | save |
encontradas | found |
planilhas | sheets |
PT Clique em Arquivo > Salvar como modelo para exibir a janela Salvar como modelo.
EN Click File > Save as Template to open the Save as Template window.
Португальська | Англійська |
---|---|
gt | gt |
modelo | template |
janela | window |
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações.
EN Click Save to save your changes.
Португальська | Англійська |
---|---|
para | to |
suas | your |
alterações | changes |
PT Se você gosta do que vê e quer salvar as alterações, clique no botão Salvar e Publicar na parte superior da janela do personalizador.
EN If you like what you see and wish to save the changes, click the Save and Publish button at the top of the customizer window.
Португальська | Англійська |
---|---|
clique | click |
publicar | publish |
janela | window |
PT Para salvar um arquivo PDF em seu disco rígido, clique com o botão direito do mouse no link correspondente e escolha o comando “Salvar destino como”.
EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.
Португальська | Англійська |
---|---|
seu | your |
disco | hard drive |
rígido | hard |
clique | click |
direito | right |
link | link |
comando | command |
destino | target |
PT Ao adicionar qualquer opção que você deseja para o seu produto, você pode clicar em Salvar para salvar as alterações
EN When adding any options you want for your product, you can click Save to save the changes
Португальська | Англійська |
---|---|
adicionar | adding |
opção | options |
deseja | want |
produto | product |
clicar | click |
PT Quando terminar, você pode clicar em Salvar no direito superior para salvar a categoria.
EN When Done, you can click Save in the upper right to save the category.
Португальська | Англійська |
---|---|
terminar | done |
você | you |
clicar | click |
direito | right |
categoria | category |
PT Você pode salvar doadores como 'favoritos', imprimir o perfil de um doador e salvar notas particulares em um perfil de doador.
EN You can save donors as ?favorites?, print a donor?s profile, and save private notes on a donor profile.
Португальська | Англійська |
---|---|
você | you |
salvar | save |
doadores | donors |
favoritos | favorites |
imprimir | |
perfil | profile |
um | a |
doador | donor |
notas | notes |
PT Quando for solicitado para salvar, clique em Don't Save (Não salvar)
EN When asked to save, click Don't Save
Португальська | Англійська |
---|---|
t | t |
PT Assim que você tiver concluído a configuração da sua resposta automática, clique em “Salvar e iniciar”. No entanto, se ainda não quiser iniciá-la, clique em “Salvar e sair".
EN If you have finished the automation flow construction and are ready to launch it, click “Save and launch.” If you want to leave it not started, click “Save and exit.”
Португальська | Англійська |
---|---|
concluído | finished |
salvar | save |
quiser | want |
PT Para salvar um arquivo PDF em seu disco rígido, clique com o botão direito do mouse no link correspondente e escolha o comando “Salvar destino como”.
EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.
Португальська | Англійська |
---|---|
seu | your |
disco | hard drive |
rígido | hard |
clique | click |
direito | right |
link | link |
comando | command |
destino | target |
PT Ao terminar, clique em Salvar para salvar a opção.
EN When you're done, click Save to save the shipping option.
Португальська | Англійська |
---|---|
terminar | done |
opção | option |
PT Clique com o botão direito do mouse no link e escolha "Salvar como" ou "Salvar destino como".
EN Right-click on the link and choose “Save as” or “Save target as.”
Португальська | Англійська |
---|---|
clique | click |
o | the |
direito | right |
link | link |
ou | or |
destino | target |
PT Quando terminar de configurar seu formulário, selecione Salvar, no canto superior direito, para salvar as alterações.
EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.
Португальська | Англійська |
---|---|
terminar | finished |
formulário | form |
selecione | select |
direito | right |
alterações | changes |
PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
Португальська | Англійська |
---|---|
etiqueta | label |
salvar | save |
publicar | publish |
depois | then |
requer | needs |
revisão | review |
PT As alterações permanecerão enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar as alterações, clique em Salvar. Para interromper a edição, clique em Sair.
EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, click Save. To stop editing, click Exit.
PT Para salvar as alterações, clique em Salvar.
EN Click Save to save your changes.
PT Ao terminar de personalizar o botão "Salvar", clique em Salvar.
EN When you're done customizing your Save button, click Save.
Показано 50 з 50 перекладів