PT O modelo de site da página de destino geométrica cria uma página de destino original (página de destino do aplicativo móvel)
"destino" мовою Португальська можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:
PT O modelo de site da página de destino geométrica cria uma página de destino original (página de destino do aplicativo móvel)
EN The geometric landing page website template creates an original landing page (mobile app landing page)
Португальська | Англійська |
---|---|
modelo | template |
geométrica | geometric |
cria | creates |
original | original |
móvel | mobile |
PT Vá para a caixa de texto ?Destino?. No final do campo ?Destino?, adicione ?-anonimo? (sem aspas e com um espaço antes delas). A aparência provavelmente será a seguinte: ?C:\Arquivos de programas (x86)\Google\Chrome\Application\chrome.exe? -anonimo.
EN Go to the ?Target? text box. At the end of the ?Target? field, add ?-incognito? (outside the quotes and with a space just before them). This will likely look as follows: ?C:\Program Files (x86)\Google\Chrome\Application\chrome.exe? -incognito.
Португальська | Англійська |
---|---|
caixa | box |
destino | target |
campo | field |
adicione | add |
espaço | space |
aparência | look |
provavelmente | likely |
chrome | chrome |
exe | exe |
c | c |
PT Por se conectar ao nosso servidor em vez do servidor de destino, o servidor de destino não vê seu endereço de IP
EN By connecting to our server instead of the target server, the target server does not see your IP address
Португальська | Англійська |
---|---|
conectar | connecting |
servidor | server |
ip | ip |
PT Isto significa que você precisa fornecer 4 informações para arquivar uma solicitação pull: o repositório de origem, a ramificação de origem, o repositório de destino e a ramificação de destino.
EN This means that you need to provide 4 pieces of information to file a pull request: the source repository, the source branch, the destination repository, and the destination branch.
Португальська | Англійська |
---|---|
você | you |
solicitação | request |
pull | pull |
repositório | repository |
origem | source |
ramificação | branch |
destino | destination |
PT Mary quer fazer o merge do seu recurso na base de código principal, para que a ramificação de origem seja a ramificação de recurso, o repositório de destino seja o repositório público do John e que a ramificação de destino seja a main
EN Mary wants to merge her feature into the main codebase, so the source branch is her feature branch, the destination repository is John’s public repository, and the destination branch is main
Португальська | Англійська |
---|---|
mary | mary |
quer | wants |
merge | merge |
seu | her |
ramificação | branch |
repositório | repository |
destino | destination |
público | public |
john | john |
base de código | codebase |
PT Criador de anúncios para o Facebook - você pode construir uma página de destino com o anúncio do Facebook integrado. Seus visitantes chegarão a esta página de destino se clicarem em seus anúncios do Facebook.
EN Ads creator for Facebook ? You can build a landing page with Facebook Ad integrated. Your visitors will land on this landing page if they click on your Facebook Ads.
Португальська | Англійська |
---|---|
integrado | integrated |
visitantes | visitors |
se | if |
PT Ele move dados entre seus aplicativos. Um iPaaS move os dados entre os aplicativos de origem e de destino usando conectores. Seus aplicativos podem receber e enviar dados para que fluam do aplicativo de origem para o aplicativo de destino.
EN It moves data between your applications. An iPaaS moves data between your source and target applications using connectors. Your applications can both take in and push out data so that it flows from the source application to the target application.
Португальська | Англійська |
---|---|
ipaas | ipaas |
origem | source |
destino | target |
receber | take |
PT Quando procurar por informações de Frete, inserir Porto de Origem e Porto de Destino (Origem de Saída e País de Destino devem ficar em branco)
EN When looking for seafreight information, insert Origin Port and Destination Port ( leaving Origin & Destination Country/District blank)
Португальська | Англійська |
---|---|
quando | when |
informações | information |
inserir | insert |
porto | port |
origem | origin |
destino | destination |
país | country |
PT Quando uma linha for movida, ela será excluída da planilha de origem e adicionada à planilha de destino. Quando copiada, ela será mantida na planilha de origem e adicionada à planilha de destino.
EN When a row is moved, it will be deleted from the source sheet and added to the destination sheet. When copied, it will be retained in the source sheet, and it will be added to the destination sheet.
Португальська | Англійська |
---|---|
linha | row |
origem | source |
adicionada | added |
destino | destination |
PT Se as planilhas de origem e de destino tiverem nomes ou tipos de coluna diferentes, os dados da linha que você copiou serão inseridos em novas colunas à direita das colunas existentes na planilha de destino
EN If the source and destination sheets have different column names or types, data from the row you copied will be inserted into new columns to the right of the existing columns in the destination sheet
Португальська | Англійська |
---|---|
se | if |
planilhas | sheets |
origem | source |
destino | destination |
nomes | names |
ou | or |
linha | row |
serão | will be |
existentes | existing |
copiou | copied |
PT Se houver colunas de sistema nas planilhas de origem e de destino, os nomes não precisam corresponder. Os valores serão movidos para a planilha de destino com base no tipo da coluna e não no nome.
EN If there are system columns in both the source and destination sheet, the names do not have to match. The values will be moved to the destination sheet based on column type rather than column name.
Португальська | Англійська |
---|---|
sistema | system |
destino | destination |
corresponder | match |
serão | will be |
movidos | moved |
PT Pode ser necessário alterar a planilha de destino, excluir linhas ou mover manualmente as linhas da planilha de destino para uma planilha diferente antes de reativar o fluxo de trabalho.
EN You may need to change the destination sheet, delete rows, or manually move rows from the destination sheet to a different sheet before you can reactivate the workflow.
Португальська | Англійська |
---|---|
necessário | need |
destino | destination |
excluir | delete |
linhas | rows |
ou | or |
manualmente | manually |
diferente | different |
PT Mediante solicitação, as cotações serão feitas em outras bases, tais como FOB destino interno, ou CIF destino externo
EN On request, quotations will be made on other basis, such as FOB domestic destination, or CIF overseas destination
Португальська | Англійська |
---|---|
solicitação | request |
serão | will be |
feitas | made |
outras | other |
destino | destination |
interno | domestic |
ou | or |
ser | be |
PT O restaurante do Silver Moon, inspirado exclusivamente no seu destino, leva a sua experiência de viagem ainda mais longe, enquanto saboreia a culinária local, o património e a cultura gastronómica do seu destino.
EN Silver Moon’s exclusive destination focused restaurant. Take your travel experience even further while enjoying the local cuisine, heritage and food culture of your destination.
Португальська | Англійська |
---|---|
restaurante | restaurant |
silver | silver |
exclusivamente | exclusive |
leva | take |
experiência | experience |
património | heritage |
PT Os benefícios da página de destino em tela dividida vão muito além da estética visual; eles são particularmente eficazes para páginas de destino com duas seleções lado a lado
EN The benefits of split-screen landing page go far beyond visual aesthetics; they are particularly effective for landing pages with two side-by-side selections
Португальська | Англійська |
---|---|
benefícios | benefits |
dividida | split |
vão | go |
estética | aesthetics |
visual | visual |
particularmente | particularly |
eficazes | effective |
seleções | selections |
PT Este modelo de página de destino de aplicativo usa um compressor premium para tornar a página de aplicativo móvel, páginas de destino Unbounce leves e carregamento rápido sem perder qualidade
EN This app landing page template uses a premium compressor to make page mobile app, Unbounce landing pages light-weighted, and fast loading without losing quality
Португальська | Англійська |
---|---|
modelo | template |
usa | uses |
compressor | compressor |
móvel | mobile |
leves | light |
carregamento | loading |
rápido | fast |
sem | without |
perder | losing |
PT O menu da página de destino do modelo PSD, cuja camada inclui criador de logotipo de imóveis e criador de logotipo de jogos, bem como para criar um criador de logotipo de negócios de página de destino única e multifuncional.
EN The PSD template landing page menu, which layer includes real estate logo maker and gaming logo maker as well to create a multipurpose unique landing page business logo maker.
Португальська | Англійська |
---|---|
menu | menu |
modelo | template |
psd | psd |
camada | layer |
inclui | includes |
logotipo | logo |
jogos | gaming |
única | unique |
PT As páginas de destino do Unbounce, como um tema de vídeo WordPress, permitem que você atualize o conteúdo do seu site com um criador de logotipo de imobiliária e modelos de página de destino.
EN Unbounce landing pages, like a video WordPress theme, allow you to update your site content with a real estate logo maker and landing page templates.
Португальська | Англійська |
---|---|
um | a |
tema | theme |
vídeo | video |
wordpress | wordpress |
permitem | allow |
atualize | update |
conteúdo | content |
criador | maker |
logotipo | logo |
modelos | templates |
PT Assim, os clientes podem visitar um destino de férias adicional antes de chegarem ao seu destino final.
EN Thus, customers can visit an additional holiday destination prior to reaching their final destination.
Португальська | Англійська |
---|---|
clientes | customers |
podem | can |
visitar | visit |
um | an |
férias | holiday |
adicional | additional |
PT Por se conectar ao nosso servidor em vez do servidor de destino, o servidor de destino não vê seu endereço de IP
EN By connecting to our server instead of the target server, the target server does not see your IP address
Португальська | Англійська |
---|---|
conectar | connecting |
servidor | server |
ip | ip |
PT Se um destino redirecionado tambe?m enviar uma resposta SIP 302 para outro destino, o Twilio falhara? a chamada.
EN If a redirected target also sends a SIP 302 response to another target, Twilio will fail the call.
Португальська | Англійська |
---|---|
se | if |
destino | target |
redirecionado | redirected |
sip | sip |
twilio | twilio |
chamada | call |
enviar | sends |
PT Ele irá buscar os dados do seu dispositivo de destino sem a necessidade de desbloqueá-lo ou de ter acesso ao dispositivo! Tudo que você precisa saber é as credenciais de login para a conta iCloud do dispositivo de destino.
EN It will fetch the data from your target device without the necessity of jailbreaking it or having an access to the device! All you need to know is login credentials to the iCloud account of the target device.
Португальська | Англійська |
---|---|
buscar | fetch |
destino | target |
sem | without |
ou | or |
credenciais | credentials |
icloud | icloud |
PT Isto significa que você precisa fornecer 4 informações para arquivar uma solicitação pull: o repositório de origem, a ramificação de origem, o repositório de destino e a ramificação de destino.
EN This means that you need to provide 4 pieces of information to file a pull request: the source repository, the source branch, the destination repository, and the destination branch.
Португальська | Англійська |
---|---|
você | you |
solicitação | request |
pull | pull |
repositório | repository |
origem | source |
ramificação | branch |
destino | destination |
PT Mary quer fazer o merge do seu recurso na base de código principal, para que a ramificação de origem seja a ramificação de recurso, o repositório de destino seja o repositório público do John e que a ramificação de destino seja a main
EN Mary wants to merge her feature into the main codebase, so the source branch is her feature branch, the destination repository is John’s public repository, and the destination branch is main
Португальська | Англійська |
---|---|
mary | mary |
quer | wants |
merge | merge |
seu | her |
ramificação | branch |
repositório | repository |
destino | destination |
público | public |
john | john |
base de código | codebase |
PT Você precisa configurar o aplicativo no dispositivo de destino e precisa de acesso físico único ao dispositivo de destino
EN You need to configure the application on the target device, and you need one-time physical access to the target device
Португальська | Англійська |
---|---|
você | you |
configurar | configure |
o | the |
destino | target |
acesso | access |
ao | to |
PT Você pode usá-lo em qualquer lugar, a qualquer hora, a menos que seu telefone de destino esteja conectado ao ciberespaço e você tenha configurado um aplicativo espião para seu celular no telefone de destino
EN You can use it anywhere, anytime, unless your target phone is connected to cyberspace and you have configured a spy app for your cellphone on the target phone
Португальська | Англійська |
---|---|
usá-lo | use it |
destino | target |
conectado | connected |
configurado | configured |
espião | spy |
a menos que | unless |
PT Você sabia que o TheOneSpy é um dos poucos aplicativos espiões para o telefone que não se revela no dispositivo de destino? Ele funciona no back-end dos telefones celulares e dispositivos de computador de destino
EN Do you know TheOneSpy is one of the few spy apps for the phone that does not unveil itself on the target device? It works at the backend of the target cell phones and computer devices
Португальська | Англійська |
---|---|
aplicativos | apps |
destino | target |
computador | computer |
PT No entanto, você não precisa ter o consentimento do usuário do dispositivo de destino, a menos que seja o proprietário dos telefones ou PCs de destino.
EN However, you need not have consent from the target device user unless you own the target phones or PCs.
Португальська | Англійська |
---|---|
usuário | user |
dispositivo | device |
destino | target |
telefones | phones |
ou | or |
pcs | pcs |
a menos que | unless |
PT As características do destino dos dados (por exemplo, um data warehouse) também precisam ser levadas em consideração. A velocidade e capacidade e as interfaces de dados do destino podem afetar o processo de carregamento.
EN Characteristics of the data destination (for example, a data warehouse) also need to be taken into account. The speed, capacity, and data interfaces of the destination may affect the load process.
Португальська | Англійська |
---|---|
características | characteristics |
destino | destination |
warehouse | warehouse |
velocidade | speed |
interfaces | interfaces |
afetar | affect |
carregamento | load |
PT Devido à forte concorrência, alguns transitários fornecem frete marítimo muito barato, o que se traduz em uma alta taxa de destino. A melhor solução é equilibrar o frete marítimo e a taxa de destino ou optar pelo serviço FCL.
EN Because of strong competition, some freight forwarders provide very cheap ocean freight, which translates to a high destination charge. The best solution is to balance the ocean freight and destination charge or choose the FCL service.
Португальська | Англійська |
---|---|
concorrência | competition |
fornecem | provide |
frete | freight |
barato | cheap |
traduz | translates |
taxa | charge |
destino | destination |
solução | solution |
ou | or |
serviço | service |
mar | ocean |
PT Se a coluna existir em ambas as planilhas, de origem e de destino, o valor será transferido da planilha de origem para a planilha de destino. Ao contrário dos outros tipos de coluna, os nomes das colunas não precisam corresponder.
EN If a column exists on both the destination and the source sheet, the value from the source sheet will carry over to the destination sheet. Unlike other column types, the column names do not need to match.
PT A linha será colocada no final da planilha de destino e poderá ser arrastada para um local diferente para cima ou para baixo.Todos os anexos ou comentários da linha serão movidos automaticamente para a planilha de destino
EN The row will be placed at the bottom of the destination sheet and can then be dragged up or down to a different location. Any attachments or comments on the row will be moved automatically to the destination sheet
PT Se as planilhas de origem e de destino têm nomes ou tipos de coluna diferentes, os dados da linha que você copiou serão inseridos em novas colunas à direita das colunas existentes na planilha de destino
EN If the source and destination sheets have different column names or types, data from the row you copied appears in new columns to the right of the existing columns in the destination sheet
PT A célula de destino só pode ter um vínculo de entrada. As células de destino são designadas por uma seta azul-claro no canto inferior direito
EN A destination cell can have only one inbound link. Destination cells are designated by a light blue arrow on the right side of the cell
PT Se houver colunas de sistema nas planilhas de origem e de destino, os nomes não precisam corresponder. Os valores serão movidos para a planilha de destino com base no tipo da coluna e não no nome.
EN If there are system columns in both the source and destination sheet, the names do not have to match. The values will be moved to the destination sheet based on column type rather than column name.
PT Pode ser necessário alterar a planilha de destino, excluir linhas ou mover manualmente as linhas da planilha de destino para uma planilha diferente antes de reativar o fluxo de trabalho.
EN You may need to change the destination sheet, delete rows, or manually move rows from the destination sheet to a different sheet before you can reactivate the workflow.
PT Na janela Selecionar coleção de destino, clique na página de destino dos itens.
EN In the Select Destination Collection window, click the page where you want to move the items.
PT Depois de implementar o código-base, criaremos automaticamente um evento de “Visita ao website” ou “Visualização da página de destino”, que mensuram uma visita a um website ou uma visualização da página de destino, respectivamente
EN Once you implement the base code, we will auto-create a “Site Visit” and “Landing Page View” event that measure a visit to a website or a view of the ad landing page, respectively
PT As políticas de acesso são aplicadas antes de esse tráfego remoto ser enviado até seu destino por meio de caminhos seguros otimizados.
EN Access policies are applied before that remote traffic is sent over optimal secure paths to its destination.
Португальська | Англійська |
---|---|
políticas | policies |
acesso | access |
aplicadas | applied |
tráfego | traffic |
remoto | remote |
enviado | sent |
destino | destination |
caminhos | paths |
PT Aplique filtros de pacotes para o tráfego de entrada e saída com base em parâmetros como porta e IP de origem e de destino, comprimento do pacote e equiparação de campos de bits
EN Apply packet filters for ingress and egress traffic based on parameters like source and destination IP and port, packet length, and bit field match
Португальська | Англійська |
---|---|
aplique | apply |
filtros | filters |
tráfego | traffic |
saída | egress |
parâmetros | parameters |
ip | ip |
destino | destination |
comprimento | length |
campos | field |
bits | bit |
PT Integre dispositivos Windows, macOS, iOS, Android, ChromeOS e Linux para acesso seguro baseado em cliente a qualquer aplicativo, rede privada ou destino da internet.
EN Onboard Windows, macOS, iOS, Android, ChromeOS, and Linux devices for secure client-based access to any application, private network, or Internet destination.
Португальська | Англійська |
---|---|
windows | windows |
macos | macos |
ios | ios |
android | android |
linux | linux |
acesso | access |
seguro | secure |
baseado | based |
cliente | client |
aplicativo | application |
privada | private |
ou | or |
destino | destination |
PT Em 1930, a editora Elsevier estava enfrentando dificuldades com livros não vendidos e uma grande dívida bancária, mas a decisão de um diretor de se concentrar nas áreas de tecnologia, medicina, e história mudou o destino da empresa.
EN Back in 1930, the Elsevier publishing house struggled with unsold books and large bank debt, but one director's decision to focus on technology, medicine and history turned the company's fortunes around.
Португальська | Англійська |
---|---|
livros | books |
grande | large |
dívida | debt |
bancária | bank |
decisão | decision |
diretor | director |
concentrar | focus |
tecnologia | technology |
medicina | medicine |
história | history |
PT Crie sua própria página de destino usando nossas ferramentas de autoatendimento do Eventbrite Studio.
EN Build your own landing page using our self-service Eventbrite Studio tools.
Португальська | Англійська |
---|---|
crie | build |
ferramentas | tools |
autoatendimento | self-service |
eventbrite | eventbrite |
studio | studio |
PT Gere tráfego para o seu conteúdo a partir da bio do Instagram usando uma página de destino visual com links clicáveis.
EN Drive traffic to your content from your Instagram bio using a visual landing page with clickable links to your content.
Португальська | Англійська |
---|---|
tráfego | traffic |
conteúdo | content |
bio | bio |
visual | visual |
links | links |
PT Pense nos seus objetivos como o destino, e na sua estratégia como o caminho para chegar lá. Você decolaria dessa rota sem um mapa ou GPS?
EN Think of your goals as the destination and your strategy as the route to get there. Would you take off on that route without a map or GPS?
Португальська | Англійська |
---|---|
pense | think |
objetivos | goals |
destino | destination |
estratégia | strategy |
sem | without |
mapa | map |
ou | or |
gps | gps |
PT Com mais de 300 quilômetros de trilhas de caminhada cênicas, o Egmont National Park é o destino dos sonhos dos praticantes de caminhada.
EN With more than 300 kilometres of scenic walking tracks, Egmont National Park is a dream destination for enthusiastic hikers.
Португальська | Англійська |
---|---|
quilômetros | kilometres |
trilhas | tracks |
caminhada | walking |
national | national |
park | park |
é | is |
destino | destination |
sonhos | dream |
PT Seu destino para falar sobre música, sobre o Discogs ou sobre colecionar, comprar e vender músicas (e qualquer outro assunto)!
EN Your place to talk about music, Discogs, collecting, buying and selling music, and anything else!
Португальська | Англійська |
---|---|
discogs | discogs |
comprar | buying |
vender | selling |
PT Vamos colocar o pé na estrada e visitar uma cidade perto de você. Fique de olho nesta página para saber qual será nosso próximo destino!
EN We're hitting the road and coming to a town near you. Keep an eye on this page to see where we'll go next!
Португальська | Англійська |
---|---|
estrada | road |
cidade | town |
você | you |
fique | keep |
PT Não importa se você precisa de um artigo técnico escrito com profissionalismo, uma página de destino focada em SEO para seu serviço ou centenas de descrições de produtos exclusivas para sua loja Shopify: nossos parceiros cuidarão de tudo.
EN Whether you need a professionally written technical article, an SEO-focused landing page for your service or hundreds of unique product descriptions for your Shopify store, our partners will cover it all.
Португальська | Англійська |
---|---|
técnico | technical |
escrito | written |
focada | focused |
serviço | service |
descrições | descriptions |
exclusivas | unique |
parceiros | partners |
PT Obtenha informações sobre os anúncios que o domínio faz, além dos anunciantes que publicam esses anúncios, exemplos de mídia e publicidade com textos e páginas de destino promovidas
EN Get information on the ads the domain has, and the publishers placing these ads, samples of media and text advertising, and landing pages promoted
Португальська | Англійська |
---|---|
obtenha | get |
informações | information |
domínio | domain |
exemplos | samples |
textos | text |
Показано 50 з 50 перекладів