Перекладіть "raccorder les appareils" на Англійська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "raccorder les appareils" з Французька на Англійська

Переклад Французька на Англійська raccorder les appareils

Французька
Англійська

FR 1. Instructions interactives Nos instructions interactives vous guident pas à pas pour l’installation d’Internet. Configurer le modem et le WLAN, régler les paramètres et raccorder les appareils: tout est expliqué étape par étape.

EN 1. Interactive instructions Our interactive instructions will lead you step by step through the process for Internet installation. Setting up a modem and WLAN, using settings and connecting devicesall explained step by step.

Французька Англійська
instructions instructions
interactives interactive
modem modem
wlan wlan
appareils devices
expliqué explained
et and
paramètres settings
étape step
nos our
le the
vous you
pour for
par by

FR Les lignes Ethernet ne sont plus nécessaires pour raccorder et connecter des caméras IP et d’autres appareils alimentés par PoE

EN Ethernet cables are no longer required to connect and network your IP cameras and PoE devices - even over distances of up to 500 m

Французька Англійська
ethernet ethernet
nécessaires required
caméras cameras
ip ip
poe poe
s m
appareils devices
sont are
et and

FR Les lignes Ethernet ne sont plus nécessaires pour raccorder et connecter des caméras IP et d’autres appareils alimentés par PoE

EN Ethernet cables are no longer required to connect and network your IP cameras and PoE devices - even over distances of up to 500 m

Французька Англійська
ethernet ethernet
nécessaires required
caméras cameras
ip ip
poe poe
s m
appareils devices
sont are
et and

FR Intégrant la technologie de caméra Dual MOBOTIX dernière génération et multifonction, cette caméra offre la possibilité de raccorder des appareils et des capteurs externes.

EN Inside, they always feature the latest, multifunctional MOBOTIX dual camera technology with the option of connecting external devices and sensors.

Французька Англійська
caméra camera
mobotix mobotix
appareils devices
capteurs sensors
externes external
technologie technology
de of
dual dual
et and
la the

FR Intégrant la technologie de caméra Dual MOBOTIX dernière génération et multifonction, cette caméra offre la possibilité de raccorder des appareils et des capteurs externes.

EN Inside, they always feature the latest, multifunctional MOBOTIX dual camera technology with the option of connecting external devices and sensors.

Французька Англійська
caméra camera
mobotix mobotix
appareils devices
capteurs sensors
externes external
technologie technology
de of
dual dual
et and
la the

FR Extension selon les besoins : le répartiteur d'immeuble modulaire FTB permet de raccorder les unités d'habitation les unes après les autres dans les immeubles collectifs, sans affecter les raccordements déjà en service.

EN Custom installation: With the fibre termination box, a modular building distributor, one flat can be connected after another in an apartment building without affecting the connections that are already operational.

Французька Англійська
modulaire modular
immeubles building
affecter affecting
raccordements connections
service operational
permet can
déjà already
en in
le the
de another
après after

FR L’expression Appareils mobiles Apple désigne l’ensemble des appareils iOS et iPadOS ou les sauvegardes de ces appareils, ainsi que les appareils iPod classic.

EN By Apple Mobile Devices, we refer to all iOS and iPadOS devices or device backups, and to iPod classic devices.

Французька Англійська
mobiles mobile
sauvegardes backups
ipod ipod
classic classic
ios ios
ou or
ipados ipados
apple apple
appareils devices
et and
de all

FR L’expression Appareils mobiles Apple désigne l’ensemble des appareils iOS et iPadOS ou les sauvegardes de ces appareils, ainsi que les appareils iPod classic.

EN By Apple Mobile Devices, we refer to all iOS and iPadOS devices or device backups, and to iPod classic devices.

Французька Англійська
mobiles mobile
sauvegardes backups
ipod ipod
classic classic
ios ios
ou or
ipados ipados
apple apple
appareils devices
et and
de all

FR Les entrées de câbles mécaniques ou ECAM vous permettent de préparer un câble à l’extérieur du boitier et de le raccorder sans déranger les fibres déjà installées.

EN External and mechanical cable entries (ECAM) allow you to prepare the cable outside of the closure and connect it without disturbing already installed fibers.

Французька Англійська
mécaniques mechanical
permettent allow
raccorder connect
fibres fibers
installé installed
entrées entries
câble cable
préparer prepare
le the
à to
déjà already
et and
de of
vous you

FR Dans un très proche avenir, RTE va raccorder les parcs éoliens en mer, en posant des câbles électriques sous-marins, et également construire et exploiter les plateformes électriques en mer, à partir du projet de parc éolien offshore de Dunkerque

EN In the very near future, RTE will be connecting offshore windfarms by running submarine electrical cables and by building and operating offshore electrical platforms, starting with the Dunkerque offshore windfarm

Французька Англійська
rte rte
câbles cables
électriques electrical
plateformes platforms
avenir future
va will
offshore offshore
de near
en in
construire building
très very
à and
les the
partir by

FR Les 4 ports Gigabit Ethernet LAN vous permettent de raccorder des équipements en filaire tels qu'une imprimante, un serveur de stockage, etc.

EN 4 Gigabit Ethernet LAN ports make it convenient to set up home offices or entertainment spaces.

Французька Англійська
ports ports
gigabit gigabit
ethernet ethernet
lan lan
de home

FR Avec Smart Business Connect Hosted, puis-je apporter mes propres terminaux et les raccorder?

EN Can I provide and connect my own devices with Smart Business Connect Hosted?

Французька Англійська
smart smart
business business
hosted hosted
puis-je can
apporter provide
je i
avec with
et and
mes my
propres own

FR Les 4 ports Gigabit Ethernet LAN vous permettent de raccorder des équipements en filaire tels qu'une imprimante, un serveur de stockage, etc.

EN 4 Gigabit Ethernet LAN ports make it convenient to set up home offices or entertainment spaces.

Французька Англійська
ports ports
gigabit gigabit
ethernet ethernet
lan lan
de home

FR Avec Smart Business Connect Hosted, puis-je apporter mes propres terminaux et les raccorder?

EN Can I provide and connect my own devices with Smart Business Connect Hosted?

Французька Англійська
smart smart
business business
hosted hosted
puis-je can
apporter provide
je i
avec with
et and
mes my
propres own

FR ajout de 90 kilomètres de sentiers pour raccorder des tronçons existants du réseau, qui permettront de relier en grande partie les secteurs est et ouest de la Ceinture de verdure;

EN adding 90 km of new pathways to create links within the existing network, largely connecting the Greenbelt Pathway east to west

Французька Англійська
ajout adding
kilomètres km
sentiers pathways
et create
en grande partie largely
réseau network
ouest west
relier connecting
la the
existants existing
de of

FR Il est donc logique de raccorder les antennes de téléphonie mobile avec des fibres optiques - pour une plus grande transmission de données et une consommation d'énergie réduite

EN So its only logical to connect wireless antenna with fiber optic cables for improved data transmission and lower energy consumption

Французька Англійська
logique logical
antennes antenna
optiques optic
données data
consommation consumption
mobile wireless
fibres fiber
énergie energy
raccorder connect
transmission transmission
avec with
donc to
de its
et and
pour for
Французька Англійська
les and

FR Découvrez comment le réseau SDN de Megaport permet aux entreprises exécutant des applications critiques de se raccorder au réseau IBM Direct Link.

EN Discover how Megaport’s SDN gives greater reach to the IBM Direct Link network for businesses running mission-critical applications

Французька Англійська
découvrez discover
sdn sdn
permet gives
critiques critical
ibm ibm
entreprises businesses
applications applications
direct direct
le the
réseau network
link link
comment how
de for

FR Nous avons ainsi contribué à construire la plus grande unité de liquéfaction d’hélium du monde au Qatar, à raccorder le câble supraconducteur le plus long au réseau électrique des Etats-Unis et à concevoir la première armoire gaz connectée.

EN For instance, we helped build the world’s largest helium liquefaction plant in Qatar, link the longest superconducting cable to the power grid in the United States, and design the first connected gas cabinet.

Французька Англійська
contribué helped
liquéfaction liquefaction
qatar qatar
électrique power
armoire cabinet
gaz gas
unis united
monde worlds
câble cable
concevoir design
réseau grid
du link
etats-unis united states
etats states
nous we
à to
connecté connected
et and
première the first

FR Un bloc de jonction permet de raccorder deux conducteurs électriques. Sa forme et sa taille s'adapte à celles du cond...

EN Cable glands provide secure passage of cables and wires toward electrical equipment.

Французька Англійська
permet provide
électriques electrical
de of
à and

FR Un développeur IT ou un utilisateur expert utilise MobileTogether Designer pour raccorder des données back-end dans XML, HTML, une base de données, JSON ou un service web puis crée une appli

EN A developer or IT-power user uses MobileTogether Designer to connect to back end data in XML, HTML, a database, JSON, or a Web service and then creates an app

Французька Англійська
mobiletogether mobiletogether
xml xml
html html
json json
web web
crée creates
développeur developer
it it
ou or
utilisateur user
utilise uses
designer designer
appli app
données data
service service
un a
raccorder connect
des end
dans in
de then
base de données database

FR Vous avez enfin votre nouveau frigo, mais où raccorder quoi? Ne fouillez pas inutilement dans le manuel du propriétaire, nos pros de l’installation sont là pour ça!

EN Forget the hassle of searching through the owner’s manual, our expert installers can take care of connecting the water line for you.

Французька Англійська
manuel manual
le the
de of
nos our
vous you
a owners
pour line

FR Construire une ligne d’alimentation électrique privée afin de raccorder une habitation au réseau de distribution d’Hydro-Québec.

EN Erecting a private power line to connect a home to Hydro-Québec’s distribution system.

Французька Англійська
électrique power
distribution distribution
une a
construire to
ligne line
raccorder connect
habitation home

FR Il est prévu de raccorder quelque 70 structures au réseau de chauffage urbain de près de trois kilomètres de long et de fournir 10'300 MWh de chaleur par an aux clients.

EN The plan is to connect around 70 properties to the district heating system of almost three kilometres and to deliver 10,300 MWh of heat to customers annually.

Французька Англійська
kilomètres kilometres
clients customers
an annually
chauffage heating
chaleur heat
de of
raccorder connect
fournir to
près almost
et and
trois three

FR Le cobbler Raspberry Pi (all versions) + EXTRA + nappe servant a raccorder facilement le port GPIO sur un breadboard. Idéal pour faire du prototypage électronique avec un PI.

EN The cobbler Raspberry Pi (all version) + EXTRA + ribbon for easy connection of the GPIO port on the breadboard. Ideal for electronic prototyping with a Pi.

Французька Англійська
raspberry raspberry
versions version
port port
idéal ideal
prototypage prototyping
électronique electronic
pi pi
all all
facilement easy
un a
le the
avec with
sur on
pour for

FR 25 cm de fils pour raccorder plus facilement le Reed Switch sur vos projets.

EN 25 cm of wires to connect more easily the Reed Switch on your projects.

Французька Англійська
cm cm
fils wires
facilement easily
reed reed
switch switch
projets projects
de of
le the
raccorder connect
vos your
sur on
plus more

FR Leur faible largeur permet d’y raccorder certains modèles de « systèmes de prévention des enlèvements »

EN The narrow width allows some models of “Abduction Prevention Systemsto be attached

Французька Англійська
largeur width
permet allows
modèles models
systèmes systems
prévention prevention
de of
certains some
leur the

FR La solution DataCore et VMware permet de raccorder et de prendre en charge des dispositifs de stockage et des serveurs virtuels en fonction de nos besoins. Enfin, DataCore offre une solution de stockage économique que nous sommes heureux de recommander.

EN The DataCore and VMware solution allows us to plug in and support storage and virtual servers as and when we need; ultimately DataCore provides a cost-effective storage solution that we are happy to recommend.

Французька Англійська
datacore datacore
vmware vmware
stockage storage
serveurs servers
virtuels virtual
économique cost-effective
heureux happy
enfin ultimately
permet allows
la the
solution solution
en in
besoins need
offre provides
une a
nous we
sommes are
recommander recommend

FR Nul besoin de vous procurer une bonbonne de propane distincte. Vous pouvez raccorder votre barbecue au gaz directement à la source d’alimentation en propane de votre maison, une commodité sans pareille.

EN No separate propane tank required. You can hook your gas grill directly to your home’s propane source for ultimate convenience.

Французька Англійська
propane propane
distincte separate
barbecue grill
gaz gas
directement directly
commodité convenience
maison homes
source source
à to
nul no
de for
votre your
vous you

FR Il est beaucoup plus facile de modifier la configuration d’une ligne aérienne existante pour répondre à de nouveaux besoins que de raccorder une nouvelle installation à une ligne souterraine

EN It is much easier to modify the configuration of an existing overhead line to meet changing needs than to connect a new facility to an underground line

Французька Англійська
répondre to meet
il it
configuration configuration
besoins needs
de of
la the
à to
installation facility
raccorder connect
une a
plus facile easier

FR Découvrez comment le réseau SDN de Megaport permet aux entreprises exécutant des applications critiques de se raccorder au réseau IBM Direct Link.

EN Discover how Megaport’s SDN gives greater reach to the IBM Direct Link network for businesses running mission-critical applications

Французька Англійська
découvrez discover
sdn sdn
permet gives
critiques critical
ibm ibm
entreprises businesses
applications applications
direct direct
le the
réseau network
link link
comment how
de for

FR Vous apprendrez à raccorder divers composants pour permettre à une application mobile Android d'appeler une fonction Lambda et de traiter une réponse

EN You'll learn how to hook up various components to enable an Android mobile application to invoke a Lambda function and process responses

Французька Англійська
composants components
mobile mobile
android android
application application
lambda lambda
permettre enable
fonction function
traiter process
à to
une a
et learn

FR Leur faible largeur permet d’y raccorder certains modèles de « systèmes de prévention des enlèvements »

EN The narrow width allows some models of “Abduction Prevention Systemsto be attached

Французька Англійська
largeur width
permet allows
modèles models
systèmes systems
prévention prevention
de of
certains some
leur the

FR Découvrez comment configurer votre téléphonie fixe (IP) et raccorder correctement le téléphone au routeur.

EN Find out how to set up your fixed network telephony (IP) and connect the telephone to the router correctly.

Французька Англійська
ip ip
raccorder connect
correctement correctly
routeur router
configurer set up
téléphonie telephony
le the
téléphone telephone
fixe fixed
comment how
votre your
et find

FR Grâce à la variante push-pull, le connecteur est particulièrement facile à raccorder par rapport aux autres séries courantes

EN Thanks to the push-pull variant, the connector is particularly easy to connect compared to other common series

Французька Англійська
connecteur connector
particulièrement particularly
facile easy
séries series
courantes common
à to
autres other
par rapport compared
raccorder connect

FR Il vous suffit de raccorder la Grind Matic BQ3 à une alimentation électrique et à une source d'air pour l'utiliser.

EN To use Grind Matic BQ3, simply connect the machine to electricity and air.

Французька Англійська
raccorder connect
électrique electricity
la the

FR Construire une ligne d’alimentation électrique privée afin de raccorder une habitation au réseau de distribution d’Hydro-Québec.

EN Erecting a private power line to connect a home to Hydro-Québec’s distribution system.

Французька Англійська
électrique power
distribution distribution
une a
construire to
ligne line
raccorder connect
habitation home

FR Nous avons ainsi contribué à construire la plus grande unité de liquéfaction d’hélium du monde au Qatar, à raccorder le câble supraconducteur le plus long au réseau électrique des Etats-Unis et à concevoir la première armoire gaz connectée.

EN For instance, we helped build the world’s largest helium liquefaction plant in Qatar, link the longest superconducting cable to the power grid in the United States, and design the first connected gas cabinet.

Французька Англійська
contribué helped
liquéfaction liquefaction
qatar qatar
électrique power
armoire cabinet
gaz gas
unis united
monde worlds
câble cable
concevoir design
réseau grid
du link
etats-unis united states
etats states
nous we
à to
connecté connected
et and
première the first

FR Ce matériel est facilement transportable et ‘Plug & Play’, facile à raccorder aux circuits électriques existants et prêt-à-l’emploi.

EN It is easily transportable and ‘plug & play’.

Французька Англійська
plug plug
play play
facilement easily
est is
à and

FR Un bloc de jonction permet de raccorder deux conducteurs électriques. Sa forme et sa taille s'adapte à celles du cond...

EN Cable glands provide secure passage of cables and wires toward electrical equipment.

Французька Англійська
permet provide
électriques electrical
de of
à and

FR Un développeur IT ou un utilisateur expert utilise MobileTogether Designer pour raccorder des données back-end dans XML, HTML, une base de données, JSON ou un service web puis crée une appli

EN A developer or IT-power user uses MobileTogether Designer to connect to back end data in XML, HTML, a database, JSON, or a Web service and then creates an app

Французька Англійська
mobiletogether mobiletogether
xml xml
html html
json json
web web
crée creates
développeur developer
it it
ou or
utilisateur user
utilise uses
designer designer
appli app
données data
service service
un a
raccorder connect
des end
dans in
de then
base de données database

FR Il existe plusieurs façons de connecter la Jabra PanaCast au dispositif sur lequel vous souhaitez la raccorder. Vous trouverez ci-dessous une liste des câbles, rallonges et hubs USB actuellement approuvés pour une utilisation avec la Jabra PanaCast.

EN There are several options for cabling and extending the connection between Jabra PanaCast and the host or dock. Please see below for our current list of approved cables, extenders and USB hubs for use with Jabra PanaCast.

Французька Англійська
hubs hubs
usb usb
câbles cables
connecter connection
utilisation use
souhaitez please
liste list
avec with
dessous below
de of
existe are
ci see
approuvé approved

FR Connectez vous à distance aux appareils Android, y compris les smartphones, les tablettes, les appareils robustes, les appareils de point de vente, les kiosques et les décodeurs. En savoir plus.

EN Remote into Android devices including smartphones, tablets, rugged Android devices, POS devices, kiosks and set top boxes. Learn more.

Французька Англійська
distance remote
android android
smartphones smartphones
tablettes tablets
robustes rugged
kiosques kiosks
point pos
appareils devices
plus more
compris including
et learn
à and

FR Connectez vous à distance aux appareils Android, y compris les smartphones, les tablettes, les appareils robustes, les appareils de point de vente, les kiosques et les décodeurs. En savoir plus.

EN Remote into Android devices including smartphones, tablets, rugged Android devices, POS devices, kiosks and set top boxes. Learn more.

Французька Англійська
distance remote
android android
smartphones smartphones
tablettes tablets
robustes rugged
kiosques kiosks
point pos
appareils devices
plus more
compris including
et learn
à and

FR L'IoT, ou Internet des objets, consiste en un réseau d'appareils connectés qui génèrent et partagent des données, comme les appareils électroménagers, les haut-parleurs intelligents, les objets de type prêt-à-porter et les appareils médicaux

EN IoT, or the Internet of Things is a network of connected devices that generate and share data, like appliances, smart speakers, wearable technology and medical devices

Французька Англійська
génèrent generate
partagent share
intelligents smart
médicaux medical
ou or
internet internet
consiste is
un a
réseau network
électroménagers appliances
données data
de of
internet des objets iot
et and
appareils devices
parleurs speakers
qui that

FR La liaison inter-appareils est la pratique consistant à associer différents navigateurs et/ou appareils (tels que les appareils mobiles et les téléviseurs) sur la base d’informations concernant les relations probables entre eux.

EN Cross-device linking is the practice of associating different browsers and/or devices (such as mobile devices and televisions) based on information about the likely relationships among them.

Французька Англійська
pratique practice
associer associating
navigateurs browsers
mobiles mobile
téléviseurs televisions
relations relationships
différents different
ou or
la the
base based
appareils devices
concernant about
sur on
à and
entre of

FR Le logiciel espion cible les appareils iOS et Android, notamment en déverrouillant les appareils iOS et en obtenant un accès root aux appareils Android

EN The spyware targets iOS and Android devices, jailbreaking the former and acquiring root access to the latter

Французька Англійська
cible targets
ios ios
android android
accès access
appareils devices
le the
et and
root root

FR Le contrôle des appareils Bitdefender vous permet de choisir les appareils et les types d'appareils qui seront autorisés à fonctionner et ceux qui seront bloqués ou scannés automatiquement.

EN Bitdefender device control allows you to choose which devices and device types will be allowed to run and which will be blocked or scanned automatically.

Французька Англійська
contrôle control
bitdefender bitdefender
automatiquement automatically
scanné scanned
ou or
permet allows
choisir choose
types types
appareils devices
à to
bloqué blocked
et and
vous you
autorisé allowed

FR Accessible pour une variété d'appareils, y compris les appareils mobiles et les ordinateurs de bureau, l'interface a été conçue avec une large gamme d'appareils à l'esprit

EN Accessible for a variety of devices, including mobile devices and desktop computers, the interface has been designed with a broad range of devices in mind

Французька Англійська
large broad
accessible accessible
mobiles mobile
bureau desktop
ordinateurs computers
de of
été been
pour designed
compris including
appareils devices
gamme range
variété variety
une a
à and
avec with

FR Attribuez des configurations, des restrictions et des scripts personnalisés aux appareils à distance. Les cibles peuvent être des appareils ou des groupes d'appareils spécifiques.

EN Assign configurations, restrictions and custom scripts to devices remotely. Targets can be specific devices or device groups.

Французька Англійська
configurations configurations
restrictions restrictions
scripts scripts
cibles targets
groupes groups
ou or
spécifiques specific
appareils devices
à to
et and
personnalisés custom

Показано 50 з 50 перекладів