FR Elles doivent annuler immédiatement la condamnation à mort de Salar Shadizadi et lui permettre d’être rejugé sans qu’il ne risque une nouvelle condamnation à mort », a déclaré Said Boumedouha.
FR Elles doivent annuler immédiatement la condamnation à mort de Salar Shadizadi et lui permettre d’être rejugé sans qu’il ne risque une nouvelle condamnation à mort », a déclaré Said Boumedouha.
EN They must immediately quash his sentence and grant him a fair retrial without resorting to the death penalty,” said Said Boumedouha.
Французька | Англійська |
---|---|
doivent | must |
immédiatement | immediately |
mort | death |
déclaré | said |
et | and |
à | to |
la | the |
une | a |
FR Elles doivent annuler immédiatement la condamnation à mort de Salar Shadizadi et lui permettre d’être rejugé sans qu’il ne risque une nouvelle condamnation à mort », a déclaré Said Boumedouha.
EN They must immediately quash his sentence and grant him a fair retrial without resorting to the death penalty,” said Said Boumedouha.
Французька | Англійська |
---|---|
doivent | must |
immédiatement | immediately |
mort | death |
déclaré | said |
et | and |
à | to |
la | the |
une | a |
FR Pour de nombreuses femmes trans, vivre au Salvador est une condamnation à mort. Avec le coronavirus, c’est encore pire
EN Some things never change: repression and the militarization of public security in El Salvador
Французька | Англійська |
---|---|
salvador | salvador |
de | of |
le | the |
à | and |
FR Sur la base de cette conclusion, la Cour suprême a confirmé la condamnation à mort.
EN This finding then came to the Supreme Court which upheld the death sentence.
Французька | Англійська |
---|---|
suprême | supreme |
mort | death |
à | to |
la | the |
de | then |
cour | court |
FR Au moins 72 mineurs délinquants auraient été exécutés en Iran entre 2005 et 2014 et au moins 160 seraient actuellement sous le coup d’une condamnation à mort
EN At least 72 juvenile offenders are believed to have been executed in Iran between 2005 and 2014 and at least 160 juvenile offenders are believed to be on death row
Французька | Англійська |
---|---|
iran | iran |
mort | death |
auraient | have |
été | been |
en | in |
au moins | least |
exécuté | executed |
à | to |
et | and |
seraient | be |
entre | between |
au | on |
FR La libération sous caution, la peine impactée car la prison pourrait être une «condamnation à mort» pendant la pandémie, selon un avocat
EN Bail, sentencing impacted as jail could be ‘death sentence’ during pandemic, lawyer says
Французька | Англійська |
---|---|
peine | sentence |
prison | jail |
mort | death |
pandémie | pandemic |
avocat | lawyer |
car | as |
pendant | during |
impact | impacted |
FR Ne pas agir aujourd'hui risque de transformer un court séjour derrière les barreaux en une condamnation à mort.
EN Failing to act now risks turning a short stay behind bars into a death sentence.
Французька | Англійська |
---|---|
risque | risks |
court | short |
séjour | stay |
mort | death |
à | to |
derrière | behind |
un | a |
de | into |
agir | act |
pas | now |
FR Cependant, les organisations signataires estiment que, de la condamnation à l'exécution, la peine de mort cause inévitablement des dommages physiques et des souffrances psychologiques assimilables à de la torture ou à des mauvais traitements.
EN However, the signatory organizations believe that from the sentencing to the execution, the death penalty inevitably causes physical harm and psychological suffering amounting to torture or ill-treatments.
Французька | Англійська |
---|---|
organisations | organizations |
peine | penalty |
mort | death |
inévitablement | inevitably |
dommages | harm |
physiques | physical |
souffrances | suffering |
torture | torture |
traitements | treatments |
cause | causes |
ou | or |
la | the |
à | to |
et | and |
FR Sur la base de cette conclusion, la Cour suprême a confirmé la condamnation à mort.
EN This finding then came to the Supreme Court which upheld the death sentence.
Французька | Англійська |
---|---|
suprême | supreme |
mort | death |
à | to |
la | the |
de | then |
cour | court |
FR Au moins 72 mineurs délinquants auraient été exécutés en Iran entre 2005 et 2014 et au moins 160 seraient actuellement sous le coup d’une condamnation à mort
EN At least 72 juvenile offenders are believed to have been executed in Iran between 2005 and 2014 and at least 160 juvenile offenders are believed to be on death row
Французька | Англійська |
---|---|
iran | iran |
mort | death |
auraient | have |
été | been |
en | in |
au moins | least |
exécuté | executed |
à | to |
et | and |
seraient | be |
entre | between |
au | on |
FR Journée mondiale contre la peine de mort. Les femmes condamnées à mort sont en butte à une discrimination abjecte - Amnesty International
EN World Day Against the Death Penalty: Women on death row face despicable discrimination - Amnesty International
Французька | Англійська |
---|---|
peine | penalty |
mort | death |
femmes | women |
discrimination | discrimination |
amnesty | amnesty |
mondiale | world |
international | international |
la | the |
de | against |
FR Journée mondiale contre la peine de mort. Les femmes condamnées à mort sont en butte à une discrimination abjecte
EN World Day Against the Death Penalty: Women on death row face despicable discrimination
Французька | Англійська |
---|---|
peine | penalty |
mort | death |
femmes | women |
discrimination | discrimination |
mondiale | world |
la | the |
de | against |
FR En Malaisie, l’immense majorité des femmes condamnées à mort, en particulier les étrangères, le sont pour trafic de stupéfiants, une infraction qui emporte automatiquement la peine de mort.
EN In Malaysia, an overwhelming majority of women on death row, in particular women who are foreign nationals, are there for drug trafficking, for which the death penalty is mandatory.
Французька | Англійська |
---|---|
malaisie | malaysia |
femmes | women |
mort | death |
étrangères | foreign |
peine | penalty |
trafic | trafficking |
en | in |
de | of |
sont | are |
particulier | particular |
majorité | majority |
pour | for |
FR Bulletin peine de mort. Événements relatifs à la peine de mort et initiatives en vue de son abolition partout dans le monde. Mai 2006
EN Suggested recommendations to States considered during the 33rd session of the Universal Periodic Review, 6 ? 17 May 2019
Французька | Англійська |
---|---|
mai | may |
à | to |
de | of |
monde | universal |
FR En vertu du droit iranien, dans les cas de meurtre et d’autres crimes passibles de la peine de mort, la majorité est fixée à 15 années lunaires pour les garçons et à neuf pour les filles, ce qui signifie qu’ils peuvent être condamnés à mort
EN Under Iranian law, in cases of murder and certain other capital crimes, boys aged above 15 lunar years and girls aged above nine lunar years are treated as adults and can be sentenced to death
Французька | Англійська |
---|---|
meurtre | murder |
crimes | crimes |
mort | death |
cas | cases |
en | in |
droit | law |
garçons | boys |
neuf | nine |
de | of |
à | to |
filles | girls |
FR En outre, la peine de mort, abolie dans le projet de Constitution, demeure en vigueur et les tribunaux continuent de prononcer des condamnations à mort.
EN In addition, the death penalty, which was abolished in the draft Constitution, remains. Courts continue to hand down death sentences.
Французька | Англійська |
---|---|
peine | penalty |
mort | death |
constitution | constitution |
demeure | remains |
tribunaux | courts |
continuent | continue |
projet | draft |
à | to |
en | in |
outre | in addition |
FR Après que Bolvar Fordragon a revêtu le heaume capable de contenir le Fléau mort-vivant, il en appela à une nouvelle génération de chevaliers de la mort prête à rejoindre les rangs de la Lame d’ébène.
EN After Bolvar Fordragon donned the helm to keep the undead Scourge contained, he called forth a new generation of death knights to join the Ebon Blade's cause.
Французька | Англійська |
---|---|
il | he |
nouvelle | new |
génération | generation |
chevaliers | knights |
rejoindre | join |
de | of |
mort | death |
les | forth |
à | to |
une | a |
a | contained |
FR Après que Bolvar Fordragon a revêtu le heaume capable de contenir le Fléau mort-vivant, il en appela à une nouvelle génération de chevaliers de la mort prête à rejoindre les rangs ...
EN After Bolvar Fordragon donned the helm to keep the undead Scourge contained, he called forth a new generation of death knights to join the Ebon Blade's cause.
Французька | Англійська |
---|---|
il | he |
nouvelle | new |
génération | generation |
chevaliers | knights |
rejoindre | join |
de | of |
mort | death |
les | forth |
à | to |
une | a |
a | contained |
FR Il y rencontre Yahalom, une fonctionnaire du ministère de la culture, et se jette désespérément dans deux combats perdus : l’un contre la mort de la liberté dans son pays, l’autre contre la mort de sa mère.
EN There he meets Yahalom, an officer for the Ministry of Culture, and finds himself fighting two losing battles: one against the death of freedom in his country, the other against the death of his mother.
Французька | Англійська |
---|---|
rencontre | meets |
fonctionnaire | officer |
ministère | ministry |
combats | battles |
liberté | freedom |
pays | country |
mère | mother |
la | the |
culture | culture |
mort | death |
de | of |
dans | in |
et | and |
FR Amnesty International s’oppose à la peine de mort en toutes circonstances, sans exception. À ce jour, 108 pays du monde ont renoncé à la peine de mort pour tous les crimes, et plus des deux tiers ont aboli ce châtiment en droit ou en pratique.
EN Amnesty International opposes the death penalty in all cases without exception. As of today, 108 countries have abolished the death penalty for all crimes and more than two-thirds are abolitionist in law or practice.
Французька | Англійська |
---|---|
mort | death |
peine | penalty |
exception | exception |
pays | countries |
crimes | crimes |
pratique | practice |
international | international |
ou | or |
plus | more |
droit | law |
sans | without |
de | of |
et | and |
en | in |
FR En vertu du droit iranien, dans les cas de meurtre et d’autres crimes passibles de la peine de mort, la majorité est fixée à 15 années lunaires pour les garçons et à neuf pour les filles, ce qui signifie qu’ils peuvent être condamnés à mort
EN Under Iranian law, in cases of murder and certain other capital crimes, boys aged above 15 lunar years and girls aged above nine lunar years are treated as adults and can be sentenced to death
Французька | Англійська |
---|---|
meurtre | murder |
crimes | crimes |
mort | death |
cas | cases |
en | in |
droit | law |
garçons | boys |
neuf | nine |
de | of |
à | to |
filles | girls |
FR Journée mondiale contre la peine de mort. Les femmes condamnées à mort sont en butte à une discrimination abjecte - Amnesty International
EN World Day Against the Death Penalty: Women on death row face despicable discrimination - Amnesty International
Французька | Англійська |
---|---|
peine | penalty |
mort | death |
femmes | women |
discrimination | discrimination |
amnesty | amnesty |
mondiale | world |
international | international |
la | the |
de | against |
FR Journée mondiale contre la peine de mort. Les femmes condamnées à mort sont en butte à une discrimination abjecte
EN World Day Against the Death Penalty: Women on death row face despicable discrimination
Французька | Англійська |
---|---|
peine | penalty |
mort | death |
femmes | women |
discrimination | discrimination |
mondiale | world |
la | the |
de | against |
FR En Malaisie, l’immense majorité des femmes condamnées à mort, en particulier les étrangères, le sont pour trafic de stupéfiants, une infraction qui emporte automatiquement la peine de mort.
EN In Malaysia, an overwhelming majority of women on death row, in particular women who are foreign nationals, are there for drug trafficking, for which the death penalty is mandatory.
Французька | Англійська |
---|---|
malaisie | malaysia |
femmes | women |
mort | death |
étrangères | foreign |
peine | penalty |
trafic | trafficking |
en | in |
de | of |
sont | are |
particulier | particular |
majorité | majority |
pour | for |
FR Le 15 septembre, Gholam Abbas Yahyapour, professeur de mathématiques dans la ville de Gerash, dans la province de Fars, s'est pendu en raison de difficultés financières et est mort de mort cérébrale.
EN On September 15, Gholam Abbas Yahyapour, a math teacher in the city of Gerash in Fars province, hanged himself due to financial hardship and died of brain death.
Французька | Англійська |
---|---|
septembre | september |
professeur | teacher |
ville | city |
province | province |
financières | financial |
mort | death |
de | of |
mathématiques | math |
et | and |
en | in |
s | a |
FR Un Palestinien ouvre le feu dans la Vieille Ville de Jérusalem et fait un mort et trois blessés. L'assaillant est mort, il était un professeur de lycée membre du Hamas.
EN An Egyptian official said on Sunday that funds to Gaza will be overseen by an international body like the United Nations to ensure they do not end up with Hamas.
Французька | Англійська |
---|---|
ville | international |
de | they |
fait | that |
un | an |
FR En cas de litige relatif au droit d’auteur d’un tiers, les montants dus par ArtPhotoLimited au Photographe seront temporairement consignés afin de faire l’objet d’une compensation en cas de condamnation
EN In case of a dispute related to third parties copyright, the amounts owed by ArtPhotoLimited to the Photographer will be temporarily kept in order to be used as compensation in case of a sentence
Французька | Англійська |
---|---|
litige | dispute |
artphotolimited | artphotolimited |
photographe | photographer |
temporairement | temporarily |
compensation | compensation |
de | of |
en | in |
tiers | third |
les | amounts |
FR En cas de litige relatif au droit à l’image, les montants dus par ArtPhotoLimited au Photographe seront temporairement consignés afin de faire l’objet d’une compensation en cas de condamnation
EN In case of a dispute related to model release, the amounts owed by ArtPhotoLimited to the Photographer will be temporarily kept in order to be used as compensation in case of a sentence
Французька | Англійська |
---|---|
litige | dispute |
artphotolimited | artphotolimited |
photographe | photographer |
temporairement | temporarily |
compensation | compensation |
de | of |
à | to |
en | in |
les | amounts |
FR Les procureurs ont redoublé d'efforts, ce qui s'est traduit par un taux élevé de condamnation des criminels
EN Prosecutors upped their game; the upshot was high conviction rates of offenders
Французька | Англійська |
---|---|
procureurs | prosecutors |
taux | rates |
élevé | high |
de | of |
traduit | the |
FR En plus de vous aider à prévenir la criminalité, un réseau de surveillance intelligent peut permettre non seulement une optimisation des taux de condamnation, mais aussi la traduction des criminels en justice
EN As well as helping you to prevent crime, a smart surveillance network can maximize conviction rates and bring criminals to justice
Французька | Англійська |
---|---|
aider | helping |
criminalité | crime |
réseau | network |
surveillance | surveillance |
intelligent | smart |
taux | rates |
criminels | criminals |
justice | justice |
optimisation | maximize |
de | bring |
à | to |
un | a |
peut | can |
vous | you |
FR Un antécédent judiciaire tel qu’une condamnation pour conduite avec des facultés affaiblies ou une fausse déclaration sont quelques-uns des éléments qui peuvent donner lieu à une interdiction de territoire.
EN A criminal record such as a DUI, a medical condition, or misrepresentation are some of the issues that might result in inadmissibility.
Французька | Англійська |
---|---|
ou | or |
de | of |
un | a |
sont | are |
des | issues |
qui | that |
tel | as |
quelques-uns | of the |
FR France. La condamnation d’un policier qui avait agressé un bénévole à Calais est un message fort contre l?impunité
EN France: Sentencing of police officer who assaulted Calais volunteer sends powerful message against impunity
Французька | Англійська |
---|---|
france | france |
bénévole | volunteer |
message | message |
fort | powerful |
impunité | impunity |
contre | against |
qui | who |
FR Algérie. Les autorités doivent annuler la condamnation de l’homme converti au christianisme qui a été poursuivi en justice uniquement à cause de ses convictions religieuses
EN Russia: Prisoner of conscience Yan Sidorov faces further restrictions after release
Французька | Англійська |
---|---|
de | of |
en | after |
FR Il a été condamné par la Chambre de sûreté de l?État de la Cour d’appel fédérale à Abou Dhabi. Il peut faire appel de sa condamnation devant la Chambre de sûreté de l’État de la Cour suprême fédérale.
EN Mansoor was sentenced at the State Security Chamber of the Federal Appeal Court in Abu Dhabi. He can appeal his sentence to the State Security Chamber of the Federal Supreme Court.
Французька | Англійська |
---|---|
été | was |
chambre | chamber |
sûreté | security |
fédérale | federal |
abou | abu |
dhabi | dhabi |
appel | appeal |
suprême | supreme |
la | the |
peut | can |
à | to |
de | of |
cour | court |
sa | his |
devant | in |
FR Amnesty International demande la libération immédiate et sans condition d?Ahmed Mansoor, ce qui englobe l?annulation de sa condamnation
EN Amnesty International is calling for the immediate and unconditional release of Ahmed Mansoor, which includes the quashing of his sentence
Французька | Англійська |
---|---|
amnesty | amnesty |
international | international |
libération | release |
immédiate | immediate |
englobe | includes |
ahmed | ahmed |
la | the |
de | of |
et | and |
sa | his |
FR En février 2020, selon les informations de l'Institut national pénitentiaire (INPE), environ 48 % des détenus n'avaient pas de peine, c'est-à-dire qu'environ la moitié des détenus sont en attente de condamnation.
EN In February 2020, according to information from the National Penitentiary Institute (INPE), about 48% of the prisoners had no sentence, i.e. about half of the prisoners are held awaiting sentencing.
Французька | Англійська |
---|---|
février | february |
informations | information |
peine | sentence |
moitié | half |
d | e |
tenus | held |
attente | awaiting |
la | the |
en | in |
sont | are |
de | of |
national | national |
environ | about |
FR En moyenne, plus de 40 % des prisonniers en Amérique du Sud sont détenus sans condamnation
EN On average, more than 40% of prisoners in South America are held without conviction
Французька | Англійська |
---|---|
moyenne | average |
amérique | america |
tenus | held |
en | in |
de | of |
sud | south |
sont | are |
plus | more |
sans | without |
FR La condamnation de Moza Abdouli devrait être prononcée le 30 mai par la Cour suprême fédérale des Émirats arabes unis
EN Moza ‘Abdouli is due to be sentenced on 30 May by the Federal Supreme Court in the United Arab Emirates (UAE)
Французька | Англійська |
---|---|
suprême | supreme |
fédérale | federal |
arabes | arab |
unis | united |
de | due |
cour | court |
par | by |
devrait | be |
FR « Cette condamnation est un coup dur pour la liberté d’expression en Tunisie. Elle aura un effet paralysant en dissuadant d’autres personnes d’oser exprimer leurs opinions en ligne.
EN “This sentence is a bitter blow to freedom of expression in Tunisia. It will have a chilling effect by deterring others from daring to express their opinions online.
Французька | Англійська |
---|---|
liberté | freedom |
tunisie | tunisia |
effet | effect |
opinions | opinions |
un | a |
aura | will |
leurs | their |
cette | this |
exprimer | express |
est | is |
en | in |
FR Nous invitons les autorités à annuler sa condamnation et à enquêter sur les menaces dont elle est la cible.
EN We call on the Tunisian authorities to overturn her conviction and to investigate the threats Emna has been receiving
Французька | Англійська |
---|---|
enquêter | investigate |
menaces | threats |
autorités | authorities |
la | the |
nous | we |
à | to |
et | and |
sur | on |
est | receiving |
FR « Nous invitons les autorités à annuler sa condamnation et à enquêter sur les menaces dont elle est la cible. »
EN “We call on the Tunisian authorities to overturn her conviction and to investigate the threats Emna has been receiving.”
Французька | Англійська |
---|---|
autorités | authorities |
enquêter | investigate |
menaces | threats |
et | and |
nous | we |
à | to |
la | the |
sur | on |
FR condamnation ou réhabilitation pour une infraction dans un pays, une province ou un État;
EN convicted or pardoned for an offence in any country, province or state
Французька | Англійська |
---|---|
ou | or |
pays | country |
province | province |
pour | for |
dans | in |
un | an |
FR Décision historique et sans précédent sur la condamnation pénale des Afro-Canadiens
EN Historic, Ground-Breaking Decision On Criminal Sentencing Of African-Canadians
Французька | Англійська |
---|---|
décision | decision |
historique | historic |
sur | on |
sans | of |
FR La Cour a conclu qu'il y avait eu violation des droits de Marakah garantis par la Charte dans cette affaire. Sans ces textes, il aurait été acquitté et maintenir la condamnation serait une erreur judiciaire.
EN The Court found that there had been a breach of Marakah’s Charter rights in this case. Without those texts, he would have been acquitted and to allow the conviction to stand would be a miscarriage of justice.
Французька | Англійська |
---|---|
cour | court |
violation | breach |
charte | charter |
droits | rights |
la | the |
de | of |
il | he |
été | been |
et | and |
textes | texts |
dans | in |
serait | be |
une | a |
FR une condamnation pour laquelle un pardon a été accordé ou un dossier suspendu.
EN a conviction for which a pardon has been granted or a record suspended.
Французька | Англійська |
---|---|
accordé | granted |
dossier | record |
suspendu | suspended |
ou | or |
pour | for |
été | been |
un | a |
a | has |
FR ● Aucune condamnation majeure, grave ou au titre du Code pénal au cours des 3 dernières années, tant pour le locataire que pour le propriétaire *.
EN ● Pre and post photos required on every trip uploaded within 24 hours of rental period
FR RDC : Condamnation à perpétuité d’un milicien Kamuina Nsapu, les victimes reconnues et ...
EN DRC: Life sentence for a Kamuina Nsapu commander, victims acknowledged and satisfied
Французька | Англійська |
---|---|
rdc | drc |
victimes | victims |
dun | a |
à | and |
FR Affaire Lemera/Mulenge : un long chemin entre condamnation et réparations en RDC
EN Lemera/Mulenge case: the long way from conviction to reparations in DRC
Французька | Англійська |
---|---|
rdc | drc |
long | long |
un | case |
en | in |
chemin | from |
entre | to |
FR TRIAL International salue la condamnation en appel de deux Imbonerakure pour le meurtre d’un membre de l’opposition. Ell...
EN While Erwin Sperisen was Chief of the National Civil Police (PNC) in Guatemala, numerous crimes were committed by the se...
Французька | Англійська |
---|---|
en | in |
de | of |
FR TRIAL International rappelle que jusqu'à ce qu'une éventuelle condamnation soit entrée en force, toute personne accusée ou poursuivie par une juridiction nationale ou internationale est présumée innocente.
EN TRIAL International reminds its users that any person charged by national or international authorities is presumed innocent until proven guilty.
Французька | Англійська |
---|---|
rappelle | reminds |
nationale | national |
innocente | innocent |
trial | trial |
accusé | charged |
ce | that |
ou | or |
personne | person |
par | by |
international | international |
est | is |
toute | any |
jusqu | until |
Показано 50 з 50 перекладів