Перекладіть "condamnation à mort" на Англійська

Показано 50 з 50 перекладів фрази "condamnation à mort" з Французька на Англійська

Переклади condamnation à mort

"condamnation à mort" мовою Французька можна перекласти такими словами/фразами: Англійська:

mort dead death died

Переклад Французька на Англійська condamnation à mort

Французька
Англійська

FR Elles doivent annuler immédiatement la condamnation à mort de Salar Shadizadi et lui permettre d’être rejugé sans qu’il ne risque une nouvelle condamnation à mort », a déclaré Said Boumedouha.

EN They must immediately quash his sentence and grant him a fair retrial without resorting to the death penalty,” said Said Boumedouha.

Французька Англійська
doivent must
immédiatement immediately
mort death
déclaré said
et and
à to
la the
une a

FR Elles doivent annuler immédiatement la condamnation à mort de Salar Shadizadi et lui permettre d’être rejugé sans qu’il ne risque une nouvelle condamnation à mort », a déclaré Said Boumedouha.

EN They must immediately quash his sentence and grant him a fair retrial without resorting to the death penalty,” said Said Boumedouha.

Французька Англійська
doivent must
immédiatement immediately
mort death
déclaré said
et and
à to
la the
une a

FR Pour de nombreuses femmes trans, vivre au Salvador est une condamnation à mort. Avec le coronavirus, c’est encore pire

EN Some things never change: repression and the militarization of public security in El Salvador

Французька Англійська
salvador salvador
de of
le the
à and

FR Sur la base de cette conclusion, la Cour suprême a confirmé la condamnation à mort.

EN This finding then came to the Supreme Court which upheld the death sentence.

Французька Англійська
suprême supreme
mort death
à to
la the
de then
cour court

FR Au moins 72 mineurs délinquants auraient été exécutés en Iran entre 2005 et 2014 et au moins 160 seraient actuellement sous le coup d’une condamnation à mort

EN At least 72 juvenile offenders are believed to have been executed in Iran between 2005 and 2014 and at least 160 juvenile offenders are believed to be on death row

Французька Англійська
iran iran
mort death
auraient have
été been
en in
au moins least
exécuté executed
à to
et and
seraient be
entre between
au on

FR La libération sous caution, la peine impactée car la prison pourrait être une «condamnation à mort» pendant la pandémie, selon un avocat

EN Bail, sentencing impacted as jail could be ‘death sentence’ during pandemic, lawyer says

Французька Англійська
peine sentence
prison jail
mort death
pandémie pandemic
avocat lawyer
car as
pendant during
impact impacted

FR Ne pas agir aujourd'hui risque de transformer un court séjour derrière les barreaux en une condamnation à mort.

EN Failing to act now risks turning a short stay behind bars into a death sentence.

Французька Англійська
risque risks
court short
séjour stay
mort death
à to
derrière behind
un a
de into
agir act
pas now

FR Cependant, les organisations signataires estiment que, de la condamnation à l'exécution, la peine de mort cause inévitablement des dommages physiques et des souffrances psychologiques assimilables à de la torture ou à des mauvais traitements.

EN However, the signatory organizations believe that from the sentencing to the execution, the death penalty inevitably causes physical harm and psychological suffering amounting to torture or ill-treatments.

Французька Англійська
organisations organizations
peine penalty
mort death
inévitablement inevitably
dommages harm
physiques physical
souffrances suffering
torture torture
traitements treatments
cause causes
ou or
la the
à to
et and

FR Sur la base de cette conclusion, la Cour suprême a confirmé la condamnation à mort.

EN This finding then came to the Supreme Court which upheld the death sentence.

Французька Англійська
suprême supreme
mort death
à to
la the
de then
cour court

FR Au moins 72 mineurs délinquants auraient été exécutés en Iran entre 2005 et 2014 et au moins 160 seraient actuellement sous le coup d’une condamnation à mort

EN At least 72 juvenile offenders are believed to have been executed in Iran between 2005 and 2014 and at least 160 juvenile offenders are believed to be on death row

Французька Англійська
iran iran
mort death
auraient have
été been
en in
au moins least
exécuté executed
à to
et and
seraient be
entre between
au on

FR Journée mondiale contre la peine de mort. Les femmes condamnées à mort sont en butte à une discrimination abjecte - Amnesty International

EN World Day Against the Death Penalty: Women on death row face despicable discrimination - Amnesty International

Французька Англійська
peine penalty
mort death
femmes women
discrimination discrimination
amnesty amnesty
mondiale world
international international
la the
de against

FR Journée mondiale contre la peine de mort. Les femmes condamnées à mort sont en butte à une discrimination abjecte

EN World Day Against the Death Penalty: Women on death row face despicable discrimination

Французька Англійська
peine penalty
mort death
femmes women
discrimination discrimination
mondiale world
la the
de against

FR En Malaisie, l’immense majorité des femmes condamnées à mort, en particulier les étrangères, le sont pour trafic de stupéfiants, une infraction qui emporte automatiquement la peine de mort.

EN In Malaysia, an overwhelming majority of women on death row, in particular women who are foreign nationals, are there for drug trafficking, for which the death penalty is mandatory.

Французька Англійська
malaisie malaysia
femmes women
mort death
étrangères foreign
peine penalty
trafic trafficking
en in
de of
sont are
particulier particular
majorité majority
pour for

FR Bulletin peine de mort. Événements relatifs à la peine de mort et initiatives en vue de son abolition partout dans le monde. Mai 2006

EN Suggested recommendations to States considered during the 33rd session of the Universal Periodic Review, 6 ? 17 May 2019

Французька Англійська
mai may
à to
de of
monde universal

FR En vertu du droit iranien, dans les cas de meurtre et d’autres crimes passibles de la peine de mort, la majorité est fixée à 15 années lunaires pour les garçons et à neuf pour les filles, ce qui signifie qu’ils peuvent être condamnés à mort

EN Under Iranian law, in cases of murder and certain other capital crimes, boys aged above 15 lunar years and girls aged above nine lunar years are treated as adults and can be sentenced to death

Французька Англійська
meurtre murder
crimes crimes
mort death
cas cases
en in
droit law
garçons boys
neuf nine
de of
à to
filles girls

FR En outre, la peine de mort, abolie dans le projet de Constitution, demeure en vigueur et les tribunaux continuent de prononcer des condamnations à mort.

EN In addition, the death penalty, which was abolished in the draft Constitution, remains. Courts continue to hand down death sentences.

Французька Англійська
peine penalty
mort death
constitution constitution
demeure remains
tribunaux courts
continuent continue
projet draft
à to
en in
outre in addition

FR Après que Bolvar Fordragon a revêtu le heaume capable de contenir le Fléau mort-vivant, il en appela à une nouvelle génération de chevaliers de la mort prête à rejoindre les rangs de la Lame d’ébène.

EN After Bolvar Fordragon donned the helm to keep the undead Scourge contained, he called forth a new generation of death knights to join the Ebon Blade's cause.

Французька Англійська
il he
nouvelle new
génération generation
chevaliers knights
rejoindre join
de of
mort death
les forth
à to
une a
a contained

FR Après que Bolvar Fordragon a revêtu le heaume capable de contenir le Fléau mort-vivant, il en appela à une nouvelle génération de chevaliers de la mort prête à rejoindre les rangs ...

EN After Bolvar Fordragon donned the helm to keep the undead Scourge contained, he called forth a new generation of death knights to join the Ebon Blade's cause.

Французька Англійська
il he
nouvelle new
génération generation
chevaliers knights
rejoindre join
de of
mort death
les forth
à to
une a
a contained

FR Il y rencontre Yahalom, une fonctionnaire du ministère de la culture, et se jette désespérément dans deux combats perdus : l’un contre la mort de la liberté dans son pays, l’autre contre la mort de sa mère.

EN There he meets Yahalom, an officer for the Ministry of Culture, and finds himself fighting two losing battles: one against the death of freedom in his country, the other against the death of his mother.

Французька Англійська
rencontre meets
fonctionnaire officer
ministère ministry
combats battles
liberté freedom
pays country
mère mother
la the
culture culture
mort death
de of
dans in
et and

FR Amnesty International s’oppose à la peine de mort en toutes circonstances, sans exception. À ce jour, 108 pays du monde ont renoncé à la peine de mort pour tous les crimes, et plus des deux tiers ont aboli ce châtiment en droit ou en pratique.

EN Amnesty International opposes the death penalty in all cases without exception. As of today, 108 countries have abolished the death penalty for all crimes and more than two-thirds are abolitionist in law or practice.

Французька Англійська
mort death
peine penalty
exception exception
pays countries
crimes crimes
pratique practice
international international
ou or
plus more
droit law
sans without
de of
et and
en in

FR En vertu du droit iranien, dans les cas de meurtre et d’autres crimes passibles de la peine de mort, la majorité est fixée à 15 années lunaires pour les garçons et à neuf pour les filles, ce qui signifie qu’ils peuvent être condamnés à mort

EN Under Iranian law, in cases of murder and certain other capital crimes, boys aged above 15 lunar years and girls aged above nine lunar years are treated as adults and can be sentenced to death

Французька Англійська
meurtre murder
crimes crimes
mort death
cas cases
en in
droit law
garçons boys
neuf nine
de of
à to
filles girls

FR Journée mondiale contre la peine de mort. Les femmes condamnées à mort sont en butte à une discrimination abjecte - Amnesty International

EN World Day Against the Death Penalty: Women on death row face despicable discrimination - Amnesty International

Французька Англійська
peine penalty
mort death
femmes women
discrimination discrimination
amnesty amnesty
mondiale world
international international
la the
de against

FR Journée mondiale contre la peine de mort. Les femmes condamnées à mort sont en butte à une discrimination abjecte

EN World Day Against the Death Penalty: Women on death row face despicable discrimination

Французька Англійська
peine penalty
mort death
femmes women
discrimination discrimination
mondiale world
la the
de against

FR En Malaisie, l’immense majorité des femmes condamnées à mort, en particulier les étrangères, le sont pour trafic de stupéfiants, une infraction qui emporte automatiquement la peine de mort.

EN In Malaysia, an overwhelming majority of women on death row, in particular women who are foreign nationals, are there for drug trafficking, for which the death penalty is mandatory.

Французька Англійська
malaisie malaysia
femmes women
mort death
étrangères foreign
peine penalty
trafic trafficking
en in
de of
sont are
particulier particular
majorité majority
pour for

FR Le 15 septembre, Gholam Abbas Yahyapour, professeur de mathématiques dans la ville de Gerash, dans la province de Fars, s'est pendu en raison de difficultés financières et est mort de mort cérébrale. 

EN On September 15, Gholam Abbas Yahyapour, a math teacher in the city of Gerash in Fars province, hanged himself due to financial hardship and died of brain death

Французька Англійська
septembre september
professeur teacher
ville city
province province
financières financial
mort death
de of
mathématiques math
et and
en in
s a

FR Un Palestinien ouvre le feu dans la Vieille Ville de Jérusalem et fait un mort et trois blessés. L'assaillant est mort, il était un professeur de lycée membre du Hamas.

EN An Egyptian official said on Sunday that funds to Gaza will be overseen by an international body like the United Nations to ensure they do not end up with Hamas.

Французька Англійська
ville international
de they
fait that
un an

FR En cas de litige relatif au droit d’auteur d’un tiers, les montants dus par ArtPhotoLimited au Photographe seront temporairement consignés afin de faire l’objet d’une compensation en cas de condamnation

EN In case of a dispute related to third parties copyright, the amounts owed by ArtPhotoLimited to the Photographer will be temporarily kept in order to be used as compensation in case of a sentence

Французька Англійська
litige dispute
artphotolimited artphotolimited
photographe photographer
temporairement temporarily
compensation compensation
de of
en in
tiers third
les amounts

FR En cas de litige relatif au droit à l’image, les montants dus par ArtPhotoLimited au Photographe seront temporairement consignés afin de faire l’objet d’une compensation en cas de condamnation

EN In case of a dispute related to model release, the amounts owed by ArtPhotoLimited to the Photographer will be temporarily kept in order to be used as compensation in case of a sentence

Французька Англійська
litige dispute
artphotolimited artphotolimited
photographe photographer
temporairement temporarily
compensation compensation
de of
à to
en in
les amounts

FR Les procureurs ont redoublé d'efforts, ce qui s'est traduit par un taux élevé de condamnation des criminels

EN Prosecutors upped their game; the upshot was high conviction rates of offenders

Французька Англійська
procureurs prosecutors
taux rates
élevé high
de of
traduit the

FR En plus de vous aider à prévenir la criminalité, un réseau de surveillance intelligent peut permettre non seulement une optimisation des taux de condamnation, mais aussi la traduction des criminels en justice

EN As well as helping you to prevent crime, a smart surveillance network can maximize conviction rates and bring criminals to justice

Французька Англійська
aider helping
criminalité crime
réseau network
surveillance surveillance
intelligent smart
taux rates
criminels criminals
justice justice
optimisation maximize
de bring
à to
un a
peut can
vous you

FR Un antécédent judiciaire tel qu’une condamnation pour conduite avec des facultés affaiblies ou une fausse déclaration sont quelques-uns des éléments qui peuvent donner lieu à une interdiction de territoire.

EN A criminal record such as a DUI, a medical condition, or misrepresentation are some of the issues that might result in inadmissibility.

Французька Англійська
ou or
de of
un a
sont are
des issues
qui that
tel as
quelques-uns of the

FR France. La condamnation d’un policier qui avait agressé un bénévole à Calais est un message fort contre l?impunité

EN France: Sentencing of police officer who assaulted Calais volunteer sends powerful message against impunity

Французька Англійська
france france
bénévole volunteer
message message
fort powerful
impunité impunity
contre against
qui who

FR Algérie. Les autorités doivent annuler la condamnation de l’homme converti au christianisme qui a été poursuivi en justice uniquement à cause de ses convictions religieuses

EN Russia: Prisoner of conscience Yan Sidorov faces further restrictions after release

Французька Англійська
de of
en after

FR Il a été condamné par la Chambre de sûreté de l?État de la Cour d’appel fédérale à Abou Dhabi. Il peut faire appel de sa condamnation devant la Chambre de sûreté de l’État de la Cour suprême fédérale.

EN Mansoor was sentenced at the State Security Chamber of the Federal Appeal Court in Abu Dhabi. He can appeal his sentence to the State Security Chamber of the Federal Supreme Court.

Французька Англійська
été was
chambre chamber
sûreté security
fédérale federal
abou abu
dhabi dhabi
appel appeal
suprême supreme
la the
peut can
à to
de of
cour court
sa his
devant in

FR Amnesty International demande la libération immédiate et sans condition d?Ahmed Mansoor, ce qui englobe l?annulation de sa condamnation

EN Amnesty International is calling for the immediate and unconditional release of Ahmed Mansoor, which includes the quashing of his sentence

Французька Англійська
amnesty amnesty
international international
libération release
immédiate immediate
englobe includes
ahmed ahmed
la the
de of
et and
sa his

FR En février 2020, selon les informations de l'Institut national pénitentiaire (INPE), environ 48 % des détenus n'avaient pas de peine, c'est-à-dire qu'environ la moitié des détenus sont en attente de condamnation.

EN In February 2020, according to information from the National Penitentiary Institute (INPE), about 48% of the prisoners had no sentence, i.e. about half of the prisoners are held awaiting sentencing.

Французька Англійська
février february
informations information
peine sentence
moitié half
d e
tenus held
attente awaiting
la the
en in
sont are
de of
national national
environ about

FR En moyenne, plus de 40 % des prisonniers en Amérique du Sud sont détenus sans condamnation

EN On average, more than 40% of prisoners in South America are held without conviction

Французька Англійська
moyenne average
amérique america
tenus held
en in
de of
sud south
sont are
plus more
sans without

FR La condamnation de Moza Abdouli devrait être prononcée le 30 mai par la Cour suprême fédérale des Émirats arabes unis

EN Moza ‘Abdouli is due to be sentenced on 30 May by the Federal Supreme Court in the United Arab Emirates (UAE)

Французька Англійська
suprême supreme
fédérale federal
arabes arab
unis united
de due
cour court
par by
devrait be

FR « Cette condamnation est un coup dur pour la liberté d’expression en Tunisie. Elle aura un effet paralysant en dissuadant d’autres personnes d’oser exprimer leurs opinions en ligne.

EN “This sentence is a bitter blow to freedom of expression in Tunisia. It will have a chilling effect by deterring others from daring to express their opinions online. 

Французька Англійська
liberté freedom
tunisie tunisia
effet effect
opinions opinions
un a
aura will
leurs their
cette this
exprimer express
est is
en in

FR Nous invitons les autorités à annuler sa condamnation et à enquêter sur les menaces dont elle est la cible.

EN We call on the Tunisian authorities to overturn her conviction and to investigate the threats Emna has been receiving

Французька Англійська
enquêter investigate
menaces threats
autorités authorities
la the
nous we
à to
et and
sur on
est receiving

FR « Nous invitons les autorités à annuler sa condamnation et à enquêter sur les menaces dont elle est la cible. »

EN “We call on the Tunisian authorities to overturn her conviction and to investigate the threats Emna has been receiving.”

Французька Англійська
autorités authorities
enquêter investigate
menaces threats
et and
nous we
à to
la the
sur on

FR condamnation ou réhabilitation pour une infraction dans un pays, une province ou un État;

EN convicted or pardoned for an offence in any country, province or state

Французька Англійська
ou or
pays country
province province
pour for
dans in
un an

FR Décision historique et sans précédent sur la condamnation pénale des Afro-Canadiens

EN Historic, Ground-Breaking Decision On Criminal Sentencing Of African-Canadians

Французька Англійська
décision decision
historique historic
sur on
sans of

FR La Cour a conclu qu'il y avait eu violation des droits de Marakah garantis par la Charte dans cette affaire. Sans ces textes, il aurait été acquitté et maintenir la condamnation serait une erreur judiciaire.

EN The Court found that there had been a breach of Marakah’s Charter rights in this case.  Without those texts, he would have been acquitted and to allow the conviction to stand would be a miscarriage of justice.

Французька Англійська
cour court
violation breach
charte charter
droits rights
la the
de of
il he
été been
et and
textes texts
dans in
serait be
une a

FR une condamnation pour laquelle un pardon a été accordé ou un dossier suspendu.

EN a conviction for which a pardon has been granted or a record suspended.

Французька Англійська
accordé granted
dossier record
suspendu suspended
ou or
pour for
été been
un a
a has

FR ● Aucune condamnation majeure, grave ou au titre du Code pénal au cours des 3 dernières années, tant pour le locataire que pour le propriétaire *.

EN ● Pre and post photos required on every trip uploaded within 24 hours of rental period

FR RDC : Condamnation à perpétuité d’un milicien Kamuina Nsapu, les victimes reconnues et ...

EN DRC: Life sentence for a Kamuina Nsapu commander, victims acknowledged and satisfied

Французька Англійська
rdc drc
victimes victims
dun a
à and

FR Affaire Lemera/Mulenge : un long chemin entre condamnation et réparations en RDC

EN Lemera/Mulenge case: the long way from conviction to reparations in DRC

Французька Англійська
rdc drc
long long
un case
en in
chemin from
entre to

FR TRIAL International salue la condamnation en appel de deux Imbonerakure pour le meurtre d’un membre de l’opposition. Ell...

EN While Erwin Sperisen was Chief of the National Civil Police (PNC) in Guatemala, numerous crimes were committed by the se...

Французька Англійська
en in
de of

FR TRIAL International rappelle que jusqu'à ce qu'une éventuelle condamnation soit entrée en force, toute personne accusée ou poursuivie par une juridiction nationale ou internationale est présumée innocente.

EN TRIAL International reminds its users that any person charged by national or international authorities is presumed innocent until proven guilty.

Французька Англійська
rappelle reminds
nationale national
innocente innocent
trial trial
accusé charged
ce that
ou or
personne person
par by
international international
est is
toute any
jusqu until

Показано 50 з 50 перекладів