Перекладіть "processes can run" на російський

Показано 50 з 50 перекладів фрази "processes can run" з Англійська на російський

Переклади processes can run

"processes can run" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: російський:

processes а бизнес более будет в все всех данные данных для еще и из или интеграции использование использовать используют их к как команды компании компания методы может мы на не обучение оптимизировать оптимизируйте организации от по поддержки помощью приложений программного программного обеспечения производство процесса процессами процессов процессы работать работы решения с с помощью системы также технологии улучшения управление управления управляйте что чтобы это эффективность
can - Будет Где а более быть в вас ваш вашей время все вы вы можете где даже для до доступ его если есть за здесь и из или иметь использовать их к как какие которые который кто ли могли могу могут можем может может быть можете можно мы мы можем на не необходимости несколько но один он они они могут от по получить при просто с с помощью свой сделать сможете создать так также то только у уже управлять чем через что чтобы эти это я я могу
run Больше а без бизнес более больше будет бы быть в вам вами вашем времени время все вы вы можете выполнить выше для его если же запуск запускать запустите запустить затем и из или использовать используйте их к как когда команду команды которые кто ли любой множество могут может может быть можете можно мы на не несколько но нужно о один он они от по под после при приложений приложения работа работать работают работу работы раз с с помощью свой создания так также то того только у чем что чтобы эти это этого я

Переклад Англійська на російський processes can run

Англійська
російський

EN You can create Blueprints for projects that follow agile development processes or those that follow waterfall processes—and modify your Blueprint as your project needs change. 

RU А если в ходе работы над проектом ваши нужды и требования изменятся, то макет тоже легко будет отредактировать.

транслітерація A esli v hode raboty nad proektom vaši nuždy i trebovaniâ izmenâtsâ, to maket tože legko budet otredaktirovatʹ.

EN The more agents, the more processes can run concurrently – either steps in the same build, or different builds.

RU Чем больше агентов, тем больше процессов могут работать одновременно (это могут быть как разные этапы одной сборки, так и разные сборки).

транслітерація Čem bolʹše agentov, tem bolʹše processov mogut rabotatʹ odnovremenno (éto mogut bytʹ kak raznye étapy odnoj sborki, tak i raznye sborki).

EN The more agents, the more processes can run concurrently – either steps in the same build, or different builds.*

RU Чем больше агентов, тем больше процессов могут работать одновременно (это могут быть как разные этапы одной сборки, так и разные сборки).*

транслітерація Čem bolʹše agentov, tem bolʹše processov mogut rabotatʹ odnovremenno (éto mogut bytʹ kak raznye étapy odnoj sborki, tak i raznye sborki).*

EN Creating or altering BAT files can automatically run certain processes on a Windows computer

RU Создание или изменение файлов BAT может привести к автоматическому запуску определенных процессов на компьютере с ОС Windows

транслітерація Sozdanie ili izmenenie fajlov BAT možet privesti k avtomatičeskomu zapusku opredelennyh processov na kompʹûtere s OS Windows

Англійська російський
windows windows

EN The more agents, the more processes can run concurrently – either steps in the same build, or different builds.

RU Чем больше агентов, тем больше процессов могут работать одновременно (это могут быть как разные этапы одной сборки, так и разные сборки).

транслітерація Čem bolʹše agentov, tem bolʹše processov mogut rabotatʹ odnovremenno (éto mogut bytʹ kak raznye étapy odnoj sborki, tak i raznye sborki).

EN The more agents, the more processes can run concurrently – either steps in the same build, or different builds.*

RU Чем больше агентов, тем больше процессов могут работать одновременно (это могут быть как разные этапы одной сборки, так и разные сборки).*

транслітерація Čem bolʹše agentov, tem bolʹše processov mogut rabotatʹ odnovremenno (éto mogut bytʹ kak raznye étapy odnoj sborki, tak i raznye sborki).*

EN Workflow and business processes optimisation to link the right processes and communication streams together

RU Оптимизация рабочих процессов и бизнес-процессов для объединения правильных процессов и коммуникационных потоков

транслітерація Optimizaciâ rabočih processov i biznes-processov dlâ obʺedineniâ pravilʹnyh processov i kommunikacionnyh potokov

EN The end products of these processes are used in various petrochemical processes such as polymerization.

RU Конечные продукты этих процессов используются в различных нефтехимических процессах, таких как полимеризация.

транслітерація Konečnye produkty étih processov ispolʹzuûtsâ v različnyh neftehimičeskih processah, takih kak polimerizaciâ.

EN Pinch valves from AKO conform to common SIP & CIP processes (and some RIP processes).

RU Пережимные клапаны AKO поддерживают распространенные методы SIP и CIP (и частично RIP).

транслітерація Perežimnye klapany AKO podderživaût rasprostranennye metody SIP i CIP (i častično RIP).

EN Pinch valves from AKO conform to common SIP & CIP processes (and some RIP processes).

RU Пережимные клапаны AKO поддерживают распространенные методы SIP и CIP (и частично RIP).

транслітерація Perežimnye klapany AKO podderživaût rasprostranennye metody SIP i CIP (i častično RIP).

EN Pinch valves from AKO conform to common SIP & CIP processes (and some RIP processes).

RU Пережимные клапаны AKO поддерживают распространенные методы SIP и CIP (и частично RIP).

транслітерація Perežimnye klapany AKO podderživaût rasprostranennye metody SIP i CIP (i častično RIP).

EN Pinch valves from AKO conform to common SIP & CIP processes (and some RIP processes).

RU Пережимные клапаны AKO поддерживают распространенные методы SIP и CIP (и частично RIP).

транслітерація Perežimnye klapany AKO podderživaût rasprostranennye metody SIP i CIP (i častično RIP).

EN Pinch valves from AKO conform to common SIP & CIP processes (and some RIP processes).

RU Пережимные клапаны AKO поддерживают распространенные методы SIP и CIP (и частично RIP).

транслітерація Perežimnye klapany AKO podderživaût rasprostranennye metody SIP i CIP (i častično RIP).

EN Pinch valves from AKO conform to common SIP & CIP processes (and some RIP processes).

RU Пережимные клапаны AKO поддерживают распространенные методы SIP и CIP (и частично RIP).

транслітерація Perežimnye klapany AKO podderživaût rasprostranennye metody SIP i CIP (i častično RIP).

EN Pinch valves from AKO conform to common SIP & CIP processes (and some RIP processes).

RU Пережимные клапаны AKO поддерживают распространенные методы SIP и CIP (и частично RIP).

транслітерація Perežimnye klapany AKO podderživaût rasprostranennye metody SIP i CIP (i častično RIP).

EN Workflow and business processes optimisation to link the right processes and communication streams together

RU Оптимизация рабочих процессов и бизнес-процессов для объединения правильных процессов и коммуникационных потоков

транслітерація Optimizaciâ rabočih processov i biznes-processov dlâ obʺedineniâ pravilʹnyh processov i kommunikacionnyh potokov

EN Pinch valves from AKO conform to common SIP & CIP processes (and some RIP processes).

RU Пережимные клапаны AKO поддерживают распространенные методы SIP и CIP (и частично RIP).

транслітерація Perežimnye klapany AKO podderživaût rasprostranennye metody SIP i CIP (i častično RIP).

EN As ÜNTEL Kablo, we have reviewed all our processes and comply our processes with the PDP regulations.

RU юридические лица, обрабатывающие персональные данные.

транслітерація ûridičeskie lica, obrabatyvaûŝie personalʹnye dannye.

EN You can then click the timestamp under Last Run of a specific run instance to see any error messages.

RU После этого в разделе Last Run (Последний запуск) можно щёлкнуть одну из меток времени, чтобы посмотреть сообщения об ошибках.

транслітерація Posle étogo v razdele Last Run (Poslednij zapusk) možno ŝëlknutʹ odnu iz metok vremeni, čtoby posmotretʹ soobŝeniâ ob ošibkah.

EN You can then click the timestamp (under Last Run) of a specific run instance to see any error messages.

RU После этого в разделе Last Run можно щёлкнуть одну из меток времени, чтобы посмотреть сообщения об ошибках.

транслітерація Posle étogo v razdele Last Run možno ŝëlknutʹ odnu iz metok vremeni, čtoby posmotretʹ soobŝeniâ ob ošibkah.

EN Run VMs as background processes without the GUI displayed on the Mac desktop (Headless mode).

RU Запуск виртуальных машин как фоновых процессов без отображения графического интерфейса на рабочем столе Mac (Headless mode).

транслітерація Zapusk virtualʹnyh mašin kak fonovyh processov bez otobraženiâ grafičeskogo interfejsa na rabočem stole Mac (Headless mode).

Англійська російський
mac mac
mode mode

EN Put a halt to all the dangerous processes that run in the background

RU Проведите аудит Вашего компьютера в поисках вредоносных программ

транслітерація Provedite audit Vašego kompʹûtera v poiskah vredonosnyh programm

EN Increased competition calls for efficient production with processes that run like clockwork

RU Возрастающая конкуренция требует эффективного производства с процессами, работающими как часы

транслітерація Vozrastaûŝaâ konkurenciâ trebuet éffektivnogo proizvodstva s processami, rabotaûŝimi kak časy

EN We've heard from you, our customers, pretty consistently that you would like to know more about how we run our business, and how we run our operations

RU Мы с заметным постоянством слышим от клиентов, что им хотелось бы больше знать о том, как мы ведем бизнес и выполняем повседневные операции

транслітерація My s zametnym postoânstvom slyšim ot klientov, čto im hotelosʹ by bolʹše znatʹ o tom, kak my vedem biznes i vypolnâem povsednevnye operacii

EN It would be best if you run software that's written for 2008 and won't run on 2012

RU Было бы лучше, если вы запустите программное обеспечение, которое написано на 2008 год и не будет работать на 2012 году

транслітерація Bylo by lučše, esli vy zapustite programmnoe obespečenie, kotoroe napisano na 2008 god i ne budet rabotatʹ na 2012 godu

EN Schedule your Workflow to run automatically, or run the Workflow manually. 

RU Вы можете запланировать автоматический запуск рабочего процесса либо запускать его вручную. 

транслітерація Vy možete zaplanirovatʹ avtomatičeskij zapusk rabočego processa libo zapuskatʹ ego vručnuû. 

EN Click the timestamp under Run Date to see a workflow’s Run History page.

RU Щёлкните метку времени в разделе Run Date (Дата запуска), чтобы открыть страницу Run History (История запусков) для рабочего процесса.

транслітерація Ŝëlknite metku vremeni v razdele Run Date (Data zapuska), čtoby otkrytʹ stranicu Run History (Istoriâ zapuskov) dlâ rabočego processa.

EN Unit tests should also run very fast. Usually, we expect to run hundreds of unit test cases within a few seconds.

RU Модульные тесты также должны быть быстрыми. Обычно предполагается, что сотни тест-кейсов выполняются за несколько секунд.

транслітерація Modulʹnye testy takže dolžny bytʹ bystrymi. Obyčno predpolagaetsâ, čto sotni test-kejsov vypolnâûtsâ za neskolʹko sekund.

EN We've heard from you, our customers, pretty consistently that you would like to know more about how we run our business, and how we run our operations

RU Мы с заметным постоянством слышим от клиентов, что им хотелось бы больше знать о том, как мы ведем бизнес и выполняем повседневные операции

транслітерація My s zametnym postoânstvom slyšim ot klientov, čto im hotelosʹ by bolʹše znatʹ o tom, kak my vedem biznes i vypolnâem povsednevnye operacii

EN The test runner has been renamed from run-test.php to run-tests.php, to match its name in php-src.

RU Скрипт выполнения тестов был переименован из run-test.php в run-tests.php, чтобы соответствовать его имени в php-src.

транслітерація Skript vypolneniâ testov byl pereimenovan iz run-test.php v run-tests.php, čtoby sootvetstvovatʹ ego imeni v php-src.

Англійська російський
php php

EN To manually run your workflow, select Run from the dashboard

RU Чтобы запустить рабочий процесс вручную, перейдите на панель мониторинга и выберите Run (Запустить)

транслітерація Čtoby zapustitʹ rabočij process vručnuû, perejdite na panelʹ monitoringa i vyberite Run (Zapustitʹ)

EN Schedule your workflow to run automatically, or run the workflow manually.

RU Вы можете запланировать автоматический запуск рабочего процесса или запустить его вручную.

транслітерація Vy možete zaplanirovatʹ avtomatičeskij zapusk rabočego processa ili zapustitʹ ego vručnuû.

EN Click the link under Last Run to see a workflow’s Run History page.  

RU Щёлкните ссылку в разделе Last Run (Последнее выполнение), чтобы открыть страницу Run History для рабочего процесса.  

транслітерація Ŝëlknite ssylku v razdele Last Run (Poslednee vypolnenie), čtoby otkrytʹ stranicu Run History dlâ rabočego processa.  

EN Duplicate files can run — but they can’t hide. Now, you can find and remove them with Gemini Classic.

RU Дубликаты файлов могут легко затеряться, но с помощью Gemini Classic их так же легко найти и удалить.

транслітерація Dublikaty fajlov mogut legko zaterâtʹsâ, no s pomoŝʹû Gemini Classic ih tak že legko najti i udalitʹ.

EN Duplicate files can run — but they can’t hide. Now, you can find and remove them with Gemini Classic.

RU Дубликаты файлов могут легко затеряться, но с помощью Gemini Classic их так же легко найти и удалить.

транслітерація Dublikaty fajlov mogut legko zaterâtʹsâ, no s pomoŝʹû Gemini Classic ih tak že legko najti i udalitʹ.

EN If their computers are not Unity compatible, they can virtually connect to a school computer that can run Unity

RU Если их компьютеры не поддерживают Unity, то они могут удаленно подключиться к школьному компьютеру, на котором работает Unity

транслітерація Esli ih kompʹûtery ne podderživaût Unity, to oni mogut udalenno podklûčitʹsâ k školʹnomu kompʹûteru, na kotorom rabotaet Unity

EN If you need assistance in any way, we can step in and offer you a quick setup and ongoing competent support so you can run your operations effectively.

RU Мы предлагаем быструю настройку платформы и компетентную поддержку, чтобы вы могли эффективно выполнять свои операции.

транслітерація My predlagaem bystruû nastrojku platformy i kompetentnuû podderžku, čtoby vy mogli éffektivno vypolnâtʹ svoi operacii.

EN If their computers are not Unity compatible, they can virtually connect to a school computer that can run Unity

RU Если их компьютеры не поддерживают Unity, то они могут удаленно подключиться к школьному компьютеру, на котором работает Unity

транслітерація Esli ih kompʹûtery ne podderživaût Unity, to oni mogut udalenno podklûčitʹsâ k školʹnomu kompʹûteru, na kotorom rabotaet Unity

EN If you need assistance in any way, we can step in and offer you a quick setup and ongoing competent support so you can run your operations effectively.

RU Мы предлагаем быструю настройку платформы и компетентную поддержку, чтобы вы могли эффективно выполнять свои операции.

транслітерація My predlagaem bystruû nastrojku platformy i kompetentnuû podderžku, čtoby vy mogli éffektivno vypolnâtʹ svoi operacii.

EN DevOps teams can be comfortable—and successful—with less structured development processes

RU Команды DevOps работают легче и продуктивнее с менее структурированными процессами разработки

транслітерація Komandy DevOps rabotaût legče i produktivnee s menee strukturirovannymi processami razrabotki

EN Smartsheet allows you to automate and track work processes in real-time so that everyone can be more productive

RU Smartsheet позволяет автоматизировать и отслеживать рабочие процессы в режиме реального времени, помогая работать эффективнее

транслітерація Smartsheet pozvolâet avtomatizirovatʹ i otsleživatʹ rabočie processy v režime realʹnogo vremeni, pomogaâ rabotatʹ éffektivnee

Англійська російський
smartsheet smartsheet

EN With the above features in mind, you can create processes for your team members that work on the go or in the field

RU Помня об этих различиях, вы можете создавать для участников своей команды процессы, позволяющие работать в пути и за пределами офиса

транслітерація Pomnâ ob étih različiâh, vy možete sozdavatʹ dlâ učastnikov svoej komandy processy, pozvolâûŝie rabotatʹ v puti i za predelami ofisa

EN This can help you to find and fill the gaps in your processes.

RU Это может помочь вам найти и заполнить пробелы в ваших процессах.

транслітерація Éto možet pomočʹ vam najti i zapolnitʹ probely v vaših processah.

EN htop provides you with an interactive way to monitor your processes for your server and can be used with any Hostwinds Cloud VPS server

RU htop предоставляет вам интерактивный способ мониторинга процессов на вашем сервере и может использоваться с любым сервером Hostwinds Cloud VPS

транслітерація htop predostavlâet vam interaktivnyj sposob monitoringa processov na vašem servere i možet ispolʹzovatʹsâ s lûbym serverom Hostwinds Cloud VPS

Англійська російський
hostwinds hostwinds
cloud cloud
vps vps

EN The simple processes can help anyone acquire highly valuable links.

RU Простые процессы могут помочь любому получить очень ценные ссылки.

транслітерація Prostye processy mogut pomočʹ lûbomu polučitʹ očenʹ cennye ssylki.

EN Our ingredient systems can simplify your production processes significantly

RU С помощью наших систем ингредиентов, Вы можете существенно упростить свои производственные процессы

транслітерація S pomoŝʹû naših sistem ingredientov, Vy možete suŝestvenno uprostitʹ svoi proizvodstvennye processy

EN In this way, collaboration is fostered and processes can evolve faster – in contrast to Head Mounted Displays (HMDs) which isolate the viewer.

RU Это способствует совместной работе и ускоряет развитие процессов в отличие от наголовных дисплеев, изолирующих пользователя.

транслітерація Éto sposobstvuet sovmestnoj rabote i uskorâet razvitie processov v otličie ot nagolovnyh displeev, izoliruûŝih polʹzovatelâ.

EN With Smartsheet Control Center, you can manage the entire lifecycle of your program and all of the projects and processes that are part of i...

RU Smartsheet Control Center позволяет управлять жизненным циклом программы, а также всеми проектами и процессами, которые в неё входят....

транслітерація Smartsheet Control Center pozvolâet upravlâtʹ žiznennym ciklom programmy, a takže vsemi proektami i processami, kotorye v neë vhodât....

Англійська російський
smartsheet smartsheet

EN Q: Can I use threads and processes in my AWS Lambda function code?

RU Вопрос: Можно ли использовать в коде функции AWS Lambda потоки и процессы?

транслітерація Vopros: Možno li ispolʹzovatʹ v kode funkcii AWS Lambda potoki i processy?

Англійська російський
aws aws
lambda lambda

EN What customer support processes can you automate through the help desk software?

RU Ккие процессы поддержки клиентов можно автоматизировать с помощью программного обеспечения?

транслітерація Kkie processy podderžki klientov možno avtomatizirovatʹ s pomoŝʹû programmnogo obespečeniâ?

Показано 50 з 50 перекладів