Перекладіть "morocco after casablanca" на Французька

Показано 50 з 50 перекладів фрази "morocco after casablanca" з Англійська на Французька

Переклад Англійська на Французька morocco after casablanca

Англійська
Французька

EN Located in central Morocco at the foot of the Atlas Mountains, the city has just over 830,000 inhabitants and is considered the 4th largest city in Morocco after Casablanca, Fez and Tangier

FR Située dans le centre du Maroc au pied de l’Atlas, la ville compte un peu plus de 830 000 habitants considérée comme 4ème plus grande ville du Maroc après Casablanca, Fès et Tanger

Англійська Французька
central centre
morocco maroc
foot pied
inhabitants habitants
casablanca casablanca
located situé
city ville
of de
just un
considered considéré
largest plus grande
in dans
is située
and et

EN At the Mohammed V Casablanca-Nouaceur Airport is being refurbished and will now be known as "The Casablanca Lounge" in tribute to our city

FR L'aéroport Mohammed V Casablanca-Nouaceur est en cours de rénovation et sera désormais connu sous le nom de "Salon Casablanca" en hommage à notre ville

Англійська Французька
v v
known connu
casablanca casablanca
lounge salon
tribute hommage
city ville
now désormais
as sous
in en
to à
the le
will sera
our notre
is est

EN Marrakech-Menara International Airport is the second largest airport in the north west African Kingdom of Morocco after Casablanca - Mohammed V International.

FR L'aéroport de Marrakech-Menara International est le plus important du Maroc, après celui de Casablanca - Mohammed V International. Le royaume du Maroc est situé au nord-ouest de l'Afrique.

Англійська Французька
international international
west ouest
kingdom royaume
casablanca casablanca
v v
north nord
morocco maroc
the le
of de
is situé

EN REUTERS/YOUSSEF BOUDLAL - Journalist and activist Omar Radi speaks to the media outside the courthouse in Casablanca, Morocco, on 12 March 2020

FR REUTERS/YOUSSEF BOUDLAL - Le journaliste et militant Omar Radi s'adresse aux médias devant le palais de justice de Casablanca, au Maroc, le 12 mars 2020

Англійська Французька
reuters reuters
journalist journaliste
casablanca casablanca
morocco maroc
march mars
omar omar
radi radi
media médias
the le
outside de
and et
in devant
on au

EN Continuation of the renovation of the Dakhla lower secondary school in Casablanca, Morocco

FR Soutien à la recherche sur les maladies respiratoires des prématurés

Англійська Французька
the la
in à
of sur

EN Renovation of the Abdeljalil Benhaida primary school, Lahraouine district, Casablanca, Morocco

FR Construction d'un centre rural socioculturel à Essaouira au Maroc

Англійська Французька
morocco maroc
of au
the dun

EN The event will build on the accomplishments of the first EU – South MED Cluster Matchmaking Event organised in April 2019 in Casablanca, Morocco, as well as on the successes of THE NEXT SOCIETY’s earlier actions on clusters.

FR L?événement s?appuiera sur les réalisations du premier EU ? South MED Cluster Matchmaking Event organisé en avril 2019 à Casablanca au Maroc, ainsi que sur les succès des actions antérieures de THE NEXT SOCIETY sur les clusters.

Англійська Французька
accomplishments réalisations
south south
matchmaking matchmaking
organised organisé
april avril
casablanca casablanca
morocco maroc
successes succès
earlier antérieures
next next
actions actions
in en
clusters clusters
of de
as ainsi
cluster cluster
event événement
on au

FR Les 10 plats incontournables de Casablanca, au Maroc

Англійська Французька
casablanca casablanca
morocco maroc
essential incontournables
top au
dishes plats
in les

EN Learn how to get the most out of the gastronomical scene in the legendary city of Casablanca, Morocco.

FR Découvrez ce que la scène gastronomique a à offrir dans la légendaire ville de Casablanca, au Maroc.

Англійська Французька
scene scène
legendary légendaire
city ville
casablanca casablanca
morocco maroc
learn découvrez
the la
to à
of de
in dans

EN Casablanca is Morocco’s largest city with an estimated population of 4.75 million

FR Casablanca est la plus grande ville du Maroc avec une population estimée à 4.75 millions d’habitants

Англійська Французька
casablanca casablanca
estimated estimé
population population
million millions
city ville
is est
of une
with avec

EN To contact the DPO: write by registered mail to DPO, Royal Air Maroc Headquarters, Casa-Anfa Airport, Casablanca 20200, Morocco or by email at dpo@royalairmaroc.com

FR Pour contacter le DPO : écrire en recommandé à DPO, Siège Royal Air Maroc, Aéroport Casa-Anfa, Casablanca 20200, Maroc ou par mail à dpo@royalairmaroc.com

Англійська Французька
dpo dpo
royal royal
headquarters siège
casablanca casablanca
or ou
air air
airport aéroport
to à
contact contacter
mail mail
the le
by par
write écrire
morocco maroc

EN Amogdoul is the ancient name of the city of Essaouira next to which this wind farm is located, some 400 Km South of the city of Casablanca on Morocco's Atlantic coast.

FR Alors qu'il se trouve à plus de 600 km au Nord des côtes Sahariennes, celui-ci grâce à sa longitude similaire bénéficie du même régime de vents Alizés.

Англійська Французька
wind vents
to à
of de
the celui-ci
city plus
on au

EN Continuation of the renovation of the Dakhla lower secondary school in Casablanca, Morocco

FR Soutien à la recherche sur les maladies respiratoires des prématurés

Англійська Французька
the la
in à
of sur

EN Renovation of the Abdeljalil Benhaida primary school, Lahraouine district, Casablanca, Morocco

FR Construction d'un centre rural socioculturel à Essaouira au Maroc

Англійська Французька
morocco maroc
of au
the dun

EN AFP/FADEL SENNA - Workers pack disposable face masks on a production line in Casablanca, Morocco, 10 April 2020.

FR AFP/FADEL SENNA - Des ouvriers emballent des masques jetables sur une chaîne de production à Casablanca, au Maroc, le 10 avril 2020.

Англійська Французька
senna senna
workers ouvriers
production production
casablanca casablanca
morocco maroc
april avril
masks masques
a une

EN Serviced cities/locations: Agadir Berrechid, Casablanca, El Jadida, Fès, Ifrane, Kenitra, Marrakech, Meknès, Mohammedia, Rabat, Salé, Tanger, and many other locations in Morocco

FR Villes/lieux desservis : Podgorica Cetinje, Bar, Herceg-Novi, Ulcinj, Tivat, Dobrota, Kotor, Budva, Tuzi, et bien d’autres lieux en Montenegro

Англійська Французька
serviced desservis
and et
in en
other dautres
cities villes
locations lieux

EN Serviced cities/locations: Agadir Berrechid, Casablanca, El Jadida, Fès, Ifrane, Kenitra, Marrakech, Meknès, Mohammedia, Rabat, Salé, Tanger, and many other locations in Morocco

FR Villes/lieux desservis : Podgorica Cetinje, Bar, Herceg-Novi, Ulcinj, Tivat, Dobrota, Kotor, Budva, Tuzi, et bien d’autres lieux en Montenegro

Англійська Французька
serviced desservis
and et
in en
other dautres
cities villes
locations lieux

EN REUTERS/YOUSSEF BOUDLAL - Journalist and activist Omar Radi speaks to the media outside the courthouse in Casablanca, Morocco, on 12 March 2020

FR REUTERS/YOUSSEF BOUDLAL - Le journaliste et militant Omar Radi s'adresse aux médias devant le palais de justice de Casablanca, au Maroc, le 12 mars 2020

Англійська Французька
reuters reuters
journalist journaliste
casablanca casablanca
morocco maroc
march mars
omar omar
radi radi
media médias
the le
outside de
and et
in devant
on au

EN Fine art photography | Themes | Landscape | Africa | Morocco | Morocco 30 photography

FR Photographie d'art | Thématiques | Paysage | Afrique | Maroc | Photographie Maroc 30

Англійська Французька
themes thématiques
landscape paysage
africa afrique
morocco maroc
photography photographie

EN Fine art photography | Themes | Landscape | Africa | Morocco | Morocco 49 photography

FR Photographie d'art | Thématiques | Paysage | Afrique | Maroc | Photographie Maroc 49

Англійська Французька
themes thématiques
landscape paysage
africa afrique
morocco maroc
photography photographie

EN Meanwhile, Morocco considers that Amnesty's harassment of the NSO Group for selling a successful piracy system in Morocco "is also unproven". 

FR Entre-temps, le Maroc considère que le harcèlement par Amnesty du groupe NSO pour avoir vendu un système de piratage réussi au Maroc "n'est pas prouvé non plus". 

Англійська Французька
meanwhile entre-temps
morocco maroc
considers considère
harassment harcèlement
group groupe
selling vendu
successful réussi
piracy piratage
system système
a un
the le
of de
that que

EN Organized by the Amadeus Institute a virtual round table under the theme "The Morocco - European Union relationship in the light of the crisis with Spain" was held in Rabat, Morocco

FR L’Institut Amadeus a organisé une table ronde virtuelle sous le thème « La relation Maroc – Union Européenne à l’aune de la crise avec l’Espagne » à Rabat

Англійська Французька
virtual virtuelle
round ronde
morocco maroc
european européenne
relationship relation
crisis crise
table table
theme thème
of de
a une
union union
spain le

EN Safran arrived in Morocco in 1999, with the creation of Safran Aircraft Engine Services Morocco, a joint venture between Safran Aircraft Engines and Royal Air Maroc that specializes in the maintenance of aircraft engines

FR Safran sest implanté au Maroc en 1999 avec la création de Safran Aircraft Engine Services Morocco, coentreprise entre Safran Aircraft Engines et Royal Air Maroc, spécialisée dans l’entretien de moteurs d’avions

Англійська Французька
safran safran
royal royal
air air
services services
creation création
the la
in en
engines moteurs
with avec
morocco maroc
of de
and et

EN At the time of the MOM project’s launch in Morocco, three TV channels had started or were about to start production in Morocco while being re-transmitted from abroad

FR Au moment du lancement de l’étude du MOM au Maroc, deux chaînes de télévision destinées à un public marocain envisageaient de lancer leur activité depuis d’autres pays

Англійська Французька
channels chaînes
mom mom
tv télévision
morocco maroc
to à
time moment
launch lancement
three un
of de

EN Morocco has a long tradition of state ownership - and control - over the media, dating back to post-independence times. How did the media evolved in Morocco in the past 25 years?

FR Le Maroc a une longue tradition de contrôle et domination de l’Etat sur les médias, qui remonte à la période née de l’indépendance. Comment les médias ont-ils évolué ces 25 dernières années?

Англійська Французька
morocco maroc
tradition tradition
evolved évolué
control contrôle
media médias
back n
of de
to à
how comment
a une
long sur

EN Morocco’s population averages 35 millions individuals today, having tripled over the past 50 years, with 60% of the population living in urban areas. How does it influence media consumption in Morocco?

FR La population du Maroc est d’environ 35 millions d’habitants. Elle a triplé ces 50 dernières années et son taux d’urbanisation est actuellement de 60%. Comment cela influence-t-il les habitudes de consommation des médias?

Англійська Французька
population population
millions millions
influence influence
media médias
consumption consommation
morocco maroc
tripled triplé
it il
of de
the la
how comment
individuals des

EN Following its independence and with mounting international pressure, Morocco implemented neoliberal policies over the past five decades at a high cost to Morocco’s human and social development

FR Suite à son indépendance et devant la pression internationale, le Maroc a mis en place des politiques néolibérales ces cinquante dernières années, qui ont eu un impact important sur le développement humain et social du pays

Англійська Французька
independence indépendance
international internationale
pressure pression
morocco maroc
policies politiques
social social
development développement
a un
human humain
to à
past des

EN Following its independence and with mounting international pressure, Morocco implemented neoliberal policies over the past five decades at a high cost to Morocco’s human and social development.

FR Suite à son indépendance et devant la pression internationale, le Maroc a mis en place des politiques néolibérales ces cinquante dernières années, qui ont eu un impact important sur le développement humain et social du pays.

Англійська Французька
independence indépendance
international internationale
pressure pression
morocco maroc
policies politiques
social social
development développement
a un
human humain
to à
past des

EN According to the Embassy of the Kingdom of Morocco in Madrid, Morocco accounts for 0.17 per cent of the world's greenhouse gas emissions, as it is highly dependent on the use of fossil fuels such as oil and coal

FR Selon l'ambassade du Royaume du Maroc à Madrid, le Maroc représente 0,17 % des émissions de gaz à effet de serre dans le monde, car il dépend fortement de l'utilisation de combustibles fossiles tels que le pétrole et le charbon

Англійська Французька
kingdom royaume
madrid madrid
gas gaz
dependent dépend
fuels combustibles
oil pétrole
coal charbon
emissions émissions
morocco maroc
worlds monde
it il
use lutilisation
highly fortement
the le
to à
greenhouse serre
is que
of de
in dans
as car
such as tels

EN Choose Morocco as the main market or from any market by choosing a departure city in Morocco.

FR Choisissez le Maroc comme marché principal ou depuis n’importe quel marché en choisissant une ville de départ au Maroc.

Англійська Французька
morocco maroc
main principal
departure départ
city ville
market marché
or ou
choose choisissez
in en
the le
as comme
choosing choisissant
a une
from depuis

EN In order to support its Customers, Royal Air Maroc will schedule exceptional flights* exclusively departing from Morocco to other destinations during the period of suspension of flights to and from Morocco

FR Afin d’accompagner ses Clients, Royal Air Maroc programme des vols* exceptionnels exclusivement au départ du Maroc vers d’autres destinations durant la période de suspension des vols depuis et vers le Maroc

Англійська Французька
customers clients
royal royal
air air
schedule programme
exceptional exceptionnels
flights vols
exclusively exclusivement
destinations destinations
suspension suspension
period période
in durant
morocco maroc
of de
and et

EN The Staphyt Morocco team is growing and now welcomes, alongside Staphyt Morocco representative Ahmed Fallah, four experienced field agronomists. Two...

FR L’équipe Staphyt Maroc s’agrandit et accueille aujourd’hui aux côtés d’Ahmed Fallah, représentant Staphyt Maroc, quatre techniciens d’expérimentation expérimentés.  Deux nouveaux...

Англійська Французька
morocco maroc
team équipe
welcomes accueille
representative représentant
experienced expérimenté
now nouveaux
and et
the quatre
alongside aux
two deux

EN Jobs & Wind Energy in Morocco by 2020: Summary presentation by Morocco’s Ministry of Energy, Feb 2011

FR Evaluation besoins en compétence dans les Energies Renouvelables en 2020: Présentation Ministère, Fev 2011

Англійська Французька
presentation présentation
ministry ministère
in en

EN All that matters to Morocco is Morocco itself and the Moroccan person ..

FR Tout ce qui compte pour le Maroc, c'est le Maroc lui-même et le Marocain ..

Англійська Французька
morocco maroc
that ce
moroccan marocain
the le
and et
to compte

EN This is the project of King Mohammed VI of Morocco, who has repeatedly called for cooperation between Morocco and Algeria, as this is in the interests of the two countries and the two peoples that make up the two countries.

FR C'est le projet du Roi Mohammed VI du Maroc, qui a appelé à plusieurs reprises à la coopération entre le Maroc et l'Algérie, car cela est dans l'intérêt des deux pays et des deux peuples qui les composent.

Англійська Французька
king roi
vi vi
morocco maroc
cooperation coopération
peoples peuples
make up composent
called appelé
countries pays
project projet
that qui
between entre
and à
as car
in dans

EN According to the Embassy of the Kingdom of Morocco in Madrid, Morocco accounts for 0.17 per cent of the world's greenhouse gas emissions, as it is highly dependent on the use of fossil fuels such as oil and coal

FR Selon l'ambassade du Royaume du Maroc à Madrid, le Maroc représente 0,17 % des émissions de gaz à effet de serre dans le monde, car il dépend fortement de l'utilisation de combustibles fossiles tels que le pétrole et le charbon

Англійська Французька
kingdom royaume
madrid madrid
gas gaz
dependent dépend
fuels combustibles
oil pétrole
coal charbon
emissions émissions
morocco maroc
worlds monde
it il
use lutilisation
highly fortement
the le
to à
greenhouse serre
is que
of de
in dans
as car
such as tels

EN The Staphyt Morocco team is growing and now welcomes, alongside Staphyt Morocco representative Ahmed Fallah, four experienced field agronomists. Two...

FR Suite au retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne et à la fin de la période de transition du Brexit, un...

Англійська Французька
the la
and à
alongside de

EN Safran arrived in Morocco in 1999, with the creation of Safran Aircraft Engine Services Morocco, a joint venture between Safran Aircraft Engines and Royal Air Maroc that specializes in the maintenance of aircraft engines

FR Safran sest implanté au Maroc en 1999 avec la création de Safran Aircraft Engine Services Morocco, coentreprise entre Safran Aircraft Engines et Royal Air Maroc, spécialisée dans l’entretien de moteurs d’avions

Англійська Французька
safran safran
royal royal
air air
services services
creation création
the la
in en
engines moteurs
with avec
morocco maroc
of de
and et

EN Meanwhile, Morocco considers that Amnesty's harassment of the NSO Group for selling a successful piracy system in Morocco "is also unproven". 

FR Entre-temps, le Maroc considère que le harcèlement par Amnesty du groupe NSO pour avoir vendu un système de piratage réussi au Maroc "n'est pas prouvé non plus". 

Англійська Французька
meanwhile entre-temps
morocco maroc
considers considère
harassment harcèlement
group groupe
selling vendu
successful réussi
piracy piratage
system système
a un
the le
of de
that que

EN Although there is a strong anti-gambling movement in Morocco, the gambling is currently completely legal in the country in its various forms. The minimum age to gamble in Morocco is 18 and there are no restrictions in place for local.

FR Bien qu'il existe un fort mouvement anti-jeu au Maroc, le jeu est actuellement totalement légal dans le pays sous ses différentes formes. L'âge minimum pour jouer au Maroc est de 18 ans et il n'y a pas de restrictions en place pour les locaux.

Англійська Французька
movement mouvement
morocco maroc
completely totalement
forms formes
minimum minimum
restrictions restrictions
place place
strong fort
country pays
local locaux
currently actuellement
the le
although bien
a un
in en
age âge
gamble jouer
no pas
its de

EN GET 10% in this day trip to Morocco. Discover the vibrant city of Tangier! You will experience the rich culture and colors of North Africa. Travel with our day trip from Seville to Morocco and discover an another world.

FR Immergez-vous dans l'essence de la ville marocaine et découvrez la ville animée de Tanger lors de notre excursion d'une journée au dèpart de Séville !

Англійська Французька
trip excursion
morocco marocaine
discover découvrez
city ville
seville séville
vibrant animé
the la
in dans
of de
our notre
you vous
and et

EN 08:00 AM - 04:00 PM (GMT, London, Lisbon, Casablanca) Monday through Friday

FR 08:00 - 16:00 (GMT, London, Lisbon, Casablanca) Du lundi au vendredi

Англійська Французька
gmt gmt
london london
casablanca casablanca
monday lundi
friday vendredi
through du

EN Since their arrival on the Mediterranean scene, with pioneers such as the El Ghazala (Tunisia), Berytech (Lebanon) and Casablanca Technopark...

FR Pour attirer les fonds des diasporas, les agences de développement économique méditerranéennes doivent bien cibler leurs recherches comme...

Англійська Французька
mediterranean méditerranéennes
as comme
since de

EN Casablanca directed by Michael Curtizby Bridgeman Imagesfrom

FR Le gendarme et les gendarmettespar Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...à partir de

Англійська Французька
by partir

EN Walk the backlots which have been the exterior sets for classic films and TV shows such as Casablanca, East of Eden, My Fair Lady, The Maltese Falcon, and more

FR Parcourez des décors extérieurs qui ont vu naître de grands classiques du cinéma et de la télévision comme Casablanca, East of Eden, My Fair Lady, The Maltese Falcon, et bien d?autres

Англійська Французька
classic classiques
films cinéma
casablanca casablanca
eden eden
falcon falcon
lady lady
tv télévision
east east
of of
my my
fair fair
the la
as comme
more grands
and et
for de

EN Join our staff, our partners, our clients and all our other guests in this journey, from Rotterdam to Shanghai via Milan and Casablanca.

FR Notre rapport annuel a vocation, bien entendu, d’établir un bilan de ce que Mazars et les Mazariens ont réalisé, de Rotterdam à Shanghai, en passant par Milan et Casablanca.

Англійська Французька
shanghai shanghai
milan milan
casablanca casablanca
this ce
in en
to à
our notre
other de

EN Nearby airports: Agadir - Al Massira, Marrakech-Menara, Goulimime, Ouarzazate, Casablanca from Essaouira Mogador Airport , for example, you can fly with: Transavia France, Air France, easyJet, Royal Air Maroc, Qatar Airways

FR Aéroports les plus proches: Goulimime, Arrecife-Lanzarote, Laâyoune, Fuerteventura, Agadir - Al Massira De Tan Tan voyagez entre autres avec : Royal Air Maroc

Англійська Французька
al al
air air
royal royal
maroc maroc
nearby proches
airports aéroports
with avec
from de

EN Example: Jean Baptiste, entrepreneur, has scheduled 3 business trips in September including a trip from Casablanca to Barcelona in economy class

FR Exemple : Jean Baptiste, homme d’affaires, a prévu 3 déplacements professionnels dans son agenda du mois de Septembre dont un voyage Casablanca – Barcelone en classe économique

Англійська Французька
jean jean
scheduled prévu
casablanca casablanca
barcelona barcelone
class classe
september septembre
trip voyage
example exemple
has a
a un
trips déplacements

EN Example: Younes, entrepreneur, has planned three business trips for the month of September including a trip Casablanca – Barcelona in economy class

FR Exemple : Younes, homme d’affaires, a prévu 3 déplacements professionnels dans son agenda du mois de Septembre dont un voyage Casablanca – Barcelone en classe économique

EN Since 2005, Safran Engineering Services Maroc has provided engineering services to other Group companies. It has two separate operational sites, one at Casablanca and the other at Sala Al Jadida, near Rabat.

FR Depuis 2005, Safran Engineering Services Maroc fournit des prestations d'ingénierie à d'autres sociétés du Groupe. Elle dispose de deux sites opérationnels distincts, l'un à Casablanca et l'autre à Sala Al Jadida, près de Rabat.

Англійська Французька
safran safran
maroc maroc
separate distincts
casablanca casablanca
sala sala
al al
engineering engineering
group groupe
companies sociétés
operational opérationnels
services services
to à
sites sites
near de

Показано 50 з 50 перекладів