EN To enjoy Lisbon's lively social life, book a room at Avani Avenida Liberdade Lisbon, a 4-star hotel in Lisbon located on the city's main shopping street
EN To enjoy Lisbon's lively social life, book a room at Avani Avenida Liberdade Lisbon, a 4-star hotel in Lisbon located on the city's main shopping street
FR Pour profiter de la vie sociale animée de Lisbonne, réservez une chambre au Avani Avenida Liberdade Lisbon, un hôtel quatre étoiles à Lisbonne situé dans la principale rue commerçante de la ville
Англійська | Французька |
---|---|
social | sociale |
life | vie |
book | réservez |
avenida | avenida |
lisbon | lisbonne |
hotel | hôtel |
main | principale |
street | rue |
star | étoiles |
to | à |
enjoy | profiter |
located | situé |
on | au |
a | un |
the | la |
room | chambre |
lively | animé |
EN Treaty of Lisbon signing ceremony at Jerónimos Monastery in Lisbon on 13 December 2007, during the third Portuguese Presidency of the Council of the European Union. © LUSA
FR Cérémonie de signature du Traité de Lisbonne, au monastère des Hiéronymites, à Lisbonne, le 13 décembre 2007, pendant la troisième présidence portugaise du Conseil de l’Union européenne. © LUSA
Англійська | Французька |
---|---|
lisbon | lisbonne |
signing | signature |
ceremony | cérémonie |
monastery | monastère |
december | décembre |
portuguese | portugaise |
presidency | présidence |
council | conseil |
european | européenne |
treaty | traité |
of | de |
on | au |
EN It is currently 03:24 in Lisbon. Lisbon uses GMT Standard Time and also supports GMT Daylight Time.
FR Il est actuellement 03:24 à Lisbonne. Lisbonne utilise GMT Standard Time et supporte aussi GMT Daylight Time.
Англійська | Французька |
---|---|
lisbon | lisbonne |
uses | utilise |
gmt | gmt |
standard | standard |
supports | supporte |
it | il |
currently | actuellement |
is | est |
and | à |
EN Climb up one of Lisbon’s iconic buildings for a unique view of the city. Open to the public since 9 August 2013, the Arch leaves Lisbon at your feet, literally.
FR Montez en haut de cet arc emblématique pour admirer une vue unique. Dans cet espace, ouvert au public depuis le 9 août 2013, vous aurez Lisbonne à vos pieds.
Англійська | Французька |
---|---|
iconic | emblématique |
august | août |
arch | arc |
lisbon | lisbonne |
feet | pieds |
view | vue |
public | public |
to | à |
of | de |
your | vos |
a | une |
the | le |
EN A Lisbon icon, grilled sardines are eaten with bread and preferably during Lisbon’s city festivities. They taste great at any time, but especially during the Santos Populares (Popular Saints).
FR Ce symbole de Lisbonne se mange avec du pain, surtout lors des fêtes de Lisbonne. Délicieuse tous les mois où elle est pêchée, la sardine est particulièrement délicieuse pendant les Saints Populaires.
Англійська | Французька |
---|---|
lisbon | lisbonne |
icon | symbole |
popular | populaires |
saints | saints |
with | avec |
the | la |
taste | du |
bread | les |
EN Stay at the Avani Avenida Liberdade Lisbon Hotel, an urban oasis on Lisbon’s main shopping street
FR Séjournez à l'hôtel Avani Avenida Liberdade Lisbon, une véritable oasis urbaine dans la principale rue commerçante de Lisbonne
Англійська | Французька |
---|---|
stay | séjournez |
avenida | avenida |
lisbon | lisbonne |
urban | urbaine |
oasis | oasis |
main | principale |
street | rue |
at | à |
the | la |
an | une |
EN You can visit several of Lisbon’s points of interest near this NH Hotel Group hotel, such as the Chiado Museum and the Lisbon Cathedral
FR Vous pouvez visiter plusieurs des points d'intérêt de Lisbonne près de cet hôtel NH Hotel Group, comme le musée du Chiado et la cathédrale de Lisbonne
Англійська | Французька |
---|---|
visit | visiter |
nh | nh |
group | group |
museum | musée |
lisbon | lisbonne |
cathedral | cathédrale |
hotel | hôtel |
you | vous |
as | comme |
points | points |
and | et |
EN The Tivoli Oriente Lisbon is one of the best hotels in Lisbon for business trips where you want to rest and enjoy tranquility away from the city center
FR Le Tivoli Oriente Lisbonne est l'un des plus prestigieux hôtels de Lisbonne pour les voyages d'affaires, pour vous reposer et profiter de la tranquillité loin du centre-ville
Англійська | Французька |
---|---|
tivoli | tivoli |
lisbon | lisbonne |
hotels | hôtels |
trips | voyages |
enjoy | profiter |
tranquility | tranquillité |
city | ville |
center | centre |
city center | centre-ville |
of | de |
and | et |
from | du |
to rest | reposer |
EN Lisbon Airport is located in an urban area between Loures and Lisbon
FR Lisbonne Airport est situé dans une zone urbaine entre Loures et Lisbonne
Англійська | Французька |
---|---|
lisbon | lisbonne |
airport | airport |
urban | urbaine |
area | zone |
and | et |
between | entre |
located | situé |
in | dans |
an | une |
EN Born in Lisbon in 1976. Studied at Lisbon’s António Arroio School. He also studied at the IADE from 2000 to 2004.
FR Né en 1976 à Lisbonne. Diplômé à l’António Arroio School (Lisbonne). Ricardo Santos étudie à l’IADE (Lisbonne) entre 2000 et 2004.
Англійська | Французька |
---|---|
lisbon | lisbonne |
school | school |
studied | étudie |
also | et |
to | à |
in | en |
the | entre |
EN Margarida Fernandes was born in 2000, in Lisbon. Margarida attended an Art course in high school. She is, now, a Faculty of Fine Arts student, in Lisbon. She?s a Painting student, heading for ...
FR La jeune photographe Elina Semane a étudié la photographie analogique au studio Andrejs Grants et la photographie contemporaine à l?ISSP School. Depuis, elle documente chaque moment et ...
Англійська | Французька |
---|---|
school | school |
art | photographie |
now | moment |
in | à |
EN Sofitel Lisbon Liberdade - Leisure and business hotel, Lisbon center - ALL - ALL
FR Sofitel Lisbon Liberdade - Hôtel d'affaires et de loisirs, Lisbonne centre - ALL - ALL
Англійська | Французька |
---|---|
sofitel | sofitel |
lisbon | lisbonne |
leisure | loisirs |
hotel | hôtel |
center | centre |
all | all |
and | et |
EN "Welcome to Sofitel Lisbon Liberdade and discover the seven hills of Lisbon and the blue waters of the Tagus, where tradition and contemporary qualities unite to offer you a timeless experience".
FR « Bienvenue au Sofitel Lisbon Liberdade. Découvrez les 7 collines de Lisbonne et les eaux du Tage où tradition et modernité s'unissent pour vous offrir une expérience intemporelle. »
Англійська | Французька |
---|---|
welcome | bienvenue |
sofitel | sofitel |
lisbon | lisbonne |
discover | découvrez |
hills | collines |
waters | eaux |
tradition | tradition |
timeless | intemporelle |
experience | expérience |
of | de |
a | une |
to | offrir |
and | et |
you | vous |
EN 08:00 AM - 04:00 PM (GMT, London, Lisbon, Casablanca) Monday through Friday
FR 08:00 - 16:00 (GMT, London, Lisbon, Casablanca) Du lundi au vendredi
Англійська | Французька |
---|---|
gmt | gmt |
london | london |
casablanca | casablanca |
monday | lundi |
friday | vendredi |
through | du |
EN The “Lisbon European Citizens’ Event”, organised on 17 June in Portugal, was also welcomed by the Co-Chairs.
FR "L'événement citoyen européen de Lisbonne", organisé le 17 juin au Portugal, a également été salué par les coprésidents.
Англійська | Французька |
---|---|
citizens | citoyen |
european | européen |
lisbon | lisbonne |
organised | organisé |
june | juin |
portugal | portugal |
was | été |
the | le |
also | également |
on | au |
by | par |
in | les |
EN The launch of the new ERASMUS+ 2021-2027 programme will begin at 14h30 (Lisbon time)
FR Le lancement du nouveau programme ERASMUS+ 2021-2027 débute vers 14h30 (heure de Lisbonne)
Англійська | Французька |
---|---|
programme | programme |
lisbon | lisbonne |
erasmus | erasmus |
of | de |
time | heure |
the | le |
of the | vers |
launch | lancement |
new | nouveau |
EN Fine art photography | Themes | Architecture And Monuments | Architecture | Other Architectural Photographs | Lisbon Orient Station photography
FR Photographie d'art | Thématiques | Architecture Et Monuments | Architecture | Autres Photographies D Architecture | Photographie Gare d'orient Lisbonne
Англійська | Французька |
---|---|
themes | thématiques |
and | et |
other | autres |
lisbon | lisbonne |
station | gare |
photography | photographie |
architecture | architecture |
photographs | photographies |
EN Flights from London Heathrow (LHR) to Lisbon (LIS)
FR Vol de Bruxelles (BRU) vers Le Caire (CAI)
Англійська | Французька |
---|---|
flights | vol |
from | de |
to | vers |
EN Flights from London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN) (LON) to Lisbon (LIS)
FR Vol de Madrid-Barajas (MAD) vers Le Caire (CAI)
Англійська | Французька |
---|---|
flights | vol |
from | de |
to | vers |
EN Lisbon Declaration on the European Platform on Combatting Homelessness
FR Plateforme européenne de lutte contre la situation des sans-abris
Англійська | Французька |
---|---|
european | européenne |
platform | plateforme |
the | la |
on | des |
EN The Informal Meeting of European Union Ministers responsible for Public Administration will take place at the Centro Cultural de Belém in Lisbon on 22 June.
FR Le 22 juin, à 10 heures (heure locale), se tiendra au Centre culturel de Belém, à Lisbonne, la réunion informelle de ministres de l’Union européenne chargés de l’Administration publique.
Англійська | Французька |
---|---|
informal | informelle |
european | européenne |
ministers | ministres |
public | publique |
cultural | culturel |
lisbon | lisbonne |
june | juin |
belém | belém |
meeting | réunion |
union | union |
de | de |
m | heures |
on | au |
place | heure |
EN Organised under the scope of the Portuguese Presidency of the Council of the European Union, the conference will take place at the Centro Cultural de Belém in Lisbon.
FR Organisée dans le cadre de la présidence portugaise du Conseil de l’Union européenne, cette conférence se déroulera au Centre culturel de Belém, à Lisbonne.
Англійська | Французька |
---|---|
scope | cadre |
portuguese | portugaise |
presidency | présidence |
european | européenne |
cultural | culturel |
lisbon | lisbonne |
belém | belém |
council | conseil |
conference | conférence |
de | de |
organised | organisé |
in | dans |
at | à |
EN Horizon Europe will be presented this Tuesday, 2 February, in an online conference streamed live from Centro Cultural de Belém, in Lisbon, as part of the Portuguese Presidency of the Council of the European Union.
FR Le programme « Horizon Europe » sera présenté ce mardi 2 février lors d’une conférence en ligne, diffusée depuis le Centre culturel de Belém, à Lisbonne, dans le cadre de la présidence portugaise du Conseil de l’Union européenne.
Англійська | Французька |
---|---|
horizon | horizon |
tuesday | mardi |
february | février |
cultural | culturel |
lisbon | lisbonne |
portuguese | portugaise |
presidency | présidence |
presented | présenté |
belém | belém |
online | en ligne |
conference | conférence |
council | conseil |
this | ce |
europe | europe |
de | de |
european | européenne |
in | en |
EN On 14 and 15 June, the European Union (EU) Ministers of Agriculture and Fisheries will be gathered in Lisbon for in-person informal meetings of ministers.
FR Les 14 et 15 juin, les ministres de l’Agriculture et de la Pêche de l’Union européenne (UE) seront réunis à Lisbonne, Portugal, en format présentiel.
Англійська | Французька |
---|---|
june | juin |
ministers | ministres |
fisheries | pêche |
lisbon | lisbonne |
eu | ue |
the | la |
european | européenne |
of | de |
in | en |
and | à |
EN A press conference is scheduled for 12h30 (Lisbon time) and will take place in hybrid format.
FR À 12h30 (heure de Lisbonne) est prévue une conférence de presse, qui se déroulera selon un format hybride,
Англійська | Французька |
---|---|
press | presse |
conference | conférence |
lisbon | lisbonne |
time | heure |
hybrid | hybride |
format | format |
is | est |
and | de |
a | un |
EN This will be followed by a press conference, scheduled for 17h00 (Lisbon time), which will take place in hybrid format.
FR Une conférence de presse est prévue vers 17h00 (heure de Lisbonne), également selon un format hybride.
Англійська | Французька |
---|---|
press | presse |
conference | conférence |
lisbon | lisbonne |
hybrid | hybride |
format | format |
scheduled | prévue |
a | un |
for | de |
EN The session will be in digital format, between 2 and 3:30 pm (Lisbon time), and will be moderated by Cláudia Semedo.
FR Cette séance se déroulera en format numérique, entre 14h00 et 15h30 (heure de Lisbonne), et sera modérée par la actrice Cláudia Semedo.
Англійська | Французька |
---|---|
session | séance |
format | format |
lisbon | lisbonne |
moderated | modéré |
digital | numérique |
time | heure |
in | en |
by | par |
the | la |
will | sera |
between | de |
and | et |
EN Meet us at a rooftop pool in Lisbon, snag a spot in the sand on South Beach, or explore the streets of San Diego.
FR Pourquoi pas dans une piscine en rooftop à Lisbonne, un coin de plage à South Beach ou les rues de San Diego ?
Англійська | Французька |
---|---|
lisbon | lisbonne |
streets | rues |
diego | diego |
rooftop | rooftop |
south | south |
pool | piscine |
or | ou |
san | san |
of | de |
a | un |
in | en |
at | à |
beach | beach |
the | une |
EN After Paris, the model could be replicated in Brussels, London, Lisbon, Madrid and Rome.
FR Après Paris, le modèle pourrait bien être répliqué dès 2021 et au-delà à Bruxelles, Londres, Lisbonne, Madrid ou encore Rome…
Англійська | Французька |
---|---|
model | modèle |
brussels | bruxelles |
lisbon | lisbonne |
madrid | madrid |
after | après |
paris | paris |
rome | rome |
london | londres |
and | et |
could | le |
EN GoodBarber offers technical support via email in over 6 languages. All of the staff is located in our offices based in Corsica, Paris, Lisbon and New York.
FR GoodBarber offre un support technique par email assuré en plus de 6 langues. Tous les membres de l'équipe sont des employés dans nos bureaux situés en Corse, à Paris, à Lisbonne et à New-York.
Англійська | Французька |
---|---|
technical | technique |
offices | bureaux |
corsica | corse |
lisbon | lisbonne |
new | new |
york | york |
goodbarber | goodbarber |
offers | offre |
paris | paris |
languages | langues |
located | situé |
support | support |
in | en |
of | de |
staff | équipe |
located in | situés |
our | nos |
and | à |
based | un |
EN From his studio in Lisbon, Portugal, he combines materials, light and meaning to create incredible still life stories that invoke emotion.
FR Dans son studio de Lisbonne, au Portugal, il combine matériaux, lumière et symbolique pour créer d’incroyables tranches de vie qui éveillent l’émotion.
Англійська | Французька |
---|---|
studio | studio |
lisbon | lisbonne |
portugal | portugal |
combines | combine |
materials | matériaux |
light | lumière |
emotion | émotion |
life | vie |
in | dans |
create | créer |
his | de |
and | et |
he | il |
EN 518 rooms, studios and apartments for rent in Lisbon, Portugal
FR 518 chambres, studios et appartements à louer à Lisbonne, Portugal
Англійська | Французька |
---|---|
rent | louer |
lisbon | lisbonne |
portugal | portugal |
studios | studios |
rooms | chambres |
apartments | appartements |
and | à |
EN Several flights a day to Paris, Madrid, Porto, Lisbon, Barcelona, Nice, Rome, Milan, Geneva, London city, Dublin, Copenhagen, Stockholm, Hamburg, Frankfurt, Munich, Vienna, Berlin, ...
FR Aéroports desservis plusieurs fois par jour: Paris, Madrid, Porto, Lisbonne, Barcelone, Nice, Rome, Milan, Genève, London city, Dublin, Copenhague, Stockholm, Hambourg, Francfort, Munich, Vienne, Berlin, ...
Англійська | Французька |
---|---|
lisbon | lisbonne |
barcelona | barcelone |
geneva | genève |
dublin | dublin |
copenhagen | copenhague |
stockholm | stockholm |
hamburg | hambourg |
frankfurt | francfort |
munich | munich |
vienna | vienne |
nice | nice |
day | jour |
madrid | madrid |
rome | rome |
city | city |
berlin | berlin |
paris | paris |
milan | milan |
london | london |
a | fois |
to | plusieurs |
EN Kwanko grew to have more than 100 employees between Paris and Lisbon
FR Kwanko passe la barre des 100 employés entre Paris et Lisbonne
Англійська | Французька |
---|---|
employees | employés |
paris | paris |
lisbon | lisbonne |
and | et |
between | entre |
EN Tourist Offices, Getting Around Lisbon and Other Practical Information
FR Offices de Tourisme, Transports et d'Autres Informations Utiles
Англійська | Французька |
---|---|
offices | offices |
practical | utiles |
information | informations |
and | et |
other | de |
EN There’s a lot to do and see in Lisbon. Find out what for guaranteed fun.
FR Il y a beaucoup à voir et à faire à Lisbonne. Sachez à quoi vous attendre pour le plaisir garanti.
Англійська | Французька |
---|---|
lisbon | lisbonne |
guaranteed | garanti |
fun | plaisir |
to | à |
find | et |
see | voir |
for | pour |
EN Lisbon offers delicious menus for all tastes and diets. We help you to choose.
FR Lisbonne propose de délicieux menus pour tous les goûts et les régimes alimentaires.
Англійська | Французька |
---|---|
lisbon | lisbonne |
menus | menus |
offers | propose |
delicious | délicieux |
tastes | goûts |
all | de |
and | et |
EN In a hostel or a top chain hotel, Lisbon welcomes you to a good night sleep. Make your choice.
FR Que ce soit dans un hostel ou dans un hôtel d'une chaîne mondiale de haute gamme, Lisbonne vous invite à une nuit de sommeil réparateur. Faites votre choix.
Англійська | Французька |
---|---|
chain | chaîne |
hotel | hôtel |
lisbon | lisbonne |
sleep | sommeil |
hostel | hostel |
night | nuit |
choice | choix |
or | ou |
to | à |
a | un |
make | de |
your | votre |
you | vous |
in | dans |
EN A compelling reference both for Lisbon and Portugal and a European milestone bearing witness to long lasting relationship between Portugal - the first country to reach the East - and the peoples of Asia.
FR histoire des relations de notre pays avec les peuples d'Asie
Англійська | Французька |
---|---|
peoples | peuples |
country | pays |
relationship | relations |
of | de |
EN One of the most impressive and attractive churches in Lisbon. Take some time to admire this impressive piece of architecture and discover the surrounding area.
FR Découvrez une des églises les plus majestueuses et séduisantes. Attardez-vous à contempler l'oeuvre de cette église et découvrez ses alentours.
Англійська | Французька |
---|---|
discover | découvrez |
of | de |
churches | des églises |
to | à |
surrounding | alentours |
EN Among the many destinations in Europe are Paris, Hamburg, Berlin, Oslo, Stockholm, Frankfurt, Zurich, Madrid and Lisbon.
FR Parmi les nombreuses destinations européennes, on peut citer Paris, Hambourg, Berlin, Oslo, Stockholm, Francfort, Zurich, Madrid et Lisbonne.
Англійська | Французька |
---|---|
many | nombreuses |
hamburg | hambourg |
berlin | berlin |
oslo | oslo |
stockholm | stockholm |
frankfurt | francfort |
zurich | zurich |
lisbon | lisbonne |
destinations | destinations |
paris | paris |
madrid | madrid |
and | et |
EN AI; Airports: Delhi Indira Gandhi, Frankfurt-Main, Mumbai (Bombay), Colombo, Lisbon, Addis Ababa, London Heathrow, London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN)
FR HC; Aéroports: Dakar - Blaise Diagne, Paris - Charles de Gaulle, Paris, tous les aéroports (CDG, ORY, BVA, XCR), Abidjan, Bamako, Cotonou, Ouagadougou, Ziguinchor
Англійська | Французька |
---|---|
airports | aéroports |
london | paris |
EN Among the many destinations in Europe are Paris, Hamburg, Berlin, Oslo, Stockholm, Frankfurt, Zurich, Madrid and Lisbon.
FR Parmi les nombreuses destinations européennes, on peut citer Paris, Hambourg, Berlin, Oslo, Stockholm, Francfort, Zurich, Madrid et Lisbonne.
Англійська | Французька |
---|---|
many | nombreuses |
hamburg | hambourg |
berlin | berlin |
oslo | oslo |
stockholm | stockholm |
frankfurt | francfort |
zurich | zurich |
lisbon | lisbonne |
destinations | destinations |
paris | paris |
madrid | madrid |
and | et |
EN The airline flies from its hubs in Barcelona, Madrid and Paris to destinations such as Athens, Ibiza, Naples, Lisbon and Nice.
FR A partir de ses bases de Barcelone, Madrid et Paris, la compagnie dessert les villes d?Athènes, Ibiza, Naples, Lisbonne, Nice et Paris CDG.
Англійська | Французька |
---|---|
barcelona | barcelone |
athens | athènes |
naples | naples |
lisbon | lisbonne |
madrid | madrid |
paris | paris |
nice | nice |
the | la |
and | et |
from | partir |
its | de |
EN Flights from Frankfurt-Main (FRA) to Lisbon (LIS)
FR Vol de Zurich-Kloten (ZRH) vers Ténérife, tous les aéroports (TFS,TFN) (TCI)
Англійська | Французька |
---|---|
flights | vol |
from | de |
to | les |
EN Flights from Manchester (MAN) to Lisbon (LIS)
FR Vol de Bruxelles (BRU) vers Le Caire (CAI)
Англійська | Французька |
---|---|
flights | vol |
from | de |
to | vers |
EN ZI; Airports: Paris - Metropolitan Area Paris - (CDG, ORY, BVA, XCR), Paris Orly, Lisbon, Algiers, Marseille, Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Oran-Es Senia
FR XK; Aéroports: Ajaccio - Napoléon Bonaparte, Bastia, Nice-Côte d'Azur, Figari, Paris, tous les aéroports (CDG, ORY, BVA, XCR), Paris-Orly, Marseille, Calvi
Англійська | Французька |
---|---|
airports | aéroports |
cdg | cdg |
ory | ory |
bva | bva |
xcr | xcr |
paris | paris |
all | tous |
EN Nearby airports: Seville, Lisbon, Cascais, Viseu G. Lobato, Faro; Nearby cities: Badajoz (13 km) from Badajoz , for example, you can fly with: Iberia, American Airlines, Qatar Airways
FR Aéroports les plus proches: Palma de Majorque, Barcelone, Gérone-Costa Brava, Ibiza, Reus De Minorque - Mahon voyagez entre autres avec : Iberia, easyJet, Vueling Airlines, Jet2.com, TUI Airways, Qatar Airways, British Airways, Volotea
Англійська | Французька |
---|---|
airports | aéroports |
qatar | qatar |
nearby | proches |
iberia | iberia |
g | g |
airlines | airlines |
airways | airways |
with | avec |
from | de |
EN Flights from Lyon - Saint-Exupéry (Satolas) (LYS) to Lisbon (LIS)
FR Vol de Paris, tous les aéroports (CDG, ORY, BVA, XCR) (PAR) vers Constantine (CZL)
Англійська | Французька |
---|---|
flights | vol |
from | de |
to | les |
EN Flights from Lisbon (LIS) to London Gatwick (LGW)
FR Vol de Vancouver International Airport, BC (YVR) vers Toronto, tous les aéroports (YYZ, YTZ, YHM) (YTO)
Англійська | Французька |
---|---|
flights | vol |
to | toronto |
from | de |
Показано 50 з 50 перекладів