EN Africa, a land of contrasts, offers dream lands for landscape photography
EN Africa, a land of contrasts, offers dream lands for landscape photography
FR L’Afrique, terre de contrastes, offre des terrains rêvés pour la photographie de paysage
Англійська | Французька |
---|---|
offers | offre |
dream | rêvé |
landscape | paysage |
photography | photographie |
land | terre |
of | de |
a | s |
EN As well as simply incorporating red into your website design, you can use different shades of red to create contrasts and a combination of feelings within your visitors.
FR En plus d'intégrer simplement le rouge dans la conception de votre site web, vous pouvez utiliser différentes nuances de rouge pour créer des contrastes et une combinaison de sentiments chez vos visiteurs.
Англійська | Французька |
---|---|
shades | nuances |
feelings | sentiments |
visitors | visiteurs |
design | conception |
use | utiliser |
of | de |
combination | combinaison |
simply | simplement |
create | créer |
a | une |
website | site |
red | rouge |
you | vous |
and | et |
EN It is these contrasts between a wild nature and the urban world that I like to photograph and make discover.
FR Ce sont ces contrastes entre une nature sauvage et le monde urbain que j'aime photographier et faire découvrir.
Англійська | Французька |
---|---|
urban | urbain |
photograph | photographier |
world | monde |
discover | découvrir |
that | ce |
the | le |
a | une |
and | et |
between | entre |
wild | sauvage |
nature | nature |
is | sont |
EN The black and white reinforces the different contrasts present here and brings an extra depth to the scene.
FR Le noir et blanc vient renforcer les différents contrastes présent ici et apporte une profondeur supplémentaire a la scène.
Англійська | Французька |
---|---|
brings | apporte |
depth | profondeur |
scene | scène |
different | différents |
present | présent |
black | noir |
and | et |
white | blanc |
EN A house isolate in a fiord from Iceland. With off the eternal snows. Amazing colors and contrasts.
FR Une maison isoler dans un fiord d’Islande.Avec au loin les neiges éternelle. Des couleurs et des contrastes incroyable.
Англійська | Французька |
---|---|
isolate | isoler |
amazing | incroyable |
a | un |
and | et |
with | avec |
in | dans |
from | loin |
off | les |
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
FR Le Valais aux paysages uniques et variés joue les contrastes avec en amont ses sommets de quatre mille mètres majestueux et ses glaciers imposants, et en aval ses vignobles à perte de vue et ses vallées latérales au charme intact le long du Rhône.
Англійська | Французька |
---|---|
diverse | variés |
thousand | mille |
meter | mètres |
majestic | majestueux |
glaciers | glaciers |
vineyards | vignobles |
valleys | vallées |
side | latérales |
along | long |
rhone | rhône |
valais | valais |
landscape | paysages |
and | et |
peaks | sommets |
in | en |
unique | uniques |
the | le |
of | de |
four | quatre |
its | ses |
with | avec |
a | joue |
EN It’s helpful to show consistency across values or to highlight contrasts in the data.
FR Restez cohérent pour l'ensemble des valeurs ou dans la manière de montrer les contrastes dans vos données.
Англійська | Французька |
---|---|
or | ou |
data | données |
the | la |
values | valeurs |
to | manière |
in | dans |
to show | montrer |
EN The district in the west of Zurich is full of contrasts, boasting an unpolished charm.
FR Le quartier à l'Ouest de Zurich est riche en contrastes et séduit par son charme à l'état brut.
Англійська | Французька |
---|---|
district | quartier |
zurich | zurich |
charm | charme |
of | de |
the | le |
in | en |
is | est |
EN Cold water in the lake, Mediterranean climate on the shore – the Walensee offers charming contrasts.
FR Les eaux froides, claires et le climat sec du lac de Walenstadt forment des contrastes saisissants.
Англійська | Французька |
---|---|
water | eaux |
cold | froides |
climate | climat |
lake | lac |
the | le |
in | les |
EN The City of Luxembourg is a real mix of styles. Between remnants of the past and contemporary architecture, discover a cultural program full of contrasts.
FR La capitale du Luxembourg est un véritable mélange de styles. Entre vestiges du passé et architecture contemporaine, découvrez un programme culturel plein de contrastes.
Англійська | Французька |
---|---|
luxembourg | luxembourg |
real | véritable |
mix | mélange |
contemporary | contemporaine |
discover | découvrez |
cultural | culturel |
program | programme |
city | capitale |
a | un |
styles | styles |
architecture | architecture |
the | la |
is | est |
full of | plein |
of | de |
and | et |
EN With high-tech buildings running alongside historic monuments, the capital represents a rich tapestry of contrasts and urban experiences
FR Constructions high-tech flambant neuves côtoient bâtiments historiques témoignant d'un passé riche d'expériences
Англійська | Французька |
---|---|
high-tech | tech |
buildings | bâtiments |
historic | historiques |
rich | riche |
a | dun |
EN Taking you through a striking array of contrasts, this diverse hike starts at the sophisticated and lively town of Montreux and ends at the craggy summit of Rochers de Naye.
FR Les contrastes fascinent. Et difficile de trouver meilleur contraste que celui que vous constaterez à l’issue du bref trajet en train qui mène de la station dynamique et mondaine de Montreux à l’austère sommet des Rochers de Naye.
Англійська | Французька |
---|---|
lively | dynamique |
montreux | montreux |
summit | sommet |
de | de |
you | vous |
and | à |
the | la |
EN It extends a particularly warm welcome to families, and offers a lively programme that contrasts with the neighbouring resort of Zermatt.
FR Il s?est donné pour vocation de veiller au bien-être des familles et offre, à ce titre, un programme très animé et qui contraste avec celui de son proche voisin Zermatt.
Англійська | Французька |
---|---|
welcome | bien |
families | familles |
offers | offre |
programme | programme |
zermatt | zermatt |
lively | animé |
it | il |
a | un |
that | ce |
of | de |
to | à |
with | avec |
EN In a landscape of fascinating contrasts between charming valleys and snow-covered 4,000-metre peaks, our holiday destination draws visitors in with its infrastructure and offerings that harmoniously combine business with pleasure.
FR Dans un paysage aux contrastes fascinants, entre vallées attrayantes et sommets enneigés de quatre mille mètres, notre destination de vacances attire les hôtes avec une infrastructure et des offres qui allient harmonieusement travail et plaisir.
Англійська | Французька |
---|---|
landscape | paysage |
valleys | vallées |
peaks | sommets |
holiday | vacances |
destination | destination |
draws | attire |
infrastructure | infrastructure |
harmoniously | harmonieusement |
business | travail |
pleasure | plaisir |
metre | mètres |
visitors | hôtes |
combine | allient |
a | un |
offerings | offres |
with | avec |
that | qui |
of | de |
our | notre |
and | et |
EN Discover Areuse Gorge. It is a study in contrasts: sometimes wide open, sometimes narrow, with burbling waters and spaces of deep silence.
FR Découvrir l?Areuse: parfois large, parfois étroite, ici jaillissante, calme ailleurs.
Англійська | Французька |
---|---|
discover | découvrir |
a | l |
sometimes | parfois |
wide | large |
narrow | étroite |
EN Between Saillon and Martigny you?re in the land of Gamay wine and fascinating contrasts: at your feet the completely cultivated Rhonetal valley, in the distance the glistening snow fields of Mont Blanc. Fully is the capital of the Petite Arvine grape.
FR Le pays du Gamay et ses fascinants contrastes se trouvent entre Martigny et Saillon: au pied de la vallée du Rhône, entièrement cultivée, et au loin, la neige scintillante du Mont Blanc. Fully est la capitale de la Petite Arvine.
Англійська | Французька |
---|---|
land | pays |
feet | pied |
valley | vallée |
mont | mont |
capital | capitale |
petite | petite |
martigny | martigny |
blanc | blanc |
snow | neige |
of | de |
cultivated | cultivé |
and | et |
fully | entièrement |
EN Glacier 3000 is a veritable world of contrasts. The modern large-capacity cable car transports passengers straight to the futuristic upper station at an altitude of almost 3,000 metres, while the glacier itself is home to a small leisure park.
FR Une vraie terre de contrastes que ce Glacier3000! Une télécabine spacieuse et moderne vous emmène à près de 3000 mètres d?altitude, jusqu?à la station futuriste et au glacier où vous attend un petit parc de loisirs.
Англійська | Французька |
---|---|
glacier | glacier |
modern | moderne |
futuristic | futuriste |
station | station |
altitude | altitude |
metres | mètres |
small | petit |
leisure | loisirs |
park | parc |
world | terre |
of | de |
the | la |
a | un |
to | à |
EN The vaulted cellars of the rose garden contrasts on a small scale with the wide open spaces.
FR Au-dessus des voûtes de la cave, la petite roseraie apporte un contrepoint aux grandes étendues.
Англійська | Французька |
---|---|
rose | roseraie |
small | petite |
a | un |
of | de |
the | la |
on | au |
with | aux |
EN Meticulous attention to detail is evident in its contrasts, interplay of colours, grandezza and linear design.
FR Les contrastes, les jeux de couleurs, la grandeur et le design linéaire sont transposés avec un grand souci du détail.
Англійська | Французька |
---|---|
detail | détail |
linear | linéaire |
design | design |
attention | souci |
of | de |
is | sont |
colours | couleurs |
and | et |
EN Meetings in a world of contrasts.
FR Les contrastes sont notre mot d’ordre.
Англійська | Французька |
---|---|
of | notre |
in | les |
EN The temple, located very near Piazza della Repubblica, is one of the most surprising and unique in the city thanks to its ruined façade that contrasts with its vast and sensational interior.
FR L’église, située à côté de la Place de la République, est l’une des plus singulières de la ville en raison de son aspect extérieur en ruine qui fait fortement contraste avec son vaste intérieur spectaculaire.
Англійська | Французька |
---|---|
temple | église |
repubblica | république |
façade | extérieur |
vast | vaste |
located | situé |
piazza | place |
city | ville |
the | la |
is | située |
in | en |
to | à |
with | avec |
EN This region has been made from magnificent contrasts between heaven and earth, with its capital, Kunming, known as "the city of eternal spring".
FR Cette région est faite de contrastes grandioses, entre terre et ciel avec pour capitale Kunming, « la ville de l’éternel printemps ».
Англійська | Французька |
---|---|
spring | printemps |
region | région |
earth | terre |
made | faite |
city | ville |
capital | capitale |
with | avec |
of | de |
and | et |
the | la |
this | cette |
EN A land of contrasts is to be found in Abidjan, nicknamed the "Manhattan of the tropics"
FR C'est une terre de contrastes que l'on découvre à Abidjan, celle qu'on appelle la "Manhattan des Tropiques"
Англійська | Французька |
---|---|
land | terre |
abidjan | abidjan |
manhattan | manhattan |
of | de |
to | à |
the | la |
a | une |
EN From soft contrasts for smooth skin to high-impact, get 5 black and white looks that retain detail like never before. Includes 8 grain presets for more creative possibilities.
FR Des contrastes doux pour une peau lisse à un effet intense, obtenez 5 filtres en noir et blanc qui conservent les détails comme jamais auparavant. Inclut 8 grains pré-définis pour plus de possibilités créatives.
Англійська | Французька |
---|---|
skin | peau |
detail | détails |
includes | inclut |
creative | créatives |
impact | effet |
possibilities | possibilités |
get | obtenez |
soft | doux |
smooth | lisse |
never | jamais |
to | à |
black | noir |
more | plus |
like | comme |
before | de |
that | qui |
white | blanc |
EN With lush rainforest and idyllic beaches, colonial architecture and a futuristic capital, Brazil is a continent-sized country of dazzling contrasts, flavoured with exotic European, African, Asian and indigenous influences.
FR Entre forêts vierges et plages idylliques, architecture coloniale et capitale futuriste, le Brésil est un pays continent qui fascine par ses contrastes intenses, au carrefour des cultures européennes, africaines et
Англійська | Французька |
---|---|
idyllic | idylliques |
beaches | plages |
architecture | architecture |
futuristic | futuriste |
brazil | brésil |
european | européennes |
african | africaines |
continent | continent |
a | un |
capital | capitale |
country | pays |
and | et |
is | est |
of | entre |
EN Passionate yet pragmatic, traditional but futuristic, this tiny island is a country of contrasts.
FR Le Myanmar séduit par ses paysages, son patrimoine bouddhiste et sa diversité culturelle. Stupas et pagodes s’élèvent dans la campagne de Yangon, où se mêlent boutiques chics et marchés traditionnels, currys et saveurs du
Англійська | Французька |
---|---|
yet | le |
traditional | traditionnels |
a | l |
of | de |
EN With the appearance inspired by forest mushrooms, the New Works Karl Johan is a table lamp that features a solid base in smoked oak or black marble that contrasts nicely against the soft shape and screen glass
FR Avec une apparence inspirée des champignons des bois, La New Works Karl Johan est une lampe qui comprend une solide base en bois de chêne fumé ou en marbre noire qui se contraste bien avec la forme douce et le verre écran
Англійська | Французька |
---|---|
mushrooms | champignons |
lamp | lampe |
solid | solide |
oak | chêne |
black | noire |
marble | marbre |
nicely | bien |
soft | douce |
glass | verre |
works | works |
smoked | fumé |
screen | écran |
appearance | apparence |
or | ou |
shape | forme |
in | en |
forest | bois |
with | avec |
inspired | inspiré |
that | qui |
a | une |
base | base |
new | new |
against | de |
and | et |
EN The dining area, with sleek metal chairs with leather finishings and a stylish light fixture, beutifully contrasts with the exposed beams featured throughout the apartment.
FR Elle dispose de: cuisinière à gaz, four, four micro-onde, bouilloire, un petit frigo, un congélateur, une machine à café américain, un lave-linge et un lave-vaisselle.
Англійська | Французька |
---|---|
light | petit |
apartment | dispose |
a | un |
and | à |
throughout | de |
the | une |
EN The temple, located very near Piazza della Repubblica, is one of the most surprising and unique in the city thanks to its ruined façade that contrasts with its vast and sensational interior.
FR L’église, située à côté de la Place de la République, est l’une des plus singulières de la ville en raison de son aspect extérieur en ruine qui fait fortement contraste avec son vaste intérieur spectaculaire.
Англійська | Французька |
---|---|
temple | église |
repubblica | république |
façade | extérieur |
vast | vaste |
located | situé |
piazza | place |
city | ville |
the | la |
is | située |
in | en |
to | à |
with | avec |
EN The temple, located very near Piazza della Repubblica, is one of the most surprising and unique in the city thanks to its ruined façade that contrasts with its vast and sensational interior.
FR L’église, située à côté de la Place de la République, est l’une des plus singulières de la ville en raison de son aspect extérieur en ruine qui fait fortement contraste avec son vaste intérieur spectaculaire.
Англійська | Французька |
---|---|
temple | église |
repubblica | république |
façade | extérieur |
vast | vaste |
located | situé |
piazza | place |
city | ville |
the | la |
is | située |
in | en |
to | à |
with | avec |
EN The temple, located very near Piazza della Repubblica, is one of the most surprising and unique in the city thanks to its ruined façade that contrasts with its vast and sensational interior.
FR L’église, située à côté de la Place de la République, est l’une des plus singulières de la ville en raison de son aspect extérieur en ruine qui fait fortement contraste avec son vaste intérieur spectaculaire.
Англійська | Французька |
---|---|
temple | église |
repubblica | république |
façade | extérieur |
vast | vaste |
located | situé |
piazza | place |
city | ville |
the | la |
is | située |
in | en |
to | à |
with | avec |
EN The temple, located very near Piazza della Repubblica, is one of the most surprising and unique in the city thanks to its ruined façade that contrasts with its vast and sensational interior.
FR L’église, située à côté de la Place de la République, est l’une des plus singulières de la ville en raison de son aspect extérieur en ruine qui fait fortement contraste avec son vaste intérieur spectaculaire.
Англійська | Французька |
---|---|
temple | église |
repubblica | république |
façade | extérieur |
vast | vaste |
located | situé |
piazza | place |
city | ville |
the | la |
is | située |
in | en |
to | à |
with | avec |
EN A generous region of many contrasts, both luminous and welcoming
FR Une terre généreuse et contrastée, lumineuse et accueillante
Англійська | Французька |
---|---|
generous | généreuse |
luminous | lumineuse |
welcoming | accueillante |
and | et |
a | une |
EN The pyramids of Giza and the Valley of the Kings, the temples of Petra, Nazareth…millennia-old sites of major historical significance abound amidst a natural environment replete with contrasts
FR Pyramides de Gizeh et vallée des rois, temples de Pétra, Nazareth… Les sites millénaires empreints d’une histoire forte foisonnent au cœur d’une nature tout en contrastes
EN Both lively and culturally opulent, its contrasts will charm you
FR A la fois vivante et culturellement très riche, elle vous séduira par ses contrastes
Англійська | Французька |
---|---|
culturally | culturellement |
both | fois |
and | et |
you | vous |
EN Cold water in the lake, Mediterranean climate on the shore – the Walensee offers charming contrasts.
FR Les eaux froides, claires et le climat sec du lac de Walenstadt forment des contrastes saisissants.
Англійська | Французька |
---|---|
water | eaux |
cold | froides |
climate | climat |
lake | lac |
the | le |
in | les |
EN The modern small sofas are furniture characterized by minimal structures and colors that play with the tone on tone of the coating or with patterns that create interesting contrasts
FR Les petits canapés en style moderne sont des meubles caractérisés par des structures épurées et des couleurs qui jouent avec le ton sur ton du revêtement ou avec des motifs capables de créer des contrastes intéressants
Англійська | Французька |
---|---|
modern | moderne |
small | petits |
sofas | canapés |
furniture | meubles |
coating | revêtement |
interesting | intéressants |
play | jouent |
structures | structures |
or | ou |
of | de |
the | le |
by | par |
are | sont |
characterized | caractérisé |
patterns | des |
with | avec |
create | créer |
that | qui |
on | sur |
EN Modern drawer units: between modularity and contrasts
FR Chiffonniers modernes : entre modularité et contrastes
Англійська | Французька |
---|---|
modern | modernes |
between | entre |
and | et |
EN The suit is jet black and contrasts this with glowing orange accents
FR Le costume est noir de jais et contraste avec des accents orange lumineux
Англійська | Французька |
---|---|
suit | costume |
glowing | lumineux |
accents | accents |
black | noir |
orange | orange |
the | le |
is | est |
with | avec |
and | et |
EN The Vully wine region may be small but it has everything a larger one has to offer thanks to its young dynamic vine growers. A land of contrasts, nestled between two lakes, this beautiful region benefits from a very favourable climate.
FR Une petite surface, mais une terre de contrastes : la région viticole du Vully a tout d’une grande, portée par de jeunes vignerons dynamiques. Entre deux lacs, le vignoble profite d’un écrin romantique au climat favorable.
Англійська | Французька |
---|---|
small | petite |
young | jeunes |
dynamic | dynamiques |
lakes | lacs |
favourable | favorable |
climate | climat |
region | région |
land | terre |
has | a |
of | de |
a | une |
but | mais |
from | du |
EN The base contrasts with the light, slender top, available in three shapes and different materials: from Wildwood to XGlass and a range of lacquered, clear or smoked Fumé glass finishes
FR Les éléments de la base s’opposent à la légèreté du fin plateau, disponible en trois formes et en différents matériaux : du bois Wildwood aux finitions en verre XGlass et verre laqué, en passant par le verre transparent ou fumé
Англійська | Французька |
---|---|
available | disponible |
shapes | formes |
clear | transparent |
finishes | finitions |
smoked | fumé |
or | ou |
glass | verre |
in | en |
materials | matériaux |
of | de |
to | à |
a | l |
base | base |
three | trois |
different | différents |
from | du |
EN This increases the contrasts between light and dark at the edges, making details visible again.
FR Elle augmente le contraste entre la clarté et l'obscurité sur les bords afin de rendre les détails à nouveau visibles.
Англійська | Французька |
---|---|
increases | augmente |
edges | bords |
details | détails |
visible | visibles |
between | de |
and | à |
making | et |
EN High micro contrasts across the entire image field.
FR Micro contraste élevé sur l'ensemble du champ d'image.
Англійська | Французька |
---|---|
micro | micro |
field | champ |
high | élevé |
the | sur |
across | du |
EN Even in images with highlights in front of or behind the subject, chaotic background and/or strong bright-dark contrasts, the ZEISS Batis lenses allow you to achieve truly impressive photographs.
FR Même sur des images avec des reflets devant et derrière le sujet, un fond confus et/ou des contrastes plus clairs et plus foncés marqués, les objectifs ZEISS Batis vous permettent d'obtenir des photos vraiment impressionnantes.
Англійська | Французька |
---|---|
background | fond |
zeiss | zeiss |
allow | permettent |
impressive | impressionnantes |
or | ou |
images | images |
behind | derrière |
the | le |
and | et |
with | avec |
subject | sujet |
in | devant |
you | vous |
achieve | objectifs |
EN The images’ large dynamic range and the strong bright-dark contrasts make them all the more exciting.
FR La large gamme dynamique des images et les contrastes plus clairs et plus foncés marqués, les rendent d'autant plus attrayantes.
Англійська | Французька |
---|---|
images | images |
dynamic | dynamique |
the | la |
and | et |
range | gamme |
more | plus |
EN Exceptional definition thanks to high micro contrasts
FR Définition exceptionnelle grâce aux micro contrastes élevés
Англійська | Французька |
---|---|
exceptional | exceptionnelle |
definition | définition |
micro | micro |
high | élevés |
to | grâce |
EN It’s a city of stark contrasts, born of a turbulent and rich history, and each district from the GDR-era concrete jungle of Marzahn to the diverse and fashionable district of Neukölln, can feel like a different country
FR C'est une ville aux contrastes frappants, née d'une histoire turbulente et riche, et chaque district, de la jungle de béton de Marzahn à la ville diversifiée et à la mode de Neukölln, peut se sentir comme un pays différent
Англійська | Французька |
---|---|
rich | riche |
history | histoire |
concrete | béton |
jungle | jungle |
fashionable | mode |
feel | sentir |
can | peut |
country | pays |
city | ville |
district | district |
of | de |
the | la |
a | un |
to | à |
like | comme |
born | né |
EN The designer, Donald Steel, took advantage of the beautiful contrasts of the island to achieve a varied course with stunning views of the Atlantic Ocean
FR Le créateur, Donald Steel, a profité les beaux contrastes de l'île pour atteindre un parcours varié avec une vue imprenable sur l'océan Atlantique
Англійська | Французька |
---|---|
designer | créateur |
donald | donald |
advantage | profit |
atlantic | atlantique |
steel | steel |
varied | varié |
the | le |
beautiful | beaux |
a | un |
views | vue |
with | avec |
of | de |
to | atteindre |
EN In the colourful top notes, an amazingly true-to-nature, luscious mango contrasts with the zesty tartness of natural grapefruit essence
FR En tête, les notes incroyablement authentiques de mangue juteuse contrastent avec l’acidité piquante de l’essence naturelle de pamplemousse pour un départ coloré
Англійська | Французька |
---|---|
notes | notes |
mango | mangue |
true | authentiques |
colourful | coloré |
of | de |
top | tête |
an | un |
with | avec |
natural | naturelle |
EN The floral aldehyde scent is a daring composition of contrasts – at the same time both sharp and sweet, gentle yet striking
FR À la fois douce et incisive, délicate et saisissante, cette composition florale aldéhydée présente un jeu de contrastes audacieux
Показано 50 з 50 перекладів