EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
"enter the meeting" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: Німецька:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon
Англійська | Німецька |
---|---|
roger | roger |
EN Meeting passwords can be excluded from meeting invitations. This allows meeting organizers to communicate meeting passwords through other channels.
DE Mit einer neuen Option kann man bestimmen, dass Meeting-Passwörter nicht mehr in der Einladung versendet werden. Dies ermöglicht es Sitzungsorganisatoren, Sitzungspasswörter über andere Kanäle zu kommunizieren.
Англійська | Німецька |
---|---|
meeting | meeting |
passwords | passwörter |
channels | kanäle |
communicate | kommunizieren |
other | andere |
can | kann |
allows | ermöglicht |
to | zu |
this | dies |
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufzeichnungKlicken Sie auf „Meeting beenden“ und Sie können eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung unter dem Abschnitt „Besprechungsverlauf“ in GoToMeeting herunterladen.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting
DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeSobald Ihre Besprechung beendet ist, wird die Videoaufzeichnung Ihrer Besprechung an das „Chat-Fenster“ in Ihrer Besprechung gesendet
EN Meeting passwords can be excluded from meeting invitations. This allows meeting organizers to communicate meeting passwords through other channels.
DE Mit einer neuen Option kann man bestimmen, dass Meeting-Passwörter nicht mehr in der Einladung versendet werden. Dies ermöglicht es Sitzungsorganisatoren, Sitzungspasswörter über andere Kanäle zu kommunizieren.
Англійська | Німецька |
---|---|
meeting | meeting |
passwords | passwörter |
channels | kanäle |
communicate | kommunizieren |
other | andere |
can | kann |
allows | ermöglicht |
to | zu |
this | dies |
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufzeichnungKlicken Sie auf „Meeting beenden“ und Sie können eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung unter dem Abschnitt „Besprechungsverlauf“ in GoToMeeting herunterladen.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting
DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeSobald Ihre Besprechung beendet ist, wird die Videoaufzeichnung Ihrer Besprechung an das „Chat-Fenster“ in Ihrer Besprechung gesendet
EN Enterprise-grade meeting experience, meeting recording, meeting locking, remote dial-in access over PSTN and up to 1,000 meeting participants
DE Konferenzerfahrungen auf Enterprise-Ebene, Aufzeichnung von Konferenzen, Sperren von Konferenzen, Remote-Einwahlzugriff über PSTN und bis zu 1.000 Konferenzteilnehmer
Англійська | Німецька |
---|---|
meeting | konferenzen |
locking | sperren |
remote | remote |
and | und |
to | zu |
recording | aufzeichnung |
EN "We’ve standardized our rooms to the point where people can just walk in, tap a BlueJeans button, enter the meeting ID, and start a meeting. That’s BlueJeans."
DE Wir haben unsere Rooms so standardisiert, dass Nutzer einfach hereinkommen können, eine BlueJeans-Schaltfläche betätigen, die Meeting-ID eingeben und ein Meeting beginnen können. Das ist BlueJeans.
Англійська | Німецька |
---|---|
standardized | standardisiert |
button | schaltfläche |
meeting | meeting |
start | beginnen |
rooms | rooms |
our | unsere |
can | können |
to | dass |
and | und |
walk | die |
a | ein |
just | einfach |
EN On the login page, enter the meeting code (e.g., 001-0002-003) or follow the link to access the meeting
DE Geben Sie auf der Anmeldeseite den Code des Meetings ein (z.B. 001-0002-003) oder verwenden Sie den Zugangslink zum Meeting
Англійська | Німецька |
---|---|
login page | anmeldeseite |
code | code |
or | oder |
enter | geben sie |
meeting | meeting |
the | den |
on | auf |
EN Pay per meeting, no strings attached. Once the meeting is over we deduct one from your meeting credit.
DE Bezahlen Sie pro Sitzung, nach durchgeführter Sitzung ziehen wir eine Sitzung von Ihrem Guthaben ab.
Англійська | Німецька |
---|---|
pay | bezahlen |
meeting | sitzung |
credit | guthaben |
from | ab |
per | pro |
we | wir |
EN We have further strengthened the clarity of our meeting room UI by introducing clearer lines and more white space to let meeting participants focus even better on the meeting itself rather than of fancy colors and buttons.
DE Wir haben das Design des Sitzungsraum-UIs weiter verbessert, indem wir klarere Linien und mehr Weissraum eingeführt haben, damit sich die Meeting-Teilnehmer noch besser auf das eigentliche Meeting konzentrieren können.
Англійська | Німецька |
---|---|
meeting | meeting |
participants | teilnehmer |
focus | konzentrieren |
lines | linien |
better | besser |
we | wir |
by | indem |
and | und |
more | mehr |
to | damit |
have | haben |
EN Meeting ID: the internal ID of a meeting (<MEETING-ID>)
DE Sitzung-ID: die interne ID einer Sitzung (<MEETING-ID>)
Англійська | Німецька |
---|---|
internal | interne |
gt | gt |
meeting | meeting |
a | einer |
EN Users can schedule a follow-up meeting which will copy all content of the previous meeting into the new meeting.
DE Benutzer können ein Folge-Meeting planen, das alle Inhalte des vorherigen Meetings in das neue Meeting kopiert.
Англійська | Німецька |
---|---|
users | benutzer |
schedule | planen |
content | inhalte |
new | neue |
can | können |
all | alle |
into | in |
meeting | meeting |
a | ein |
previous | vorherigen |
the | des |
EN This email can be configured to either include only the meeting organizer (default) or all meeting participants through a new Meeting Permissions
DE Diese E-Mail kann so konfiguriert werden, dass sie entweder nur den Sitzungsorganisatoren (Standard) oder an alle Sitzungsteilnehmer versendet wird.
Англійська | Німецька |
---|---|
configured | konfiguriert |
default | standard |
can | kann |
all | alle |
only | nur |
or | oder |
EN Unleash virtual meeting productivity by tagging critical meeting moments, assigning actions, and producing meeting highlight reels.
DE Steigern Sie die Produktivität von Konferenzen, indem Sie wichtige Momente im Meeting mit Tags versehen, Aktionen zuweisen und Highlight-Reels erstellen.
Англійська | Німецька |
---|---|
productivity | produktivität |
critical | wichtige |
moments | momente |
assigning | zuweisen |
meeting | meeting |
actions | aktionen |
by | indem |
and | und |
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeKlicken Sie unten auf dem Bildschirm auf „Meeting beenden“. Eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung wird unter „Eigene Dateien > Zoom“ gespeichert.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufzeichnungSobald Ihre Besprechung beendet ist, wird eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung unter „Mein Webex> Meine Aufnahmen“ gespeichert.
EN You can find the details for each meeting, including the video link, dial-in numbers, and meeting focus, by clicking on the meeting event in the calendar
DE Sie finden die Details zu jeder Besprechung, einschließlich des Videolinks, der Einwahlnummern und des Besprechungsfokus, indem Sie im Kalender auf das Besprechungsereignis klicken
Англійська | Німецька |
---|---|
calendar | kalender |
find | finden |
in the | im |
details | details |
by | indem |
including | einschließlich |
clicking | klicken |
and | und |
meeting | besprechung |
in | zu |
EN [If the meeting is shorter or longer than 60 minutes, you may announce the meeting length now: ‘This meeting is xx minutes long’]
DE [Wenn das Meeting kürzer oder länger als 60 Minuten ist, kannst du die Länge jetzt ansagen: ‘Dieses Meeting dauert XX Minuten']
Англійська | Німецька |
---|---|
meeting | meeting |
shorter | kürzer |
length | länge |
xx | xx |
minutes | minuten |
now | jetzt |
or | oder |
if | wenn |
longer | länger |
is | ist |
you | du |
this | dieses |
EN Before the meeting starts, you may check with the meeting chair if there are any issues around having a non-addict interpreter present at the meeting
DE Bevor die Besprechung beginnt, können Sie sich beim Besprechungsleiter erkundigen, ob Probleme mit der Anwesenheit eines nicht süchtigen Dolmetschers bei der Besprechung auftreten
Англійська | Німецька |
---|---|
meeting | besprechung |
starts | beginnt |
issues | probleme |
if | ob |
with | mit |
the | der |
you | sie |
at | bei |
a | eines |
EN You could also attend a co-sponsorship meeting or a literature-discussion meeting, or you could set up a new step-work meeting
DE Sie können auch an einem Co-Sponsoring-Meeting oder einem Literaturdiskussionstreffen teilnehmen oder ein neues Step-Work-Meeting einrichten
Англійська | Німецька |
---|---|
attend | teilnehmen |
meeting | meeting |
new | neues |
also | auch |
or | oder |
set up | einrichten |
you | sie |
could | sie können |
a | ein |
EN Select Frontiers Symposium German Chancellor Fellowship Meeting Network Meeting Award ceremony Humboldt Colloquium International Climate Protection Fellowship Annual meeting Humboldt Kolleg Study tour
DE Auswählen Frontiers Symposium Treffen Bundeskanzler-Stipendium Netzwerktagung Humboldt-Kolleg Humboldt-Kolloquium Internationales Klimaschutzstipendium Preisverleihung Jahrestagung Studienreise
Англійська | Німецька |
---|---|
select | auswählen |
symposium | symposium |
chancellor | bundeskanzler |
fellowship | stipendium |
meeting | treffen |
humboldt | humboldt |
colloquium | kolloquium |
international | internationales |
award ceremony | preisverleihung |
annual meeting | jahrestagung |
EN With in-meeting analytics, real-time alerts, and live meeting controls, you have all the tools you need to troubleshoot issues and ensure optimal meeting outcomes.
DE Mit der Möglichkeit laufende Konferenzen zu analysieren, Echtzeitmeldungen zu erhalten und Konferenzen zu verwalten, bietet Command Center Ihnen alle Funktionen, die Sie zum Troubleshooten und Optimieren von Konferenzen brauchen.
Англійська | Німецька |
---|---|
analytics | analysieren |
meeting | konferenzen |
tools | funktionen |
ensure | bietet |
optimal | optimieren |
and | und |
with | mit |
all | alle |
to | zu |
you need | brauchen |
EN Access dynamic meeting summaries and watch meeting recaps in minutes, not hours, in the interactive meeting hub. Easily share recaps with co-workers to ensure organizational alignment.
DE Greifen Sie im interaktiven Meeting Hub auf Zusammenfassungen zu und sehen Sie sich Kurzfassungen an, um in Minutenschnelle auf dem Laufenden zu sein. Teilen Sie diese Kurzfassungen mit Ihren Kollegen, damit alle dieselben Informationen zur Hand haben.
Англійська | Німецька |
---|---|
meeting | meeting |
summaries | zusammenfassungen |
interactive | interaktiven |
hub | hub |
co-workers | kollegen |
in the | im |
in | in |
and | und |
watch | sehen sie |
share | teilen |
the | dieselben |
with | mit |
to | zu |
EN For even greater meeting security, meeting hosts could open a breakout room where the main meeting can take place
DE Für eine noch größere Sicherheit bei Besprechungen könnten Besprechungsleiter einen Breakout-Raum eröffnen, in dem die Hauptbesprechung stattfinden kann
Англійська | Німецька |
---|---|
security | sicherheit |
meeting | besprechungen |
take place | stattfinden |
open | öffnen |
room | raum |
can | kann |
could | könnten |
greater | größere |
for | für |
the | eröffnen |
a | einen |
EN Build an agenda structure to fit your meeting format and add talking points before the meeting. Receive a copy of the agenda in the run-up to your meeting via email, Slack, or Microsoft Teams.
DE Erstellen Sie eine Agenda, die zu Ihrem Meeting-Format passt, und fügen Sie vor dem Meeting Gesprächspunkte hinzu. Erhalten Sie im Vorfeld automatisch eine Kopie der Tagesordnung per E-Mail oder Slack.
Англійська | Німецька |
---|---|
fit | passt |
meeting | meeting |
format | format |
copy | kopie |
slack | slack |
agenda | agenda |
in the | im |
or | oder |
to | zu |
and | und |
a | eine |
add | hinzu |
EN Meeting ID: the internal ID of a meeting (<MEETING-ID>)
DE Sitzung-ID: die interne ID einer Sitzung (<MEETING-ID>)
Англійська | Німецька |
---|---|
internal | interne |
gt | gt |
meeting | meeting |
a | einer |
EN We have further strengthened the clarity of our meeting room UI by introducing clearer lines and more white space to let meeting participants focus even better on the meeting itself rather than of fancy colors and buttons.
DE Wir haben das Design des Sitzungsraum-UIs weiter verbessert, indem wir klarere Linien und mehr Weissraum eingeführt haben, damit sich die Meeting-Teilnehmer noch besser auf das eigentliche Meeting konzentrieren können.
Англійська | Німецька |
---|---|
meeting | meeting |
participants | teilnehmer |
focus | konzentrieren |
lines | linien |
better | besser |
we | wir |
by | indem |
and | und |
more | mehr |
to | damit |
have | haben |
EN Users can schedule a follow-up meeting which will copy all content of the previous meeting into the new meeting.
DE Benutzer können ein Folge-Meeting planen, das alle Inhalte des vorherigen Meetings in das neue Meeting kopiert.
Англійська | Німецька |
---|---|
users | benutzer |
schedule | planen |
content | inhalte |
new | neue |
can | können |
all | alle |
into | in |
meeting | meeting |
a | ein |
previous | vorherigen |
the | des |
EN This email can be configured to either include only the meeting organizer (default) or all meeting participants through a new Meeting Permissions
DE Diese E-Mail kann so konfiguriert werden, dass sie entweder nur den Sitzungsorganisatoren (Standard) oder an alle Sitzungsteilnehmer versendet wird.
Англійська | Німецька |
---|---|
configured | konfiguriert |
default | standard |
can | kann |
all | alle |
only | nur |
or | oder |
EN Pay per meeting, no strings attached. Once the meeting is over we deduct one from your meeting credit.
DE Bezahlen Sie pro Sitzung, nach durchgeführter Sitzung ziehen wir eine Sitzung von Ihrem Guthaben ab.
Англійська | Німецька |
---|---|
pay | bezahlen |
meeting | sitzung |
credit | guthaben |
from | ab |
per | pro |
we | wir |
EN The opening of the Virtual Annual General Meeting by the meeting chair and the address by the Chairman of the Board of Management will be available as a recording after the end of the Virtual Annual General Meeting.
DE Die Eröffnung der virtuellen Hauptversammlung durch den Versammlungsleiter und die Rede des Vorstandsvorsitzenden stehen nach der virtuellen Hauptversammlung als Aufzeichnung zur Verfügung.
Англійська | Німецька |
---|---|
virtual | virtuellen |
available | verfügung |
recording | aufzeichnung |
opening | eröffnung |
be | stehen |
as | als |
and | und |
the | den |
of | der |
by | durch |
EN Unleash virtual meeting productivity by tagging critical meeting moments, assigning actions, and producing meeting highlight reels.
DE Steigern Sie die Produktivität von Konferenzen, indem Sie wichtige Momente im Meeting mit Tags versehen, Aktionen zuweisen und Highlight-Reels erstellen.
Англійська | Німецька |
---|---|
productivity | produktivität |
critical | wichtige |
moments | momente |
assigning | zuweisen |
meeting | meeting |
actions | aktionen |
by | indem |
and | und |
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
DE Beenden Sie das Meeting und speichern Sie die AufzeichnungKlicken Sie unten auf dem Bildschirm auf „Meeting beenden“. Eine Aufzeichnung Ihres Meetings wird unter „Meine Dokumente > Zoom“ gespeichert.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufzeichnungSobald Ihre Besprechung beendet ist, wird eine Aufzeichnung Ihrer Besprechung unter „Mein Webex> Meine Aufnahmen“ gespeichert.
EN [If the meeting is shorter or longer than 60 minutes, you may announce the meeting length now: ‘This meeting is xx minutes long’]
DE [Wenn das Meeting kürzer oder länger als 60 Minuten ist, kannst du die Länge jetzt ansagen: ‘Dieses Meeting dauert XX Minuten']
Англійська | Німецька |
---|---|
meeting | meeting |
shorter | kürzer |
length | länge |
xx | xx |
minutes | minuten |
now | jetzt |
or | oder |
if | wenn |
longer | länger |
is | ist |
you | du |
this | dieses |
EN Select Meeting Frontiers Symposium Network Meeting Annual meeting German Chancellor Fellowship Humboldt Kolleg International Climate Protection Fellowship Study tour Award ceremony Concert Humboldt Colloquium
DE Auswählen Treffen Frontiers Symposium Netzwerktagung Bundeskanzler-Stipendium Humboldt-Kolleg Internationales Klimaschutzstipendium Jahrestagung Studienreise Humboldt-Kolloquium Konzert Preisverleihung
Англійська | Німецька |
---|---|
select | auswählen |
meeting | treffen |
symposium | symposium |
chancellor | bundeskanzler |
fellowship | stipendium |
humboldt | humboldt |
international | internationales |
concert | konzert |
colloquium | kolloquium |
annual meeting | jahrestagung |
award ceremony | preisverleihung |
EN There are two ways to do this - either you just enter ? ? ? and add your allowed/disallowed URLS relative to the root folder of your server OR you enter your root directory (e.g. en.ryte.com) here and use full URLS below.
DE Es gibt zwei Möglichkeiten; entweder Du verwendest ? ? ? und verwendest danach die URLs relativ zum Stammverzeichnis Deines Servers ODER oder Du arbeitest mit Deinem Stammverzeichnis (z.B. de.ryte.com, kein http(s)) und verwendest danach ganze URLs.
Англійська | Німецька |
---|---|
ways | möglichkeiten |
urls | urls |
server | servers |
ryte | ryte |
use | verwendest |
your | deines |
to | danach |
and | und |
relative | relativ |
or | oder |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
Англійська | Німецька |
---|---|
enter | geben sie |
domain | domäne |
navigate | navigieren |
dropdown | dropdown |
dashboard | dashboard |
described | beschriebenen |
user accounts | benutzerkontens |
information | informationen |
step | schritt |
user | benutzer |
your | ihre |
to | zu |
create | erstellen |
and | und |
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
Англійська | Німецька |
---|---|
client | client |
username | benutzernamen |
password | kennwort |
created | erstellt |
dashboard | dashboard |
use | verwendung |
step | schritt |
new | neues |
save | speichern |
to enter | einzugeben |
your | ihr |
and | und |
to | weiteren |
for | um |
enter | geben sie |
the | den |
this | dies |
you | sie |
EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.
DE Schritt 3: Geben Sie den Datenbanknamen und das Kennwort ein, an dem Sie eigeneCloud anhängen möchten.Sie haben dies während der Installation von MySQL in früheren Aktionen eingerichtet.Geben Sie hier diese Informationen ein.
Англійська | Німецька |
---|---|
password | kennwort |
attach | anhängen |
owncloud | eigenecloud |
mysql | mysql |
step | schritt |
installation | installation |
actions | aktionen |
information | informationen |
in | in |
wish | möchten |
previous | früheren |
here | hier |
and | und |
enter | geben sie |
during | während |
the | den |
this | dies |
you | sie |
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
DE Geben Sie Ihren Code ein in das Feld Um das aktuelle Abonnement zu verlängern, geben Sie den neuen Abonnementcode ein.
Англійська | Німецька |
---|---|
box | feld |
renew | verlängern |
subscription | abonnement |
subscription code | abonnementcode |
code | code |
in | in |
current | aktuelle |
your | ihren |
new | neuen |
to | zu |
the | den |
enter | geben sie |
EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )
DE Methode 1. Geben Sie die Lizenzinformationen manuell in das Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung | Neuen Keycode eingeben) ein.
Англійська | Німецька |
---|---|
manually | manuell |
activation | aktivierung |
help | hilfe |
new | neuen |
key code | keycode |
method | methode |
software | software |
enter | geben sie |
into | in |
a | ein |
EN It will no longer be possible to manually enter the license details via the “HELP | Software Activation | Enter a New Key Code” method (Method “1” above).
DE Die Lizenzinformationen können nicht mehr manuell mit der Methode HILFE | Software-Aktivierung | Neuen Keycode eingeben (Methode 1 oben) eingegeben werden.
Англійська | Німецька |
---|---|
manually | manuell |
help | hilfe |
new | neuen |
key code | keycode |
method | methode |
enter | eingeben |
the | oben |
EN Enter your XMPP domain here, for example ?hookipa.net? and follow the next steps and enter your account and password.
DE Tippe hier die XMPP-Domain ein, zum Beispiel ?hookipa.net? und folge den nächsten Schritten zur Eingabe deines Account-Namens und des Passworts.
Англійська | Німецька |
---|---|
enter | eingabe |
xmpp | xmpp |
domain | domain |
follow | folge |
account | account |
password | passworts |
your | deines |
net | net |
here | hier |
example | beispiel |
and | und |
EN Enter the full URL of a page that hasn’t been indexed and press Enter or Return.
DE Gib die vollständige URL einer Seite ein, die noch nicht indexiert wurde, und drücke dann die Eingabe- oder Return-Taste.
Англійська | Німецька |
---|---|
url | url |
indexed | indexiert |
full | vollständige |
or | oder |
page | seite |
and | und |
press | taste |
enter | eingabe |
the | dann |
EN Enter your 11-character STAR code (without spaces). Eg. SC123456789 Enter your 10-character access code (without spaces). Eg. YH148GB156
DE Geben Sie Ihren 11-stelligen STAR-Code ein (ohne Leerstellen). Beispiel: SC123456789 Geben Sie den 10-stelligen Zugangscode ein (ohne Leerstellen). Beispiel: YH148GB156
Англійська | Німецька |
---|---|
enter | geben sie |
star | star |
code | code |
access code | zugangscode |
your | ihren |
without | ohne |
EN Underwriters were spending too much time on data entry — days’ worth of time used up to enter and re-enter data
DE Die Underwriter verbrachten zu viel Zeit mit der Dateneingabe – Zeit, die für die Eingabe und wiederholte Eingabe der Daten benötigt wurde
EN When joining via our mobile app, the email address is saved after the first time they enter it so they won’t have to enter it again when joining your kahoots in the future.
DE Wenn sie über unsere Mobil-App beitreten, wird die E-Mail-Adresse nach der ersten Eingabe gespeichert, so dass die Teilnehmer sie in der Zukunft nicht wieder eingeben müssen, wenn sie deine Kahoots aufrufen.
Англійська | Німецька |
---|---|
joining | beitreten |
mobile | mobil |
app | app |
address | adresse |
saved | gespeichert |
kahoots | kahoots |
so | so |
in | in |
our | unsere |
email address | e-mail-adresse |
again | wieder |
the first | ersten |
the | wird |
Показано 50 з 50 перекладів