"niż kilka maili" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Поляк дан Инглиз фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Langfrom} Инглиз {эзләү} тәрҗемәсе

Поляк
Инглиз

PL 10 001-50 000 e-maili 50 001-100 000 e-maili 100 001-200 000 e-maili 200 001-500 000 e-maili 500 001-2 000 000 e-maili

EN 10,001-50,000 Emails 50,001-100,000 Emails 100,001-200,000 Emails 200,001-500,000 Emails 500,001-2,000,000 Emails

PL W praktyce często oznacza to wysyłanie kolejnych e-maili, szukanie zagubionych e-maili, które zaginęły w gąszczu poprzednich e-maili etc. Przekłada się to na narastający bałagan.

EN In practice, this often means sending more emails, looking for lost emails that were lost in the maze of previous emails, etc. This translates into a growing mess.

Поляк Инглиз
praktyce practice
wysyłanie sending
etc etc

PL W praktyce często oznacza to wysyłanie kolejnych e-maili, szukanie zagubionych e-maili, które zaginęły w gąszczu poprzednich e-maili etc. Przekłada się to na narastający bałagan.

EN In practice, this often means sending more emails, looking for lost emails that were lost in the maze of previous emails, etc. This translates into a growing mess.

Поляк Инглиз
praktyce practice
wysyłanie sending
etc etc

PL Logując się codziennie do swojej skrzynki mailowej, oprócz ważnych maili możesz natknąć się na masę maili reklamowych i marketingowych

EN When you log into your email inbox every day, in addition to important emails you might get to see a bunch of advertising and marketing emails

Поляк Инглиз
ważnych important
reklamowych advertising
marketingowych marketing
możesz might

PL Otrzymuj aktualizacje tego artykułu i komentarzyDostawajpowiadomienia o nowych komentarzach do tego postu. Jeśli dyskusja wygeneruje więcej niż kilka maili dziennie, Twoja subskrypcja zostanie wstrzymana automatycznie.

EN Get updates on this article and comments Get notified of new comments on this post. If discussions generate more than a few emails per day, your subscription will be automatically paused.

Поляк Инглиз
jeśli if
maili emails
subskrypcja subscription
automatycznie automatically

PL Otrzymuj aktualizacje dotyczace tego artykułu ipowiadomienia o nowych komentarzach do tego postu. Jeśli dyskusja wygeneruje więcej niż kilka maili dziennie, Twoja subskrypcja zostanie wstrzymana automatycznie.

EN Get updates on this article and comments Get notified of new comments on this post. If discussions generate more than a few emails per day, your subscription will be automatically paused.

Поляк Инглиз
jeśli if
maili emails
subskrypcja subscription
automatycznie automatically

PL Siła Wyższa, daj nam pokorę do uświadomienia sobie naszej ignorancji, przyznania się do błędów i rozpoznania naszej potrzeby. Pomóż nam raczej chwalić niż krytykować, raczej współczuć niż zniechęcać, raczej budować niż niszczyć.

EN Higher Power, grant us the humility to realize our ignorance, admit our mistakes and recognize our need. Help us to praise rather than criticize, to sympathize rather than to discourage, to build rather than to destroy.

Поляк Инглиз
wyższa higher
błędów mistakes
potrzeby need
pomóż help
raczej rather

PL Niektórych zdarzeń nie da się uniknąć. Informuj użytkowników i uniknij zalewu e-maili podczas przerw w dostępie do usług.

EN Incidents happen. Keep your users informed with fewer support emails during downtime.

Поляк Инглиз
usług support

PL Wysyłanie e-maili do odpowiednich blogerów i dziennikarzy, aby poinformować ich o swoim contencie.

EN Emailing relevant bloggers and journalists to tell them about your content.

Поляк Инглиз
i and
dziennikarzy journalists

PL Ograniczenie liczby porzuconych koszyków poprzez wysyłanie klientom e-maili

Поляк Инглиз
poprzez by
wysyłanie sending

PL Ponowne zainteresowanie klientów poprzez wysyłanie e-maili z przeglądanymi produktami

EN Reengage customers by sending them an email containing viewed products

Поляк Инглиз
klientów customers
poprzez by
wysyłanie sending
produktami products
z them

PL Wysyłanie zainteresowanym klientom e-maili z informacją o ponownej dostępności produktu

EN Let customers sign in to receive back-in-stock emails

Поляк Инглиз
klientom customers

PL Podstawą prawną do wysyłania e-maili z marketingiem bezpośrednim w wyniku sprzedaży towarów lub usług jest § 7 (3) UWG

EN The legal basis for sending direct marketing e-mails as a result of the sale of goods or services is Section 7 (3) UWG

Поляк Инглиз
podstawą basis
prawną legal
wysyłania sending
z of
wyniku result
lub or
usług services
jest is

PL Do obsługi naszego czatu na żywo, jak również do wysyłania e-maili z prośbą o wsparcie, wykorzystujemy usługę "Intercom" firmy Intercom Inc. 98 Battery Street, Suite 402, San Francisco, CA 94111 USA.

EN For the provision of our live support chat as well as for the sending of support emails, we rely on the "Intercom" service of the company Intercom Inc. 98 Battery Street, Suite 402, San Francisco, CA 94111 USA.

Поляк Инглиз
czatu chat
wysyłania sending
z of
intercom intercom
inc inc
street street
suite suite
san san
francisco francisco
usa usa

PL SPF nie tylko pozwala organizacjom autoryzować adresy IP do używania nazw domen podczas wysyłania e-maili, ale również zapewnia sposób, w jaki serwer odbierający pocztę może sprawdzić tę autoryzację.

EN SPF not only allows organizations to authorize IP addresses to use its domain names when sending out emails, but also provides a way that a receiving email server can check that authorization.

Поляк Инглиз
spf spf
organizacjom organizations
ip ip
nazw names
wysyłania sending
również also
serwer server
pocztę email
sprawdzić check

PL Wybierz czy chcesz zezwolić serwerom wymienionym jako MX na wysyłanie maili dla Twojej domeny

EN Choose if you want to allow servers listed as MX to send emails for your domain

Поляк Инглиз
wybierz choose
zezwolić allow
maili emails
domeny domain
mx mx

PL Wypełnij adresy IP uprawnione do wysyłania e-maili z Twojej domeny

EN Fill in the IP addresses authorized to send emails from your domain

Поляк Инглиз
adresy addresses
ip ip
twojej your
domeny domain

PL Jeśli chodzi o korzyści, DMARC ma coś do zaoferowania zarówno dla nadawcy jak i odbiorcy e-maili. Dowiedzmy się, jakie są to korzyści:

EN In terms of advantages, DMARC has a little something to offer for the sender as well as the receiver of the emails. Let’s find out what they are:

Поляк Инглиз
korzyści advantages
dmarc dmarc
ma has
zaoferowania offer
zarówno as well

PL A przy dziesiątkach maili przychodzących do nas codziennie, nikt nie ma czasu na dokładne sprawdzanie każdego z nich

EN And with dozens of emails coming in everyday, no one has the time to carefully scrutinize every one

Поляк Инглиз
maili emails
nikt no one
ma has

PL Dowiedz się, czemu Twist jest lepszy od e-maili w wewnętrznej komunikacji.

EN Find how Twist is a better solution for internal communications than emails.

Поляк Инглиз
dowiedz find
twist twist
jest is
lepszy better
komunikacji communications

PL 78% zespołów, które przeniosły się do Twist rzadziej używa e-maili, a 67% mniej polega na czacie grupowym

EN 78% of teams who switched to Twist use less email, 67% rely less on group chat

Поляк Инглиз
zespołów teams
do to
twist twist
używa use
mniej less
na on

PL Twist organizuje wszystkie dyskusje Twojego zespołu w jednym miejscu, dzięki czemu nie ma potrzeby korzystania z e-maili i/lub czatów.

EN Twist organizes all the different types of your team's conversations in one place, eliminating the need to use email and/or chat apps.

Поляк Инглиз
twist twist
zespołu team
miejscu place
potrzeby need
lub or
czat chat

PL Używam @usetwist od ponad roku (od czasu, gdy dołączyłem do Todoist) i zauważyłem właśnie, że moja skrzynka odbiorcza ma 0 wiadomości, podczas gdy w folderze wysłane mam 14 e-maili

EN Been using @usetwist more than a year now (since joining @doist) and I just noticed that my email’s Inbox message count is constantly 0 while the Sent Mail folder has a total of 14 emails

Поляк Инглиз
folderze folder

PL Czym są limity wysyłki e-maili u różnych dostawców usług pocztowych? Jak rozgrzać domenę do cold emailingu? Co to jest DKIM & SPF? I jak to ustawić?

EN Apple iOS 15 Update: How Is It Going to Affect Email Senders? How to Win More Clients with 10 Comprehensive AI & BI Tools Native HubSpot Integration: Save Time on Data Entry & Generate More Qualified Leads

Поляк Инглиз
to it
jest is
amp amp
i ios

PL Korzystając z naszego oprogramowania do obsługi klienta, możesz spersonalizować każdą wiadomość, aby zbudować proaktywną strategię za pomocą e-maili, czatu na żywo, chatbotów lub wszystkich tych narzędzi

EN Using our customer engagement software, you can personalize each message to build a proactive strategy using emails, live chat, chatbots or all of them

Поляк Инглиз
naszego our
klienta customer
spersonalizować personalize
wiadomość message
strategię strategy
czatu chat
lub or

PL Oprogramowanie czatu jest doskonałą alternatywą dla rozmów telefonicznych lub e-maili, ponieważ systemy czatu leżą na stronie internetowej firm, miejsce, gdzie użytkownicy są najbardziej skłonni do kontaktu z firmami

EN Chat software is a great alternative to phone calls or emails because chat systems lie on the website of companies, the place where users are the most willing to get in touch with businesses

Поляк Инглиз
lub or
miejsce place
użytkownicy users
kontaktu touch

PL Grupa Radicati, będąca źródłem tych danych, szacuje również, że na świecie każdego dnia wydaje się 196 miliardów e-maili

EN The Radicati Group, the source of that data, also estimates that the world spends 196 billion emails every day

Поляк Инглиз
grupa group
źródłem source
danych data
również also
świecie world
dnia day

PL Wysyłanie e-maili do dużej liczby subskrybentów jest również bardzo opłacalne

EN It is also very cost-effective to shoot emails to a large number of subscribers

Поляк Инглиз
do to
dużej large
jest is
również also
bardzo very

PL Możesz używać e-maili między innymi do sprzedawania towarów, wymiany wiadomości, zmniejszania porzucania zakupów z już dodanego koszyka lub opowiadania historii.

EN You can use emails to sell goods, exchange news, reduce cart abandonment, or tell a story, amongst other stuff.

Поляк Инглиз
używać use
innymi other
do to
wymiany exchange
lub or
historii story
ci you

PL Ustalanie celów dla swoich e-maili

EN Setting objectives for your emails

Поляк Инглиз
celów objectives
dla for
swoich your

PL Możesz z łatwością zarządzać listami e-mailowymi, adresami, szablonami e-maili, harmonogramem marketingowym i nie tylko.

EN You can manage your email lists, addresses, email templates, marketing schedule, and more with ease.

Поляк Инглиз
zarządzać manage
szablonami templates
marketingowym marketing

PL Jeśli chcesz zwiększyć sprzedaż z e-maili sprzedażowych, powinieneś popracować nad swoją reputacją online

EN If you want to get more sales from your sales emails you should work on your online reputation

Поляк Инглиз
jeśli if
sprzedaż sales
swoją your
online online

PL CPM (koszt za milę — cena za 1000 adresów e-mail) dla e-mailowej listy marketingowej może wahać się od 100 do 600 USD. Co więcej, cena listy e-mail zależy od treści e-maili, a także od rodzaju osoby z listy.

EN A CPM (cost per mile— pricing for 1000 email addresses) for an email marketing list could range anywhere from USD 100 to USD 600. The price of an email list is determined by the content of the emails as well as the type of people on the list.

Поляк Инглиз
adresów addresses
usd usd
treści content
osoby people
może could

PL Funkcje projektowania e-maili Sendinblue ułatwiają tworzenie świetnie wyglądającej wiadomości e-mail z ponad 70 szablonami projektów

EN Sendinblue's email design functions make it easy to build a great-looking email with over 70 design templates

Поляк Инглиз
funkcje functions
świetnie great
szablonami templates

PL Niezależnie od tego, czy robisz zakupy, płacisz rachunki, korzystasz z mediów społecznościowych czy e-maili, bezpieczeństwo zawsze jest najważniejsze.

EN Whether youre shopping, paying bills, socializing, or accessing emails, staying safe online is our top priority.

Поляк Инглиз
zakupy shopping
bezpieczeństwo safe

PL Nasz edytor drag & drop jest najlepszym sposobem na tworzenie ciekawych dla odbiorcy i spersonalizowanych e-maili. Skorzystaj z naszej biblioteki gotowych wzorów lub zaimportuj swoje własne kreacje za pomocą plików ZIP lub edytora HTML.

EN Our drag & drop editor is the best way to create charming and personalized emails. Use our library of ready-to-use layouts or import your custom creations using ZIP files or with the HTML editor.

Поляк Инглиз
amp amp
drop drop
sposobem way
spersonalizowanych personalized
skorzystaj use
biblioteki library
gotowych ready
lub or
zaimportuj import
swoje your
zip zip
html html

PL Wysyłaj wiele rodzajów e-maili do swoich klientów jak emaile wdrożeniowe lub wiadomości e-commerce. Niezależnie od modelu biznesowego, twoje e-maile, ze spersonalizowaną treścią, zawsze trafiają do właściwego odbiorcy.

EN Send lead nurturing, onboarding or ecommerce emails. Regardless of your of business model your emails always hit the right target with the propper content.

Поляк Инглиз
lub or
e-commerce ecommerce
modelu model
biznesowego business
zawsze always

PL Sprawdź, kto otwiera, klika i rezygnuje z subskrypcji e-maili. Wszystkie te informacje są widoczne w profilach użytkowników i mogą być używane jako wyzwalacz do dalszych automatyzacji.

EN See who opens, clicks and unsubscribes from your emails. All this information is visible in user-profiles and can be used as a trigger for further automations.

Поляк Инглиз
otwiera opens
informacje information
widoczne visible
użytkowników user
używane used
dalszych further
automatyzacji automations

PL Zapisane dane można wykorzystać do utworzenia odzyskiwania koszyka, rekomendacji i innych e-maili o produkcie.

EN Stored data can be used to create cart recovery, recommendation and other product emails.

Поляк Инглиз
zapisane stored
dane data
można can
wykorzystać used
do to
utworzenia create
odzyskiwania recovery
rekomendacji recommendation
i and
innych other
produkcie product

PL Zautomatyzować wszystko, od e-maili, SMS-ów i innych - Czat jest tylko jedną z części Twoich rozszerzonych możliwości marketingowych.

EN Automate everything, from email, SMS, and more - Chat is just a single part of your expanded marketing capabilities.

Поляк Инглиз
zautomatyzować automate
czat chat
części part
możliwości capabilities
marketingowych marketing
sms sms

PL RAIDBOXES nie oferuje własnego serwera obsługującego pocztę elektroniczną, dlatego w przypadku newsletterów i e-maili z zamówieniami należy korzystać z usług firm zewnętrznych.

EN RAIDBOXES doesn't offer our own mail servers. You should therefore use external services for forms, newsletters and order emails.

Поляк Инглиз
raidboxes raidboxes
oferuje offer
pocztę mail
newsletterów newsletters
należy should
usług services
zewnętrznych external
serwera servers

PL Zacznij od przejrzenia wszystkich dokumentów związanych z projektem, w tym e-maili i notatek ze spotkań sprzedażowych z zespołem klienta

EN Start by reviewing all documents related to the project, including emails and notes from sales meetings with your client's team

Поляк Инглиз
zacznij start
dokumentów documents
projektem project
tym the
notatek notes
spotkań meetings
zespołem team
klienta client
sprzedaż sales

PL §14. ograniczenia w korzystaniu (blokowanie strony BOX, wysyłanie e-maili).

EN §14. Restrictions of use (blocking of BOX, e-mail dispatch)

Поляк Инглиз
ograniczenia restrictions
blokowanie blocking
box box

PL Korzystamy z Usług następujących dostawców usług w celu wysyłania e-maili w oparciu o powiązania w zakresie przetwarzania danych:

EN We use the services of the following service providers for sending e-mails on the basis of data processing relationships:

Поляк Инглиз
korzystamy we use
z of
następujących following
dostawców providers
wysyłania sending
danych data

PL Zalecamy zapisanie się na 15-dniowy okres próbny, a po jego zakończeniu będziesz miał przybliżony obraz ilości wysyłanych przez Ciebie maili.

EN We recommend you sign up for the 15 days trial and at the end of the period you will have an approximate idea of your mail volume.

Поляк Инглиз
próbny trial
ilości volume

PL Konfiguracja SPF dla Twojej domeny za pomocą natychmiastowego generatora rekordów SPF pomaga odbiorcom MTA sprawdzić, które adresy IP są upoważnione do wysyłania e-maili w Twoim imieniu

EN Configuring SPF for your domain with the instant SPF record generator helps receiving MTAs check which IP addresses are allowed to send emails on your behalf

Поляк Инглиз
domeny domain
generatora generator
pomaga helps
sprawdzić check
adresy addresses
ip ip
rekord record

PL Zapobiegaj spoofingowi domen i monitoruj przepływ e-maili z PowerDMARC, już dziś!

EN Prevent domain spoofing and monitor your email flow with PowerDMARC, today!

Поляк Инглиз
domen domain
monitoruj monitor
przepływ flow
powerdmarc powerdmarc
dziś today

PL W tym przypadku, podczas gdy nie zobowiązujesz się do polityki odrzucania na domenie głównej, której używasz do wysyłania swoich e-maili, twoje nieaktywne subdomeny są nadal chronione przed podszywaniem się. 

EN In this case, while you are not committing to a reject policy on the root domain that you use to send your emails, your inactive subdomains are still protected against impersonation. 

Поляк Инглиз
polityki policy
domenie domain
podszywaniem impersonation

PL Modalne szablony e-maili, których możesz użyć do tworzenia swoich mailingów

EN Modal email templates you can use to create your mailings

Поляк Инглиз
szablony templates
użyć use
do to

PL Ellen później dowiedziała się, że ma on również dostęp do jej konta iCloud, osobistych e-maili, lokalizacji i kont w mediach społecznościowych.

EN Ellen later found out that he also had access to her iCloud account, personal emails, location, and social media accounts.

Поляк Инглиз
później later
również also
dostęp access
osobistych personal
lokalizacji location
społecznościowych social
ma had
icloud icloud

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү