NL De bereik-/lijnkoppelaar verbindt datatechnisch twee KNX lijnen met elkaar en zorgt voor galvanische scheiding tussen deze lijnen. Daardoor kan elke buslijn van een KNX installatie elektrisch onafhankelijk van de andere lijnen worden gebruikt.
NL De bereik-/lijnkoppelaar verbindt datatechnisch twee KNX lijnen met elkaar en zorgt voor galvanische scheiding tussen deze lijnen. Daardoor kan elke buslijn van een KNX installatie elektrisch onafhankelijk van de andere lijnen worden gebruikt.
EN The area/line coupler connects two KNX lines to each other for data transfer and ensures electrical isolation between these lines. As a result, each bus line of a KNX installation can be electrically operated independently of the other lines.
Голландия | Инглиз |
---|---|
verbindt | connects |
knx | knx |
installatie | installation |
onafhankelijk | independently |
gebruikt | operated |
NL De bereik-/lijnkoppelaar verbindt datatechnisch twee KNX lijnen met elkaar en zorgt voor galvanische scheiding tussen deze lijnen. Daardoor kan elke buslijn van een KNX installatie elektrisch onafhankelijk van de andere lijnen worden gebruikt.
EN The area/line coupler connects two KNX lines to each other for data transfer and ensures electrical isolation between these lines. As a result, each bus line of a KNX installation can be electrically operated independently of the other lines.
Голландия | Инглиз |
---|---|
verbindt | connects |
knx | knx |
installatie | installation |
onafhankelijk | independently |
gebruikt | operated |
NL Deze tocht begint bij het S-Bahn-station Birkenwerder, eerst gaat het over de straat 'An der Bahn', de Gartenallee en de Brieseallee naar de Mönchsee en op de Bohlenweg eromheen naar de Mönchberg
EN This tour starts at the S-Bahn station Birkenwerder, first it goes over the street 'An der Bahn', the Gartenallee and the Brieseallee to the Mönchsee and on the Bohlenweg around it to the Mönchberg
Голландия | Инглиз |
---|---|
tocht | tour |
straat | street |
station | station |
bahn | bahn |
NL Metrostation U-Bahn Uhlandstraße en S-Bahn-station Savignyplatz liggen op slechts 200 meter afstand.
EN The U-Bahn Uhlandstraße metro station and S-Bahn Savignyplatz station are only 200m away.
Голландия | Инглиз |
---|---|
en | and |
liggen | are |
slechts | only |
station | station |
NL Treinverbindingen: Het Centraal Station Stuttgart is aan het ICE-, EC-, IC- en IR-netwerk aangesloten. Van het CS rijden dagelijks de S-Bahn-lijnen 2 en 3 direct naar Terminal 1. Verder rijden er Shuttlebussen van de omringende vervoerbedrijven.
EN Stations: S-Bahn S2 and S3 (airport - Stuttgart main railway station)
Голландия | Инглиз |
---|---|
centraal | main |
s | s |
NL Het Centraal Station van Stuttgart, aangesloten aan het ICE-, EC-, IC- en IR-netwerk, wordt door de S-Bahn-lijnen S2 en S3 met de luchthaven verbonden (de reistijd bedraagt 27 minuten), waarmee men zonder over te stappen level 1 van Terminal 1 bereikt.
EN The journey from Stuttgart's main train station should then take only 8 minutes as opposed to 27 minutes.
Голландия | Инглиз |
---|---|
centraal | main |
station | station |
s | s |
minuten | minutes |
NL Treinverbindingen: Het Centraal Station Stuttgart is aan het ICE-, EC-, IC- en IR-netwerk aangesloten. Van het CS rijden dagelijks de S-Bahn-lijnen 2 en 3 direct naar Terminal 1. Verder rijden er Shuttlebussen van de omringende vervoerbedrijven.
EN Stations: S-Bahn S2 and S3 (airport - Stuttgart main railway station)
Голландия | Инглиз |
---|---|
centraal | main |
s | s |
NL Het Centraal Station van Stuttgart, aangesloten aan het ICE-, EC-, IC- en IR-netwerk, wordt door de S-Bahn-lijnen S2 en S3 met de luchthaven verbonden (de reistijd bedraagt 27 minuten), waarmee men zonder over te stappen level 1 van Terminal 1 bereikt.
EN The journey from Stuttgart's main train station should then take only 8 minutes as opposed to 27 minutes.
Голландия | Инглиз |
---|---|
centraal | main |
station | station |
s | s |
minuten | minutes |
NL MakeLine genereert geodetische lijnen, die als kromme lijnen worden weergegeven wanneer je locaties verbindt die ver uit elkaar liggen op aarde
EN MakeLine generates geodesic lines, which will display as curved when connecting locations that are far apart on the earth
Голландия | Инглиз |
---|---|
genereert | generates |
weergegeven | display |
locaties | locations |
ver | far |
aarde | earth |
verbindt | connecting |
NL Wanneer deze lijnen kruislings zijn aangesloten (zoals in de meeste nulmodem kabels) kan flow control worden uitgevoerd met deze lijnen
EN When these lines are cross-connected (as in most null modem cables) flow control can be performed using these lines
Голландия | Инглиз |
---|---|
lijnen | lines |
aangesloten | connected |
kabels | cables |
control | control |
uitgevoerd | performed |
NL Wanneer deze lijnen kruislings zijn aangesloten (zoals in de meeste nulmodem kabels) kan flow control worden uitgevoerd met deze lijnen
EN When these lines are cross-connected (as in most null modem cables) flow control can be performed using these lines
Голландия | Инглиз |
---|---|
lijnen | lines |
aangesloten | connected |
kabels | cables |
control | control |
uitgevoerd | performed |
NL Sleep slimme vormen of lijnen. U kunt ook lijnen slepen om aan vormen te bevestigen.
EN Customize your design by incorporating icons, stock photos, shapes, lines and more from the left sidebar.
Голландия | Инглиз |
---|---|
lijnen | lines |
ook | more |
NL In Brienz in het Berner Oberland stampt, sist en puft de Brienz Rothorn Bahn sinds 1892 naar de Brienzer Rothorn.
EN Ever since 1892, the Brienz Rothorn Railway in Brienz in the Bernese Oberland has been stomping, huffing and puffing towards the Brienzer Rothorn.
Голландия | Инглиз |
---|---|
berner | bernese |
oberland | oberland |
brienz | brienz |
NL Vanaf de ICE-stations Mannheim en Neustadt (Weinstraße) is er een S-Bahn naar Böhl-Iggelheim.
EN Böhl-Iggelheim is connected to the ICE train stations Mannheim and Neustadt (Weinstraße) by S-Bahn.
Голландия | Инглиз |
---|---|
is | is |
stations | stations |
neustadt | neustadt |
NL Treinverbindingen: De luchthaven Keulen-Bonn is via het DB- en S-Bahn-station (ondergronds station) per trein bereikbaar (ICE).
EN Stations: The airport station beneath Terminal 2 is served regularly by the train lines 13 and the ICE and RE.
Голландия | Инглиз |
---|---|
luchthaven | airport |
ice | ice |
NL Men bereikt het ondergrondse DB- en S-Bahn-station via Terminal 2.
EN The Regional-Express Linie 8 and the ICE also stop at the airport as does the Cologne city bus number 161 and the express bus SB60.
NL Treinverbindingen: Er is een S-Bahn-station op de luchthaven.
EN Stations: Train station (train 9 commuter at the airport
Голландия | Инглиз |
---|---|
luchthaven | airport |
NL Treinverbindingen: Vanaf Nürnberg Centraal Station is het ongeveer twaalf minuten met U-Bahn-lijn U2 naar luchthaven Nürnberg.
EN Stations: metro line 2 serves both Nuremberg Airport and the city. The journey takes about 12 minutes.
Голландия | Инглиз |
---|---|
station | stations |
minuten | minutes |
luchthaven | airport |
NL Met de U-Bahn-lijn U2 is het slechts twaalf minuten van Centraal Station Neurenberg naar de luchthaven
EN Motorists can reach the terminal on the A3/E35, exit "Nürnberg-Nord" or the federal road 4 to the district Schnepf Reuth.Between the Airport and the city, the underground line 2 operates a regular service
Голландия | Инглиз |
---|---|
luchthaven | airport |
NL Met de opening van de ?Eiger Express? op 5 december 2020 is het V-Bahn-project van de Jungfraubahn voltooid en sta je in anderhalf uur vanuit Interlaken boven op de Jungfraujoch
EN With the opening of the "Eiger Express" on 5 December 2020, the Jungfrau Railways' V-Bahn project was completed, enabling the journey from Interlaken to the Jungfraujoch in just one and a half hours
Голландия | Инглиз |
---|---|
opening | opening |
december | december |
voltooid | completed |
uur | hours |
eiger | eiger |
project | project |
interlaken | interlaken |
NL Vanaf de terminal in Grindelwald gaat er een 3S-Bahn in 15 minuten rechtstreeks naar de Eigergletsjer
EN From the terminal in Grindelwald, a 3S cableway takes you directly to the station Eigergletscher (Eiger Glacier) in 15 minutes
Голландия | Инглиз |
---|---|
terminal | terminal |
grindelwald | grindelwald |
minuten | minutes |
rechtstreeks | directly |
NL De rode treinen van de Rhätische Bahn brengen de St
EN The red trains of the Rhaetian Railway swiftly transport St
Голландия | Инглиз |
---|---|
rode | red |
treinen | trains |
st | st |
NL Het plezier begint reeds bij de aankomst via de Rhätische Bahn - die is dermate nostalgisch en charmant dat deze is opgenomen als UNESCO-werelderfgoed
EN And the pleasure already begins on the journey there on board the Rhaetian Railway, which oozes so much nostalgia and charm that it has been named a UNESCO World Heritage Site
Голландия | Инглиз |
---|---|
plezier | pleasure |
begint | begins |
bij | board |
unesco | unesco |
NL Het Hotel Terrasse am See werd in 1873 onder de naam Hotel Rigi-Bahn geopend
EN The Hotel Terrasse am See was opened in 1873 under the name Hotel Rigi-Bahn
Голландия | Инглиз |
---|---|
hotel | hotel |
am | am |
see | see |
werd | was |
naam | name |
geopend | opened |
NL Het knusse dorp in het Berner Oberland is de toegangspoort tot de wereldberoemde regio Gstaad. Zweisimmen is bovendien vertrekpunt van de Montreux - Berner Oberland - Bahn die naar Montreux van het Meer van Genève gaat.
EN This quaint village in the Bernese Oberland forms the gateway to the world-famous Gstaad region. Zweisimmen is also the starting point of the Montreux ? Bernese Oberland ? rail line, which travels to Montreux on Lake Geneva.
Голландия | Инглиз |
---|---|
dorp | village |
berner | bernese |
oberland | oberland |
toegangspoort | gateway |
regio | region |
gstaad | gstaad |
montreux | montreux |
genève | geneva |
NL 39 tunnels, 53 bruggen, 1123 meter hoogteverschil: Het Albulatracé van de Rhätische Bahn, het schoolvoorbeeld van het toegankelijk maken van de Alpen
EN 39 tunnels, 55 bridges, a 1123-meter height difference: the Albula section of the Rhaetian Railway is a superb example of how railways have opened up access to the Alpine countryside
Голландия | Инглиз |
---|---|
bruggen | bridges |
meter | meter |
maken | have |
alpen | alpine |
tunnels | tunnels |
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa – midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south – right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
Голландия | Инглиз |
---|---|
verbindt | connects |
europa | europe |
gletsjers | glaciers |
unesco | unesco |
NL Meer info over: Met de Rhätischen Bahn naar de spectaculaire Rheinschlucht
EN Find out more about: Travel to the spectacular Rhine Gorge on the Rhaetian Railway
NL Meer info over: Rhätische Bahn, Albula/Bernina
EN Find out more about: Rhaetian Railway, Albula/Bernina
Голландия | Инглиз |
---|---|
albula | albula |
NL Meer info over: + Met de Rhätischen Bahn naar de spectaculaire Rheinschlucht
EN Find out more about: + Travel to the spectacular Rhine Gorge on the Rhaetian Railway
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa ? midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south ? right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
Голландия | Инглиз |
---|---|
verbindt | connects |
europa | europe |
gletsjers | glaciers |
unesco | unesco |
NL Meer info over: + Rhätische Bahn, Albula/Bernina
EN Find out more about: + Rhaetian Railway, Albula/Bernina
Голландия | Инглиз |
---|---|
albula | albula |
NL In het voorjaar met de denderende watervallen of in de goudgele nazomer ? een rit over de Vigezzina-Centovalli-Bahn is altijd een belevenis.
EN Whether in spring, passing thundering waterfalls, or during a golden Indian summer ? a trip on the Vigezzina - Centovalli Railway is an experience in itself.
Голландия | Инглиз |
---|---|
voorjaar | spring |
watervallen | waterfalls |
rit | trip |
belevenis | experience |
NL Sinds eind 2013 ontrafelt de kaastrein de geheimen van het populairste Zwitserse melkproduct. Elke winter zet de speciale trein van de Montreux-Berner Oberland-Bahn koers naar het Pays-d?Enhaut in de regio Meer van Genève.
EN Since 2013, the Cheese train has been looking into the secrets of Switzerland?s most popular dairy product. In wintertime, a special coach of the Montreux-Berner Oberland railway sets course for the Pays-d?Enhaut in the Lake Geneva region.
Голландия | Инглиз |
---|---|
geheimen | secrets |
zwitserse | switzerland |
koers | course |
regio | region |
genève | geneva |
oberland | oberland |
NL De «Kleine Rote» demonstreert het harmonische samenspel van mens en natuur op een zeer indrukwekkende wijze: het traject van de Rhätische Bahn in Parc Ela hoort tot het Unesco-werelderfgoed.
EN The “Red Train” impressively demonstrates the harmonious interplay between man and nature: this section of the Rhaetian Railway in the Parc Ela is part of Unesco World Heritage listed terrain.Bus alpin in Bergün Bus alpin Alp Flix
Голландия | Инглиз |
---|---|
demonstreert | demonstrates |
mens | man |
natuur | nature |
unesco | unesco |
NL Wie het liever wat makkelijker heeft, rijdt met de Rhätische Bahn naar de mooiste highlights van Graubünden of laat zich per tandradbaan naar de kleurrijke bloemen op de Schynige Platte brengen
EN If you prefer to travel in a little more comfort, take the Rhaetian Railway to Graubünden’s beauty spots or let the cog railway transport you to the floral magnificence of Schynige Platte
Голландия | Инглиз |
---|---|
graubünden | graubünden |
laat | let |
bloemen | floral |
NL Sinds eind 2013 ontrafelt de kaastrein de geheimen van het populairste Zwitserse melkproduct. Elke winter zet de speciale trein van de Montreux-Berner Oberland-Bahn koers naar het Pays-d’Enhaut in de regio Meer van Genève.
EN Since 2013, the Cheese train has been looking into the secrets of Switzerland’s most popular dairy product. In wintertime, a special coach of the Montreux-Berner Oberland railway sets course for the Pays-d’Enhaut in the Lake Geneva region.
Голландия | Инглиз |
---|---|
geheimen | secrets |
zwitserse | switzerland |
koers | course |
regio | region |
genève | geneva |
oberland | oberland |
NL van Interlaken Ost te voet naar de Harder-Bahn (7 minuten), kabelspoor naar de Harder Kulm
EN Walkway (7 min) from Interlaken Ost station to Harder railway, funicular to Harder Kulm
Голландия | Инглиз |
---|---|
interlaken | interlaken |
NL Treinverbindingen: Luchthaven Frankfurt am Main heeft twee treinstations van Deutsche Bahn die direct verbonden zijn aan Terminal 1. Het station voor intercity- en internationale treinen bevindt zich nabij Terminal 1.
EN Stations: Deutsche Bahn: two train stations are directly connected to terminal 1, the train station for trains is in the AIRail terminal near Terminal 1
Голландия | Инглиз |
---|---|
direct | directly |
verbonden | connected |
terminal | terminal |
nabij | near |
bahn | bahn |
NL We hebben vandaag het stokje overgenomen van Frank en Joe. De start was bij het Wannsee S-Bahn-station.
EN We took over the baton from Frank and Joe today. The start was at the Wannsee S-Bahn station.
Голландия | Инглиз |
---|---|
vandaag | today |
joe | joe |
start | start |
frank | frank |
station | station |
NL Aan de rand van Borgsdorf wordt de Hubertussee omcirkeld en het pad leidt dan over Dianaallee, Fuchsallee en Hirschallee naar het S-Bahn-station Borgsdorf, waar deze tour eindigt.
EN At the edge of Borgsdorf, the Hubertussee is circled and the path then leads over Dianaallee, Fuchsallee and Hirschallee to Borgsdorf S-Bahn station, where this tour ends.
Голландия | Инглиз |
---|---|
rand | edge |
leidt | leads |
tour | tour |
eindigt | ends |
station | station |
NL Treinverbindingen: Luchthaven Frankfurt am Main heeft twee treinstations van Deutsche Bahn die direct verbonden zijn aan Terminal 1. Het station voor intercity- en internationale treinen bevindt zich nabij Terminal 1.
EN Stations: Deutsche Bahn: two train stations are directly connected to terminal 1, the train station for trains is in the AIRail terminal near Terminal 1
Голландия | Инглиз |
---|---|
direct | directly |
verbonden | connected |
terminal | terminal |
nabij | near |
bahn | bahn |
NL Het hotel NH Hamburg Horner Rennbahn, voorheen bekend als NH Hamburg Horn, ligt naast de racebaan Derby-Bahn en heeft een weids uitzicht over de paardenrenbaan
EN The NH Hamburg Horner Rennbahn hotel, formerly know as NH Hamburg Horn, is right next to the Derby Racecourse, with sweeping views across the horse-racing track
Голландия | Инглиз |
---|---|
hotel | hotel |
nh | nh |
voorheen | formerly |
als | as |
uitzicht | views |
hamburg | hamburg |
NL Als u München wilt bezoeken, kunt u eenvoudig met de vliegveldshuttle of de S-Bahn naar het centrum
EN And if you want to visit Munich, the city center is easily reached via airport shuttle and S-Bahn train
Голландия | Инглиз |
---|---|
münchen | munich |
wilt | want |
eenvoudig | easily |
centrum | center |
NL De milieuzone betreft het gebied binnen de S-Bahn ring.
EN The environmental zones encompasses the inner-city of Berlin which includes the area within the S-Bahn ring ( the dog's head ).
Голландия | Инглиз |
---|---|
gebied | area |
ring | ring |
s | s |
NL Intussen is het rijden binnen de S-Bahn ring alleen nog toegestaan met een groene milieusticker
EN In the meantime, driving within the S-Bahn ring is only permitted with a green environmental sticker
Голландия | Инглиз |
---|---|
ring | ring |
toegestaan | permitted |
groene | green |
NL Treinverbindingen: Luchthaven Frankfurt am Main heeft twee treinstations van Deutsche Bahn die direct verbonden zijn aan Terminal 1. Het station voor intercity- en internationale treinen bevindt zich nabij Terminal 1.
EN Stations: Deutsche Bahn: two train stations are directly connected to terminal 1, the train station for trains is in the AIRail terminal near Terminal 1
Голландия | Инглиз |
---|---|
direct | directly |
verbonden | connected |
terminal | terminal |
nabij | near |
bahn | bahn |
NL Treinverbindingen: De luchthaven Keulen-Bonn is via het DB- en S-Bahn-station (ondergronds station) per trein bereikbaar (ICE).
EN Stations: The airport station beneath Terminal 2 is served regularly by the train lines 13 and the ICE and RE.
Голландия | Инглиз |
---|---|
luchthaven | airport |
ice | ice |
NL Men bereikt het ondergrondse DB- en S-Bahn-station via Terminal 2.
EN The Regional-Express Linie 8 and the ICE also stop at the airport as does the Cologne city bus number 161 and the express bus SB60.
NL Nog een etappe in het buitenste S-Bahn-gebied rond München
EN Another stage in the outer S-Bahn area around Munich. (see Collection "Munich Rundumadum
Голландия | Инглиз |
---|---|
etappe | stage |
buitenste | outer |
münchen | munich |
gebied | area |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү