FR Coupez le plastique dépassant de la tranche. Après avoir réalisé les incisions, vous devez voir deux petites languettes de film en plastique qui dépassent à chaque extrémité de la tranche.
FR Coupez le plastique dépassant de la tranche. Après avoir réalisé les incisions, vous devez voir deux petites languettes de film en plastique qui dépassent à chaque extrémité de la tranche.
PT Recorte a aba superior da parte interna da capa. Após remover os cantos, você notará que as abas já não estão mais conectadas ao plástico que se estende sobre a capa.
Француз | Португал |
---|---|
plastique | plástico |
après | após |
vous | você |
le | o |
la | a |
en | os |
chaque | que |
les | estão |
de | sobre |
FR Posez le livre sur la tranche. Posez le livre sur sa tranche et ouvrez la couverture de chaque côté afin de vous faire une idée de la quantité de feutre nécessaire.
PT Apoie o livro sobre o feltro. Abra as capas para ter uma ideia do tamanho necessário de feltro.
Француз | Португал |
---|---|
idée | ideia |
nécessaire | necessário |
livre | livro |
ouvrez | abra |
le | o |
de | de |
et | para |
couverture | sobre |
une | uma |
FR Recollez la tranche. Remettez les pages dans la couverture en alignant leur dos avec la tranche du livre.
PT Coloque o bloco de páginas na capa. Alinhe a lombada do bloco com a da capa e cole os dois.
Француз | Португал |
---|---|
couverture | capa |
pages | páginas |
la | a |
en | os |
du | do |
les | de |
livre | da |
avec | o |
FR L'étude a également compris une analyse niveau de la population qui a constaté que les taux d'infection ont commencé à chuter pour chaque tranche d'âge 7-10 jours ensuite que la tranche d'âge est devenue habilitée à la troisième dose.
PT O estudo igualmente incluiu uma análise do população-nível que encontrasse que as taxas de infecção começaram a deixar cair em seguida para cada classe etária 7-10 dias que a classe etária se tornou elegível para a terceira dose.
Француз | Португал |
---|---|
population | população |
troisième | terceira |
dose | dose |
analyse | análise |
niveau | nível |
étude | estudo |
taux | taxas |
jours | dias |
de | de |
la | a |
à | para |
est | tornou |
une | uma |
chaque | cada |
ensuite | seguida |
FR Recollez la tranche. Remettez les pages dans la couverture en alignant leur dos avec la tranche du livre.
PT Coloque o bloco de páginas na capa. Alinhe a lombada do bloco com a da capa e cole os dois.
Француз | Португал |
---|---|
couverture | capa |
pages | páginas |
la | a |
en | os |
du | do |
les | de |
livre | da |
avec | o |
FR Grâce à la segmentation avancée, vous pouvez ajouter un ensemble de conditions imbriquées permettant différentes combinaisons des données que vous avez recueillies, comme l’activité d’achat, le sexe, la tranche d’âge, etc.
PT Com a segmentação avançada, você pode adicionar um conjunto de condições aninhadas que permitem diferentes combinações de dados coletados, como atividade de compra, sexo, faixa etária e muito mais.
Француз | Португал |
---|---|
segmentation | segmentação |
conditions | condições |
permettant | permitem |
différentes | diferentes |
combinaisons | combinações |
sexe | sexo |
tranche | faixa |
ajouter | adicionar |
un | um |
vous | você |
données | dados |
de | de |
d | e |
le | o |
pouvez | pode |
la | a |
FR Attention cependant à bien cibler l’incitation. Si vous en faites trop, certains participants vont avoir tendance à mentir sur les questions démographiques (la tranche d'âge par exemple) pour ne pas être exclus du sondage.
PT Um detalhe importante é manter o incentivo adequado ao escopo. Incentivos muito grandes podem levar a comportamentos indesejados, como pessoas mentindo sobre seus dados demográficos para não serem filtradas da pesquisa.
Француз | Португал |
---|---|
sondage | pesquisa |
à | para |
la | a |
cependant | um |
en | sobre |
les | serem |
FR Grâce à la segmentation avancée, vous pouvez ajouter un ensemble de conditions imbriquées permettant différentes combinaisons de données que vous avez recueillies, comme l'activité d'achat, le sexe, la tranche d'âge, etc.
PT Com a segmentação avançada, você pode adicionar um conjunto de condições aninhadas que permitem diferentes combinações de dados coletados, como atividade de compra, sexo, faixa etária e muito mais.
Француз | Португал |
---|---|
segmentation | segmentação |
conditions | condições |
permettant | permitem |
différentes | diferentes |
données | dados |
sexe | sexo |
tranche | faixa |
ajouter | adicionar |
un | um |
vous | você |
de | de |
combinaisons | combinações |
d | e |
le | o |
pouvez | pode |
la | a |
FR Predicted Demographics (Prévisions démographiques) Segmentez selon le sexe et la tranche d'âge estimés pour les contacts de votre audience.
PT Previsão do perfil demográfico Segmente por sexo e faixa etária previstos dos contatos em seu público.
Француз | Португал |
---|---|
prévisions | previsão |
démographiques | demográfico |
sexe | sexo |
tranche | faixa |
contacts | contatos |
audience | público |
et | e |
le | o |
de | do |
votre | seu |
la | dos |
FR La répartition des données démographiques par tranche d?âge inclut :
PT A divisão dos dados demográficos por idade inclui:
Француз | Португал |
---|---|
âge | idade |
inclut | inclui |
données | dados |
la | a |
par | por |
FR L?utilisation de Snapchat par tranche d?âge est également répartie entre les sexes :
PT O uso do Snapchat por gênero é uma divisão uniforme entre os gêneros:
Француз | Португал |
---|---|
snapchat | snapchat |
sexes | gênero |
est | é |
utilisation | uso |
l | o |
de | do |
entre | entre |
par | por |
les | os |
FR Vous pouvez même créer des annonces Facebook et Instagram personnalisées qui ciblent des segments d’audience spécifiques, comme les personnes qui se situent dans une certaine tranche d’âge ou vivent dans un endroit précis
PT Você pode até criar anúncios personalizados no Facebook e Instagram segmentados para um público específico, por exemplo, pessoas que vivem em um local específico ou pertencem a uma determinada faixa etária, por exemplo
Француз | Португал |
---|---|
annonces | anúncios |
certaine | determinada |
tranche | faixa |
vivent | vivem |
vous | você |
et | e |
ou | ou |
créer | criar |
personnalisées | personalizados |
un | um |
pouvez | pode |
dans | em |
FR Le voyage à Paris tant convoité par Meyer prend vie dans ce magazine au très beau design. En choisissant un format abordable, Meyer a permis à ses adeptes d’acquérir une petite tranche de son voyage culinaire.
PT A viagem dos sonhos de Meyer para Paris ganha vida nesta revista maravilhosamente desenhada. Ao escolher um formato acessível, ela permitiu que seus seguidores pudessem comprar um ingresso para fazer parte da sua viagem.
Француз | Португал |
---|---|
paris | paris |
meyer | meyer |
magazine | revista |
choisissant | escolher |
abordable | acessível |
permis | permitiu |
adeptes | seguidores |
vie | vida |
format | formato |
de | de |
le | a |
voyage | viagem |
à | para |
un | um |
en | seus |
ce | nesta |
FR Le prosciutto finement tranché à la main avec la légendaire trancheuse Berkel est l’un des points forts du petit-déjeuner que vous savourerez dans les hôtels AC.
PT O prosciutto fatiado à mão com o icônico fatiador Berkel eleva a experiência do seu café da manhã em um AC Hotel.
Француз | Португал |
---|---|
hôtels | hotel |
du | do |
main | mão |
FR Plus de connaissance au sujet de dépression dans cette tranche d'âge est extrêmement importante car la plupart des troubles affectifs commencent dans l'adolescence, mais est souvent non reconnue
PT Mais conhecimento sobre a depressão neste grupo de idade é extremamente importante como a maioria de desordens afectivas começam na adolescência, mas é frequentemente não reconhecido
Француз | Португал |
---|---|
connaissance | conhecimento |
dépression | depressão |
reconnue | reconhecido |
âge | idade |
est | é |
de | de |
souvent | frequentemente |
extrêmement | extremamente |
mais | mas |
FR Composition oranges fruits avec feuilles vertes et tranche sur fond en bois blanc, vue de dessus
PT Composição de frutos de laranjas com folhas verdes e fatia no fundo de madeira branco, vista de cima
Француз | Португал |
---|---|
composition | composição |
feuilles | folhas |
vertes | verdes |
tranche | fatia |
fond | fundo |
et | e |
blanc | branco |
en | no |
bois | madeira |
de | de |
avec | o |
vue | vista |
FR Hamburger au pastrami tranché servi avec laitue sur un petit pain au sésame fraîchement cuit au four sur blanc
PT Hambúrguer com pastrami fatiado servido com alface em pão de gergelim recém-assado sobre branco
Француз | Португал |
---|---|
servi | servido |
pain | pão |
laitue | alface |
blanc | branco |
avec | o |
FR Lorsqu’un utilisateur ouvre un produit Autodesk associé à Flex et s’y connecte, un tarif quotidien par produit lui est facturé par tranche de 24 heures
PT Quando um utilizador abre e inicia sessão num produto Autodesk que inclui a opção Flex, é-lhe cobrada uma taxa diária por produto uma vez a cada 24 horas
Француз | Португал |
---|---|
utilisateur | utilizador |
ouvre | abre |
autodesk | autodesk |
flex | flex |
tarif | taxa |
et | e |
un | um |
produit | produto |
heures | horas |
lorsquun | quando |
lui | o |
FR Buvez de l'eau tiède ou du thé avec une tranche de citron dès que vous vous levez le matin et plusieurs fois au cours de la journée
PT Beba água morna ou chá com uma fatia de limão ao se levantar pela manhã e ao longo de todo o dia
Француз | Португал |
---|---|
tranche | fatia |
citron | limão |
leau | água |
ou | ou |
et | e |
matin | manhã |
de | de |
le | o |
une | uma |
journée | dia |
la | pela |
FR Le papier doit rester plié fermement sur le côté du livre. Il faudra peut-être ajuster légèrement la position du livre pour éviter de déchirer le papier au niveau de la tranche.
PT O papel deve continuar cobrindo a capa do livro. Talvez seja preciso reposicionar o livro para não rasgar o papel na região da lombada.
Француз | Португал |
---|---|
papier | papel |
peut | talvez |
doit | deve |
livre | livro |
rester | da |
sur | capa |
de | do |
FR Vous pouvez coller du ruban ou du galon sur la tranche pour la décorer et la renforcer. Ce peut être une jolie touche pour un livre de mariage, un livre d'or ou un autre livre de souvenirs.
PT Você pode colar fitas na lombada do livro como decoração e suporte. Essa opção ficará ótima se o livro for um presente.
Француз | Португал |
---|---|
coller | colar |
vous | você |
et | e |
un | um |
livre | livro |
pour | o |
de | do |
sur | na |
la | essa |
FR Commencez par faire deux incisions dans le plastique, un de chaque côté de la tranche du livre. Coupez ensuite les coins du plastique en haut et en bas du livre. Découpez-les en biais en faisant remonter vos ciseaux vers les coins du livre.
PT Primeiro faça dois cortes no plástico nas laterais da lombada do livro. Em seguida, faça cortes nos cantos superiores e inferiores do plástico. Faça-os em um ângulo de modo que a tesoura siga na direção dos cantos do livro.
Француз | Португал |
---|---|
plastique | plástico |
coins | cantos |
ciseaux | tesoura |
un | um |
livre | livro |
et | e |
faisant | faça |
de | de |
du | do |
le | o |
la | a |
deux | dois |
ensuite | seguida |
FR Avez-vous un livre broché qui a l’air fatigué ? S’il a des pages déchirées ou décollées, la couverture détachée, la tranche abimée ou des traces sales, ne vous en faites pas
PT Você tem uma edição encadernada de um livro que está sucumbindo ao tempo? Ele tem páginas soltas ou rasgadas, uma capa descolada, uma encadernação rompida ou manchas de sujeira? Não se preocupe
Француз | Португал |
---|---|
couverture | capa |
pages | páginas |
ou | ou |
vous | você |
un | um |
livre | livro |
des | de |
avez-vous | você tem |
a | tem |
la | uma |
en | está |
FR Encollez le dos des pages. Utilisez un petit pinceau pour appliquer une couche régulière de colle pour reliure sur le dos des pages formant la tranche. Laissez-la sécher pendant 10 minutes.
PT Passe a cola para encadernamento na lombada do bloco de páginas. Usando um pincel pequeno, aplique igualmente a cola pela lombada do bloco de páginas e deixe-a secar por dez minutos.
Француз | Португал |
---|---|
petit | pequeno |
colle | cola |
minutes | minutos |
utilisez | usando |
un | um |
appliquer | aplique |
de | de |
pages | páginas |
FR Encollez la reliure. Utilisez le pinceau pour appliquer une couche régulière de colle sur l’intérieure de la tranche du livre.[11]
PT Aplique uma fina camada da mesma cola, mas agora na lombada da capa. Usando o pincel, aplique uma camada uniforme de cola na lombada interna da capa.[11]
Француз | Португал |
---|---|
couche | camada |
colle | cola |
de | de |
utilisez | usando |
appliquer | aplique |
livre | da |
une | uma |
la | mesma |
le | o |
FR Soulevez ou inversez votre livre pour pouvoir enlever la poussière de la queue (tranche inférieure [6]
PT Prossiga a partir da borda lateral, do outro lado da brochura, até chegar à base do livro.[6]
Француз | Португал |
---|---|
livre | livro |
la | a |
de | partir |
FR Si la tranche est abimée par endroits, ayez la main légère pour dépoussiérer, vous risqueriez d’aggraver les choses.
PT Seja extremamente cuidadoso com bordas rasgadas ou danificadas. Use a escova macia para lidar com esses lugares, sempre com cuidado.
Француз | Португал |
---|---|
la | a |
FR Des mini-jeux à gogo dans cette tranche de plaisir pour toute la famille
PT Minijogos em abundância nesta fatia de diversão para toda a família
Француз | Португал |
---|---|
tranche | fatia |
de | de |
plaisir | diversão |
famille | família |
la | a |
dans cette | nesta |
à | para |
FR Cest une merveilleuse tranche de plaisir, avec de nombreuses intrigues secondaires et des dialogues à savourer en voyant combien de fins différentes vous pouvez découvrir.
PT É uma fatia maravilhosa de diversão, com muitos subenredos e diálogos para saborear enquanto você vê quantos finais diferentes pode descobrir.
Француз | Португал |
---|---|
merveilleuse | maravilhosa |
tranche | fatia |
plaisir | diversão |
découvrir | descobrir |
différentes | diferentes |
et | e |
vous | você |
à | para |
de | de |
combien | quantos |
pouvez | pode |
une | uma |
cest | o |
FR Si vous recherchez une tranche de confort de qualité supérieure avec une qualité audio sophistiquée pour démarrer, ces écouteurs offrent lune des expériences supra-auriculaires les plus exceptionnelles de toutes les boîtes lancées en 2021
PT Se você está procurando uma fatia de conforto de alta qualidade com qualidade de áudio sofisticada para inicializar, então esses fones de ouvido oferecem uma das experiências over-ear mais incríveis de todas as latas lançadas em 2021
Француз | Португал |
---|---|
recherchez | procurando |
tranche | fatia |
confort | conforto |
démarrer | para inicializar |
offrent | oferecem |
expériences | experiências |
boîtes | latas |
si | se |
qualité | qualidade |
audio | áudio |
vous | você |
de | de |
en | em |
une | uma |
plus | mais |
avec | o |
toutes | todas |
FR Si vous recherchez une tranche de confort de qualité supérieure avec une qualité audio sophistiquée pour démarrer, le Philips Fidelio L3 offre lune des expériences supra-auriculaires les plus exceptionnelles de tous les écouteurs sortis en 2021.
PT Se você está procurando uma fatia de conforto de alta qualidade com qualidade de áudio sofisticada para inicializar, o Philips Fidelio L3 oferece uma das experiências over-ear mais incríveis de todos os fones de ouvido lançados em 2021.
Француз | Португал |
---|---|
recherchez | procurando |
tranche | fatia |
confort | conforto |
démarrer | para inicializar |
philips | philips |
offre | oferece |
expériences | experiências |
si | se |
qualité | qualidade |
audio | áudio |
vous | você |
de | de |
l | o |
une | uma |
plus | mais |
FR La Premier League est revenue à laction hier soir, mercredi 17 juin, et non sans une bonne tranche de controverse.
PT A Premier League voltou à ação ontem à noite, quarta-feira, 17 de junho, e não sem uma boa fatia de controvérsia.
Француз | Португал |
---|---|
league | league |
hier | ontem |
soir | noite |
mercredi | quarta-feira |
juin | junho |
tranche | fatia |
premier | premier |
et | e |
de | de |
la | a |
est | é |
une | uma |
FR Basées sur les informations de compte Mailchimp partagées à travers le monde, les prévisions démographiques utilisent les mêmes catégories de sexe et de tranche d'âge que Google Ads
PT A previsão do perfil demográfico é baseada em informações compartilhadas na conta do Mailchimp no mundo todo e usa as mesmas categorias de gênero e faixa etária dos anúncios do Google
Француз | Португал |
---|---|
informations | informações |
compte | conta |
mailchimp | mailchimp |
prévisions | previsão |
démographiques | demográfico |
utilisent | usa |
catégories | categorias |
sexe | gênero |
tranche | faixa |
ads | anúncios |
monde | mundo |
basé | baseada |
et | e |
de | de |
partagées | compartilhadas |
le | o |
à | em |
mêmes | mesmas |
FR Les données démographiques sont liées à votre audience. Si vous supprimez une audience, les données de sexe et de tranche d'âge seront également supprimées.
PT Os dados demográficos estão vinculados ao seu público. Se você excluir um público, os dados referentes ao gênero e à faixa etária dele também serão removidos.
Француз | Португал |
---|---|
liées | vinculados |
audience | público |
supprimez | excluir |
sexe | gênero |
tranche | faixa |
si | se |
données | dados |
à | ao |
et | e |
une | um |
également | também |
vous | você |
seront | serão |
les | estão |
supprimées | removidos |
FR Données démographiques sur l'audience Le genre et la tranche d'âge de l'audience associée à votre campagne emailing. Cette caractéristique est basée sur les mêmes données que nous utilisons pour générer les estimations démographiques.
PT Dados demográficos do público As informações gerais de gênero e faixa etária do público associado à sua campanha por e-mail. São baseadas nos mesmos dados que usamos para gerar dados demográficos previstos.
Француз | Португал |
---|---|
tranche | faixa |
campagne | campanha |
basée | baseadas |
générer | gerar |
données | dados |
le | o |
genre | gênero |
et | e |
associé | associado |
de | de |
à | para |
emailing | |
mêmes | mesmos |
FR Vous êtes autorisé(e) à effectuer une exportation par compte et par tranche de 24 heures.
PT Você tem permissão para exportar uma conta no período de 24 horas.
Француз | Португал |
---|---|
exportation | exportar |
de | de |
vous | você |
à | para |
compte | conta |
une | uma |
heures | horas |
FR Moins d'une tranche de tarte aux pommes. Vous n'avez pas besoin de dépenser trop.
PT Menos que uma fatia de torta de maçã. Você não precisa gastar muito.
Француз | Португал |
---|---|
moins | menos |
tranche | fatia |
tarte | torta |
dépenser | gastar |
de | de |
vous | você |
besoin | precisa |
trop | muito |
pas | não |
FR Le zoo est parfaitement accessible aux visiteurs à mobilité réduite. Location de fauteuils roulants. Fauteuils manuels : 8 $ la journée ; fauteuils électriques : 17 $ par tranche de 3 heures ou 25 $ la journée ; fauteuils imperméables : gratuit.
PT O zoológico é plenamente acessível aos visitantes com deficiência.
Француз | Португал |
---|---|
zoo | zoológico |
accessible | acessível |
visiteurs | visitantes |
est | é |
de | com |
le | o |
FR Profitez d'une petite tranche d'Australie-la terre du dessous ! Dites «G'day Mate ! » aux kangourous et aux émeus sur l'Outback Trail. N'oubliez pas d'écouter les kookaburras, avec leur appel distinct ressemblant au rire humain.
PT Desfrute de uma pequena fatia da Austrália - a terra de baixo! Diga "G'day Mate!" para cangurus e emas na trilha do Outback. Não se esqueça de ouvir o kookaburras, com sua chamada distinta lembrando o riso humano.
Француз | Португал |
---|---|
profitez | desfrute |
petite | pequena |
tranche | fatia |
trail | trilha |
appel | chamada |
et | e |
humain | humano |
dites | diga |
du | do |
la | a |
écouter | ouvir |
terre | terra |
avec | o |
FR Pour la vie aquatique dans les tropiques, l'aquarium de Toronto a recréé une tranche de l'océan Indo-Pacifique
PT Para a vida aquática nos trópicos, o Ripley's Aquarium of Toronto recriou uma parte do Oceano Indo-Pacífico
Француз | Португал |
---|---|
vie | vida |
toronto | toronto |
de | of |
la | a |
une | uma |
FR Fréquence générale des événements défavorables systémiques par la tranche d'âge observée avec les vaccins anti-SARS-CoV-2
PT Freqüência total de eventos adversos sistemáticos pela classe etária observada com as vacinas anti-SARS-CoV-2
Француз | Португал |
---|---|
événements | eventos |
vaccins | vacinas |
avec | com |
la | pela |
FR Les contenus pédagogiques sont disponibles en 4 langues (espagnol, anglais, français et portugais) et classés par tranche d'âge et par matière.
PT O conteúdo educacional está disponível em 4 idiomas (espanhol, inglês, francês e português) e classificado por faixa etária e temas.
Француз | Португал |
---|---|
tranche | faixa |
classé | classificado |
langues | idiomas |
et | e |
en | em |
anglais | inglês |
espagnol | espanhol |
disponibles | disponível |
par | por |
FR Je souhaite créer du contenu qui n'appartient pas à ma tranche d'âge, que dois-je faire?
PT Quero fazer conteúdo que não pertença à minha faixa etária O que eu faço?
Француз | Португал |
---|---|
tranche | faixa |
je | eu |
du | do |
ma | minha |
contenu | conteúdo |
faire | fazer |
souhaite | quero |
que | o |
FR Les travailleurs agricoles fournissent un service essentiel, travaillent dur et se trouvent souvent dans une tranche de revenus inférieure
PT Os trabalhadores agrícolas prestam um serviço essencial, trabalham muito e, muitas vezes, têm uma faixa de renda mais baixa
Француз | Португал |
---|---|
travailleurs | trabalhadores |
souvent | muitas vezes |
tranche | faixa |
revenus | renda |
travaillent | trabalham |
et | e |
de | de |
un | um |
service | serviço |
essentiel | essencial |
une | uma |
FR Un graphique en secteurs est un graphique circulaire qui affiche les données dans un format de parts facile à lire. . Chaque tranche représente une catégorie de données et sa taille est proportionnelle à la quantité qu'elle représente.
PT Um gráfico de pizza é um gráfico circular que exibe dados em um formato de fatia de pizza fácil de ler. Cada fatia representa uma categoria de dados e o tamanho é proporcional à quantidade que representa.
Француз | Португал |
---|---|
graphique | gráfico |
circulaire | circular |
affiche | exibe |
tranche | fatia |
représente | representa |
catégorie | categoria |
est | é |
et | e |
données | dados |
de | de |
un | um |
facile | fácil |
format | formato |
taille | tamanho |
quantité | quantidade |
une | uma |
FR Avantages : offre une résistance à l’abrasion et aux produits chimiques ainsi qu’une protection sur la tranche ; disponible en transparent et holographique
PT Vantagens: oferece resistência à abrasão e produtos químicos, bem como proteção de ponta; disponível em material claro e holográfico
Француз | Португал |
---|---|
résistance | resistência |
chimiques | produtos químicos |
disponible | disponível |
offre | oferece |
avantages | vantagens |
et | e |
protection | proteção |
produits | produtos |
FR Avantages : Protection ultra-durable, économique et recouvrant toute la carte sur la tranche ; disponible en transparent et holographique
PT Vantagens: Proteção de longa duração econômica e completa do cartão; disponível em cores claras e holográficas
Француз | Португал |
---|---|
avantages | vantagens |
et | e |
carte | cartão |
disponible | disponível |
protection | proteção |
en | em |
FR Notamment, seulement un sujet à la tranche d'âge de l'an 20-40 a montré des titres négatifs d'IgG parmi le groupe de Pfizer-BioNTech
PT Notàvel, somente um assunto na classe etária do ano 20-40 mostrou titers negativos de IgG entre o grupo de Pfizer-BioNTech
Француз | Португал |
---|---|
sujet | assunto |
montré | mostrou |
titres | titers |
négatifs | negativos |
groupe | grupo |
à | na |
un | um |
de | de |
le | o |
FR Pour chaque tranche de 1 000 paires produites et vendues en Inde par jour, le secteur peut créer 425 emplois dans la fabrication, les industries connexes et la vente au détail.
PT Para cada 1.000 pares produzidos e vendidos na Índia por dia, o setor pode criar 425 empregos, abrangendo manufatura, indústrias aliadas e varejo.
Француз | Португал |
---|---|
paires | pares |
produites | produzidos |
emplois | empregos |
inde | Índia |
vendues | vendidos |
et | e |
industries | indústrias |
créer | criar |
secteur | setor |
fabrication | manufatura |
détail | varejo |
le | o |
peut | pode |
de | dia |
pour | para |
par | por |
chaque | cada |
FR La deuxième tranche d'enchères pour l'exploitation commerciale du charbon a proposé 67 mines à la vente de charbon en mars 2021.
PT A segunda parcela do leilão para mineração comercial de carvão ofereceu 67 minas para venda de carvão em março de 2021.
Француз | Португал |
---|---|
commerciale | comercial |
charbon | carvão |
mines | minas |
vente | venda |
mars | março |
la | a |
à | para |
de | de |
du | do |
en | em |
deuxième | segunda |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү