EN You'll find a range of cycling experiences in Wairarapa - everything from riding through vineyards to riding on rugged beaches is on offer.
EN You'll find a range of cycling experiences in Wairarapa - everything from riding through vineyards to riding on rugged beaches is on offer.
PT Você poderá aproveitar uma série de experiências de ciclismo em Wairarapa, de passeios pelos vinhedos a passeios em praias acidentadas.
Инглиз | Португал |
---|---|
range | série |
cycling | ciclismo |
experiences | experiências |
vineyards | vinhedos |
beaches | praias |
is | é |
a | uma |
in | em |
of | de |
to | a |
EN The towns have their own individual character and charm. Martinborough is the centre of the local wine industry – take a tour of the vineyards - while Greytown has an architectural charm and is a favourite weekend getaway for Wellingtonians.
PT As opções de hospedagem variam de hotéis butique a estadias em casas de campo familiares. Por ser uma região grande, o meio de transporte ideal é o carro.
Инглиз | Португал |
---|---|
local | região |
is | é |
tour | transporte |
the | o |
a | uma |
and | de |
EN From lush vineyards and wild coastlines to sky-piercing mountains and pristine glacial lakes, Canterbury is a region of remarkable contrasts and a haven for those seeking incredible scenery and adventure.
PT De vinhedos exuberantes e litorais selvagens a montanhas espetaculares e lagos glaciais, Canterbury é uma região de contrastes notáveis e um paraíso para aqueles que procuram paisagens incríveis e aventuras.
Инглиз | Португал |
---|---|
vineyards | vinhedos |
wild | selvagens |
mountains | montanhas |
lakes | lagos |
region | região |
incredible | incríveis |
scenery | paisagens |
adventure | aventuras |
canterbury | canterbury |
is | é |
a | um |
of | de |
and | e |
EN Or just relax... Sit in the sun, sip a wine from one of the local vineyards, and dine on the famous Nelson Bay scallops.
PT Ou simplesmente relaxe... Sente-se ao sol, tome um vinho em uma das vinícolas locais e deguste as famosas ostras de Nelson Bay.
Инглиз | Португал |
---|---|
or | ou |
relax | relaxe |
wine | vinho |
local | locais |
famous | famosas |
nelson | nelson |
bay | bay |
the | as |
sun | sol |
a | um |
in | em |
of | de |
and | e |
EN Relax in one of the many vineyards in the Marlborough region or take in the stunning scenery surrounding the Queen Charlotte Track.
PT Relaxe em uma das várias vinícolas na região de Marlborough ou desfrute do maravilhoso cenários em torno de Queen Charlotte Track.
Инглиз | Португал |
---|---|
relax | relaxe |
marlborough | marlborough |
region | região |
or | ou |
charlotte | charlotte |
queen | queen |
in | em |
of | do |
EN Explore golden coastlines fringed with native pohutakawa trees, follow walking trails to waterfalls hidden in beech forests, or cycle through gently rolling vineyards.
PT Explore litorais dourados rodeados por árvores pohutakawa nativas, siga trilhas de caminhada até as cachoeiras escondidas em florestas de faias, ou pedale pelos caminhos de curvas suaves dos vinhedos .
Инглиз | Португал |
---|---|
explore | explore |
golden | dourados |
native | nativas |
follow | siga |
waterfalls | cachoeiras |
forests | florestas |
vineyards | vinhedos |
trees | árvores |
trails | trilhas |
or | ou |
in | em |
EN From snow-capped mountains to a dramatic coastline, Oregon is a wonderland in the Pacific Northwest. Find award-winning vineyards and craft breweries, as well as epic outdoor pursuits.
PT De montanhas cobertas de neve a uma costa espetacular, o Oregon é um paraíso no Noroeste Pacífico. Encontre vinhedos premiados e cervejarias artesanais, além de atividades épicas ao ar livre.
Инглиз | Португал |
---|---|
mountains | montanhas |
coastline | costa |
oregon | oregon |
pacific | pacífico |
northwest | noroeste |
vineyards | vinhedos |
snow | neve |
award-winning | premiados |
is | é |
a | um |
to | para |
the | o |
in | de |
and | e |
EN From snow-capped mountains to a dramatic coastline, Oregon is a wonderland in the Pacific Northwest. Find award-winning vineyards and craft breweries, as well as epic outdoor pursuits.
PT De montanhas cobertas de neve a uma costa espetacular, o Oregon é um paraíso no Noroeste Pacífico. Encontre vinhedos premiados e cervejarias artesanais, além de atividades épicas ao ar livre.
Инглиз | Португал |
---|---|
mountains | montanhas |
coastline | costa |
oregon | oregon |
pacific | pacífico |
northwest | noroeste |
vineyards | vinhedos |
snow | neve |
award-winning | premiados |
is | é |
a | um |
to | para |
the | o |
in | de |
and | e |
EN In Kerikeri you’ll find galleries, cafes, vineyards and fascinating historic sites such as the Stone Store and the Mission House. There are also superb bush walks in the area – Rainbow Falls is a perfect picnic spot.
PT Em Kerikeri, você encontrará galerias, cafés, vinícolas e locais históricos fascinantes, como a Stone Store e a Mission House. Há também excelentes caminhadas na mata – Rainbow Falls é um lugar perfeito para um piquenique.
EN The sunny town of Blenheim is an ideal base for those who want to explore the local wine and food culture. Bike around the vineyards or catch a tour.
PT A cidade ensolarada de Blenheim é uma base ideal para aqueles que querem explorar o vinho e a culinária locais. Dê um passeio de bicicleta em torno dos vinhedos ou junte-se a uma excursão.
Инглиз | Португал |
---|---|
ideal | ideal |
wine | vinho |
bike | bicicleta |
vineyards | vinhedos |
town | cidade |
is | é |
local | locais |
or | ou |
want to | querem |
a | um |
the | o |
of | de |
base | uma |
explore | explorar |
and | e |
tour | excursão |
EN Relax in one of the many vineyards in the Marlborough region, or take in the stunning surrounding scenery on foot, bike or 4WD.
PT Relaxe em uma das várias vinícolas na região de Marlborough ou desfrute do maravilhoso cenários em torno de Queen Charlotte Track.
Инглиз | Португал |
---|---|
relax | relaxe |
marlborough | marlborough |
region | região |
or | ou |
in | em |
of | do |
EN Waiheke is a picturesque blend of farmland, forest, beaches, vineyards and olive groves
PT Waiheke é uma mistura pitoresca de terras agrícolas, florestas, praias, vinhedos e oliveiras
Инглиз | Португал |
---|---|
picturesque | pitoresca |
blend | mistura |
forest | florestas |
beaches | praias |
vineyards | vinhedos |
is | é |
a | uma |
of | de |
and | e |
EN The vineyards of the Gibbston area and bungy jumpers at the Kawarau River Bridge are interesting distractions along the way
PT Os vinhedos da área de Gibbston e o bungy jumping no Kawarau River são atrações interessantes ao longo do caminho
Инглиз | Португал |
---|---|
vineyards | vinhedos |
interesting | interessantes |
area | área |
river | river |
at | no |
are | são |
of | do |
and | e |
the | o |
way | de |
EN Hawke’s Bay has over 133km of dedicated off road cycle pathways. The cycling experience takes you through stunning scenery including orchards, coastline, vineyards as well as visiting wineries, local cafes and much more.
PT Hawke's Bay tem mais de 133 km de trilhas exclusivas para ciclismo fora da estrada. A experiência de ciclismo conduz você pelo maravilhoso cenário, incluindo pomares, litoral, vinhedos, bem como visitas a vinícolas, cafeterias locais e muito mais.
Инглиз | Португал |
---|---|
bay | bay |
km | km |
cycling | ciclismo |
scenery | cenário |
coastline | litoral |
vineyards | vinhedos |
well | bem |
including | incluindo |
experience | experiência |
local | locais |
you | você |
the | a |
more | mais |
much | muito |
as | como |
of | de |
and | e |
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
PT O pano de fundo é certamente imponente: da geleira do Ródano até o Lago Genebra, mais de 50 picos com mais de quatro mil metros erguem-se em direção aos céus do Valais.
Инглиз | Португал |
---|---|
peaks | picos |
thousand | mil |
meter | metros |
valais | valais |
the | o |
is | é |
in the | fundo |
four | quatro |
in | em |
with | aos |
and | do |
EN At 800 hectares, the terraced vineyards of the UNESCO region Lavaux form Switzerland's largest contiguous vineyard area with terrace after terrace offering magnificent views.
PT Em 800 hectares, os vinhedos das terraças de Lavaux formam a maior área contígua de vinhedos da Suíça, oferecendo panoramas de tirar o fôlego.
Инглиз | Португал |
---|---|
hectares | hectares |
vineyards | vinhedos |
lavaux | lavaux |
form | formam |
area | área |
at | as |
of | de |
offering | oferecendo |
the | o |
EN This wine trail with a total of 27 panels winds its way through the vineyards. The trail takes just under an hour and begins at Cressier Castle NE.
PT A construção tem 100 metros de altura por 250 de largura. Um dragão um dia viveu nesta pequena montanha. Os dois nobres cavaleiros Wolfram e Guntram mataram o dragão e foram autorizados a viver na montanha do dragão para sempre.
Инглиз | Португал |
---|---|
at | na |
a | um |
with | sempre |
takes | tem |
of | do |
and | e |
the | o |
way | de |
this | nesta |
EN While famous for its wines and vineyards, Santa Maria is also known as a hotspot for barbecue in California
PT Embora seja famosa por seus vinhos e vinhedos, Santa Maria também é conhecida como centro churrasqueiro na Califórnia
Инглиз | Португал |
---|---|
wines | vinhos |
vineyards | vinhedos |
maria | maria |
california | califórnia |
is | é |
known | conhecida |
famous | famosa |
and | e |
also | também |
as | como |
EN While famous for its wines and vineyards, Santa Maria is also known as a hotspot for barbecue in California
PT Embora seja famosa por seus vinhos e vinhedos, Santa Maria também é conhecida como centro churrasqueiro na Califórnia
Инглиз | Португал |
---|---|
wines | vinhos |
vineyards | vinhedos |
maria | maria |
california | califórnia |
is | é |
known | conhecida |
famous | famosa |
and | e |
also | também |
as | como |
EN Centennial vineyards and new plantations, 114 autochthonous varieties that find their cradle in oftentimes nearly dramatic scenarios.
PT Vinhas centenárias e novas plantações, 114 variedades autóctones que encontram berço em cenários por vezes quase dramáticos.
Инглиз | Португал |
---|---|
new | novas |
plantations | plantações |
varieties | variedades |
scenarios | cenários |
in | em |
that | que |
find | encontram |
and | e |
nearly | quase |
EN The town, located on the Upper Rhine between the Black Forest and Lake Constance, and surrounded by vineyards, is a popular destination for holidays and day-trips.
PT A cidade, rodeada por vinhedos e localizada no Reno Superior, entre a Floresta Negra e o Lago Constança, é um popular destino de férias e viagens com um dia de duração.
Инглиз | Португал |
---|---|
rhine | reno |
black | negra |
forest | floresta |
lake | lago |
surrounded | rodeada |
vineyards | vinhedos |
popular | popular |
holidays | férias |
trips | viagens |
a | um |
town | cidade |
destination | destino |
the | o |
day | dia |
is | é |
located | localizada |
and | e |
by | com |
EN Gently sloping vineyards border the shores of the lake, with the capital city of Lausanne across from the highest Alpine peaks
PT Vinhedos levemente inclinados desenham a fronteira das margens do lago, com sua capital, Lausanne, colocada no lado oposto aos mais altos picos alpinos
Инглиз | Португал |
---|---|
vineyards | vinhedos |
border | fronteira |
shores | margens |
lausanne | lausanne |
alpine | alpinos |
peaks | picos |
capital | capital |
of | do |
lake | lago |
the | a |
highest | mais |
across | com |
with | aos |
of the | das |
EN The Regional Pass Lake Geneva-Alps: Mediterranean flair, delicious cuisine and lovely vineyards.
PT Passe Regional Lago Genebra-Alpes: charme mediterrâneo, deliciosa cozinha e vinhedos fascinantes.
Инглиз | Португал |
---|---|
regional | regional |
pass | passe |
lake | lago |
mediterranean | mediterrâneo |
delicious | deliciosa |
cuisine | cozinha |
and | e |
vineyards | vinhedos |
EN Find out more about: Across the vineyards by train
PT Mais informações sobre: Arosa Line
Инглиз | Португал |
---|---|
more | mais |
about | sobre |
EN The ?Train des vignes? (vineyard train) runs on a fantastic route through the terraced vineyards of Lavaux, the landscape high above Lake Geneva designated a UNESCO World Heritage Site in 2007, with views of the Savoy and Valais Alps.
PT A viagem pelo Chur começa em ritmo calmo. No entanto, pouco depois dos limites da cidade, o trem vermelho entra em uma ferrovia de montanha íngreme até chegar a Arosa, a 1.775 metros de altitude.
Инглиз | Португал |
---|---|
high | altitude |
in | em |
the | o |
of | de |
train | trem |
a | uma |
EN Find out more about: + Across the vineyards by train
PT Mais informações sobre: + Arosa Line
Инглиз | Португал |
---|---|
more | mais |
about | sobre |
EN Western Switzerland?s most important river originates in the Gotthard Massif ? where the rivers Rhine, Reuss and Ticino also originate. On its westward course, the country?s best vineyards accompany it for a large part.
PT Com uma extensão de cerca de 375 km, o Reno é o maior rio da Suíça. Embora corra mais a leste do país, graças aos pujantes afluentes cobre 80 % da superfície da Suíça.
Инглиз | Португал |
---|---|
s | s |
river | rio |
rhine | reno |
switzerland | suíça |
country | país |
important | mais |
the | o |
a | uma |
EN The Grotto San Michele awaits you with its fabulous outdoor terrace and feature vaulted room, between the town-walls and the vineyards of Castelgrande with view on the city of Bellinzona.
PT A Gruta San Michele o espera com seu fabuloso terraço ao ar livre e seu característico salão abobadado, em meio às pitorescas paredes e vinhedos de Castelgrande com vistas panorâmicas da cidade de Bellinzona.
Инглиз | Португал |
---|---|
san | san |
awaits | espera |
fabulous | fabuloso |
terrace | terraço |
vineyards | vinhedos |
bellinzona | bellinzona |
walls | paredes |
with | meio |
on | em |
city | cidade |
the | o |
room | com |
and | e |
of | de |
EN The Tout un Monde offers a world of flavours, pairing local produce with one of the most beautiful views over the vineyards of the UNESCO World Heritage Site.
PT Le Tout un Monde é um universo de sabores e produtos locais combinado com a magia de uma das mais belas vistas sobre as vinhas do Património Mundial da UNESCO.
Инглиз | Португал |
---|---|
flavours | sabores |
views | vistas |
unesco | unesco |
heritage | património |
local | locais |
a | um |
offers | da |
world | universo |
of | do |
the | as |
with | sobre |
EN Genuine hospitality, exquisite cuisine and fine wines from the surrounding vineyards.
PT Acolhedora hospitalidade, cozinha requintada e vinhos finos dos vinhedos vizinhos.
Инглиз | Португал |
---|---|
hospitality | hospitalidade |
cuisine | cozinha |
fine | finos |
wines | vinhos |
vineyards | vinhedos |
and | e |
the | dos |
EN This region has been home to vineyards and winegrowers for over two thousand years
PT Aqui, os visitantes podem mergulhar na mesma atmosfera sofisticada do passado, quando embaixadores e a aristocracia francesa frequentavam o local
Инглиз | Португал |
---|---|
region | local |
this | aqui |
and | e |
over | do |
EN The Château d'Aigle, surrounded by Chablais vineyards, houses the Vine, Wine and Etiquette museums: the ideal place to preserve and exhibit almost 2,000 years of history and heritage!
PT Em 1839, um farmacêutico alemão mudou-se para Vevey, na parte francesa da Suíça, e mudou seu nome de Heinrich Nestle para Henri Nestlé. Sua empresa, hoje conhecida em todo o mundo, fundou o Alimentarium, o museu da nutrição.
Инглиз | Португал |
---|---|
museums | museu |
the | o |
years | um |
almost | para |
of | de |
houses | a |
and | e |
EN The city of Montreux lies in a protected bay on Lake Geneva, surrounded by vineyards and the breathtaking backdrop of the snow-covered Alps.
PT A cidade de Montreux fica em uma baía protegida no Lago Genebra, cercada por vinhedos e pelo cenário de tirar o fôlego dos Alpes cobertos de neve.
Инглиз | Португал |
---|---|
montreux | montreux |
bay | baía |
lake | lago |
geneva | genebra |
vineyards | vinhedos |
breathtaking | tirar o fôlego |
backdrop | cenário |
alps | alpes |
covered | cobertos |
snow | neve |
city | cidade |
in | em |
the | o |
of | de |
a | uma |
and | e |
EN Too good to share? The Swiss drink almost all the wine they produce in some of Europe’s highest vineyards. Only 1 to 2 per cent of Swiss wine is exported.
PT Bom demais para compartilhar? Os suíços bebem praticamente todo o vinho que produzem em algumas das vinhas mais altas da Europa. Por isso, apenas 1 a 2% do vinho suíço é exportado.
Инглиз | Португал |
---|---|
wine | vinho |
exported | exportado |
good | bom |
is | é |
produce | produzem |
of | do |
in | em |
swiss | suíço |
highest | mais |
almost | para |
the | o |
to share | compartilhar |
EN Centennial vineyards and new plantations, 114 autochthonous varieties that find their cradle in oftentimes nearly dramatic scenarios.
PT Vinhas centenárias e novas plantações, 114 variedades autóctones que encontram berço em cenários por vezes quase dramáticos.
Инглиз | Португал |
---|---|
new | novas |
plantations | plantações |
varieties | variedades |
scenarios | cenários |
in | em |
that | que |
find | encontram |
and | e |
nearly | quase |
EN We'll taste a total of six glasses of wine of a range of different varieties: red, rosé, white, sparkling... The vineyards of Italy produce a wide array of products united by one main feature: their excellent quality.
PT Degustaremos um total de seis taças de vinho pertencentes a diferentes variedades: tinto, rose, branco, espumoso... Os vinhedos transalpinos oferecem uma ampla gama de produtos de diferentes características, mas unidos pela excelente qualidade.
Инглиз | Португал |
---|---|
varieties | variedades |
vineyards | vinhedos |
wide | ampla |
wine | vinho |
excellent | excelente |
quality | qualidade |
range | gama |
different | diferentes |
a | um |
white | branco |
united | unidos |
of | de |
six | seis |
feature | características |
the | os |
products | produtos |
by | pela |
EN Take a day trip to Cinque Terre, five fishing villages on the Italian Riviera surrounded by hills and vineyards. One of the most popular day trips from Florence
PT Evite as filas e visite a Galeria da Academia com um guia especializado em português. Conheça as obras-primas de um dos museus mais importantes do mundo.
Инглиз | Португал |
---|---|
a | um |
by | com |
and | e |
of | do |
the | as |
EN We'll taste a total of six glasses of wine of a range of different varieties: red, rosé, white, sparkling... The vineyards of Italy produce a wide array of products united by one main feature: their excellent quality.
PT Degustaremos um total de seis taças de vinho pertencentes a diferentes variedades: tinto, rose, branco, espumoso... Os vinhedos transalpinos oferecem uma ampla gama de produtos de diferentes características, mas unidos pela excelente qualidade.
Инглиз | Португал |
---|---|
varieties | variedades |
vineyards | vinhedos |
wide | ampla |
wine | vinho |
excellent | excelente |
quality | qualidade |
range | gama |
different | diferentes |
a | um |
white | branco |
united | unidos |
of | de |
six | seis |
feature | características |
the | os |
products | produtos |
by | pela |
EN We'll taste a total of six glasses of wine of a range of different varieties: red, rosé, white, sparkling... The vineyards of Italy produce a wide array of products united by one main feature: their excellent quality.
PT Degustaremos um total de seis taças de vinho pertencentes a diferentes variedades: tinto, rose, branco, espumoso... Os vinhedos transalpinos oferecem uma ampla gama de produtos de diferentes características, mas unidos pela excelente qualidade.
Инглиз | Португал |
---|---|
varieties | variedades |
vineyards | vinhedos |
wide | ampla |
wine | vinho |
excellent | excelente |
quality | qualidade |
range | gama |
different | diferentes |
a | um |
white | branco |
united | unidos |
of | de |
six | seis |
feature | características |
the | os |
products | produtos |
by | pela |
EN We'll taste a total of six glasses of wine of a range of different varieties: red, rosé, white, sparkling... The vineyards of Italy produce a wide array of products united by one main feature: their excellent quality.
PT Degustaremos um total de seis taças de vinho pertencentes a diferentes variedades: tinto, rose, branco, espumoso... Os vinhedos transalpinos oferecem uma ampla gama de produtos de diferentes características, mas unidos pela excelente qualidade.
Инглиз | Португал |
---|---|
varieties | variedades |
vineyards | vinhedos |
wide | ampla |
wine | vinho |
excellent | excelente |
quality | qualidade |
range | gama |
different | diferentes |
a | um |
white | branco |
united | unidos |
of | de |
six | seis |
feature | características |
the | os |
products | produtos |
by | pela |
EN Also, Madiran, a country of vineyards, lacked water at the time
PT O Priorado, logo torna-se pequeno e apertado
Инглиз | Португал |
---|---|
also | e |
the | o |
of | logo |
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
PT O pano de fundo é certamente imponente: da geleira do Ródano até o Lago Genebra, mais de 50 picos com mais de quatro mil metros erguem-se em direção aos céus do Valais.
Инглиз | Португал |
---|---|
peaks | picos |
thousand | mil |
meter | metros |
valais | valais |
the | o |
is | é |
in the | fundo |
four | quatro |
in | em |
with | aos |
and | do |
EN At 800 hectares, the terraced vineyards of the UNESCO region Lavaux form Switzerland's largest contiguous vineyard area with terrace after terrace offering magnificent views.
PT Em 800 hectares, os vinhedos das terraças de Lavaux formam a maior área contígua de vinhedos da Suíça, oferecendo panoramas de tirar o fôlego.
Инглиз | Португал |
---|---|
hectares | hectares |
vineyards | vinhedos |
lavaux | lavaux |
form | formam |
area | área |
at | as |
of | de |
offering | oferecendo |
the | o |
EN Feel as if you?re soaring above Lake Geneva: a unique location at the heart of the Lavaux vineyards, a UNESCO World Heritage site, with uninterrupted views of the mountains and lake
PT Sensação de pairar sobre o lago Léman: situação impressionante nos vinhedos de Lavaux, registrados como patrimônio mundial da UNESCO, e vista ilimitada das montanhas e do lago
Инглиз | Португал |
---|---|
feel | sensação |
lavaux | lavaux |
vineyards | vinhedos |
unesco | unesco |
world | mundial |
heritage | patrimônio |
mountains | montanhas |
the | o |
lake | lago |
as | como |
of | do |
and | e |
with | sobre |
EN Welcoming country inn in the middle of the Lavaux vineyards, a UNESCO World Heritage Site
PT Pousada convidativa em meio aos vinhedos de Lavaux, Patrimônio Mundial da UNESCO
Инглиз | Португал |
---|---|
lavaux | lavaux |
vineyards | vinhedos |
unesco | unesco |
world | mundial |
heritage | patrimônio |
the | aos |
in | em |
of | de |
a | meio |
EN The town, located on the High Rhine between the Black Forest and Lake Constance, and surrounded by vineyards, is a popular destination for holidays and day-trips.
PT A cidade, rodeada por vinhedos e localizada no Alto Reno, entre a Floresta Negra e o Lago Constança, é um popular destino de férias e viagens com um dia de duração.
Инглиз | Португал |
---|---|
rhine | reno |
black | negra |
forest | floresta |
lake | lago |
surrounded | rodeada |
vineyards | vinhedos |
popular | popular |
holidays | férias |
trips | viagens |
a | um |
town | cidade |
high | alto |
destination | destino |
on | no |
the | o |
day | dia |
is | é |
located | localizada |
and | e |
by | com |
EN The South-facing slopes are perfect for vineyards, the valley floor extends to the North East and the intersection between the Rivers Aare, Reuss and Limmat
PT O percurso no cume continua após o ponto mais alto (1.422 metros)
Инглиз | Португал |
---|---|
east | 1 |
between | no |
the | o |
for | após |
to | mais |
EN The focus of this route is the Mediterranean-like views of the vineyards of Blauburgunderland.
PT Matterhorn, a montanha mais fotografada do mundo, está sempre na mira dos olhos.
Инглиз | Португал |
---|---|
of | do |
the | a |
is | está |
EN The Regional Pass Lake Geneva-Alps: Mediterranean flair, delicious cuisine and lovely vineyards.
PT Passe Regional Lago Genebra-Alpes: charme mediterrâneo, deliciosa cozinha e vinhedos fascinantes.
Инглиз | Португал |
---|---|
regional | regional |
pass | passe |
lake | lago |
mediterranean | mediterrâneo |
delicious | deliciosa |
cuisine | cozinha |
and | e |
vineyards | vinhedos |
EN One can stroll through the vineyards along the southern slopes of the woody mountain, saunter through the idyllic town of Meride, or allow oneself to be pampered in the grottos of the Mendrisiotto region
PT Hoje, no extremo sul do Lago Lugano, o Monte San Giorgio se ergue como uma pirâmide - no interior, repleto de todos os tipos de fósseis
Инглиз | Португал |
---|---|
southern | sul |
mountain | monte |
of | do |
the | o |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү