"source parameter should" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Инглиз дан Португал фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Эзләү} тәрҗемәләре

{эзләү {Инглиз түбәндәге Португал сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:

source a ajuda alguns ao apenas aplicativo aplicativos aplicações as base cada com como conteúdo criar código da das de depois desde do dos e ele eles em em que empresa entre essa esta este está exemplo fazer ferramentas fonte fontes inovação isso lo mais mas materiais melhor melhores muito no não nós o o que onde origem os ou para para o pela plataforma por processo produtos projeto qualquer quando que recurso recursos se seja sem serviço serviços será seu sistemas software source sua suas são tem tempo ter todo uma usar você é
parameter parâmetro parâmetros
should a agora ainda algo algum alguns antes ao aos apenas aqui as assim até base cada caso com com a como contato conteúdo criar da dados dar das de de que depois deve deve ser devem devem ter devemos deveria deveriam deverá devo disso do do que dos durante e ela ele eles em em que empresa empresas encontrar enquanto entre então escolher essa essas esse esses esta estar este estiver está estão eu exemplo fazer ficar foi for isso lo los maior mais mas mensagens mesmo muito na necessário no no entanto nos nossa nosso nossos não não é o o que o seu objetivo obter onde organização os ou palavras para para a para o para que para você pela pelo pessoa pessoas plano pode podem por por exemplo por que porque portanto possa precisa produto produtos quais qual qualquer quando quanto que quem quer recursos saber se segurança seja sem sempre ser serviço será seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo tenha ter tiver todas todos trabalho tudo um uma usando usar vai você você deve você está você pode você precisa à às é é um é uma

{Langfrom} Португал {эзләү} тәрҗемәсе

Инглиз
Португал

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

PT O parâmetro source deve ser usado apenas ao direcionar uma fonte filha da fonte primária da sessão. Por exemplo, se recuperar dados de um rirelay.source o parâmetro source deve ser o ID dessa fonte.

Инглиз Португал
parameter parâmetro
used usado
sessions sessão
data dados
id id
if se
the o
be ser
a um
child filha
should deve
source fonte
of de
primary uma
example exemplo
that dessa

EN This is a hyper-parameter that might be the most important parameter for deep learning

PT Este é um hiperparâmetro que pode ser o parâmetro mais importante para o aprendizado profundo

Инглиз Португал
parameter parâmetro
is é
a um
the o
this este
be ser
important importante
deep para
learning aprendizado

EN To enable this feature, put a link similar to the following one on your webpage. The GET parameter external_url contains the URL you want to have converted. Note: the GET parameter external_url needs to be urlencoded.

PT Para ativar este recurso, coloque um link semelhante ao seguinte em sua página. O parâmetro GET external_url contém o URL que você deseja converter. Observação: o parâmetro GET external_url precisa ser codificado em url.

Инглиз Португал
feature recurso
similar semelhante
parameter parâmetro
note observação
link link
url url
a um
get get
the o
be ser
webpage página
this este
enable ativar
contains contém
needs precisa
you você

EN The "pubref" parameter is an optional subtracking parameter that can be used to optimize your Affiliate efforts

PT O parâmetro "pubref" é um parâmetro de sub-rastreamento opcional que pode ser usado para otimizar seus esforços de afiliado

Инглиз Португал
parameter parâmetro
optional opcional
used usado
optimize otimizar
efforts esforços
is é
an um
the o
can pode
be ser
to para
your seus
that que
affiliate de

EN To enable this feature, put a link similar to the following one on your webpage. The GET parameter external_url contains the URL you want to have converted. Note: the GET parameter external_url needs to be urlencoded.

PT Para ativar este recurso, coloque um link semelhante ao seguinte em sua página. O parâmetro GET external_url contém o URL que você deseja converter. Observação: o parâmetro GET external_url precisa ser codificado em url.

Инглиз Португал
feature recurso
similar semelhante
parameter parâmetro
note observação
link link
url url
a um
get get
the o
be ser
webpage página
this este
enable ativar
contains contém
needs precisa
you você

EN The "pubref" parameter is an optional subtracking parameter that can be used to optimize your Affiliate efforts

PT O parâmetro “pubref” é um parâmetro de sub-rastreamento opcional que pode ser usado para otimizar seus esforços de afiliado

Инглиз Португал
parameter parâmetro
an um
optional opcional
used usado
optimize otimizar
efforts esforços
can pode
be ser
to para
your seus
is que
affiliate de

EN Send balanced events with broker.emit function. The first parameter is the name of the event, the second parameter is the payload.To send multiple values, wrap them into an Object.

PT Emita eventos balanceados com a função broker.emit. O primeiro parâmetro é o nome do evento, o segundo parâmetro é o payload. Para enviar múltiplos valores, envolva-os em um Object.

Инглиз Португал
parameter parâmetro
broker broker
function função
is é
of do
name nome
event evento
events eventos
values valores
the o
second segundo
an um
first primeiro

EN Moreover, the toUpperCase has some parameter validation, it only accepts name parameter if it’s a string

PT Além disso, o toUpperCase tem uma validação de parâmetro, ele aceita o parâmetro name se for uma string

Инглиз Португал
moreover além disso
parameter parâmetro
validation validação
accepts aceita
string string
if se
the o
a uma
name de
it ele

EN This is a hyper-parameter that might be the most important parameter for deep learning

PT Este é um hiperparâmetro que pode ser o parâmetro mais importante para o aprendizado profundo

Инглиз Португал
parameter parâmetro
is é
a um
the o
this este
be ser
important importante
deep para
learning aprendizado

EN In the example below, a color module's color parameter is tested. If the color parameter had no value, the template would render a default black background color. If it is defined, it renders the background color set by the user.

PT No exemplo abaixo, o parâmetro de cor de um módulo de cor é testado. Se o parâmetro de cor não contiver um valor, o modelo renderizará uma cor de fundo preta padrão. Se for definido, ele renderizará a cor de fundo definida pelo usuário.

Инглиз Португал
modules módulo
parameter parâmetro
tested testado
template modelo
render renderizar
if se
value valor
default padrão
background fundo
is é
black preta
user usuário
a um
example exemplo
color cor
defined definido
the o
below abaixo
it ele
in de

EN Specifies which blog is connected to the comments embed. This parameter accepts arguments of either "default" or a blog ID (available in the URL of the Blog dashboard). If want to use your default blog, this parameter is unnecessary.

PT Especifica qual blog está conectado à incorporação de comentários. Este parâmetro aceita argumentos "default" ou um ID de blog (disponível na URL do painel do blog). Se quiser usar seu blog padrão, esse parâmetro é desnecessário.

Инглиз Португал
specifies especifica
blog blog
connected conectado
embed incorporação
parameter parâmetro
accepts aceita
arguments argumentos
url url
dashboard painel
unnecessary desnecessário
id id
comments comentários
or ou
a um
if se
default padrão
the à
use usar
want to quiser
available disponível
this este
of do
your seu
is é

EN Increases the weight given to the tags specified in the tags parameter to generate related posts. Include this parameter to pull in posts more closely related to the currently displaying or specified posts. Accepts positive numbers.

PT Aumenta o peso dado às tags especificadas no parâmetro tags para gerar posts relacionados. Inclua esse parâmetro para extrair posts mais relacionados aos posts exibidos ou especificados no momento. Aceita números positivos.

Инглиз Португал
weight peso
given dado
tags tags
specified especificadas
parameter parâmetro
related relacionados
posts posts
pull extrair
or ou
accepts aceita
positive positivos
in no
currently no momento
the o
generate gerar
numbers números
increases aumenta
include para
more mais

EN Species which blog is connected to the share counters. This parameter accepts arguments of either "default" or a blog ID (available in the URL of the Blog dashboard). If you want to use your default blog, this parameter is unnecessary.

PT Especifica qual blog está conectado aos contadores de compartilhamento. Este parâmetro aceita argumentos "default" ou um ID de blog (disponível na URL do painel do blog). Se quiser usar seu blog padrão, esse parâmetro é desnecessário.

Инглиз Португал
blog blog
connected conectado
parameter parâmetro
accepts aceita
arguments argumentos
url url
dashboard painel
unnecessary desnecessário
id id
or ou
a um
if se
default padrão
use usar
available disponível
this este
of do
your seu
is é
you want quiser

EN Selects which blog subscription form to render. This parameter accepts arguments of either "default" or a blog ID (available in the URL of the Blog dashboard). If want to use your default blog, this parameter is unnecessary.

PT Seleciona o formulário de assinatura do blog a ser renderizado. Este parâmetro aceita argumentos "default" ou um ID de blog (disponível na URL do painel do blog). Se quiser usar seu blog padrão, esse parâmetro é desnecessário.

Инглиз Португал
selects seleciona
blog blog
subscription assinatura
parameter parâmetro
accepts aceita
arguments argumentos
url url
dashboard painel
unnecessary desnecessário
id id
form formulário
or ou
a um
if se
default padrão
use usar
the o
want to quiser
available disponível
this este
of do
your seu
is é

EN This parameter generates a link that allows users to click through to the corresponding Form editor screen. This option will only show in the editor UI if the modules has the parameter overrideable=True.

PT Esse parâmetro gera um link que permite que os usuários cliquem na tela do editor de formulários correspondente. Essa opção será exibida apenas na interface do usuário do editor se os módulos tiverem o parâmetro overrideable=True.

Инглиз Португал
parameter parâmetro
generates gera
allows permite
corresponding correspondente
form formulários
editor editor
option opção
ui interface do usuário
modules módulos
users usuários
screen tela
if se
a um
link link
in de
true que
this essa
the o
will será

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

PT A célula que contém um vínculo de saída é chamada de célula de origem desse vínculo, e a planilha que contém a célula de origem é chamada de planilha de origem.Uma célula de origem pode ser vinculada a várias células de destino

Инглиз Португал
sheet planilha
linked vinculada
is é
can pode
cells células
a um
cell célula
destination destino
contains contém
be ser
the a
link de
and e

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

PT Uma célula com um vínculo de saída é a célula de origem desse vínculo, e a planilha com a célula de origem é a planilha de origemUma célula de origem pode ser vinculada a várias células de destino

Инглиз Португал
sheet planilha
is é
can pode
cells células
a um
cell célula
destination destino
be ser
the a
that desse
link de
and e
linked com

EN The engine form parameter that TeXLive.net or Overleaf should use in the absence of a setting via % !TeX comments in the example. (-dev and context options should not be used at Overleaf.)

PT O parâmetro engine que o TeXLive.net ou o Overleaf devem usar na ausência de uma configuração por meio de comentários % !TEX nos exemplos. (Opções -dev ou context não devem ser usadas no Overleaf.)

Инглиз Португал
engine engine
parameter parâmetro
example exemplos
context context
net net
or ou
should devem
comments comentários
the o
absence ausência
setting configuração
options opções
be ser
use usar
a uma
used usadas
that que
of de
at na

EN You may also optionally specify the "--debug" argument for verbose logging to the terminal window. The --debug flag should always pass as the first parameter.

PT Você também pode especificar o argumento "--debug" para loging verbose na janela do terminal.O sinalizador --Debug deve sempre passar como o primeiro parâmetro.

Инглиз Португал
specify especificar
argument argumento
terminal terminal
window janela
parameter parâmetro
always sempre
the o
should deve
you você
may pode
pass passar
first primeiro
also também

EN The container parameter is the core of adding infinite scroll to your theme: it specifies the ID of the HTML element to which Infinite Scroll should add additional posts to

PT O parâmetro container é fundamental para a adição da rolagem infinita ao seu tema: ele especifica a ID do elemento HTML na qual a rolagem infinita deve adicionar outros posts

Инглиз Португал
parameter parâmetro
infinite infinita
scroll rolagem
theme tema
specifies especifica
html html
posts posts
container container
id id
of do
element elemento
is é
core fundamental
should deve
add adicionar
the o
it ele
your seu

EN The return form parameter that TeXLive.net should use in the absence of a setting via % !TeX comments in the example.

PT O parâmetro return que o TeXLive.net deve usar na ausência de uma configuração via comentários %! TEX nos exemplos.

Инглиз Португал
parameter parâmetro
absence ausência
setting configuração
comments comentários
example exemplos
net net
should deve
use usar
the o
a uma
that que
of de

EN For the From parameter, you need your Sender ID which should be shown on the installed channel in the Twilio Console, as shown previously.

PT Para o para?metro from voce? precisa do ID do remetente que deve ser mostrado no canal instalado no Twilio Console, como mostrado anteriormente.

Инглиз Португал
sender remetente
installed instalado
channel canal
twilio twilio
console console
id id
the o
be ser
should deve
need precisa
previously anteriormente
as como
in no
for para

EN You may also optionally specify the "--debug" argument for verbose logging to the terminal window. The --debug flag should always pass as the first parameter.

PT Você também pode especificar o argumento "--debug" para loging verbose na janela do terminal.O sinalizador --Debug deve sempre passar como o primeiro parâmetro.

Инглиз Португал
specify especificar
argument argumento
terminal terminal
window janela
parameter parâmetro
always sempre
the o
should deve
you você
may pode
pass passar
first primeiro
also também

EN This parameter should only be used when the widget is appearing on pages, as on blog posts, it will default to the post the widget is appearing on.

PT Este parâmetro somente deve ser usado quando o widget for exibido nas páginas, pois nos posts de blog, o padrão será o post no qual o widget é exibido.

Инглиз Португал
parameter parâmetro
used usado
widget widget
pages páginas
blog blog
default padrão
posts posts
is é
post post
the o
this este
should deve
will será
to nas
when quando
as pois
be ser
on no

EN The ID(s) of a blog posts which should always show up in the returned listing, despite all other parameter values and filters (comma separated).

PT Os IDs de um post de blog que sempre devem ser exibidos na listagem retornada, apesar de todos os outros valores de parâmetros e filtros (separados por vírgula).

Инглиз Португал
blog blog
listing listagem
other outros
parameter parâmetros
filters filtros
comma vírgula
should devem
always sempre
a um
the os
despite apesar
values valores
all todos
of de
and e

EN Determines whether to redirect to another page or to display an inline thank you message on submission. The value of this parameter should either be "redirect" or "inline".

PT Determina se deve redirecionar para outra página ou exibir uma mensagem de agradecimento integrada no envio. O valor desse parâmetro deve ser "redirect" ou "inline".

Инглиз Португал
determines determina
redirect redirecionar
parameter parâmetro
inline inline
page página
or ou
message mensagem
submission envio
of de
the o
another outra
on no
be ser
should deve
value valor
this desse
to display exibir

EN Specifies the Salesforce campaign to enroll contacts who submit the form into. This parameter's value should be the SFDC campaign ID and is only available for portals that are integrated with Salesforce.

PT Especifica a campanha do Salesforce na qual inscrever os contatos que enviarem o formulário. O valor desse parâmetro deve ser o ID da campanha SFDC e está disponível apenas para portais integrados ao Salesforce.

Инглиз Португал
specifies especifica
campaign campanha
enroll inscrever
contacts contatos
form formulário
portals portais
integrated integrados
salesforce salesforce
id id
be ser
value valor
should deve
available disponível
and e
the o

EN Notes: If you're using OAuth 2.0 access tokens, you should not include hapikey= in the request URL. The Authorization header is used in place of that query parameter.

PT Observações: Se estiver usando tokens de acesso OAuth 2.0, você não deverá incluir hapikey= no URL de solicitação. O cabeçalho de autorização é usado em substituição a esse parâmetro de consulta.

Инглиз Португал
include incluir
url url
header cabeçalho
parameter parâmetro
oauth oauth
if se
access acesso
tokens tokens
authorization autorização
query consulta
is é
request solicitação
used usado
using usando
you você
should deverá
in em
the o
of de
that esse

EN Open source is a term that originally referred to open source software (OSS). Open source software is code that is designed to be publicly accessible—anyone can see, modify, and distribute the code as they see fit.

PT Originalmente, open source é um termo que se refere ao software open source (OSS). Ele é um código projetado para ser acessado abertamente pelo público: todas as pessoas podem vê-lo, modificá-lo e distribuí-lo conforme suas necessidades.

Инглиз Португал
originally originalmente
source source
term termo
designed projetado
open open
is é
a um
to ao
and e
the as
software software
code código
as conforme
can podem
be ser

EN At Red Hat, we use an open source software development model to create our enterprise open source products and solutions. Red Hat developers actively participate in hundreds of open source projects across the IT stack.

PT Na Red Hat, usamos um modelo de desenvolvimento de software para criar serviços e soluções open source empresariais. Os desenvolvedores da Red Hat participam ativamente de centenas de projetos open source em todo o stack da TI.

Инглиз Португал
red red
hat hat
source source
enterprise empresariais
developers desenvolvedores
actively ativamente
stack stack
open open
software software
development desenvolvimento
solutions soluções
projects projetos
it ti
we use usamos
an um
at na
model modelo
in em
hundreds centenas
of de
create criar
and e
the o

EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.

PT URL de origem - inclua um URL de origem para disponibilizar links para mais informações sobre o evento aos visitantes. O link do URL de origem aparece na descrição do evento.

Инглиз Португал
source origem
visitors visitantes
event evento
description descrição
url url
a um
the o
information informações
link link
in de
include para
more mais
about sobre

EN The <source> tag for the "preferred" image format (in this case that is WebP) should be listed first, before other <source> tags.

PT Uma tag <source> para o formato de imagem "preferencial" (neste caso, WebP) deve ser listada primeiro, antes de outras tags <source>

Инглиз Португал
lt lt
source source
format formato
webp webp
gt gt
listed listada
image imagem
other outras
tags tags
the o
case caso
be ser
should deve
this neste
tag tag
first primeiro
before antes

EN Organizations should take into account the dynamic nature of data formats. Data from an external source might not be in the same format or will not have the same frequency. The ETL system should be able to handle this diversity.

PT As organizações devem levar em conta a natureza dinâmica dos formatos de dados. Os dados de uma fonte externa podem não estar no mesmo formato ou não ter a mesma frequência. O sistema ETL deve ser capaz de lidar com essa diversidade.

Инглиз Португал
organizations organizações
account conta
dynamic dinâmica
nature natureza
external externa
frequency frequência
etl etl
handle lidar
diversity diversidade
or ou
system sistema
data dados
format formato
formats formatos
in em
be able to capaz
of de
should deve
source fonte
be ser
have devem
the o
this essa

EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?

PT O que é um painel? Isso importa? Um painel deve caber inteiro em uma tela? Deve revelar informações à primeira vista? Deve ser interativo?

Инглиз Португал
interactive interativo
is é
dashboard painel
matter importa
screen tela
insight informações
a um
does o
be ser
should deve
it isso

EN Access: Access to education should be universal. Socioeconomic status should not be a barrier to a quality education. Nor should gender, ethnicity, or language.

PT Acesso: o acesso à educação tem de ser universal. O estatuto socioeconómico não pode ser uma barreira à educação de qualidade, assim como não o podem ser o género, a etnia ou a língua.

Инглиз Португал
access acesso
education educação
universal universal
barrier barreira
quality qualidade
gender género
ethnicity etnia
status o
or ou
a uma
be ser

EN Add the following text track parameter to the end of the player URL in your embed code:

PT Adicione o seguinte parâmetro de faixa de texto ao final do URL do player em seu código de incorporação:

Инглиз Португал
parameter parâmetro
url url
code código
player player
add adicione
the o
text texto
embed incorporação
in em
the end final
track faixa
of do
your seu

EN Please note that the language preference you set for the text track parameter must be represented by a lowercase ISO 639-1 language code

PT Observe que, a preferência de idioma definida para o parâmetro de faixa de texto deve ser representada por um código de idioma ISO 639-1 em letras minúsculas

Инглиз Португал
preference preferência
parameter parâmetro
lowercase minúsculas
iso iso
code código
a um
track faixa
note observe
be ser
the o
text texto
that que
language idioma

EN parameter to the end of the player URL in your embed code. This will force your video to load in fullscreen mode once the viewer clicks on play.

PT ao final da URL do player, no seu código de incorporação. Isso irá forçar o seu vídeo a carregar no modo tela cheia, quando os visualizadores clicarem em play.

Инглиз Португал
url url
embed incorporação
code código
force forçar
video vídeo
fullscreen tela cheia
player player
load carregar
in em
mode modo
the end final
of do
your seu
play play
the o
will irá

EN Your system simply needs to submit a transaction via our API with a parameter that tells our server to securely store the customer’s payment information, which can be used both for recurring and one-click payments.

PT Seu sistema simplesmente precisa enviar uma transação, via nossa API, com um parâmetro que informa ao servidor para armazenar com segurança as informações de pagamento do cliente, que podem ser usadas para pagamentos recorrentes e em um clique.

Инглиз Португал
api api
parameter parâmetro
store armazenar
customers cliente
information informações
click clique
system sistema
transaction transação
server servidor
the as
a um
simply simplesmente
payment pagamento
payments pagamentos
to a
securely com
be ser
and e
can podem

EN Page Weight parameter is calculated depends on PageRank algorithm, but only for internal links on your website

PT O parâmetro de peso da página é calculado depende do algoritmo de PageRank, mas apenas para links internos de seu website

Инглиз Португал
weight peso
parameter parâmetro
calculated calculado
algorithm algoritmo
links links
is é
but mas
website website
page página
depends depende
internal de
your seu

EN ‘SEO’-This term would be so familiar to you when it comes to designing the content for your website. Google counts the smallest parameter for ranking the website. Thus, the SEO-friendly content is the key to grow without spending a penny.

PT 'SEO' - este termo seria muito familiar para você quando se trata de projetar o conteúdo do seu site. O Google conta o menor parâmetro para classificar o site. Assim, o conteúdo otimizado para SEO é a chave para crescer sem gastar um centavo.

Инглиз Португал
term termo
designing projetar
content conteúdo
counts conta
smallest menor
parameter parâmetro
spending gastar
penny centavo
without sem
a um
is é
website site
key chave
familiar familiar
google google
seo seo
grow crescer
the o
be seria
this este
you você
when quando

EN Events are passed to a Lambda function as an event input parameter

PT Os eventos são passados para uma função do Lambda como um parâmetro de entrada de evento

Инглиз Португал
lambda lambda
parameter parâmetro
function função
are são
a um
event evento
events eventos
to para
as como

EN For event sources where events arrive in batches, such as Amazon SQS, Amazon Kinesis, and Amazon DynamoDB Streams, the event parameter may contain multiple events in a single call, based on the batch size you request

PT Para origens de eventos em que os eventos chegam em lotes, como o Amazon SQS, Amazon Kinesis e Amazon DynamoDB Streams, o parâmetro de evento pode conter vários eventos em uma única chamada, com base no tamanho do lote que você solicitar

Инглиз Португал
amazon amazon
dynamodb dynamodb
parameter parâmetro
contain conter
streams streams
call chamada
sources origens
size tamanho
event evento
may pode
batch lote
you você
request solicitar
events eventos
batches lotes
in em
as como
multiple vários
based com
and e
single única
the o

EN Fixing the query parameter documentation for List Templates | Mailchimp Developer

Инглиз Португал
the o

EN Please note that links with the previous code (ref) parameter will no longer work and you need to change it.

PT Observe que os links com o parâmetro do código anterior (ref) não funcionarão mais e você precisará mudá-lo.

Инглиз Португал
links links
code código
parameter parâmetro
longer mais
you você
previous anterior
and e
it lo
work do
need precisar
the o

EN Please email us affiliate@turbologo.com to get HTML code with your ref parameter

PT Por favor envie-nos um e-mail affiliate@turbologo.com para obter o código HTML com o seu parâmetro de ref

Инглиз Португал
turbologo turbologo
code código
parameter parâmetro
us nos
html html
affiliate affiliate
please favor

EN , could be presented to an artificial intelligence, whose solution proposal would depend basically on the criteria provided as a parameter for its decision-making

PT , poderia ser apresentado a uma inteligência artificial, cuja proposta de solução dependeria, basicamente, dos critérios fornecidos como parâmetro para sua tomada de decisão

Инглиз Португал
presented apresentado
intelligence inteligência
solution solução
proposal proposta
basically basicamente
criteria critérios
parameter parâmetro
decision decisão
be ser
artificial artificial
the a
a uma
decision-making tomada de decisão

EN Without this parameter, we will not be able to identify your Affiliate account and any referring sales

PT Sem este parâmetro, não seremos capazes de identificar sua conta de afiliado nem quaisquer vendas de indicação

Инглиз Португал
parameter parâmetro
account conta
sales vendas
without sem
identify identificar
this este
not não
your sua
and de
to quaisquer
be able to capazes

EN See “What is the ‘aid’ parameter?” above for instructions on how to obtain your “aid.”

PT Consulte “O que é o parâmetro ‘aid’?” acima para obter instruções sobre como obter seu “aid”.

EN the company will incorporate the existence of a sustainable urban mobility plan as a new parameter in its supplier databases.

PT a empresa incorporará, como novo parâmetro em seu banco de dados de fornecedores, a existência de um plano de mobilidade urbana sustentável.

Инглиз Португал
incorporate incorporar
existence existência
a um
sustainable sustentável
urban urbana
mobility mobilidade
new novo
parameter parâmetro
supplier fornecedores
databases banco de dados
company empresa
plan plano
the a
in em
of de
as como

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү