EN Paris 2024 has developed a unique sustainability and legacy strategy fully aligned with the UN Sustainable Development Goals supported by WWF France, the Yunus Centre and UNICEF France
{эзләү {Инглиз түбәндәге Португал сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
EN Paris 2024 has developed a unique sustainability and legacy strategy fully aligned with the UN Sustainable Development Goals supported by WWF France, the Yunus Centre and UNICEF France
PT Paris 2024 desenvolveu uma estratégia única de sustentabilidade e legado totalmente alinhada com os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável da ONU, com o apoio do WWF França, do Yunus Centre e da UNICEF França
Инглиз | Португал |
---|---|
developed | desenvolveu |
legacy | legado |
aligned | alinhada |
un | onu |
centre | centre |
unicef | unicef |
paris | paris |
sustainability | sustentabilidade |
strategy | estratégia |
sustainable | sustentável |
development | desenvolvimento |
goals | objetivos |
france | frança |
fully | totalmente |
a | única |
and | e |
the | o |
EN Air France USA: Air France USA, 125 West 55th Street, New York, NY 10019-5384, USA
PT Air France Portugal: Air France. Edifício ARCIS, Rua Ivone Silva, 6 - 9°, 1050-124 Lisboa Portugal
Инглиз | Португал |
---|---|
air | air |
street | rua |
france | france |
EN Coupe de France: Defeated SO Cholet in Round of 64 (Advanced to Coupe de France Round of 32)
PT Coupe de France: Derrotado SO Cholet em Round of 64 (Avançou para Coupe de France Round of 32)
Инглиз | Португал |
---|---|
defeated | derrotado |
france | france |
de | de |
of | of |
in | em |
EN A major player in the IT security and network services space in France, Config is looking to expand into the spheres of email security and authentication seeking out the best DMARC services in France.
PT Um actor importante no espaço de segurança informática e serviços de rede em França, a Config procura expandir-se para as esferas da segurança e autenticação de correio electrónico, procurando os melhores serviços DMARC em França.
Инглиз | Португал |
---|---|
major | importante |
security | segurança |
space | espaço |
france | frança |
expand | expandir |
correio | |
authentication | autenticação |
dmarc | dmarc |
a | um |
network | rede |
services | serviços |
in | em |
of | de |
best | melhores |
the | os |
and | e |
EN The Écully, France-headquartered company builds relationships with retailers around the world, while the Groupe SEB France (GSF) division focuses on the French market
PT A Écully, empresa sediada na França, constrói relações com varejistas em todo o mundo, enquanto a divisão do Groupe SEB France (GSF) se concentra no mercado francês
Инглиз | Португал |
---|---|
builds | constrói |
relationships | relações |
retailers | varejistas |
world | mundo |
division | divisão |
focuses | concentra |
headquartered | sediada |
groupe | groupe |
market | mercado |
france | france |
french | francês |
the | o |
while | enquanto |
EN Discover what type of documentation you need to travel to France, if you need to apply for a visa, and how long you can stay in France.
PT Saiba qual é a documentação necessária para entrar na França. Documentos exigidos, passaportes e vistos para visitar Paris e a França.
Инглиз | Португал |
---|---|
documentation | documentação |
france | frança |
and | e |
can | saiba |
a | entrar |
EN Air France USA: Air France USA, 125 West 55th Street, New York, NY 10019-5384, USA
PT Air France Portugal: Air France. Edifício ARCIS, Rua Ivone Silva, 6 - 9°, 1050-124 Lisboa Portugal
Инглиз | Португал |
---|---|
air | air |
street | rua |
france | france |
EN Looking for the difference between Ontraport and ActiveCampaign? I can help you make a choice between ActiveCampaign vs Ontraport, in my detailed comparison between the two.
PT Procurando a diferença entre Ontraport e ActiveCampaign? Posso ajudá-lo a fazer uma escolha entre ActiveCampaign e Ontraport, em minha comparação detalhada entre os dois.
Инглиз | Португал |
---|---|
ontraport | ontraport |
choice | escolha |
detailed | detalhada |
comparison | comparação |
activecampaign | activecampaign |
i can | posso |
difference | diferença |
and | e |
in | em |
the | os |
a | uma |
my | minha |
between | entre |
two | dois |
looking for | procurando |
EN We ensure secure communication between people (H2H), between machines (M2M), and between people and machines (H2M).
PT Garantimos comunicação segura entre pessoas (H2H), entre máquinas (M2M) e entre pessoas e máquinas (H2M).
Инглиз | Португал |
---|---|
communication | comunicação |
people | pessoas |
machines | máquinas |
m | m |
between | entre |
and | e |
secure | segura |
EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.
PT A Geometria 3D usa recursos extraídos como pontos, linhas e planos para medir distâncias e ângulos entre eles. Por exemplo, o ângulo entre dois planos ou a distância entre uma linha e um ponto.
Инглиз | Португал |
---|---|
geometry | geometria |
uses | usa |
features | recursos |
distances | distâncias |
distance | distância |
angles | ângulos |
angle | ângulo |
points | pontos |
or | ou |
lines | linhas |
point | ponto |
and | e |
a | um |
the | o |
line | linha |
between | entre |
example | exemplo |
EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.
PT No momento, não há nenhuma maneira direta de transferir conteúdo, além de produtos, entre dois sites da versão 7.0, entre dois sites da versão 7.1 ou entre um site 7.0 e outro 7.1 .
Инглиз | Португал |
---|---|
direct | direta |
content | conteúdo |
or | ou |
no | nenhuma |
a | um |
site | site |
at | no |
version | versão |
time | momento |
products | produtos |
sites | sites |
transfer | transferir |
way | de |
and | e |
EN You can also experience different career paths moving between business units, to a different location in France or even go abroad!
PT Também pode experimentar percursos profissionais diferentes oscilando entre unidades de negócio, locais em França ou até ir para o estrangeiro!
Инглиз | Португал |
---|---|
different | diferentes |
france | frança |
or | ou |
go | ir |
units | unidades |
business | negócio |
can | pode |
experience | experimentar |
in | em |
between | de |
also | também |
a | entre |
moving | para |
to | a |
EN There have been challenges with some issuers in France and Italy, and performance between schemes has varied
PT Houve desafios com alguns emissores na França e na Itália, e o desempenho entre esquemas variou
Инглиз | Португал |
---|---|
challenges | desafios |
issuers | emissores |
performance | desempenho |
schemes | esquemas |
france | frança |
italy | itália |
and | e |
between | entre |
EN Roland Garros, also called The French Open, is a major tennis tournament held over two weeks between late May and early June at the Stade Roland-Garros in Paris, France.
PT Roland Garros, também chamado de The French Open, é um grande torneio de tênis realizado durante duas semanas entre o final de maio e início de junho no Stade Roland-Garros em Paris, França.
Инглиз | Португал |
---|---|
called | chamado |
open | open |
tennis | tênis |
tournament | torneio |
weeks | semanas |
is | é |
june | junho |
paris | paris |
the | o |
a | um |
france | frança |
french | french |
in | em |
at | no |
major | grande |
also | também |
between | de |
and | e |
EN Roland Garros, also called The French Open, is a major tennis tournament held over two weeks between late May and early June at the Stade Roland-Garros in Paris, France.
PT Roland Garros, também chamado de The French Open, é um grande torneio de tênis realizado durante duas semanas entre o final de maio e início de junho no Stade Roland-Garros em Paris, França.
Инглиз | Португал |
---|---|
called | chamado |
open | open |
tennis | tênis |
tournament | torneio |
weeks | semanas |
is | é |
june | junho |
paris | paris |
the | o |
a | um |
france | frança |
french | french |
in | em |
at | no |
major | grande |
also | também |
between | de |
and | e |
EN France-Portugal Season strengthens ties between Portuguese Space Agency and CNES
PT Temporada Portugal-França aproxima Agência Espacial Portuguesa e CNES
Инглиз | Португал |
---|---|
season | temporada |
space | espacial |
agency | agência |
and | e |
EN Tensions between France and Niger, a former French colony, have mounted in recent weeks, with French diplomats surviving on military rations as they are holed up in the embassy.
PT Acompanhe a atualidade da Europa e do Mundo. Fique a par das notícias mais recentes da Política, dos Negócios, do Desporto e da Cultura.
Инглиз | Португал |
---|---|
france | europa |
recent | recentes |
the | a |
and | e |
a | par |
between | do |
in | dos |
EN Tensions between France and Niger, a former French colony, have mounted in recent weeks, with French diplomats surviving on military rations as they are holed up in the embassy.
PT Acompanhe a atualidade da Europa e do Mundo. Fique a par das notícias mais recentes da Política, dos Negócios, do Desporto e da Cultura.
Инглиз | Португал |
---|---|
france | europa |
recent | recentes |
the | a |
and | e |
a | par |
between | do |
in | dos |
EN The result is the so-called BLEU score, which is expressed as a number between 0 and 1, or between 0% and 100%: The higher the BLEU score, the more similar the two texts are.
PT O resultado é a chamada pontuação BLEU, que é expressa como um número entre 0 e 1, ou entre 0 % e 100 %: quanto maior a pontuação BLEU, mais semelhantes são os dois textos.
Инглиз | Португал |
---|---|
score | pontuação |
called | chamada |
or | ou |
is | é |
a | um |
result | resultado |
more | mais |
similar | semelhantes |
are | são |
and | e |
texts | textos |
as | como |
number | número |
between | entre |
higher | que |
the | o |
EN Simply put, a keepalive — in this context — is an idea that the app’s developers came up with: it’s a notification sent between two iOS devices running the app to keep the connection between the devices alive
PT Simplificando, um keepalive - nesse contexto - é uma ideia que os desenvolvedores do aplicativo tiveram: é uma notificação enviada entre dois dispositivos iOS executando o aplicativo para manter viva a conexão entre os dispositivos
Инглиз | Португал |
---|---|
idea | ideia |
developers | desenvolvedores |
notification | notificação |
sent | enviada |
ios | ios |
running | executando |
connection | conexão |
is | é |
context | contexto |
devices | dispositivos |
app | aplicativo |
a | um |
keep | manter |
the | o |
between | entre |
two | dois |
EN Is there a difference between Insight features between Jira Service Management Premium and Enterprise?
PT Existe uma diferença entre os recursos do Insight entre o Jira Service Management Premium e o Enterprise?
Инглиз | Португал |
---|---|
difference | diferença |
jira | jira |
premium | premium |
insight | insight |
features | recursos |
enterprise | enterprise |
a | uma |
and | e |
is | existe |
between | entre |
EN Change the Gutter Width of horizontal space/padding between columns. Vertical padding/space between rows adjusts automatically depending on the items in the block, but doesn't correspond to this setting
PT Altere a Largura da margem gutter do espaço horizontal/espaçamento entre colunas. O espaçamento/espaço vertical entre linhas ajusta-se automaticamente dependendo dos itens no bloco, mas não corresponde a essa configuração
Инглиз | Португал |
---|---|
change | altere |
width | largura |
horizontal | horizontal |
space | espaço |
vertical | vertical |
adjusts | ajusta |
automatically | automaticamente |
depending | dependendo |
block | bloco |
setting | configuração |
columns | colunas |
rows | linhas |
of | do |
the | o |
items | itens |
but | mas |
between | entre |
in | no |
this | essa |
EN In the old days before Tableau, I would’ve had to make a choice between my family and my clients. To not have to choose between my work, my clients and my family is huge. I cherish Tableau for that.
PT Antigamente, antes do Tableau, eu teria que escolher entre a minha família e os meus clientes. Não precisar fazer essa escolha entre o trabalho, os clientes e a família é um benefício enorme. Eu agradeço ao Tableau por isso.
Инглиз | Португал |
---|---|
family | família |
clients | clientes |
huge | enorme |
tableau | tableau |
i | eu |
is | é |
a | um |
and | e |
work | trabalho |
have | teria |
before | antes |
between | entre |
the | o |
EN Now that we have considered the similarities between these two platforms let’s move on to the key differences between these two.
PT Agora que consideramos as semelhanças entre essas duas plataformas, vamos passar para as principais diferenças entre elas.
Инглиз | Португал |
---|---|
similarities | semelhanças |
platforms | plataformas |
key | principais |
differences | diferenças |
now | agora |
the | as |
between | entre |
move | para |
EN However, e-mail communication between these tools often failed to work correctly, and the connection between incoming e-mails and tickets was flawed
PT No entanto, a comunicação por e-mail entre essas ferramentas muitas vezes não funcionava corretamente e a conexão entre e-mails e tickets recebidos era falha
Инглиз | Португал |
---|---|
tools | ferramentas |
often | muitas vezes |
failed | falha |
correctly | corretamente |
tickets | tickets |
communication | comunicação |
connection | conexão |
was | era |
and | e |
e-mails | mails |
the | a |
between | entre |
EN It moves data between your applications. An iPaaS moves data between your source and target applications using connectors. Your applications can both take in and push out data so that it flows from the source application to the target application.
PT Ele move dados entre seus aplicativos. Um iPaaS move os dados entre os aplicativos de origem e de destino usando conectores. Seus aplicativos podem receber e enviar dados para que fluam do aplicativo de origem para o aplicativo de destino.
Инглиз | Португал |
---|---|
source | origem |
ipaas | ipaas |
data | dados |
an | um |
using | usando |
applications | aplicativos |
can | podem |
application | aplicativo |
connectors | conectores |
to | enviar |
your | seus |
and | e |
target | para |
the | o |
it | ele |
EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.
PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.
Инглиз | Португал |
---|---|
cache | cache |
usually | geralmente |
distinction | distinção |
tied | vinculados |
app | aplicativo |
content | conteúdo |
device | dispositivo |
user | usuário |
account | conta |
data | dados |
a | um |
the | os |
is | está |
and | e |
of | do |
EN There might be issues between a different BlackBerry OS between the device and the backup; if this can't be resolved we suggest you check if the backup contains data using BlackBerry Backup Extractor.
PT Pode haver problemas entre um BlackBerry OS diferente entre o dispositivo e o backup; Se isso não puder ser resolvido, sugerimos que você verifique se o backup contém dados usando o BlackBerry Backup Extractor.
Инглиз | Португал |
---|---|
issues | problemas |
backup | backup |
resolved | resolvido |
check | verifique |
data | dados |
extractor | extractor |
device | dispositivo |
if | se |
using | usando |
a | um |
and | e |
you | você |
contains | contém |
we suggest | sugerimos |
be | ser |
between | entre |
different | diferente |
the | o |
os | os |
this | isso |
EN In combination with the widely adopted practice of holding daily stand up meetings between the team, you can continuously improve information sharing between individuals.
PT Em combinação com a prática amplamente adotada de reuniões diárias entre o time, você pode continuar a melhorar o compartilhamento de informações entre indivíduos.
Инглиз | Португал |
---|---|
combination | combinação |
widely | amplamente |
adopted | adotada |
practice | prática |
meetings | reuniões |
improve | melhorar |
information | informações |
individuals | indivíduos |
team | time |
you | você |
in | em |
can | pode |
the | o |
up | continuar |
of | de |
sharing | compartilhamento |
EN To mark the dependencies between the quadrants in your Hoshin Kanri X matrix, you need to place an appropriate figure in the squares on the intersections between each quadrant in the corners of the diagram.
PT Para marcar as dependências entre os quadrantes na sua Matriz X Hoshin Kanri, você precisa colocar uma figura adequada nos quadrados das interseções entre cada quadrante nos cantos do diagrama.
Инглиз | Португал |
---|---|
dependencies | dependências |
quadrants | quadrantes |
kanri | kanri |
x | x |
matrix | matriz |
appropriate | adequada |
figure | figura |
squares | quadrados |
quadrant | quadrante |
corners | cantos |
diagram | diagrama |
of | do |
hoshin | hoshin |
need | precisa |
each | cada |
you | você |
the | os |
between | entre |
an | uma |
EN Easily transfer files between computers. You can drag-and-drop files between computers and you can also transfer files without starting a remote session!
PT Transfira facilmente arquivos entre computadores. Você pode arrastar e soltar arquivos entre computadores e também pode transferir arquivos sem iniciar uma sessão remota!
Инглиз | Португал |
---|---|
easily | facilmente |
files | arquivos |
computers | computadores |
starting | iniciar |
remote | remota |
session | sessão |
drag | arrastar |
without | sem |
you | você |
transfer | transferir |
can | pode |
a | uma |
drop | soltar |
and | e |
also | também |
between | entre |
EN Text blocks placed next to each other horizontally won't merge. You can still use spacer blocks between each text block to create space between columns. To learn more, visit Moving blocks to customize layouts.
PT Quando colocados um do lado do outro na horizontal, os Blocos de Texto não se juntam. Você ainda pode usar Blocos de Espaçador entre cada Bloco de Texto para criar um espaço entre colunas. Saiba mais em Movendo blocos para personalizar o layout.
Инглиз | Португал |
---|---|
placed | colocados |
space | espaço |
columns | colunas |
use | usar |
block | bloco |
blocks | blocos |
customize | personalizar |
create | criar |
layouts | layout |
text | texto |
each | cada |
you | você |
can | pode |
learn | saiba |
to | outro |
between | de |
more | mais |
moving | para |
EN Cloud-based mind mapping helps foster collaboration between students and allows for a more efficient communication between teachers and students. Even the most complex problem is quickly visualized and explained with a map!
PT Os mapas mentais baseados na nuvem ajudam a promover a colaboração entre estudantes e permite uma comunicação mais eficiente entre professores e alunos. Até mesmo os problemas mais complexos são rapidamente visualizados e explicados com um mapa!
Инглиз | Португал |
---|---|
helps | ajudam |
foster | promover |
allows | permite |
complex | complexos |
problem | problemas |
explained | explicados |
based | baseados |
cloud | nuvem |
collaboration | colaboração |
efficient | eficiente |
teachers | professores |
quickly | rapidamente |
map | mapa |
communication | comunicação |
mapping | mapas |
a | um |
and | e |
more | mais |
the | os |
even | mesmo |
is | são |
between | entre |
EN To enable a connection between Jira and Smartsheet, you’ll establish and configure an Application Link (also referred to as an AppLink in Jira documentation) between the two systems.
PT Para habilitar uma conexão entre o Jira e o Smartsheet, você estabelecerá e configurará um Link de aplicativo (também conhecido como AppLink na documentação do Jira) entre os dois sistemas.
Инглиз | Португал |
---|---|
jira | jira |
establish | estabelecer |
configure | configurar |
documentation | documentação |
smartsheet | smartsheet |
application | aplicativo |
systems | sistemas |
a | um |
link | link |
connection | conexão |
also | também |
and | e |
the | o |
EN In the Lookup Values box under Source Sheet, select the value that’s common between both sheets (the value that you want to look up in the target sheet). NOTE: The values in the Lookup Value aren’t copied between sheets.
PT Na caixa Valores de Pesquisa em Planilha de Origem, selecione o valor comum entre as duas planilhas (o valor que você deseja pesquisar na planilha de destino). NOTA: Os valores na caixa Valor de Pesquisa não são copiados entre as planilhas.
Инглиз | Португал |
---|---|
box | caixa |
source | origem |
sheet | planilha |
target | destino |
sheets | planilhas |
common | comum |
lookup | pesquisa |
you | você |
in | em |
values | valores |
select | selecione |
value | valor |
note | nota |
between | de |
the | o |
EN Once an Administrator has established a connection between Smartsheet and Jira (Cloud Server or Self-Hosted Server), you’ll be able to track work items, monitor progress, and make updates between the two services.
PT Depois que um administrador estabelecer uma conexão entre o Smartsheet e o Jira (servidor em nuvem ou auto-hospedado), você poderá rastrear itens de trabalho, monitorar o progresso e fazer atualizações entre os dois serviços.
Инглиз | Португал |
---|---|
jira | jira |
cloud | nuvem |
progress | progresso |
smartsheet | smartsheet |
administrator | administrador |
server | servidor |
or | ou |
updates | atualizações |
services | serviços |
monitor | monitorar |
a | um |
work | trabalho |
to track | rastrear |
connection | conexão |
between | de |
and | e |
to | em |
items | itens |
the | o |
EN RST’s signal cables have between 2 and 26 conductors to match any data-transmission needs, with jackets of varying thicknesses and materials to strike the right balance between unobtrusive size and durability
PT Os cabos de sinal do RST têm entre 2 e 26 condutores para atender a qualquer necessidade de transmissão de dados, com jaquetas de diferentes espessuras e materiais para atingir o equilíbrio certo entre tamanho discreto e durabilidade
Инглиз | Португал |
---|---|
signal | sinal |
cables | cabos |
jackets | jaquetas |
varying | diferentes |
materials | materiais |
balance | equilíbrio |
size | tamanho |
durability | durabilidade |
match | atender |
transmission | transmissão |
data | dados |
and | e |
of | do |
right | para |
the | o |
EN According to her analyses, prices in key markets declined on average 25% between 2018 and 2021. Prices in the same key markets declined even faster: between 2020 and 2021, they fell an average of 33%.
PT Conforme sua análise, os preços nos mercados chaves reduziram em média 25% do ano 2018 ao ano 2021. Se considerarmos o períodos do último ano a redução média foi de 33%.
Инглиз | Португал |
---|---|
analyses | análise |
key | chaves |
markets | mercados |
average | média |
prices | preços |
in | em |
same | é |
of | do |
the | o |
EN Between 27 September and 10 November, young people between the ages of 18 and 35 can register to compete for Brazil?s national prize. On the occasion of its 30th anniversary, Economy of Communion (EoC), in collaboration with the Economy of...
PT Entre os dias 27 de setembro e 10 de novembro, jovens de 18 a 35 anos poderão se inscrever para concorrer à premiação nacional. Em celebração aos seus 30 anos, a Economia de Comunhão (edc), em parceria com a Economia...
Инглиз | Португал |
---|---|
young | jovens |
ages | anos |
national | nacional |
economy | economia |
september | setembro |
november | novembro |
can | poderão |
register | inscrever |
compete | com |
in | em |
the | os |
and | e |
of | de |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
PT Se quiser impedir que duas palavras sejam separadas por uma quebra de linha ou página, então insira um “espaço sem quebra” entre elas. Para isso, pressione a combinação de teclas Ctrl+Shift+Space.
Инглиз | Португал |
---|---|
want | quiser |
prevent | impedir |
separated | separadas |
break | quebra |
so | então |
press | pressione |
combination | combinação |
ctrl | ctrl |
if | se |
or | ou |
space | espaço |
words | palavras |
line | linha |
page | página |
a | uma |
to | para |
between | entre |
EN We encrypt all data that goes between you and Sonix using field-standard TLS (Transport Layer Security). Your data is encrypted when transferred between data centers for backup and replication.
PT Criptografamos todos os dados entre você e o Sonix usando TLS padrão de campo (Transport Layer Security). Seus dados são criptografados quando transferidos entre data centers para backup e replicação.
Инглиз | Португал |
---|---|
sonix | sonix |
layer | layer |
security | security |
encrypted | criptografados |
centers | centers |
backup | backup |
replication | replicação |
standard | padrão |
field | campo |
transport | transport |
using | usando |
tls | tls |
data | dados |
when | quando |
is | são |
you | você |
all | todos |
and | e |
your | seus |
EN 8.1 If any dispute arises between the parties in respect of any Contract, then such dispute shall at the request of either party be referred to a person agreed between the parties.
PT 8.1 Se em qualquer disputa entre as partes em relação a qualquer contrato então, tal disputa a pedido de qualquer das partes será apresentada a uma pessoa concordada entre as partes.
Инглиз | Португал |
---|---|
dispute | disputa |
contract | contrato |
if | se |
request | pedido |
shall | o |
be | ser |
in | em |
a | uma |
person | pessoa |
of | de |
the | as |
EN ”) will also govern the relationship between You and GoPro. In the event of any inconsistency or conflict between the terms and conditions of the TOU or Privacy Policy and this Agreement, the terms and conditions of this Agreement shall prevail.
PT ") também controlam o relacionamento entre Você e a GoPro. No caso de qualquer inconsistência ou conflito entre os termos e condições do TDU ou da Política de Privacidade e do presente Contrato, os termos e condições deste Contrato prevalecerão.
Инглиз | Португал |
---|---|
relationship | relacionamento |
gopro | gopro |
conflict | conflito |
privacy | privacidade |
or | ou |
policy | política |
agreement | contrato |
also | também |
and | e |
in | no |
conditions | condições |
any | qualquer |
of | do |
the | o |
between | entre |
terms | termos |
you | os |
this | deste |
EN Hosting Recommended free disk space for websites Typical shared hosting (100-500 websites per server) Between 2 and 2.5 GB per website Dedicated VPS hosting (1-10 websites per server) Between 4 and 12 GB per website
PT Hospedagem Recomendado espaço livre em disco para websites típicos hospedagem compartilhada (100-500 sites por servidor) entre 2 e 2,5 GB por site dedicado Hosting VPS (1-10 sites por servidor) entre 4 e 12 GB por site
Инглиз | Португал |
---|---|
recommended | recomendado |
free | livre |
disk | disco |
typical | típicos |
shared | compartilhada |
gb | gb |
space | espaço |
server | servidor |
vps | vps |
and | e |
hosting | hospedagem |
website | site |
for | em |
websites | sites |
dedicated | dedicado |
between | entre |
EN One should draw a line between field sales and inside sales. The difference between them lies within the following factors:
PT Deve-se traçar uma linha entre as vendas externas e as vendas internas. A diferença entre eles está nos seguintes fatores:
Инглиз | Португал |
---|---|
should | deve |
line | linha |
sales | vendas |
factors | fatores |
and | e |
difference | diferença |
following | seguintes |
a | uma |
between | entre |
the | as |
EN To speak with a member of our NH Rewards team regarding your account, please feel free to contact us from Monday - Friday between 08:00am and 09:00pm or on weekends between the hours of 08:00am - 05:00pm
PT Para falar com um membro da nossa equipa NH Rewards sobre a sua conta, entre em contato connosco de segunda a sexta, das 08:00 às 21:00 ou nos fins de semana entre as 08:00 e as 17:00
Инглиз | Португал |
---|---|
nh | nh |
team | equipa |
or | ou |
rewards | rewards |
weekends | semana |
a | um |
account | conta |
contact | contato |
friday | sexta |
us | nos |
member | membro |
of | de |
and | e |
the | as |
EN and between 3 and 5 by the end of the century. Also, the sea level rose by 19 centimetres between 1901 and 2010 and the Arctic is losing 1.07 million km2 of ice every decade.
PT e de 3 a 5 no final do século. Da mesma forma, o nível do mar aumentou 19 centímetros entre 1901 e 2010 e o Ártico perde 1,07 milhão de km2 de gelo por década.
Инглиз | Португал |
---|---|
sea | mar |
level | nível |
rose | aumentou |
ice | gelo |
is | é |
decade | década |
century | século |
million | milhão |
the | o |
the end | final |
and | e |
of | do |
every | cada |
by | por |
EN The pandemic ended the distinction between work and home, between personal technology and work technology
PT A pandemia acabou com a distinção entre trabalho e casa, entre tecnologia pessoal e tecnologia de trabalho
Инглиз | Португал |
---|---|
pandemic | pandemia |
ended | acabou |
distinction | distinção |
work | trabalho |
technology | tecnologia |
the | a |
between | de |
home | casa |
and | e |
EN Click here to see the differences between the two terminals on our platform comparison page. You can also view our tutorial videos to find out the main differences between the tools on MT5+ and MT4+.
PT Os nossos vídeos tutoriais para descobrir as principais diferenças entre as ferramentas na MT5+ e na MT4+. " Você também pode Ver nossos vídeos tutoriais para descobrir as principais diferenças entre as ferramentas na MT5+ e na MT4+.
Инглиз | Португал |
---|---|
differences | diferenças |
tutorial | tutoriais |
main | principais |
videos | vídeos |
tools | ferramentas |
you | você |
can | pode |
see | ver |
our | nossos |
also | também |
the | os |
between | entre |
and | e |
find out | descobrir |
EN There is almost the same relationship between an ambassador and a brand as there is between a fan and their favourite artist
PT Entre o embaixador e uma marca existe quase a mesma relação que entre um fã e o seu artista favorito
Инглиз | Португал |
---|---|
almost | quase |
relationship | relação |
ambassador | embaixador |
favourite | favorito |
artist | artista |
a | um |
and | e |
the | o |
is | existe |
between | entre |
brand | marca |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү