"cell phone screens" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Инглиз дан Француз фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Langfrom} Француз {эзләү} тәрҗемәсе

Инглиз
Француз

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

FR Une cellule contenant un lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source.Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination

Инглиз Француз
outbound sortant
sheet feuille
source source
containing contenant
that ce
link lien
cells cellules
the la
a un
to à
destination destination
is est
cell cellule
can peut
linked liée

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

FR La cellule contenant le lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source. Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination

Инглиз Француз
outbound sortant
sheet feuille
source source
containing contenant
that ce
link lien
cells cellules
to à
destination destination
multiple plusieurs
a une
cell cellule
can peut
linked liée

EN Confirm same happens on another network, like using your cell phone and its cell phone network

FR Confirmez la même chose sur un autre réseau, comme utiliser votre téléphone portable et son réseau de téléphonie mobile.

Инглиз Француз
network réseau
your votre
phone téléphone
using utiliser
same même
like comme
confirm confirmez
on sur
and et

EN Click on a cell and then click Cell Linking in the toolbar to display the cell linking form.

FR Cliquez sur une cellule, puis sur Liaison de cellules dans la barre d’outils pour afficher le formulaire de liaison de cellules.

Инглиз Француз
display afficher
form formulaire
click cliquez
on sur
a une
in dans
cell cellule
then de

EN Cell links: Preserves inbound cell links only. If unchecked, the cell data will be retained in the sheet copy but will no longer be linked.

FR Liens de cellule : Conserve les liens de cellule entrants uniquement. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.

Инглиз Француз
inbound entrants
retained conservées
sheet feuille
copy copie
links liens
if si
data données
in dans
the la
but mais
cell cellule
linked liées

EN TIP: Add the IFERROR function to your formula to ensure that you don't get an error if @cell encounters a blank cell in the formula. For example: =COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

FR ASTUCE : ajoutez la fonction IFERROR à votre formule pour vous assurer que vous n’obtenez pas d’erreur si @cell rencontre une cellule vide dans la formule. Par exemple :=COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

Инглиз Француз
tip astuce
add ajoutez
function fonction
formula formule
cell cellule
if si
year year
to à
your votre
ensure assurer
date date
the la
dont pas
a une
for pour
that que
you vous
example exemple
in dans

EN Optionally, you can select to either overwrite the existing contact in a cell or append another contact to the cell (if the cell supports multiple contacts)

FR Facultativement, vous pouvez choisir d’écraser le contact existant dans une cellule ou d’ajouter un autre contact à la cellule (si la cellule supporte plusieurs contacts)

Инглиз Француз
select choisir
cell cellule
supports supporte
if si
contacts contacts
to à
contact contact
or ou
a un
you vous
in dans
another autre

EN Only 20 contacts per cell can be added. If a workflow is constantly appending contacts to an existing cell, that cell may reach the limit and invalidate the workflow at that time.

FR Uniquement 20 contacts par cellule peuvent être ajoutés. Si un flux de travail ajoute constamment des contacts à une cellule existante, cette cellule peut atteindre la limite et invalider le flux de travail à ce moment-là.

Инглиз Француз
cell cellule
workflow flux de travail
constantly constamment
limit limite
contacts contacts
if si
time moment
that ce
a un
to à
reach atteindre
per de
can peut
added ajouté
is existante

EN Cell links and cross-sheet references: preserves cell links. If unchecked, the cell data will be retained in the sheet copy, but will no longer be linked.

FR Liens de cellules et références de feuilles croisées : conserve les liens de cellules. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.

Инглиз Француз
cell cellules
references références
retained conservées
copy copie
links liens
if si
data données
sheet feuille
the la
in dans
but mais
and et
linked liées

EN To avoid this, ensure that your template sheets have some cell history by right-clicking the cell and selecting “View Cell History”.

FR Pour éviter cela, assurez-vous que vos feuilles de modèle ont un historique des cellules en faisant un clic droit sur la cellule et en sélectionnant « Afficher l’historique des cellules ».

Инглиз Француз
sheets feuilles
template modèle
history historique
clicking clic
right droit
selecting sélectionnant
view afficher
and et
avoid éviter
the la
your vos
have ont
to en
cell cellules
this cela
that que

EN To paste to a cell, single-click on the cell where you’d like to paste in the information and press Ctrl + V (or right-click on the destination cell and select Paste)

FR Pour coller dans une cellule, cliquez sur la cellulevous souhaitez coller les informations et appuyez sur Ctrl + V (ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur la cellule de destination et sélectionnez Coller)

Инглиз Француз
paste coller
cell cellule
ctrl ctrl
v v
or ou
right droit
click cliquez
information informations
press appuyez
destination destination
select sélectionnez
a une
on sur
in dans
and et

EN Add barcode information to a cell—tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

FR Ajouter les informations d’un code-barres à une cellule : appuyez sur l’icône du code-barres  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule.

Инглиз Француз
add ajouter
information informations
barcode code-barres
cell cellule
tap appuyez
selected sélectionnée
keyboard clavier
editing modifiez
located trouve
or ou
above au-dessus
the la
to se
a une
is est
in dans

EN Add to a cell—tap the location pin icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell

FR Ajouter à une cellule : appuyez sur l’icône de position en forme d’épingle  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule

Инглиз Француз
add ajouter
cell cellule
tap appuyez
selected sélectionnée
keyboard clavier
editing modifiez
or ou
located trouve
location position
above au-dessus
to se
the la
in en
a une
is est

EN If there are multiple lines in the cell, use the Edit Row screen or tap a different cell and re-select the target cell.

FR Si la cellule contient plusieurs lignes, utilisez l’écran Modifier la ligne ou appuyez sur une autre cellule et sélectionnez à nouveau la cellule de destination.

Инглиз Француз
cell cellule
edit modifier
screen écran
if si
or ou
re nouveau
select sélectionnez
tap appuyez
the la
multiple plusieurs
row la ligne
and à
a une

EN To add barcode information to a cell:  Tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

FR Pour ajouter des informations d’un code-barres à une cellule : Appuyez sur l’icône du code-barres située dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule.

Инглиз Француз
barcode code-barres
information informations
cell cellule
tap appuyez
icon code
keyboard clavier
editing modifiez
or ou
to à
located situé
selected sélectionné
the la
add ajouter
a une
is située
in dans
above des

EN To add to a cell:  Tap the location pin icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell

FR Pour ajouter à une cellule : Appuyez sur l’icône de position en forme d’épingle  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule

Инглиз Француз
cell cellule
tap appuyez
pin épingle
keyboard clavier
editing modifiez
or ou
to à
selected sélectionné
the la
add ajouter
a une
in en
is est
above de

EN The cell for which you want the ancestors. If no cell is specified, the function references the ancestors of the current cell.

FR La cellule pour laquelle vous souhaitez obtenir les ancêtres. Si aucune cellule nest indiquée, la fonction fait référence aux ancêtres de la cellule en cours.

Инглиз Француз
cell cellule
specified indiqué
function fonction
references référence
current en cours
if si
no aucune
of de
the la
is fait

EN The parent cell for which you want to return all descendants. If no cell is specified, the function references all descendants of the current cell.

FR La cellule parent dont vous souhaitez renvoyer tous les descendants. Si aucune cellule n'est indiquée, la fonction fait référence à tous les descendants de la cellule actuelle.

Инглиз Француз
parent parent
cell cellule
specified indiqué
function fonction
references référence
current actuelle
if si
to à
return renvoyer
no aucune
of de
the la
is fait
you dont

EN Refer to a specific cell to identify its parent. If no cell is specified, returns the parent of the current cell.

FR Fait référence à une cellule spécifique pour identifier son parent. Si aucune cellule nest spécifiée, retourne le parent de la cellule en cours.

Инглиз Француз
cell cellule
parent parent
specified spécifié
current en cours
returns retourne
if si
to à
identify identifier
no aucune
of de

EN In 1932, Bacon resumed the study of fuel cell technology, which resulted in the first fuel cell prototype in 1953. This prototype served as a model for the fuel cell used for the Apollo-series space missions, which led to the 1969 Moon landing.

FR En 1932, Bacon reprit les études sur la pile à combustible et réalisa un premier prototype en 1953. Ce prototype servit de modèle aux piles à combustible utilisées lors des missions spatiales Apollo qui ont permis d’atteindre la Lune en 1969.

Инглиз Француз
bacon bacon
fuel combustible
cell pile
prototype prototype
model modèle
space spatiales
missions missions
moon lune
this ce
a un
used utilisé
to à
in en
study et
of de
the la
Инглиз Француз
and et

EN Canadian Blood Services Stem Cell Registry, formerly known as the OneMatch Stem Cell and Marrow Network, is dedicated to recruiting and finding healthy, committed volunteer donors for patients in need of stem cell transplants

FR Le Registre de donneurs de cellules souches de la Société canadienne du sang (anciennement appelé Réseau UniVie) a pour mandat de recruter des personnes en bonne santé disposées à donner des cellules souches à un patient en attente d’une greffe

Инглиз Француз
canadian canadienne
cell cellules
registry registre
network réseau
recruiting recruter
donors donneurs
patients patient
healthy santé
blood sang
in en
formerly anciennement
to à
of de
services des

EN Canadian Blood Services Stem Cell Registry — formerly known as the OneMatch Stem Cell and Marrow Network — is dedicated to recruiting and finding healthy, committed volunteer donors for patients in need of stem cell transplants

FR Le Registre de donneurs de cellules souches de la Société canadienne du sang (anciennement appelé Réseau UniVie) a pour mandat de recruter des personnes en bonne santé disposées à donner des cellules souches à un patient en attente d’une greffe

Инглиз Француз
registry registre
donors donneurs
cell cellules
canadian canadienne
blood sang
network réseau
recruiting recruter
healthy santé
patients patient
formerly anciennement
to à
in en

EN To start editing the cell contents, you can double-tap the cell or tap the cell once and then tap the Formula bar.

FR Pour modifier le contenu d'une cellule, vous pouvez toucher deux fois la cellule ou touchez une fois la cellule et ensuite touchez la Barre de formule.

Инглиз Француз
cell cellule
contents contenu
formula formule
bar barre
or ou
tap touchez
to modifier
you vous
and et
then de

EN To select a range of cells, tap a cell and expand the selection dragging one of the cell selection handles that appear at the upper-left and lower-right corners of the cell.

FR Pour sélectionner une plage de cellules, appuyez sur la cellule et faites glisser les poignées de sélection qui s'affichent dans le coin supérieur gauche et le coin inférieur droite de la cellule.

Инглиз Француз
dragging glisser
handles poignées
tap appuyez
selection sélection
right droite
lower inférieur
of de
cells cellules
upper supérieur
left gauche
select sélectionner
a une
range plage
cell cellule
and et

EN To unmerge the previously merged cell, double-tap it, then tap the Unmerge option in the pop-up menu that appears. The data of the merged cell will be displayed in the upper-left cell.

FR Pour annuler la fusion des cellules, touchez-les deux fois et appuyez sur Annuler la fusion dans le menu contextuel qui s'affiche. Les données de la cellule fusionnée seront affichées dans la cellule supérieure gauche.

Инглиз Француз
menu menu
left gauche
tap appuyez
data données
of de
upper supérieure
in dans
displayed affiché
cell cellule
Инглиз Француз
and et

EN A cell that contains an inbound link is the destination cell for that link, and the sheet containing the destination cell is the destination sheet

FR La cellule contenant un lien entrant est la cellule de destination de ce lien, et la feuille contenant la cellule de destination est la feuille de destination

Инглиз Француз
cell cellule
inbound entrant
link lien
sheet feuille
containing contenant
that ce
a un
the la
destination destination
is est
and et

EN Click on a cell and then click Cell Linking in the toolbar to display the cell linking form.

FR Cliquez sur une cellule, puis sur Liaison de cellules dans la barre d’outils pour afficher le formulaire de liaison de cellules.

Инглиз Француз
display afficher
form formulaire
click cliquez
on sur
a une
in dans
cell cellule
then de

EN Cell links: Preserves inbound cell links only. If unchecked, the cell data will be retained in the sheet copy but will no longer be linked.

FR Liens de cellule : Conserve les liens de cellule entrants uniquement. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.

Инглиз Француз
inbound entrants
retained conservées
sheet feuille
copy copie
links liens
if si
data données
in dans
the la
but mais
cell cellule
linked liées

EN TIP: Add the IFERROR function to your formula to ensure that you don't get an error if @cell encounters a blank cell in the formula. For example: =COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

FR ASTUCE : ajoutez la fonction IFERROR à votre formule pour vous assurer que vous n’obtenez pas d’erreur si @cell rencontre une cellule vide dans la formule. Par exemple :=COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

Инглиз Француз
tip astuce
add ajoutez
function fonction
formula formule
cell cellule
if si
year year
to à
your votre
ensure assurer
date date
the la
dont pas
a une
for pour
that que
you vous
example exemple
in dans

EN The cell for which you want the ancestors. If no cell is specified, the function references the ancestors of the current cell.

FR La cellule pour laquelle vous souhaitez obtenir les ancêtres. Si aucune cellule nest indiquée, la fonction fait référence aux ancêtres de la cellule en cours.

Инглиз Француз
cell cellule
specified indiqué
function fonction
references référence
current en cours
if si
no aucune
of de
the la
is fait

EN A cell in a parent row. If no cell is specified, the function references the children of the current cell.

FR Une cellule dans une ligne parent. Si aucune cellule n'est spécifiée, la fonction fait référence aux enfants de la cellule en cours.

Инглиз Француз
cell cellule
parent parent
row ligne
specified spécifié
function fonction
references référence
children enfants
current en cours
if si
no aucune
of de
the la
a une
in en
is fait

EN The parent cell for which you want to return all descendants. If no cell is specified, the function references all descendants of the current cell.

FR La cellule parent dont vous souhaitez renvoyer tous les descendants. Si aucune cellule n'est indiquée, la fonction fait référence à tous les descendants de la cellule actuelle.

Инглиз Француз
parent parent
cell cellule
specified indiqué
function fonction
references référence
current actuelle
if si
to à
return renvoyer
no aucune
of de
the la
is fait
you dont

EN Refer to a specific cell to identify its parent. If no cell is specified, returns the parent of the current cell.

FR Fait référence à une cellule spécifique pour identifier son parent. Si aucune cellule nest spécifiée, retourne le parent de la cellule en cours.

Инглиз Француз
cell cellule
parent parent
specified spécifié
current en cours
returns retourne
if si
to à
identify identifier
no aucune
of de

EN Because the materials can be transparent or made with different colors, they could someday be used as window panes, cell phone screens, or in a number of other applications.

FR Comme les matériaux peuvent être transparents ou de différentes couleurs, ils pourraient un jour être utilisés comme vitres de fenêtres, écrans de téléphones portables, ou dans un certain nombre d?autres applications.

Инглиз Француз
transparent transparents
window fenêtres
screens écrans
or ou
applications applications
materials matériaux
phone portables
a un
used utilisé
as comme
in dans
of de
other autres
the nombre
cell phone téléphones

EN smartphone technology mobile phone vector icon illustration mobile phone cell phone communications

FR accessoires de téléphonie mobile cas cas de téléphone clipart protection d'écran téléphone téléphone portable accessoires accessoires populaires protection protection contre les chutes

Инглиз Француз
mobile mobile
phone téléphone

EN What is the most resource-intensive stage of a cell phone’s life? Answer: the use stage—cell phones and other common electronics require a lot of electricity

FR Quelle étape du cycle de vie d’un téléphone cellulaire exige le plus de ressources? Réponse : L’utilisationles cellulaires et d’autres appareils électroniques courants utilisent beaucoup d’électricité

EN Videotron Reviews More about Videotron Videotron cell phones Videotron coverage Map Videotron cell phone plans

FR Avis Vidéotron En savoir plus sur Vidéotron Téléphones cellulaires de Vidéotron Carte de couverture de Vidéotron Forfaits cellulaires de Vidéotron

Инглиз Француз
videotron vidéotron
reviews avis
phones téléphones
plans forfaits
map carte
more plus
coverage couverture
about sur
cell cellulaires

EN Fizz Reviews More about Fizz Fizz cell phones Fizz coverage Map Fizz cell phone plans

FR Avis Fizz En savoir plus sur Fizz Téléphones cellulaires de Fizz Carte de couverture de Fizz Forfaits cellulaires de Fizz

Инглиз Француз
reviews avis
phones téléphones
plans forfaits
map carte
more plus
coverage couverture
about sur
cell cellulaires

EN Tip: If you require more than 5 screens, we recommend you focus on identifying a design direction first and then working with the designer 1-to-1 after your contest, to complete the subsequent screens.

FR Conseil : si vous avez besoin de plus de 5 écrans, nous vous recommandons premièrement d'identifier une direction graphique, puis de continuer avec le designer après le concours pour finaliser les autres écrans au cours d'un projet 1-1.

Инглиз Француз
contest concours
screens écrans
if si
tip conseil
the le
we nous
a une
complete finaliser
we recommend recommandons
require besoin
with avec
you vous
more plus
on au
to après

EN Vimeo Premium members and higher looking to include end screens for their streams should be aware that only one-time events support the following end screens:

FR Les membres Vimeo Premium et supérieurs qui souhaitent inclure des écrans de fin pour leurs streams doivent savoir que seuls les événements ponctuels prennent en charge les écrans de fin suivants :

Инглиз Француз
vimeo vimeo
premium premium
members membres
screens écrans
streams streams
events événements
should doivent
one seuls
end des
time fin
looking de

EN Vimeo Premium members and higher looking to include end screens for their streams should be aware that only one-time events support the following end screens:

FR Les membres Vimeo Premium et supérieurs qui souhaitent inclure des écrans de fin pour leurs streams doivent savoir que seuls les événements ponctuels prennent en charge les écrans de fin suivants :

Инглиз Француз
vimeo vimeo
premium premium
members membres
screens écrans
streams streams
events événements
should doivent
one seuls
end des
time fin
looking de

EN Customize the margins of your project—horizontal for all screens, vertical only for mobile screens display.

FR Personnalisez les marges de votre projet. Horizontales pour l'ensemble des écrans, verticales uniquement pour l'affichage sur écrans mobiles.

Инглиз Француз
customize personnalisez
margins marges
project projet
horizontal horizontales
vertical verticales
mobile mobiles
of de
screens écrans
your votre
only uniquement

EN "Transaction Detail Screens" means those screens on the Site where Users provide all requested information in connection with a Transaction

FR "Écrans de détail de transaction" désigne les écrans du site sur lesquels les utilisateurs fournissent toutes les informations demandées dans le cadre d’une transaction

Инглиз Француз
transaction transaction
means désigne
users utilisateurs
screens écrans
site site
information informations
detail détail
the le
in dans
on sur
all de
connection du
requested demandé

EN He mainly helps with the design of the Graphical User Interface screens and the development of the logic that is performed behind these screens

FR Il participe principalement à la conception des écrans de l’Interface Utilisateur Graphique et au développement de la logique qui se déroule derrière ces écrans

Инглиз Француз
mainly principalement
graphical graphique
user utilisateur
logic logique
he il
design conception
of de
and et

EN TSS and TSW touch screens are enterprise-grade, capacitive touch screens designed for use in the modern workplace – from corporations and enterprises to campuses and government facilities

FR Les écrans tactiles TSS et TSW sont des écrans tactiles capacitifs de qualité professionnelle conçus pour être utilisés dans des espaces de travail modernes – des sociétés et entreprises aux campus et aux installations gouvernementales

EN Sync multiple screens for local visual impact or have one brand take over all your screens for a big signal boost that grabs attention.

FR Synchronisez vos écrans pour augmenter l'impact visuel dans une zone ciblée, ou permettez à une marque d'attirer tous les regards en s'affichant simultanément sur l'ensemble de vos écrans.

Инглиз Француз
sync synchronisez
visual visuel
screens écrans
local zone
or ou
your vos
a une
boost augmenter
brand marque

EN There are 720p and 1080p (progressive scan) screens and 1080i (interlaced) screens

FR Il existe des écrans 720p et 1080p (balayage progressif) et des écrans 1080i (balayage entrelacé)

Инглиз Француз
progressive progressif
scan balayage
screens écrans
are existe

EN Fix: when selecting screens to be recorded in a multi-monitor system, screens were incorrectly darkened

FR Correction : lors de la sélection des écrans à enregistrer dans un système multi-moniteur, les écrans étaient incorrectement assombris

Инглиз Француз
fix correction
selecting sélection
system système
a un
screens écrans
to à
were étaient
when lors
in dans

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү