DE Earth Day und Wasserverbrauch. Schalten Sie den Wasserhahn aus und sparen Sie Wasser.Sparkonzept, Weltwassertag, saubere Wasserentsorgung, Handsanitizer und Hygiene.Junge Hand Schalten Sie den Wasserhahn.4k Zeitlupe.
DE Earth Day und Wasserverbrauch. Schalten Sie den Wasserhahn aus und sparen Sie Wasser.Sparkonzept, Weltwassertag, saubere Wasserentsorgung, Handsanitizer und Hygiene.Junge Hand Schalten Sie den Wasserhahn.4k Zeitlupe.
EN The fluorescent (luminescent) lamp turns on and starts to flicker (blink) and only then lights up completely, with a large panel. Old and outdated lamps that create a special atmosphere
Немец | Инглиз |
---|---|
und | and |
DE Ganz einfach Licht schalten: Einsätze für die Gira Schalterprogramme und weiteres Zubehör zum Thema Schalten, Tasten und Dimmen.
EN On. Off. All by itself. Lighting that switches on and off automatically is convenient and saves energy, especially when used in house entrances, hallways and staircases.
Немец | Инглиз |
---|---|
licht | lighting |
einfach | convenient |
die | itself |
und | and |
DE Schalten Sie alle Videos stumm, deren Tonspur Sie nicht benötigen (Rechter Mausklick > "Audiofunktionen" > "Audio-Objekt stumm schalten").
EN Mute all of the videos whose audio tracks you don't need by right-clicking them and going to "Audio functions" > "Mute audio object".
Немец | Инглиз |
---|---|
videos | videos |
stumm | mute |
tonspur | tracks |
rechter | right |
mausklick | clicking |
gt | gt |
objekt | object |
nicht | dont |
audio | audio |
alle | all |
DE Wählen Sie eine Master-Tonspur und schalten Sie alle anderen Videos stumm (rechter Mausklick > "Audio-Objekt stumm schalten").
EN Select the master audio track and mute all of the videos by right-clicking them and going to Audio functions > "Mute audio object.".
Немец | Инглиз |
---|---|
videos | videos |
stumm | mute |
rechter | right |
master | master |
tonspur | track |
gt | gt |
objekt | object |
mausklick | clicking |
wählen | select |
audio | audio |
alle | all |
DE Schalten Sie alle Videos stumm, deren Tonspur Sie nicht benötigen (Rechter Mausklick > "Audiofunktionen" > "Audio-Objekt stumm schalten").
EN Mute all of the videos whose audio tracks you don't need by right-clicking them and going to "Audio functions" > "Mute audio object".
Немец | Инглиз |
---|---|
videos | videos |
stumm | mute |
tonspur | tracks |
rechter | right |
mausklick | clicking |
gt | gt |
objekt | object |
nicht | dont |
audio | audio |
alle | all |
DE Wählen Sie eine Master-Tonspur und schalten Sie alle anderen Videos stumm (rechter Mausklick > "Audio-Objekt stumm schalten").
EN Select the master audio track and mute all of the videos by right-clicking them and going to Audio functions > "Mute audio object.".
Немец | Инглиз |
---|---|
videos | videos |
stumm | mute |
rechter | right |
master | master |
tonspur | track |
gt | gt |
objekt | object |
mausklick | clicking |
wählen | select |
audio | audio |
alle | all |
DE Ergebnisse hervorheben - schalten Sie diesen Umschalter ein, um alle gefundenen Vorkommen gleichzeitig hervorzuheben. Um diese Option zu deaktivieren und die Markierung zu entfernen, schalten Sie diesen Umschalter aus.
EN Highlight results - turn on this switcher to highlight all found occurrences at once. To disable this option and remove the highlight turn off this switcher.
Немец | Инглиз |
---|---|
ergebnisse | results |
hervorheben | highlight |
umschalter | switcher |
gefundenen | found |
hervorzuheben | to highlight |
option | option |
deaktivieren | disable |
entfernen | remove |
zu | to |
und | and |
alle | all |
gleichzeitig | the |
DE Ganz einfach Licht schalten: Einsätze für die Gira Schalterprogramme und weiteres Zubehör zum Thema Schalten, Tasten und Dimmen.
EN Switch lights on and off with extreme ease: inserts for the Gira design lines and other accessories for switching and dimming.
Немец | Инглиз |
---|---|
licht | lights |
einsätze | inserts |
gira | gira |
zubehör | accessories |
dimmen | dimming |
einfach | ease |
schalten | switching |
für | for |
und | and |
weiteres | the |
DE Ganz einfach Licht schalten: Einsätze für die Gira Schalterprogramme und weiteres Zubehör zum Thema Schalten, Tasten und Dimmen.
EN Switch lights on and off with extreme ease: inserts for the Gira design lines and other accessories for switching and dimming.
Немец | Инглиз |
---|---|
licht | lights |
einsätze | inserts |
gira | gira |
zubehör | accessories |
dimmen | dimming |
einfach | ease |
schalten | switching |
für | for |
und | and |
weiteres | the |
DE Ganz einfach Licht schalten: Einsätze für die Gira Schalterprogramme und weiteres Zubehör zum Thema Schalten, Tasten und Dimmen.
EN Switch lights on and off with extreme ease: inserts for the Gira design lines and other accessories for switching and dimming.
Немец | Инглиз |
---|---|
licht | lights |
einsätze | inserts |
gira | gira |
zubehör | accessories |
dimmen | dimming |
einfach | ease |
schalten | switching |
für | for |
und | and |
weiteres | the |
DE Cloudflare hat keinen Zugriff auf und keinerlei Kontrolle über die Daten, die seine Kunden über das Cloudflare Anycast-Netzwerk übermitteln, routen, schalten und zwischenspeichern
EN Cloudflare does not have access to or have any control of the data its customers choose to transmit, route, switch, and cache through the Cloudflare Anycast Network
Немец | Инглиз |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
kontrolle | control |
kunden | customers |
routen | route |
schalten | switch |
anycast | anycast |
zugriff | access |
netzwerk | network |
übermitteln | transmit |
daten | data |
und | and |
DE Außerdem schalten wir Werbeanzeigen, die unserer Meinung nach relevant sind
EN We also show ads that we think are relevant
Немец | Инглиз |
---|---|
werbeanzeigen | ads |
relevant | relevant |
sind | are |
die | that |
DE um zu gewährleisten, dass Verkäufer wissen, wer ihre Zielgruppen sind, damit sie relevante Anzeigen schalten können
EN to ensure that sellers understand their audience and can provide relevant ads
Немец | Инглиз |
---|---|
verkäufer | sellers |
relevante | relevant |
anzeigen | ads |
können | can |
zu | to |
dass | that |
DE Schalten Sie dieses Feature ein, um alle Anfragen mit dem Schema „http“ to „https“ umzuleiten.
EN Toggle this feature to redirect all requests with the scheme “http” to “https.”
DE Cloudflare empfiehlt: Schalten Sie HTTPS ein, was dazu beiträgt, Datenlecks zu verhindern und das Vertrauen der Besucher in die Website zu stärken.
EN Cloudflare recommendation: Turn on HTTPS, which helps prevent data leaks and increases visitor trust.
Немец | Инглиз |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
https | https |
verhindern | prevent |
vertrauen | trust |
besucher | visitor |
und | and |
in | on |
DE Cloudflare empfiehlt: Schalten Sie die Auto Minify für alle Felder ein. So müssen Sie Ihre Dateien nicht manuell verkleinern oder zusätzliche Minifikationsanwendungen von Drittanbietern verwenden.
EN Cloudflare recommendation: Turn on Auto Minify for all fields, which removes the need for manual size reduction and additional third-party minify applications.
Немец | Инглиз |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
manuell | manual |
zusätzliche | additional |
verwenden | applications |
die | auto |
drittanbietern | third-party |
felder | fields |
für | for |
alle | all |
auto | the |
DE Cloudflare empfiehlt: Schalten Sie Brotli ein, um Ihre Seitengröße mit der neusten Technologie zu komprimieren.
EN Cloudflare recommendation: Turn on Brotli, which allows you to compress your site size with the latest compression technology.
Немец | Инглиз |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
neusten | latest |
technologie | technology |
komprimieren | compress |
zu | to |
ihre | your |
mit | with |
der | the |
DE Deaktivieren Sie DNSSEC, indem Sie den DS-Eintrag bei Ihrem aktuellen DNS-Host entfernen. Schalten Sie DNSSEC im Cloudflare Dashboard aus.
EN Disable DNSSEC by removing the DS record at your current DNS host. Turn off DNSSEC within the Cloudflare Dashboard.
Немец | Инглиз |
---|---|
dnssec | dnssec |
aktuellen | current |
entfernen | removing |
cloudflare | cloudflare |
dashboard | dashboard |
ds | ds |
eintrag | record |
dns | dns |
host | host |
indem | by |
im | within |
den | the |
deaktivieren | your |
DE Um die 0-RTT Connection Resumption zu aktivieren, navigieren Sie in Ihrem Dashboard zur Registerkarte „Netzwerk“ und schalten Sie die Einstellung auf „Ein“.
EN To enable 0-RTT Connection Resumption, navigate to the Network tab of your Dashboard and toggle the “On” setting.
DE Schalten Sie „Always Online“ unter der Registerkarte „Caching“ am oberen Bildschirmrand ein, indem Sie die Einstellung auf „An“ setzen.
EN Under the Caching tab at the top of the screen, turn on ‘Always Online’ by switching the setting to “On.”
DE Cookies für Analysen und Werbung Diese Cookies ermöglichen es, unsere Website zu analysieren und ihre Funktionalität zu verbessern. Sie sind außerdem der Grundstein für die Zusammenarbeit mit Unternehmen, wenn Sie Werbeanzeigen schalten wollen.
EN Analytical and Advertising cookies These cookies allow us to analyze our site’s usage and improve the site’s functionality. These cookies also allow us to partner with companies to serve you ads relevant to your interests.
Немец | Инглиз |
---|---|
cookies | cookies |
ermöglichen | allow |
website | sites |
funktionalität | functionality |
unternehmen | companies |
analysieren | analyze |
verbessern | improve |
analysen | analytical |
werbung | advertising |
unsere | our |
zu | to |
ihre | your |
werbeanzeigen | ads |
und | and |
für | relevant |
der | the |
mit | with |
DE Schalten Sie Ihre digitalen 1:1-Einkaufserlebnisse mit KI-gestützter Suche und personalisiertem Merchandising in den Turbo
EN Supercharge 1:1 digital shopping experiences with AI-powered search and personalized merchandising
Немец | Инглиз |
---|---|
digitalen | digital |
suche | search |
mit | with |
und | and |
DE Bleiben Sie am Ball und schalten Sie nahtlos von Low zu High Fidelity
EN Maintain momentum by moving seamlessly from low-fidelity to high-fidelity
Немец | Инглиз |
---|---|
nahtlos | seamlessly |
low | low |
high | high |
fidelity | fidelity |
zu | to |
DE Einige unserer Werbetreibenden verwenden möglicherweise Werbedienstleister von Drittanbietern, um Werbung für OBA oder auf andere Weise zu schalten und damit verbundene Dienste auszuführen, wenn Sie mit den Kanälen interagieren
EN Some of our advertisers may use third party advertising service companies to serve advertisements, for OBA or otherwise, and perform related services when you interact with the Channels
Немец | Инглиз |
---|---|
drittanbietern | third party |
verbundene | related |
kanälen | channels |
interagieren | interact |
werbetreibenden | advertisers |
möglicherweise | may |
werbung | advertising |
einige | some |
oder | or |
dienste | services |
und | and |
verwenden | use |
zu | to |
um | for |
mit | with |
den | the |
DE Das Deaktivieren bedeutet nur, dass die ausgewählten Mitglieder bestimmte interessenbezogene Werbung nicht mehr für Sie schalten dürfen
EN For information about the DAA's opt out program for mobile apps, click here
Немец | Инглиз |
---|---|
bedeutet | for |
nur | the |
DE Schalten Sie VPN ein und surfen Sie frei, sicher und anonym im Internet.
EN Turn on VPN and surf the internet freely, securely and anonymously.
Немец | Инглиз |
---|---|
vpn | vpn |
anonym | anonymously |
und | and |
internet | internet |
sicher | securely |
surfen | surf |
DE Schalten Sie das VPN ein, um Ihre Verbindung zu sichern!
EN Turn on the VPN to secure your connection!
Немец | Инглиз |
---|---|
vpn | vpn |
verbindung | connection |
zu | to |
ihre | your |
sichern | secure |
DE Passen Sie gegebenenfalls den Server an den gewünschten Standort an und schalten Sie das VPN ein
EN If necessary, adjust the server to the location you want and turn on the VPN
Немец | Инглиз |
---|---|
passen | adjust |
standort | location |
vpn | vpn |
server | server |
und | and |
an | on |
sie | want |
den | the |
DE Schalten Sie das VPN ein und wählen Sie den Standort des VPN-Servers aus, den Sie verwenden möchten.
EN Turn on the VPN and select the VPN server location you wish to use.
Немец | Инглиз |
---|---|
vpn | vpn |
servers | server |
standort | location |
wählen | select |
verwenden | use |
möchten | wish |
und | and |
den | the |
DE Wählen Sie einen Server in den USA und schalten Sie Ihre VPN-Verbindung ein.
EN Select a server in the US and turn on your VPN connection.
Немец | Инглиз |
---|---|
server | server |
vpn | vpn |
verbindung | connection |
usa | us |
in | in |
wählen | select |
ihre | your |
und | and |
den | the |
DE Wählen Sie den Standort des Servers, mit dem Sie sich verbinden möchten, und schalten Sie das VPN ein. Das VPN bleibt eingeschaltet, bis Sie Ihren Amazon Fire TV Stick ausschalten oder die Verbindung in der VPN-App trennen.
EN Select the location of the server you want to connect to and turn on the VPN. The VPN will be on until you turn off your Amazon Fire TV Stick or you disconnect in the VPN app.
Немец | Инглиз |
---|---|
vpn | vpn |
amazon | amazon |
fire | fire |
stick | stick |
trennen | disconnect |
app | app |
oder | or |
in | in |
standort | location |
wählen | select |
und | and |
den | the |
möchten | want to |
sie | want |
bleibt | will |
DE Schalten Sie die Content-Erstellung auf Autopilot – geben Sie einfach eine wiederkehrende Bestellung auf, und schon erhalten Sie regelmäßig frischen Content für Ihr Blog zu jedem Thema.
EN Put content creation on autopilot – just place a recurring order and start getting fresh content for your blog on any topic on a regular basis.
DE Finden Sie so heraus, welche Werbung Ihre Mitbewerber schalten und wo, und welche Texte und Grafiken sie dafür verwenden
EN Check all this information to pinpoint what advertising your competitors produce, where they place it and what texts and graphics they use for it
Немец | Инглиз |
---|---|
werbung | advertising |
mitbewerber | competitors |
texte | texts |
grafiken | graphics |
finden | pinpoint |
wo | where |
dafür | for |
verwenden | use |
und | and |
ihre | your |
heraus | to |
DE Die exakten Keywords, für die deine Konkurrenten Anzeigen schalten, inkl. der Anzeigentexte und URLs der Landingpages.
EN See the exact keywords your competitors bid on, along with their ad copy and landing page URLs.
Немец | Инглиз |
---|---|
exakten | exact |
keywords | keywords |
konkurrenten | competitors |
urls | urls |
anzeigen | see |
und | and |
der | the |
DE Du willst wissen, ob deine Konkurrenten Werbeanzeigen in den Suchergebnissen schalten und auf welche Keywords sie bieten?
EN Do you want to know if your competitors are buying PPC ads and what keywords they’re bidding on?
Немец | Инглиз |
---|---|
konkurrenten | competitors |
werbeanzeigen | ads |
keywords | keywords |
willst | you want |
ob | if |
und | and |
wissen | know |
den | to |
sie | want |
DE Entdecke die Keywords, für die deine Konkurrenten Anzeigen schalten, und wohin sie den Traffic schicken.
EN Explore the keywords your competitors are running search ads for, and where they're sending that traffic.
Немец | Инглиз |
---|---|
keywords | keywords |
konkurrenten | competitors |
anzeigen | ads |
traffic | traffic |
schicken | sending |
wohin | where |
entdecke | explore |
für | for |
und | and |
den | the |
DE DoubleClick setzt Cookies ein, um für die Benutzer relevante Anzeigen zu schalten, die Berichte zur Kampagnenleistung zu verbessern und um zu vermeiden, dass ein Benutzer die gleichen Anzeigen mehrmals sieht
EN DoubleClick uses cookies to display adverts that are relevant to the user, to improve reports on campaign performance, and to avoid users being shown the same adverts multiple times
Немец | Инглиз |
---|---|
doubleclick | doubleclick |
cookies | cookies |
berichte | reports |
mehrmals | multiple times |
anzeigen | display |
verbessern | improve |
benutzer | users |
zu | to |
vermeiden | avoid |
und | and |
dass | that |
DE Ein Tipp: Schalten Sie den Flugzeugmodus während der Aufnahme ein, da Sie sonst wahrscheinlich eine zelluläre Rückkopplung oder Verzerrung erleben werden.
EN One tip: turn on Airplane Mode while recording or you will likely experience cellular feedback or distortion.
Немец | Инглиз |
---|---|
tipp | tip |
aufnahme | recording |
wahrscheinlich | likely |
verzerrung | distortion |
oder | or |
sie | you |
während | while |
werden | will |
der | on |
erleben | experience |
DE Wollen Sie eines der oben aufgeführten Handheld-Interviewmikrofone drahtlos schalten? Das RodeRODELink Newsshooter-Kit ist der einfachste Weg, dies zu tun
EN Want to turn any of those handheld interview mics listed above wireless? The Rode RODELink Newsshooter Kit is the easiest way to do it
Немец | Инглиз |
---|---|
aufgeführten | listed |
drahtlos | wireless |
einfachste | easiest |
handheld | handheld |
ist | is |
zu | to |
tun | do |
oben | the |
DE Speichern Sie Ihre Daten und schalten Sie zwischen Download und Streaming um.
EN Save your data and toggle what to download and what to stream.
Немец | Инглиз |
---|---|
daten | data |
schalten | toggle |
streaming | stream |
speichern | save |
download | download |
und | and |
ihre | your |
um | to |
DE Schalten Sie die Wiedergabegeschwindigkeit nach Ihren Wünschen um.
EN Toggle playback speeds according to your preference.
Немец | Инглиз |
---|---|
schalten | toggle |
ihren | your |
die | according |
um | to |
DE Wir verwenden Cookies, um Ihnen die bestmögliche Browsingerfahrung zu bieten, den Webseitenverkehr zu analysieren, Inhalte zu personalisieren und gezielte Werbeanzeigen zu schalten
EN We use cookies to offer you a better browsing experience, analyse site traffic, personalize content, and serve targeted advertisements
Немец | Инглиз |
---|---|
cookies | cookies |
analysieren | analyse |
inhalte | content |
personalisieren | personalize |
gezielte | targeted |
werbeanzeigen | advertisements |
bieten | offer |
wir | we |
verwenden | use |
zu | to |
und | and |
DE Sie wollen Ihre Idee zu Geld machen? Mit dem E-Commerce-Modul können Sie auf Ihrer Seite zahlungspflichtige Inhalte anbieten, Anzeigen schalten, Produkte verkaufen u.v.m.
EN Thinking about making money with your community? Our e-commerce module is a goldmine that allows you to drive traffic, convert visitors, sell products, post ads to monetize your network.
Немец | Инглиз |
---|---|
anzeigen | ads |
e-commerce | e-commerce |
modul | module |
verkaufen | sell |
produkte | products |
ihre | your |
geld | money |
sie | convert |
mit | with |
wollen | a |
DE DoubleClick verwendet Cookies, um Anzeigen auf Websites Dritter zu schalten. Das DoubleClick-Cookie zeigt potenziellen Kunden relevante Anzeigen an und sammelt Informationen darüber, wie bzw. ob Sie mit diesen Anzeigen interagieren
EN DoubleClick use cookies to serve adverts on third party websites. The DoubleClick cookie serves relevant ads to potential customers and gathers information about how or if you are interacting with these ads
Немец | Инглиз |
---|---|
doubleclick | doubleclick |
websites | websites |
potenziellen | potential |
sammelt | gathers |
informationen | information |
interagieren | interacting |
kunden | customers |
ob | if |
cookies | cookies |
anzeigen | ads |
zu | to |
mit | with |
und | and |
bzw | or |
dritter | third party |
relevante | relevant |
DE Die meisten Chatbot-Plattformen verfügen über eine Live-Vorschau-Funktion. So können Sie alle Ihre Abläufe testen, ohne Ihren Bot live schalten zu müssen.
EN Most chatbot platforms have live preview functionality, so you can test all of your flows without having to push your bot live.
Немец | Инглиз |
---|---|
testen | test |
bot | bot |
chatbot | chatbot |
plattformen | platforms |
vorschau | preview |
funktion | functionality |
so | so |
live | live |
ohne | without |
zu | to |
können | can |
alle | all |
meisten | of |
DE Über unser enorm benutzerfreundliches Tool gestaltet Ihr Team Benutzeroberflächen für Websites und Mobile Apps aus einem Guss. Vereinfachen Sie Ihren Design-Prozess und schalten Sie nahtlos von Low zu High Fidelity.
EN With our easy-to-use wireframe tool, your team can design user interfaces for webpages and mobile apps. Simplify your design process and move seamlessly from low-fidelity to high-fidelity.
Немец | Инглиз |
---|---|
mobile | mobile |
vereinfachen | simplify |
nahtlos | seamlessly |
low | low |
high | high |
fidelity | fidelity |
websites | webpages |
tool | tool |
team | team |
apps | apps |
prozess | process |
design | design |
zu | to |
und | and |
für | for |
unser | our |
ihr | your |
aus | from |
DE Schalten Sie die Lampenanimation ein. Warmes gelbes Licht auf dunkelschwarzem Hintergrund. Hell leuchtende und flackernde Edison Wolfram-Lampe. Retro Vintage Form. Kreatives Konzept. 3D-4K-Clip
EN Light leak background. Macro shot of actual lens flare. Light leak effects.
Немец | Инглиз |
---|---|
hintergrund | background |
licht | light |
DE Echter analoger Glitch. Schalten Sie den Fernseher aus. Weiß grünes Rauschen auf schwarzem Intro für Social Media-Kanal.
EN Real analog glitch. Switch on off TV. White green noise on black intro for social media channel.
Немец | Инглиз |
---|---|
echter | real |
glitch | glitch |
schalten | switch |
fernseher | tv |
schwarzem | black |
intro | intro |
media | media |
kanal | channel |
weiß | white |
grünes | green |
sie | noise |
für | for |
auf | on |
social | social |
den | off |
DE Gehen Sie mit Brave eine Partnerschaft ein, indem Sie auf der ersten globalen, auf Datenschutz basierten Werbeplattform eine Anzeige schalten
EN Partner with Brave by advertising on the first global ad platform built on privacy
Немец | Инглиз |
---|---|
brave | brave |
partnerschaft | partner |
globalen | global |
datenschutz | privacy |
basierten | built |
indem | by |
anzeige | ad |
mit | with |
ersten | the first |
der | the |
DE Wir können uns Ihre Einstellungen merken, was uns hilft, Anzeigen für Sie zu schalten
EN We can remember your settings and help provide you with ads
Немец | Инглиз |
---|---|
einstellungen | settings |
merken | remember |
hilft | help |
anzeigen | ads |
können | can |
ihre | your |
sie | you |
für | and |
wir | we |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү