"parteien" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Немец дан Инглиз фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Эзләү} тәрҗемәләре

{эзләү {Немец түбәндәге Инглиз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:

parteien by event of parties party share website

{Langfrom} Инглиз {эзләү} тәрҗемәсе

Немец
Инглиз

DE 8.1 Kommt es zu Streitigkeiten zwischen den Parteien über einen Vertrag, so wird diese Streitigkeit auf Antrag einer der Parteien an eine zwischen den Parteien vereinbarte Person verwiesen.

EN 8.1 If any dispute arises between the parties in respect of any Contract, then such dispute shall at the request of either party be referred to a person agreed between the parties.

Немец Инглиз
streitigkeiten dispute
vertrag contract
vereinbarte agreed
verwiesen referred
parteien parties
zu to
zwischen between
person person
antrag if
an request

DE 8.1 Kommt es zu Streitigkeiten zwischen den Parteien über einen Vertrag, so wird diese Streitigkeit auf Antrag einer der Parteien an eine zwischen den Parteien vereinbarte Person verwiesen.

EN 8.1 If any dispute arises between the parties in respect of any Contract, then such dispute shall at the request of either party be referred to a person agreed between the parties.

DE Bezeichnet die Parteien des Einzelvertrags (resp. eine der beiden Parteien).

EN Designates the parties to the individual contract (or one of the two parties).

Немец Инглиз
parteien parties
einzelvertrags individual contract
beiden one

DE " bedeutet, wie zutreffend, (a) den 25. Mai 2018, wenn die Parteien diesem Nachtrag vor oder an diesem Datum zugestimmt haben, oder (b) das Datum, an dem die Parteien diesem Nachtrag zugestimmt haben, wenn dieses Datum nach dem 25. Mai 2018 liegt.

EN ” means, as applicable, (a) 25 May 2018, if the parties agreed to this Addendum prior to or on such date; or (b) the date on which the parties agreed to this Addendum, if such date is after 25 May 2018.

Немец Инглиз
zutreffend applicable
parteien parties
nachtrag addendum
mai may
oder or
a a
datum date
zugestimmt agreed
b b
diesem this
liegt is
bedeutet means
den the

DE Das Schiedsverfahren ist eine Form der Streitbeilegung, bei der sich die Parteien einigen, dass der Streit nicht von einem staatlichen Gericht, sondern von einem Schiedsgericht mit von den Parteien gewählten Schiedsrichtern entschieden wird

EN Arbitration is a form of dispute resolution, where the parties agree that the dispute will not be decided by a state court, but rather by a panel of arbitrators

Немец Инглиз
schiedsverfahren arbitration
streitbeilegung dispute resolution
parteien parties
streit dispute
staatlichen state
gericht court
entschieden decided
form form
dass that
nicht not
sondern but

DE BEIDE PARTEIEN BESTÄTIGEN, DASS DIE VON DEN PARTEIEN VEREINBARTE ÜBERLEGUNG TEILWEISE AUF DIESEN EINSCHRÄNKUNGEN BASIERT, UND DASS DIESE EINSCHRÄNKUNGEN GEGENÜBER EINEM FEHLER EINES WESENTLICHEN ZWECKS EINES RECHTSMITTELS GELTEN

EN BOTH PARTIES ACKNOWLEDGE THAT THE CONSIDERATION AGREED UPON BY THE PARTIES IS BASED IN PART UPON THESE LIMITATIONS, AND THAT THESE LIMITATIONS WILL APPLY NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY

Немец Инглиз
parteien parties
vereinbarte agreed
fehler failure
gelten apply
teilweise in part
basiert is
dass that
und and
den the
von of
wesentlichen essential

DE Die Kosten und andere Bedingungen werden von beiden Parteien ausgehandelt. Wenn alles geklärt ist, werden alle Bedingungen der Zusammenarbeit in einem schriftlichen Vertrag festgehalten, der von beiden Parteien unterzeichnet wird.

EN The cost and other terms are negotiated by both parties. When everything is arranged, all the terms of cooperation should be stipulated in the mutual written agreement signed by both parties.

Немец Инглиз
parteien parties
ausgehandelt negotiated
zusammenarbeit cooperation
unterzeichnet signed
bedingungen terms
vertrag agreement
in in
alle all
kosten cost
alles everything
andere other
wenn when
wird the

DE Das Schiedsverfahren ist eine Form der Streitbeilegung, bei der sich die Parteien einigen, dass der Streit nicht von einem staatlichen Gericht, sondern von einem Schiedsgericht mit von den Parteien gewählten Schiedsrichtern entschieden wird

EN Arbitration is a form of dispute resolution, where the parties agree that the dispute will not be decided by a state court, but rather by a panel of arbitrators

Немец Инглиз
schiedsverfahren arbitration
streitbeilegung dispute resolution
parteien parties
streit dispute
staatlichen state
gericht court
entschieden decided
form form
dass that
nicht not
sondern but

DE Ausdrücklich normiert wurde für Investitionsverfahren, dass die Nationalität der Schiedsrichter sich von der Nationalität der Parteien unterscheidensoll, es sei denn, die Parteien haben diesbezüglich etwas anderes vereinbart (Artikel 17 Abs 8 WRI).

EN For investment proceedings, it was expressly stipulated that the nationality of the arbitrators should be different from the nationality of the parties, unless the parties have agreed otherwise (Article 17 para 8 VRI).

Немец Инглиз
ausdrücklich expressly
nationalität nationality
parteien parties
vereinbart agreed
es sei denn unless
es it
abs para
anderes otherwise
dass that
haben have
wurde was
für for

DE Der Aufbau der politischen Parteien muss demokratischen Grundsätzen folgen, von politischen Parteien wird erwartet, dass sie sich zum demokratischen Staat bekennen

EN The organisational structure of political parties must follow democratic principles, and political parties are expected to commit to the democratic state

Немец Инглиз
aufbau structure
politischen political
parteien parties
grundsätzen principles
folgen follow
erwartet expected
muss and
wird the
dass to

DE " bedeutet, wie zutreffend, (a) den 25. Mai 2018, wenn die Parteien diesem Nachtrag vor oder an diesem Datum zugestimmt haben, oder (b) das Datum, an dem die Parteien diesem Nachtrag zugestimmt haben, wenn dieses Datum nach dem 25. Mai 2018 liegt.

EN ” means, as applicable, (a) 25 May 2018, if the parties agreed to this Addendum prior to or on such date; or (b) the date on which the parties agreed to this Addendum, if such date is after 25 May 2018.

Немец Инглиз
zutreffend applicable
parteien parties
nachtrag addendum
mai may
oder or
a a
datum date
zugestimmt agreed
b b
diesem this
liegt is
bedeutet means
den the

DE BEIDE PARTEIEN BESTÄTIGEN, DASS DIE VON DEN PARTEIEN VEREINBARTE ÜBERLEGUNG TEILWEISE AUF DIESEN EINSCHRÄNKUNGEN BASIERT, UND DASS DIESE EINSCHRÄNKUNGEN GEGENÜBER EINEM FEHLER EINES WESENTLICHEN ZWECKS EINES RECHTSMITTELS GELTEN

EN BOTH PARTIES ACKNOWLEDGE THAT THE CONSIDERATION AGREED UPON BY THE PARTIES IS BASED IN PART UPON THESE LIMITATIONS, AND THAT THESE LIMITATIONS WILL APPLY NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY

Немец Инглиз
parteien parties
vereinbarte agreed
fehler failure
gelten apply
teilweise in part
basiert is
dass that
und and
den the
von of
wesentlichen essential

DE BEIDE PARTEIEN BESTÄTIGEN, DASS DIE VON DEN PARTEIEN VEREINBARTE ÜBERLEGUNG TEILWEISE AUF DIESEN EINSCHRÄNKUNGEN BASIERT, UND DASS DIESE EINSCHRÄNKUNGEN GEGENÜBER EINEM FEHLER EINES WESENTLICHEN ZWECKS EINES RECHTSMITTELS GELTEN

EN BOTH PARTIES ACKNOWLEDGE THAT THE CONSIDERATION AGREED UPON BY THE PARTIES IS BASED IN PART UPON THESE LIMITATIONS, AND THAT THESE LIMITATIONS WILL APPLY NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY

Немец Инглиз
parteien parties
vereinbarte agreed
fehler failure
gelten apply
teilweise in part
basiert is
dass that
und and
den the
von of
wesentlichen essential

DE Die Parteien verpflichten sich, anstelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung eine wirksame oder durchführbare Bestimmung einzufügen, die der von den Parteien gewollten wirtschaftlich und ideell am nächsten kommt.

EN The parties undertake to replace the invalid or unenforceable provision with a valid or enforceable provision that comes as close as possible to the economic and intellectual intent of the parties.

Немец Инглиз
parteien parties
bestimmung provision
wirtschaftlich economic
oder or
und and
eine a
nächsten the

DE Alle Rechte auf Daten, Softwareanwendungen und Servern der dritten Parteien, einschließlich aller Inhaberrechte, sind reserviert und bleiben das Eigentum der dritten Parteien

EN All rights in any third-party data, any third-party software, and any third-party data servers, including all ownership rights are reserved and remain with the respective third parties

Немец Инглиз
servern servers
reserviert reserved
einschließlich including
alle all
rechte rights
und and
eigentum ownership
daten data
sind are

DE bezeichnet die Parteien des Einzelvertrags (resp. eine der beiden Parteien);

EN refers to the parties to the individual contract (or one of the two parties);

Немец Инглиз
parteien parties
einzelvertrags individual contract
beiden one

DE Die Parteien dieser Vereinbarung sind unabhängige Auftragnehmer und diese Vereinbarung begründet keine Agentur-, Partnerschafts-, Joint-Venture-, Beschäftigungs- oder Franchisebeziehung zwischen den Parteien

EN The parties to this Agreement are independent contractors and this Agreement does not establish any relationship of agency, partnership, joint venture, employment, or franchise between the parties

DE Nichts, was diese AGB enthalten, dient dazu, eine der Parteien zum Vermittler oder Vertreter der anderen Partei oder beide Parteien als Joint Venturer für einen bestimmten Zweck zu ernennen

EN Nothing contained in these Terms will be deemed to constitute either party as the agent or representative of the other party, or both parties as joint venturers or partners for any purpose

DE Eine Mitteilung über den Austritt, die den Anschein erweckt, dass mehrere Parteien austreten, ist in Bezug auf alle diese Parteien ungültig

EN An opt-out notice that purports to opt out multiple parties will be invalid as to all such parties

DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien

EN The Parties are independent contractors, and this Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, general agency, fiduciary or employment relationship between the Parties

DE Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer und dieser Vertrag begründet keinerlei Partnerschaft, Franchise, Joint Venture, Agentur, Treuhänder oder Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien

EN The Parties are independent contractors, and this Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, general agency, fiduciary or employment relationship between the Parties

DE Wenn Ihr Team eine Anwendung hat, die Sie mit Partnern oder Auftragnehmern teilen müssen, müssen sich beide Parteien auf eine Identitätsquelle einigen

EN If your team has an application that you need to share with partners or contractors, both parties need to agree on a source of identity

Немец Инглиз
partnern partners
auftragnehmern contractors
parteien parties
team team
ihr your
oder or
anwendung application
die source
hat has
teilen share
mit with

DE Falls eine Bestimmung dieser Vereinbarung unwirksam oder nicht durchsetzbar ist, soll diese Bestimmung so ausgelegt werden, dass die Bestimmung mit dem anwendbaren Recht vereinbar ist und den ursprünglichen Absichten der Parteien bestmöglich entspricht

EN If a clause of this agreement is void or unenforceable, the clause needs to be interpreted in a way it becomes compatible with the applicable right and is optimally consistent with the original intentions of the parties

Немец Инглиз
anwendbaren applicable
vereinbar compatible
ursprünglichen original
absichten intentions
parteien parties
oder or
vereinbarung agreement
recht right
mit with
und and
eine a
falls the
ist is

DE JEDE BESTIMMUNG DIESER BEDINGUNGEN, DIE EINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, EINEN GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS ODER DEN AUSSCHLUSS VON SCHÄDEN VORSIEHT, SOLL DIE RISIKEN DIESER BEDINGUNGEN ZWISCHEN DEN PARTEIEN AUFTEILEN

EN EACH PROVISION OF THESE TERMS THAT PROVIDES FOR A LIMITATION OF LIABILITY, DISCLAIMER OF WARRANTIES, OR EXCLUSION OF DAMAGES IS TO ALLOCATE THE RISKS OF THESE TERMS BETWEEN THE PARTIES

Немец Инглиз
bestimmung provision
ausschluss exclusion
risiken risks
parteien parties
bedingungen terms
oder or
zwischen between
den the
von of

DE DIESE AUFTEILUNG SPIEGELT SICH IN DER PREISGESTALTUNG WIDER, DIE IHNEN VON SPROUT SOCIAL ANGEBOTEN WIRD, UND IST EIN WESENTLICHER BESTANDTEIL DER GRUNDLAGE FÜR DEN VERTRAG ZWISCHEN DEN PARTEIEN

EN THIS ALLOCATION IS REFLECTED IN THE PRICING OFFERED BY SPROUT SOCIAL TO YOU AND IS AN ESSENTIAL ELEMENT OF THE BASIS OF THE BARGAIN BETWEEN THE PARTIES

Немец Инглиз
preisgestaltung pricing
sprout sprout
social social
angeboten offered
wesentlicher essential
grundlage basis
parteien parties
in in
bestandteil of
zwischen between
und and

DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass ein Schiedsrichter keiner der Parteien Strafschadenersatz zusprechen kann und dass Sie sich an einen vom Schiedsrichter erlassenen Schiedsspruch halten und diesen ausführen

EN You agree that an arbitrator cannot award punitive damages to either party and to abide by and perform any award rendered by the arbitrator

Немец Инглиз
schiedsrichter arbitrator
parteien party
und and
einverstanden agree
damit to
dass that

DE Mit Ausnahme von Service-Bestellungen stellen diese Bedingungen die vollständige Vereinbarung zwischen diesen Parteien bezüglich Ihrer Nutzung der Produkte und der Anwendung dar

EN Except for any service order, these Terms are the final and complete expression of the agreement between these parties regarding your use of the Products and Application

Немец Инглиз
parteien parties
ausnahme except
bestellungen order
service service
bedingungen terms
anwendung application
nutzung use
zwischen between
produkte products
dar the
und and
vollständige complete
vereinbarung agreement
bezüglich for

DE Keine der beiden Parteien ist befugt, die andere Partei zu verpflichten oder zu binden, es sei denn, dies ist ausdrücklich hierin vorgesehen.

EN Neither party shall have any power to obligate or bind the other party, except as specifically provided herein.

Немец Инглиз
binden bind
ausdrücklich specifically
hierin herein
partei party
oder or
zu to
ist shall
andere other

DE Cookies, die von anderen Parteien als den Website-/Plattformeigentümern gesetzt werden, werden als „Drittanbieter-Cookies“ bezeichnet

EN Cookies set by parties other than the website / platform owner are called “third party cookies”

DE Die Parteien, die diese Drittanbieter-Cookies setzen, können Ihren Computer sowohl beim Besuch der betreffenden Website/Plattform als auch beim Besuch bestimmter anderer Websites/Plattformen erkennen.

EN The parties that set these third party cookies can recognise your computer both when it visits the website / platform in question and also when it visits certain other websites / platforms.

Немец Инглиз
computer computer
besuch visits
cookies cookies
parteien parties
anderer other
websites websites
erkennen recognise
können can
website website
plattform platform
ihren your
auch also
plattformen platforms
die third

DE Es ist wichtig, dass Ihr Unternehmen agil bleibt. Das kann jedoch etwas schwieriger werden, wenn Ihr Unternehmen mit der Zeit weiter wächst und Sie Genehmigungen von verschiedenen Parteien einholen müssen.

EN It’s critical to keep your business nimble. This is something that can get more difficult as your business scales and you need additional inputs or permissions.

Немец Инглиз
wichtig critical
unternehmen business
schwieriger difficult
genehmigungen permissions
ihr your
kann can
wächst more
und and
ist is
dass that

DE DER GESAMTE HAFTUNGSUMFANG DER HUMBLE-BUNDLE-PARTEIEN GEMÄSS DIESEN BEDINGUNGEN ÜBERSTIEGT IN KEINEM FALL DEN BETRAG, DEN SIE FÜR DIE ANWENDBAREN PRODUKTE ODER DIENSTLEISTUNGEN TATSÄCHLICH GEZAHLT HABEN

EN IN NO EVENT SHALL THE AGGREGATE LIABILITY OF THE HUMBLE BUNDLE PARTIES UNDER THESE TERMS EXCEED THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU FOR THE APPLICABLE PRODUCTS OR SERVICES

Немец Инглиз
bedingungen terms
betrag amount
anwendbaren applicable
gezahlt paid
bundle bundle
parteien parties
in in
oder or
dienstleistungen services
produkte products
fall the
keinem no

DE Sollten interessierte Parteien nach Protokollen suchen, sollte Ihr Anbieter Sie schützen, indem er nichts anbietet, weil es einfach nichts gibt, was er zeigen könnte.

EN When interested parties come looking for logs, your provider should protect you by offering up nothing, because there?s simply nothing to show them.

Немец Инглиз
parteien parties
protokollen logs
schützen protect
einfach simply
anbieter provider
ihr your
indem by
zeigen show
suchen looking
sie you
sollte should
anbietet offering

DE Das kann sowohl auf Ihrem eigenen Computer als auch bei anderen Parteien geschehen, etwa bei Websites oder Online-Trackern, die darauf abzielen, mehr über Ihr Online-Verhalten zu erfahren.

EN This can happen both on your own computer and with other parties, such as websites or online trackers who aim to learn more about your online behavior.

Немец Инглиз
computer computer
parteien parties
abzielen aim
verhalten behavior
websites websites
online online
kann can
anderen other
oder or
mehr more
ihr your
als as
zu to

DE Der Inkognito-Modus schützt jedoch nicht Ihre Online-Anonymität, da Ihre Informationen immer noch für Cookies, Erweiterungen, ISPs, Regierungsbehörden, Suchmaschinen und viele andere Parteien sichtbar sind

EN However, incognito mode doesn?t protect your online anonymity, since your information is still visible to cookies, extensions, ISPs, government agencies, search engines and many other parties

Немец Инглиз
schützt protect
informationen information
cookies cookies
erweiterungen extensions
isps isps
regierungsbehörden government
parteien parties
sichtbar visible
inkognito incognito
modus mode
t t
online online
anonymität anonymity
viele many
andere other
jedoch however
und and
ihre your
suchmaschinen search

DE Einen guten Überblick über die Parteien, die Sie online verfolgen könnten, finden Sie in unserem Artikel über das Verfolgen von Online-Verhalten.

EN For a good overview of parties that might be following you online, take a look at our article on tracking online behavior.

Немец Инглиз
parteien parties
online online
verhalten behavior
verfolgen tracking
in on
von of
einen a

DE Mit anderen Worten: Private Browsing hilft Ihnen nur, Ihr Online-Verhalten für Personen zu verbergen, die dasselbe Gerät verwenden, und nicht für Parteien, die Ihre IP-Adresse ohnehin sehen können.

EN In other words: private browsing only helps you hide your online behavior for people using the same device, and not for parties who will be able to see your IP address anyway.

Немец Инглиз
hilft helps
verbergen hide
gerät device
parteien parties
online online
verhalten behavior
ip ip
adresse address
anderen other
zu to
nicht not
ihr your
worten you
nur only
für for
und and
ohnehin anyway

DE Die Tatsache, dass andere Parteien Ihre IP-Adresse sehen können, bedeutet nicht, dass der Inkognito-Modus völlig nutzlos ist

EN The fact that other parties can see your IP address doesn?t mean that the incognito mode is completely useless

Немец Инглиз
tatsache fact
parteien parties
nutzlos useless
ip ip
adresse address
inkognito incognito
modus mode
sehen see
können can
bedeutet mean
dass that
ihre your
völlig completely
ist is
andere other
der the

DE Wir haben die möglichen Gefahren für den Datenschutz durch böswillige Parteien, die schlechte Daten sammeln, bereits kurz diskutiert

EN We?ve already briefly discussed the possible privacy dangers of malicious parties collecting bad data

Немец Инглиз
möglichen possible
gefahren dangers
datenschutz privacy
böswillige malicious
parteien parties
schlechte bad
sammeln collecting
kurz briefly
diskutiert discussed
wir we
daten data

DE Peer-to-Peer-Channel für Kunden, Partner und andere interessierte Parteien.

EN Peer-to-peer channel for customers, partners, and other interested parties.

Немец Инглиз
kunden customers
partner partners
parteien parties
channel channel
andere other
und and
für for

DE Im Falle einer Kündigung durch eine der Parteien, aus welchem Grund auch immer, sind alle vom Fotografen zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Kündigung noch ausstehenden Beträge sofort fällig

EN In the event of a termination by either Parties and for any reason, all the amounts owed by the Photographer at the effective date of termination are payable immediately

Немец Инглиз
kündigung termination
parteien parties
im in the
zeitpunkt date
grund reason
falle the
sind are
alle all
sofort immediately
beträge amounts

DE ArtPhotoLimited informiert ihn über die Rückgabebedingungen, es sei denn, die Parteien vereinbaren eine Entschädigung.

EN ArtPhotoLimited will indicate to him/her the return procedures, except if both parties agree on a compensation.

Немец Инглиз
artphotolimited artphotolimited
parteien parties
vereinbaren agree
entschädigung compensation
eine a
denn the

DE Durch die Zustimmung des Käufers zu den vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen entsteht zwischen den Parteien ein Rechtsverhältnis auf unbestimmte Zeit

EN The acceptance by the Buyer of these general conditions of use creates between the parties a law relationship for an indefinite period

Немец Инглиз
allgemeinen general
parteien parties
zeit period
nutzungsbedingungen conditions
zwischen between
den the
ein a

DE Omnidirektionale Mikrofone nehmen Schall aus allen Richtungen auf, so dass es für beide Parteien einfacher ist, in ein Mikrofon zu sprechen, aber sie sind anfälliger für die Aufnahme von Hintergrundgeräuschen.

EN Omnidirectional mics pick up sound from all directions so they make it easier for both parties to speak into one mic, but they are more susceptible to picking up background noise.

Немец Инглиз
richtungen directions
parteien parties
nehmen pick
so so
es it
einfacher easier
mikrofon mic
mikrofone mics
sind are
von background
aber but
für for
aus from
zu to
sie noise

DE Deine Organisation setzt sich nicht für oder gegen politische Parteien, Kandidaten oder Kampagnen ein.

EN Does not advocate for or against any political party, candidate, or campaign

Немец Инглиз
politische political
parteien party
kandidaten candidate
kampagnen campaign
oder or
nicht not
gegen against

DE Die vorliegende Vereinbarung bleibt so lange gültig und in Kraft, wie Sie an dem Programm teilnehmen, es sei denn, sie wird von einer der beiden Parteien wie unten beschrieben vorzeitig beendet (die „Laufzeit“).

EN The term of this Agreement shall continue for as long as You are participating in the Program unless earlier terminated by either party as provided below (the “Term”).

DE Vorbehaltlich der vorstehenden Abtretungsbeschränkungen ist diese Vereinbarung für die Parteien und ihre jeweiligen Rechtsnachfolger und Zessionare in vollem Umfang bindend, wirksam und durchsetzbar

EN Subject to the foregoing restrictions on assignment, this Agreement will be fully binding upon, inure to the benefit of and be enforceable by the parties and their respective successors and assigns

Немец Инглиз
vereinbarung agreement
parteien parties
jeweiligen respective
vollem fully
bindend binding
vorbehaltlich subject to
und and

DE Diese Vereinbarung ist für die Rechtsnachfolger und zugelassenen Abtretungsempfänger der Parteien bindend und wirksam.

EN This Agreement shall be binding upon, and inure to the benefit of, the successors and permitted assigns of the parties hereto.

Немец Инглиз
vereinbarung agreement
parteien parties
bindend binding
und and
ist shall

DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle vorherigen mündlichen oder schriftlichen Übereinkünfte zwischen Ihnen und Sprout Social

EN This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all previous understandings whether oral or written between You and Sprout Social

Немец Инглиз
vereinbarung agreement
parteien parties
vorherigen previous
sprout sprout
social social
oder or
gegenstand subject matter
bezug subject
zwischen between
alle all
gesamte entire
dar the

DE Eine mangelnde Durchsetzung führt nicht zu einem Verzicht auf irgendeine Frist. Außerdem gilt kein Verzicht einer der Parteien auf eine Verletzung oder Nichterfüllung als Verzicht auf eine vorhergehende oder nachfolgende Nichterfüllung.

EN A lack of enforcement will not result in waiver of any term. Also, no waiver by either party of any breach or default shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent default.

Немец Инглиз
durchsetzung enforcement
verzicht waiver
frist term
parteien party
verletzung breach
nachfolgende subsequent
kein no
oder or
irgendeine any
nicht lack
zu to
der of

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү