IT Usate la definizione del vostro brand, il tema dell?evento e la sede che avete scelto per raccontare al vostro pubblico una storia coinvolgente di cui loro potranno far parte partecipando al vostro evento.
IT Usate la definizione del vostro brand, il tema dell?evento e la sede che avete scelto per raccontare al vostro pubblico una storia coinvolgente di cui loro potranno far parte partecipando al vostro evento.
NO Bruk definisjonen av merket ditt, eventtemaet og lokalet for å fortelle målgruppen din en fengslende historie som de kan være en del av ved å delta på eventet ditt.
İtalyan | Norveççe |
---|---|
usate | bruk |
e | og |
storia | historie |
IT Usate la definizione del vostro brand, il tema dell?evento e la sede che avete scelto per raccontare al vostro pubblico una storia coinvolgente di cui loro potranno far parte partecipando al vostro evento.
NO Bruk definisjonen av merket ditt, eventtemaet og lokalet for å fortelle målgruppen din en fengslende historie som de kan være en del av ved å delta på eventet ditt.
İtalyan | Norveççe |
---|---|
usate | bruk |
e | og |
storia | historie |
IT Potete disattivare MTA-STS per il vostro dominio impostando la modalità di policy su none, specificando così agli MTA che il vostro dominio non supporta il protocollo, o cancellando il vostro record TXT DNS MTA-STS.
NO Du kan slå av MTA-STS for domenet ditt ved å enten angi policy-modus til ingen, og dermed angi for MTA at domenet ditt ikke støtter protokollen, eller ved å slette MTA-STS DNS TXT-posten.
İtalyan | Norveççe |
---|---|
potete | kan |
mta | mta |
supporta | støtter |
dns | dns |
IT Il vostro comunicato stampa dovrebbe includere un?immagine ad alta risoluzione che riflette il tema del vostro evento. È tanto importante quanto azzeccare il titolo: è la prima cosa che tutti vedranno.
NO Din pressemelding bør inneholde et bilde i høy oppløsning som reflekterer temaet for arrangementet ditt. Det er like så viktig å få riktig som overskriften fordi det er det første folk ser.
İtalyan | Norveççe |
---|---|
dovrebbe | bør |
alta | høy |
che | som |
importante | viktig |
prima | for |
IT Avrete bisogno di una pagina evento per il vostro concerto, quindi create una e fornite tutte le informazioni necessarie. Leggete la nostra guida su come scrivere il testo di una pagina evento così da convincere il pubblico a venire al vostro concerto.
NO Du trenger en eventside for konserten din, så lag en og fyll ut alle detaljene. Les guiden vår om hvordan du skriver god kopitekst til eventsider, slik at du virkelig selger konserten til publikummet ditt.
İtalyan | Norveççe |
---|---|
bisogno | trenger |
e | og |
tutte | alle |
IT Garantire che nessuno possa inviare e-mail dai vostri domini e ottenere visibilità su eventuali mittenti malintenzionati che utilizzano il vostro dominio per inviare truffe a vostro nome.
NO Sikre at ingen kan sende e -post fra dine egne domener og få synlighet for alle ondsinnede avsendere som bruker domenet ditt for å sende svindel på dine vegne.
İtalyan | Norveççe |
---|---|
garantire | sikre |
nessuno | ingen |
inviare | sende |
post | |
domini | domener |
e | og |
visibilità | synlighet |
vostro | ditt |
IT Garantire che nessuno possa inviare e-mail dai vostri domini e ottenere visibilità su eventuali mittenti malintenzionati che utilizzano il vostro dominio per inviare truffe a vostro nome.
NO Sikre at ingen kan sende e -post fra dine egne domener og få synlighet for alle ondsinnede avsendere som bruker domenet ditt for å sende svindel på dine vegne.
İtalyan | Norveççe |
---|---|
garantire | sikre |
nessuno | ingen |
inviare | sende |
post | |
domini | domener |
e | og |
visibilità | synlighet |
vostro | ditt |
IT Verificate la configurazione del vostro record TLS-RPT e convalidate il vostro record utilizzando il nostro programma gratuito di verifica dei record TLS-RPT
NO Sjekk TLS-RPT-postkonfigurasjonen og valider posten din ved å bruke vår gratis TLS-RPT Record Checker
İtalyan | Norveççe |
---|---|
e | og |
utilizzando | bruke |
gratuito | gratis |
IT Ottimizzate il vostro dominio per ricevere notifiche sui fallimenti di consegna delle e-mail con il vostro record DNSTLS-RPT !RFC 8460[Leggi]
NO Optimaliser domenet ditt for å motta varsler om e-postleveringsfeil med din egen TLS-RPT DNS Record! RFC 8460 [Les ]
İtalyan | Norveççe |
---|---|
ricevere | motta |
IT Un record DNS TXT per MTA-STS è pubblicato sul DNS del vostro dominio per specificare che il vostro dominio supporta il protocollo MTA-STS e per segnalare il refresh dei valori memorizzati nella cache degli MTA in caso di modifica della policy
NO En TXT DNS-post for MTA-STS publiseres på DNS på domenet ditt for å angi at domenet ditt støtter MTA-STS-protokollen og for å signalisere for oppdatering av de bufrede verdiene i MTA-ene i tilfelle retningslinjene endres
İtalyan | Norveççe |
---|---|
dns | dns |
vostro | ditt |
supporta | støtter |
mta | mta |
IT Il pannello di controllo di PowerDMARC vi permette di impostare automaticamente MTA-STS e TLS-RPT per il vostro dominio pubblicando solo tre record CNAME nel DNS del vostro dominio
NO PowerDMARCs kontrollpanel lar deg automatisk konfigurere MTA-STS og TLS-RPT for domenet ditt ved å publisere bare tre CNAME-poster i domenets DNS
İtalyan | Norveççe |
---|---|
permette | lar |
automaticamente | automatisk |
e | og |
solo | bare |
tre | tre |
record | poster |
dns | dns |
IT BIMI, o Brand Indicators for Message Identification, è un nuovo standard di autenticazione delle e-mail che appone il logo esclusivo del vostro marchio a tutte le e-mail che inviate tramite il dominio e-mail del vostro marchio
NO BIMI , eller Brand Indicators for Message Identification er en ny standard for e-postautentisering som fester din eksklusive merkevarelogo til alle e-postene du sender ut via merkevarens e-postdomene
İtalyan | Norveççe |
---|---|
bimi | bimi |
nuovo | ny |
standard | standard |
tutte | alle |
o | eller |
IT Potete configurare BIMI per il vostro dominio pubblicando un record nel vostro DNS creato con l'aiuto di un generatore di record BIMI
NO Du kan konfigurere BIMI for domenet ditt ved å publisere en post i din DNS opprettet ved hjelp av en BIMI -postgenerator
IT il vostro indirizzo IP viene utilizzato per determinare il punto in cui è avvenuto un eventuale accesso sconosciuto/non autorizzato al vostro account (monitoraggio degli abusi).
NO IP-adressen din brukes til å fastslå hvor en ukjent/uautorisert tilgang kan ha skjedd i kontoen din (overvåking av misbruk).
IT Raccogliamo informazioni sul vostro dispositivo e sul vostro browser per risolvere problemi di funzionalità del nostro sito web e per correggere errori.
NO Vi innhenter enhets- og nettleserinformasjon for å feilsøke problemer med nettstedsfunksjonalitet og for å fikse feil.
IT il vostro indirizzo IP viene utilizzato per determinare il punto in cui è avvenuto un eventuale accesso sconosciuto/non autorizzato al vostro account (monitoraggio degli abusi).
NO IP-adressen din brukes til å fastslå hvor en ukjent/uautorisert tilgang kan ha skjedd i kontoen din (overvåking av misbruk).
IT Raccogliamo informazioni sul vostro dispositivo e sul vostro browser per risolvere problemi di funzionalità del nostro sito web e per correggere errori.
NO Vi innhenter enhets- og nettleserinformasjon for å feilsøke problemer med nettstedsfunksjonalitet og for å fikse feil.
IT il vostro indirizzo IP viene utilizzato per determinare il punto in cui è avvenuto un eventuale accesso sconosciuto/non autorizzato al vostro account (monitoraggio degli abusi).
NO IP-adressen din brukes til å fastslå hvor en ukjent/uautorisert tilgang kan ha skjedd i kontoen din (overvåking av misbruk).
IT Raccogliamo informazioni sul vostro dispositivo e sul vostro browser per risolvere problemi di funzionalità del nostro sito web e per correggere errori.
NO Vi innhenter enhets- og nettleserinformasjon for å feilsøke problemer med nettstedsfunksjonalitet og for å fikse feil.
IT il vostro indirizzo IP viene utilizzato per determinare il punto in cui è avvenuto un eventuale accesso sconosciuto/non autorizzato al vostro account (monitoraggio degli abusi).
NO IP-adressen din brukes til å fastslå hvor en ukjent/uautorisert tilgang kan ha skjedd i kontoen din (overvåking av misbruk).
IT Raccogliamo informazioni sul vostro dispositivo e sul vostro browser per risolvere problemi di funzionalità del nostro sito web e per correggere errori.
NO Vi innhenter enhets- og nettleserinformasjon for å feilsøke problemer med nettstedsfunksjonalitet og for å fikse feil.
IT il vostro indirizzo IP viene utilizzato per determinare il punto in cui è avvenuto un eventuale accesso sconosciuto/non autorizzato al vostro account (monitoraggio degli abusi).
NO IP-adressen din brukes til å fastslå hvor en ukjent/uautorisert tilgang kan ha skjedd i kontoen din (overvåking av misbruk).
IT Raccogliamo informazioni sul vostro dispositivo e sul vostro browser per risolvere problemi di funzionalità del nostro sito web e per correggere errori.
NO Vi innhenter enhets- og nettleserinformasjon for å feilsøke problemer med nettstedsfunksjonalitet og for å fikse feil.
IT il vostro indirizzo IP viene utilizzato per determinare il punto in cui è avvenuto un eventuale accesso sconosciuto/non autorizzato al vostro account (monitoraggio degli abusi).
NO IP-adressen din brukes til å fastslå hvor en ukjent/uautorisert tilgang kan ha skjedd i kontoen din (overvåking av misbruk).
IT Raccogliamo informazioni sul vostro dispositivo e sul vostro browser per risolvere problemi di funzionalità del nostro sito web e per correggere errori.
NO Vi innhenter enhets- og nettleserinformasjon for å feilsøke problemer med nettstedsfunksjonalitet og for å fikse feil.
IT il vostro indirizzo IP viene utilizzato per determinare il punto in cui è avvenuto un eventuale accesso sconosciuto/non autorizzato al vostro account (monitoraggio degli abusi).
NO IP-adressen din brukes til å fastslå hvor en ukjent/uautorisert tilgang kan ha skjedd i kontoen din (overvåking av misbruk).
IT Raccogliamo informazioni sul vostro dispositivo e sul vostro browser per risolvere problemi di funzionalità del nostro sito web e per correggere errori.
NO Vi innhenter enhets- og nettleserinformasjon for å feilsøke problemer med nettstedsfunksjonalitet og for å fikse feil.
IT il vostro indirizzo IP viene utilizzato per determinare il punto in cui è avvenuto un eventuale accesso sconosciuto/non autorizzato al vostro account (monitoraggio degli abusi).
NO IP-adressen din brukes til å fastslå hvor en ukjent/uautorisert tilgang kan ha skjedd i kontoen din (overvåking av misbruk).
IT Raccogliamo informazioni sul vostro dispositivo e sul vostro browser per risolvere problemi di funzionalità del nostro sito web e per correggere errori.
NO Vi innhenter enhets- og nettleserinformasjon for å feilsøke problemer med nettstedsfunksjonalitet og for å fikse feil.
IT il vostro indirizzo IP viene utilizzato per determinare il punto in cui è avvenuto un eventuale accesso sconosciuto/non autorizzato al vostro account (monitoraggio degli abusi).
NO IP-adressen din brukes til å fastslå hvor en ukjent/uautorisert tilgang kan ha skjedd i kontoen din (overvåking av misbruk).
IT Raccogliamo informazioni sul vostro dispositivo e sul vostro browser per risolvere problemi di funzionalità del nostro sito web e per correggere errori.
NO Vi innhenter enhets- og nettleserinformasjon for å feilsøke problemer med nettstedsfunksjonalitet og for å fikse feil.
IT il vostro indirizzo IP viene utilizzato per determinare il punto in cui è avvenuto un eventuale accesso sconosciuto/non autorizzato al vostro account (monitoraggio degli abusi).
NO IP-adressen din brukes til å fastslå hvor en ukjent/uautorisert tilgang kan ha skjedd i kontoen din (overvåking av misbruk).
IT Raccogliamo informazioni sul vostro dispositivo e sul vostro browser per risolvere problemi di funzionalità del nostro sito web e per correggere errori.
NO Vi innhenter enhets- og nettleserinformasjon for å feilsøke problemer med nettstedsfunksjonalitet og for å fikse feil.
IT il vostro indirizzo IP viene utilizzato per determinare il punto in cui è avvenuto un eventuale accesso sconosciuto/non autorizzato al vostro account (monitoraggio degli abusi).
NO IP-adressen din brukes til å fastslå hvor en ukjent/uautorisert tilgang kan ha skjedd i kontoen din (overvåking av misbruk).
IT Raccogliamo informazioni sul vostro dispositivo e sul vostro browser per risolvere problemi di funzionalità del nostro sito web e per correggere errori.
NO Vi innhenter enhets- og nettleserinformasjon for å feilsøke problemer med nettstedsfunksjonalitet og for å fikse feil.
IT il vostro indirizzo IP viene utilizzato per determinare il punto in cui è avvenuto un eventuale accesso sconosciuto/non autorizzato al vostro account (monitoraggio degli abusi).
NO IP-adressen din brukes til å fastslå hvor en ukjent/uautorisert tilgang kan ha skjedd i kontoen din (overvåking av misbruk).
IT Raccogliamo informazioni sul vostro dispositivo e sul vostro browser per risolvere problemi di funzionalità del nostro sito web e per correggere errori.
NO Vi innhenter enhets- og nettleserinformasjon for å feilsøke problemer med nettstedsfunksjonalitet og for å fikse feil.
IT il vostro indirizzo IP viene utilizzato per determinare il punto in cui è avvenuto un eventuale accesso sconosciuto/non autorizzato al vostro account (monitoraggio degli abusi).
NO IP-adressen din brukes til å fastslå hvor en ukjent/uautorisert tilgang kan ha skjedd i kontoen din (overvåking av misbruk).
IT Raccogliamo informazioni sul vostro dispositivo e sul vostro browser per risolvere problemi di funzionalità del nostro sito web e per correggere errori.
NO Vi innhenter enhets- og nettleserinformasjon for å feilsøke problemer med nettstedsfunksjonalitet og for å fikse feil.
IT Il vostro comunicato stampa dovrebbe includere un?immagine ad alta risoluzione che riflette il tema del vostro evento. È tanto importante quanto azzeccare il titolo: è la prima cosa che tutti vedranno.
NO Din pressemelding bør inneholde et bilde i høy oppløsning som reflekterer temaet for arrangementet ditt. Det er like så viktig å få riktig som overskriften fordi det er det første folk ser.
IT Create delle illustrazioni fenomenali per il vostro evento usando il vostro logo e alcune immagini della band.
NO Lag noen flotte bilder for eventet ditt ved å bruke din egen logo og bilder av bandene.
IT Avrete bisogno di una pagina evento per il vostro concerto, quindi create una e fornite tutte le informazioni necessarie. Leggete la nostra guida su come scrivere il testo di una pagina evento così da convincere il pubblico a venire al vostro concerto.
NO Du trenger en eventside for konserten din, så lag en og fyll ut alle detaljene. Les guiden vår om hvordan du skriver god kopitekst til eventsider, slik at du virkelig selger konserten til publikummet ditt.
IT Passerete meno tempo a preoccuparvi di come volete rappresentare il vostro marchio, aiutandovi a concentrarvi sull'impatto del vostro marchio e sul compito da svolgere.
NO Du vil bruke mindre tid på å bekymre deg for hvordan du vil representere merkevaren din, noe som hjelper deg med å fokusere på effekten av merkevaren din og oppgaven du har.
IT Una volta trovato l'archetipo giusto per il vostro marchio, rimanete dedicati e usate costantemente questo archetipo per connettervi con i clienti e raccontare la storia del vostro marchio.
NO Når du har funnet den rette arketypen for merkevaren din, forbli dedikert og konsekvent bruk denne arketypen for å få kontakt med kunder og fortelle historien til merkevaren din.
IT Per creare un account dovete fornire il vostro nome, la vostra e-mail e le informazioni sul pagamento
NO For å lage en konto må du gi ditt navn, din e-postadresse og betalingsinformasjon
İtalyan | Norveççe |
---|---|
creare | lage |
account | konto |
fornire | gi |
nome | navn |
e | og |
IT Procedere ad utilizzare le nuove credenziali del vostro rinnovato F-Secure SAFE, TOTALE F-Secure, o account PROTEZIONE ID F-Secure
NO Fortsett å bruke de nye legitimasjon for den fornyede F-Secure SAFE, F-Secure TOTAL- eller F-Secure ID PROTECTION- konto
İtalyan | Norveççe |
---|---|
utilizzare | bruke |
nuove | nye |
account | konto |
id | id |
o | eller |
IT Come fare a organizzarne uno che aumenti la brand awareness del vostro prodotto
NO Hvordan du kan organisere et event for å fremme ditt eget merke
İtalyan | Norveççe |
---|---|
del | et |
IT Il primo passo per aumentare l?awareness è di definire il vostro brand in modo chiaro. Ciò significa determinare gli schemi colore, il tono di voce, i valori e la brand persona.
NO Det første trinnet for å planlegge et event som vil øke kjennskap er å definere merket ditt tydelig. Det betyr å bestemme fargepalett, tonefall, verdier og merkepersonaen din.
İtalyan | Norveççe |
---|---|
primo | første |
definire | definere |
significa | betyr |
valori | verdier |
aumentare | øke |
IT 6. Create un website per il vostro evento
NO 6. Opprett et nettsted for eventet
IT Ora è tempo di creare un po? di materiale marketing per il vostro evento. Costruite una strategia che includa i post sui blog, i video, i memes, le GIF e le newsletter.
NO De fleste av brikkene er på plass, så det er på tide å lage innhold for markedsføringen av eventet ditt. Dann en innholdsstrategi som inkluderer blogginnlegg, videoer, memes, GIF-er og nyhetsbrev via e-post.
İtalyan | Norveççe |
---|---|
creare | lage |
video | videoer |
newsletter | nyhetsbrev |
50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor