PT Você pode modificar ou manipular um Item, ou combiná-lo com outros trabalhos, para se adequar ao seu Produto Final
Maaaring isalin ang "manipular um item" sa Portuges sa mga sumusunod na Ingles na salita/parirala:
PT Você pode modificar ou manipular um Item, ou combiná-lo com outros trabalhos, para se adequar ao seu Produto Final
EN You can modify or manipulate an Item, or combine the Item with other works, to suit your End Product
Portuges | Ingles |
---|---|
modificar | modify |
ou | or |
manipular | manipulate |
outros | other |
trabalhos | works |
adequar | suit |
com | combine |
PT Se um item não tiver os metadados selecionados, não será exibido com o item. Por esse motivo, recomendamos o preenchimento de todos os campos em cada item de coleta se você quiser que essas informações sejam exibidas no bloco.
EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item. For this reason, we recommend filling out all fields in every collection item if you want this information to display in the block.
Portuges | Ingles |
---|---|
selecionados | select |
motivo | reason |
recomendamos | we recommend |
campos | fields |
coleta | collection |
bloco | block |
PT Se um Item contiver vários ativos, você poderá criar mais de um Produto Final com esse item, mas primeiro deverá Registrar o Item para cada novo projeto.
EN If an Item contains multiple assets you can make more than one End Product with that Item but you must first Register the Item for each new project.
Portuges | Ingles |
---|---|
se | if |
ativos | assets |
registrar | register |
novo | new |
projeto | project |
PT Você não pode usar um Item para merchandising, o que significa um Produto Final criado usando esse Item em que o valor principal do produto está no próprio Item, incluindo:
EN You can’t use an Item for merchandising, which means an End Product created using that Item where the primary value of the product lies in the Item itself, including:
Portuges | Ingles |
---|---|
significa | means |
criado | created |
principal | primary |
merchandising | merchandising |
PT Nós não somos responsáveis pela precisão dos Itens, incluindo a descrição do Item e quaisquer palavras-chave fornecidas pelo proprietário do Item, nem somos responsáveis por qualquer componente de um Item fornecido por terceiros
EN We are not responsible for the accuracy of the Items including the Item’s description and any keywords provided by the owner of the Item and nor are we responsible for any component of an Item sourced from a third party
Portuges | Ingles |
---|---|
responsáveis | responsible |
precisão | accuracy |
incluindo | including |
descrição | description |
proprietário | owner |
componente | component |
s | s |
PT No campo Localizar um produto, procure o item. Inserir o URL do item ou o Número de Identificação Padrão da Amazon (ASIN) é a melhor maneira de encontrar o item correto. Você também pode pesquisar por título ou descrição.
EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.
Portuges | Ingles |
---|---|
inserir | entering |
identificação | identification |
amazon | amazon |
você | you |
descrição | description |
PT Um item é excluído no aplicativo conectado. Depois que um item sincronizado anteriormente for excluído, o Conector não poderá localizar nenhum registro do item para sincronizar alterações adicionais.
EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes.
Portuges | Ingles |
---|---|
excluído | deleted |
conectado | connected |
sincronizado | synced |
anteriormente | previously |
conector | connector |
localizar | locate |
sincronizar | synchronize |
alterações | changes |
adicionais | additional |
PT Na aba de Categorias, clique para Editar ou Excluir cada item, clique no botão de setas e arraste para posicionar um item, e o botão próximo a ele para visualizar um item.
EN Inside the Categories tab, click to Edit or Delete each item, click the arrows button and drag to position an item, and the button next to it to preview an item.
Portuges | Ingles |
---|---|
aba | tab |
categorias | categories |
clique | click |
ou | or |
excluir | delete |
setas | arrows |
arraste | drag |
posicionar | position |
visualizar | preview |
PT Se um item não tiver os metadados selecionados, não será exibido com o item. Por esse motivo, recomendamos o preenchimento de todos os campos em cada item de coleta se você quiser que essas informações sejam exibidas no bloco.
EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item. For this reason, we recommend filling out all fields in every collection item if you want this information to display in the block.
Portuges | Ingles |
---|---|
selecionados | select |
motivo | reason |
recomendamos | we recommend |
campos | fields |
coleta | collection |
bloco | block |
PT No campo Localizar um produto, procure o item. Inserir o URL do item ou o Número de Identificação Padrão da Amazon (ASIN) é a melhor maneira de encontrar o item correto. Você também pode pesquisar por título ou descrição.
EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.
PT Um item é excluído no aplicativo conectado. Depois que um item sincronizado anteriormente for excluído, o Conector não poderá localizar nenhum registro do item para sincronizar alterações adicionais.
EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes.
PT As células em branco não são contadas quando usar <> (diferente de). Por exemplo, a fórmula = COUNTIF(Item:Item; <> "Camisa") não contará nenhuma célula em branco que possa existir na coluna Item.
EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIF(Item:Item, <> "Shirt") won't count any blank cells that exist in the Item column.
PT Por exemplo, a fórmula = COUNTIFS (Item:Item; <> "Camisa";Depósito: Depósito ; <> "Chicago") não contará nenhuma célula em branco que possa existir nas colunas Item e Depósito.
EN For example, the formula =COUNTIFS(Item:Item, <> "Shirt",Warehouse:Warehouse, <> "Chicago") won't count any blank cells that exist in the Item and Warehouse columns.
PT =IF(ISTEXT([Item de vestuário]2), [Item de vestuário]2 + " é um valor de texto"; [Item de vestuário]2 + " não é um valor de texto")
EN =IF(ISTEXT([Clothing Item]2), [Clothing Item]2 + " is a text value", [Clothing Item]2 + " is not a text value")
PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.
EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.
PT Qualquer dispositivo que possa retirar os cabeçalhos externos e, em seguida, rotear o pacote interno, pode manipular qualquer pacote enviado pelo túnel.
EN Any device that can strip off the outer headers and then route the inner packet can handle any packet sent over the tunnel.
Portuges | Ingles |
---|---|
dispositivo | device |
cabeçalhos | headers |
rotear | route |
enviado | sent |
túnel | tunnel |
PT Alguns usuários podem desejar manipular diretamente os arquivos brutos armazenados em seus backups usando o modo especialista
EN Some users may wish to directly manipulate the raw files stored in their backups using expert mode
Portuges | Ingles |
---|---|
usuários | users |
manipular | manipulate |
diretamente | directly |
arquivos | files |
brutos | raw |
armazenados | stored |
em | in |
backups | backups |
usando | using |
modo | mode |
especialista | expert |
PT A API DeviceIdentifier da Reincubate fornece funcionalidade para manipular e enriquecer formatos variados de identificadores de dispositivos, com foco particular em identificadores móveis, Apple e iOS.
EN Reincubate's DeviceIdentifier API provides functionality to manipulate and enrich assorted device identifier formats, with a particular focus on mobile, Apple and iOS identifiers.
Portuges | Ingles |
---|---|
api | api |
reincubate | reincubate |
funcionalidade | functionality |
manipular | manipulate |
enriquecer | enrich |
formatos | formats |
identificadores | identifiers |
dispositivos | device |
foco | focus |
particular | particular |
móveis | mobile |
apple | apple |
ios | ios |
PT O mecanismo de política centralizado no controlador vSmart fornece construções ricas de política de entrada e saída para manipular informações de roteamento, controle de acesso, segmentação, extranets e encadeamento de serviço
EN Centralised policy engine in the vSmart controller provides rich inbound and outbound policy constructs to manipulate routing information, access control, segmentation, extranets and service chaining
Portuges | Ingles |
---|---|
mecanismo | engine |
política | policy |
centralizado | centralised |
ricas | rich |
saída | outbound |
manipular | manipulate |
informações | information |
roteamento | routing |
segmentação | segmentation |
serviço | service |
PT A punição por defraudar ou tentar manipular a votação será o banimento da sua conta. Não faça isso.
EN Cheating or attempting to manipulate voting will result in your account being banned. Don't do it.
Portuges | Ingles |
---|---|
ou | or |
tentar | attempting |
manipular | manipulate |
votação | voting |
será | will |
conta | account |
PT Pode aprimorar, manipular, desenhar e editar facilmente imagens com estas fantásticas ferramentas da Sticker Mule.
EN Upgrade, manipulate, draw and edit images easily with these beautiful tools by Sticker Mule.
Portuges | Ingles |
---|---|
manipular | manipulate |
desenhar | draw |
editar | edit |
facilmente | easily |
imagens | images |
ferramentas | tools |
sticker | sticker |
mule | mule |
PT A companhia não conseguiu evitar grandes escândalos, já que ela foi investigada e acusada de manipular taxas de juros, terceirizar trabalhos, lavagem de dinheiro e evasão fiscal
EN The company couldn’t avoid big scandals, as it has been investigated and accused of manipulating interest rates, out-sourcing jobs, money laundering, or tax evasion
Portuges | Ingles |
---|---|
companhia | company |
evitar | avoid |
grandes | big |
juros | interest |
trabalhos | jobs |
lavagem | laundering |
dinheiro | money |
PT ● Ontraport tem uma tela com um ângulo de compreensão direto e foi desenvolvida para profissionais de marketing habilidosos, enquanto o ActiveCampaign aparece com uma interface simples e elegante de manipular feita para alunos.
EN ● Ontraport has a screen with a straight understanding angle, and it’s developed for skilled marketers, while ActiveCampaign appears with a simple, elegant to manipulate interface made for learners.
Portuges | Ingles |
---|---|
tela | screen |
ângulo | angle |
direto | straight |
foi | it’s |
desenvolvida | developed |
activecampaign | activecampaign |
aparece | appears |
interface | interface |
simples | simple |
elegante | elegant |
manipular | manipulate |
feita | made |
alunos | learners |
ontraport | ontraport |
PT É uma maneira simples de trabalhar com design responsivo e fácil de manipular com CSS3.
EN It is a simple way to work for responsive design and easy to manipulate with CSS3.
Portuges | Ingles |
---|---|
uma | a |
maneira | way |
design | design |
responsivo | responsive |
manipular | manipulate |
PT Cada aplicativo de simulação possui sua própria interface personalizada, na qual o criador do aplicativo pode controlar as entradas e saídas que o usuário do aplicativo queira aplicar e manipular
EN Each simulation application has its own customized user interface, where the application creator can control the inputs and outputs that the application user can apply and manipulate
Portuges | Ingles |
---|---|
aplicativo | application |
simulação | simulation |
personalizada | customized |
controlar | control |
saídas | outputs |
aplicar | apply |
manipular | manipulate |
PT A punição por defraudar ou tentar manipular a votação será o banimento da sua conta. Não faça isso.
EN Cheating or attempting to manipulate voting will result in your account being banned. Don't do it.
Portuges | Ingles |
---|---|
ou | or |
tentar | attempting |
manipular | manipulate |
votação | voting |
será | will |
conta | account |
PT Por exemplo, para manipular o valor de uma coluna de Símbolos que usa símbolos de status, você pode criar uma fórmula semelhante à seguinte: =IF([% concluído]5 = 1, “Cheio”, “Vazio”))
EN For example, to manipulate the value in a Symbols column that uses Status symbols, you might create a formula similar to the following: =IF([Percent Complete]5 = 1, "Full", "Empty"))
Portuges | Ingles |
---|---|
manipular | manipulate |
coluna | column |
símbolos | symbols |
usa | uses |
você | you |
fórmula | formula |
semelhante | similar |
if | if |
concluído | complete |
cheio | full |
vazio | empty |
PT Manipular qualquer parte do teu site é semelhante no Elementor
EN Manipulating every part of your website is a similar proposition when using Elementor
Portuges | Ingles |
---|---|
parte | part |
do | of |
teu | your |
site | website |
é | is |
semelhante | similar |
elementor | elementor |
PT Os ADCs ganharam força na última década, principalmente devido ao aumento na demanda por dispositivos de balanceamento de carga legados para manipular requisitos mais avançados de entrega de aplicativo e aprimorar o desempenho do aplicativo.
EN ADCs have gained traction within the last decade, largely due to increased demand for legacy load balancing appliances to handle more advanced application delivery requirements and improve application performance.
Portuges | Ingles |
---|---|
ganharam | gained |
década | decade |
balanceamento | balancing |
avançados | advanced |
é | have |
dispositivos | appliances |
PT No entanto, ao desenvolver aplicações com React Three Fiber, nossos times geralmente precisam manipular a cena 3D de maneira imperativa
EN However, when developing applications with React Three Fiber, our teams often have to manipulate the 3D scene imperatively
Portuges | Ingles |
---|---|
ao | to |
desenvolver | developing |
aplicações | applications |
react | react |
three | three |
nossos | our |
times | teams |
geralmente | often |
manipular | manipulate |
a | the |
cena | scene |
PT Equipados com pás para mover as camadas de neve, eles estão tentando manipular o comportamento do H2O congelado, branco cristalino, com resultados frustrantes
EN Equipped with shovels to move the layers of snow, they are trying to manipulate the behavior of the frozen, crystal-white H2O with frustrating results
Portuges | Ingles |
---|---|
equipados | equipped |
mover | move |
camadas | layers |
neve | snow |
tentando | trying |
manipular | manipulate |
comportamento | behavior |
congelado | frozen |
resultados | results |
PT A visualização de planilha do In-Sight Explorer fornece uma maneira eficaz, flexível e eficiente de configurar as ferramentas de visão e manipular os dados criados em uma aplicação de visão
EN The In-Sight Explorer spreadsheet view provides a robust, flexible and efficient way to configure the vision tools and handle the data created from a vision application
Portuges | Ingles |
---|---|
planilha | spreadsheet |
explorer | explorer |
fornece | provides |
flexível | flexible |
criados | created |
PT Transforme formas simples em estruturas criativas com as ferramentas Mover e Dimensionar do SketchUp. E, com as ferramentas Sólidas, fica fácil manipular geometrias. Quer combinar uma asa com um modelo de avião ou interligar peças? Sem problemas.
EN Transform simple shapes into imaginative structures using SketchUp's Move and Scale tools. And, with Solid tools, you can manipulate geometry easily. Combining a wing onto a model plane or interlocking parts together? No problem.
Portuges | Ingles |
---|---|
transforme | transform |
formas | shapes |
estruturas | structures |
ferramentas | tools |
mover | move |
dimensionar | scale |
sketchup | sketchup |
manipular | manipulate |
avião | plane |
ou | or |
peças | parts |
sem | no |
problemas | problem |
s | s |
PT E, na época, isso significava uma imensa e confusa máquina de estado Mecanim para considerar cada interação que poderia acontecer a qualquer momento no jogo, o que era difícil de ler e mais difícil ainda de manipular."
EN And at the time, this meant a giant bird’s nest of a Mecanim state machine to account for every interaction that could happen at any point in the game, which was hard to read and harder to manipulate.”
Portuges | Ingles |
---|---|
significava | meant |
máquina | machine |
interação | interaction |
acontecer | happen |
difícil | hard |
manipular | manipulate |
mais difícil | harder |
PT Isso faz com que sejam necessárias duas janelas, esta e a ?Video Sequence Editor? (2) para manipular algo que deveria ser controlado apenas pela última
EN This requires the use of both windows, ?Timeline? and ?Video Sequence Editor? (2) to manipulate something that should be controlled only by the latter
Portuges | Ingles |
---|---|
janelas | windows |
video | video |
editor | editor |
manipular | manipulate |
algo | something |
controlado | controlled |
última | latter |
PT Isto deixa espaço para o cibercriminoso ver e manipular o conteúdo do e-mail.
EN This leaves room for the cybercriminal to view and tamper with the content of the email.
Portuges | Ingles |
---|---|
espaço | room |
PT Gerar PDFs - Um componente para gerar e manipular arquivos PDF que poupa você das tecnicalidades do formato PDF. Ele deixa que você foque na aquisição de dados, organização de texto, gráficos e imagens na página.
EN Table Creation - Access, create and modify tables, rows and cells. You can also add headings and Table of Contents during PDF creation and programmatically format document elements.
Portuges | Ingles |
---|---|
gerar | create |
arquivos | document |
dados | contents |
PT Manipular documentos do Word sem usar o Microsoft Word
EN Manipulate Word Documents without using Microsoft Word
Portuges | Ingles |
---|---|
manipular | manipulate |
documentos | documents |
word | word |
sem | without |
usar | using |
microsoft | microsoft |
PT Manipular documentos PDF - Transforme arquivos de imagens, XML, XSL-FO, HTML, SVG, PCL, XPS, EPUB ou arquivos de texto simples em documentos PDF
EN Convert PDFs - Convert between PDF and other popular document formats including HTML, PCL, DOCX, XLS, SVG, JPG, PNG, TIFF and XPS
Portuges | Ingles |
---|---|
html | html |
svg | svg |
ou | convert |
xps | xps |
PT O TX Text Control é fornecido com uma caixa de diálogo que pode ser usada para manipular as configurações da seção
EN TX Text Control is shipped with a dialog box that can be used to manipulate the section settings
Portuges | Ingles |
---|---|
text | text |
control | control |
caixa | box |
diálogo | dialog |
usada | used |
manipular | manipulate |
configurações | settings |
tx | tx |
PT É usado para representar e manipular números
EN It is used to represent and manipulate numbers
Portuges | Ingles |
---|---|
usado | used |
manipular | manipulate |
números | numbers |
PT Nossa metodologia baseada em regras aplica regras ditadas por humanos para armazenar, classificar e manipular dados
EN Our rules-based methodology applies human-dictated rules to store, sort, and manipulate data
Portuges | Ingles |
---|---|
nossa | our |
metodologia | methodology |
baseada | based |
regras | rules |
aplica | applies |
humanos | human |
classificar | sort |
manipular | manipulate |
dados | data |
PT MTA-STS é uma norma de segurança de correio electrónico que atenua os ataques baseados no DNS onde os atacantes poderiam ler ou manipular correio electrónico endereçado ao seu domínio.
EN MTA-STS is an email security standard that mitigates DNS based attacks where attackers could read or manipulate email addressed to your domain.
Portuges | Ingles |
---|---|
uma | an |
norma | standard |
segurança | security |
correio | |
ataques | attacks |
baseados | based |
dns | dns |
atacantes | attackers |
poderiam | could |
ou | or |
manipular | manipulate |
domínio | domain |
PT Isto deixa espaço para o cibercriminoso ver e manipular o conteúdo do e-mail.
EN This leaves room for the cybercriminal to view and tamper with the content of the email.
Portuges | Ingles |
---|---|
espaço | room |
PT A visualização de planilha do In-Sight Explorer fornece uma maneira eficaz, flexível e eficiente de configurar as ferramentas de visão e manipular os dados criados em uma aplicação de visão
EN The In-Sight Explorer spreadsheet view provides a robust, flexible and efficient way to configure the vision tools and handle the data created from a vision application
Portuges | Ingles |
---|---|
planilha | spreadsheet |
explorer | explorer |
fornece | provides |
flexível | flexible |
criados | created |
PT Transforme formas simples em estruturas criativas com as ferramentas Mover e Dimensionar do SketchUp. E, com as ferramentas Sólidas, fica fácil manipular geometrias. Quer combinar uma asa com um modelo de avião ou interligar peças? Sem problemas.
EN Transform simple shapes into imaginative structures using SketchUp's Move and Scale tools. And, with Solid tools, you can manipulate geometry easily. Combining a wing onto a model plane or interlocking parts together? No problem.
Portuges | Ingles |
---|---|
transforme | transform |
formas | shapes |
estruturas | structures |
ferramentas | tools |
mover | move |
dimensionar | scale |
sketchup | sketchup |
manipular | manipulate |
avião | plane |
ou | or |
peças | parts |
sem | no |
problemas | problem |
s | s |
PT Você irá explorar diferentes exemplos de estruturas e Chimal dará dicas para você manipular e provocar determinadas emoções com seu texto.
EN Explore different structural examples and Alberto Chimal will give you advice on how to manage and provoke emotions with your text.
Portuges | Ingles |
---|---|
irá | will |
explorar | explore |
diferentes | different |
exemplos | examples |
dicas | advice |
emoções | emotions |
texto | text |
dar | give |
PT Capturar, manipular & registrar o erro
EN Catch, handle & log the error
Portuges | Ingles |
---|---|
amp | amp |
registrar | log |
o | the |
erro | error |
PT Este manipulador é chamado após os esquemas de serviço (incluindo mixins) forem mesclados, mas antes que o serviço seja registrado. Isso significa que você pode manipular o esquema de serviço mesclado antes dele ser processado.
EN This handler is called after the service schemas (including mixins) has been merged but before service is registered. It means you can manipulate the merged service schema before it’s processed.
Portuges | Ingles |
---|---|
manipulador | handler |
chamado | called |
esquemas | schemas |
serviço | service |
incluindo | including |
antes | before |
registrado | registered |
manipular | manipulate |
esquema | schema |
processado | processed |
s | s |
PT A rota possui uma propriedade mappingPolicy para manipular rotas sem aliases.
EN The route has a mappingPolicy property to handle routes without aliases.
Portuges | Ingles |
---|---|
possui | has |
propriedade | property |
sem | without |
aliases | aliases |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin