EN "Financial institutions must make sure that when we’re making investments, we are taking a 360-degree approach – looking at all points of view and making sure that marginalized groups are represented when important discussions are happening."
Maaaring isalin ang "must make sure" sa Ingles sa mga sumusunod na Portuges na salita/parirala:
EN "Financial institutions must make sure that when we’re making investments, we are taking a 360-degree approach – looking at all points of view and making sure that marginalized groups are represented when important discussions are happening."
PT Uma análise da contribuição de estados e empresas no Brasil
Ingles | Portuges |
---|---|
at | no |
a | uma |
and | e |
of | de |
EN In order to make sure that all users are finding valuable information, and not getting stuck or frustrated with your experience, make sure to test every single possible interaction.
PT Para garantir que todos os usuários encontrem informações valiosas e não fiquem presos ou frustrados com sua experiência, certifique-se de testar cada umas das interações possíveis.
Ingles | Portuges |
---|---|
users | usuários |
valuable | valiosas |
information | informações |
possible | possíveis |
interaction | interações |
or | ou |
experience | experiência |
in | de |
all | todos |
test | testar |
and | e |
EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).
PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).
Ingles | Portuges |
---|---|
installed | instalado |
iphone | iphone |
entry | entrada |
attach | anexar |
photo | foto |
folders | pastas |
structure | estrutura |
momento | momento |
the | o |
app | aplicativo |
allow | permitir |
a | uma |
just | apenas |
and | e |
EN Make sure your data is safe. Our Shared Backup service includes plans for crashes and other holdups. We're here to make sure your hard work isn't lost.
PT Certifique-se de que seus dados estão seguros.Nosso serviço de backup compartilhado inclui planos para falhas e outros assombros.Estamos aqui para garantir que seu trabalho duro não esteja perdido.
Ingles | Portuges |
---|---|
includes | inclui |
plans | planos |
crashes | falhas |
hard | duro |
lost | perdido |
data | dados |
backup | backup |
service | serviço |
other | outros |
work | trabalho |
shared | compartilhado |
here | aqui |
our | nosso |
and | e |
for | de |
EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).
PT Certifique-se de ter o aplicativo Momento instalado no seu iPhone (crie uma entrada nele e certifique-se de anexar uma foto também, apenas para permitir que o aplicativo crie sua estrutura de pastas necessária).
Ingles | Portuges |
---|---|
installed | instalado |
iphone | iphone |
entry | entrada |
attach | anexar |
photo | foto |
folders | pastas |
structure | estrutura |
momento | momento |
the | o |
app | aplicativo |
allow | permitir |
a | uma |
just | apenas |
and | e |
EN Make sure your data is safe. Our Shared Backup service includes plans for crashes and other holdups. We're here to make sure your hard work isn't lost.
PT Certifique-se de que seus dados estão seguros.Nosso serviço de backup compartilhado inclui planos para falhas e outros assombros.Estamos aqui para garantir que seu trabalho duro não esteja perdido.
Ingles | Portuges |
---|---|
includes | inclui |
plans | planos |
crashes | falhas |
hard | duro |
lost | perdido |
data | dados |
backup | backup |
service | serviço |
other | outros |
work | trabalho |
shared | compartilhado |
here | aqui |
our | nosso |
and | e |
for | de |
EN Make sure the item doesn't move around inside the envelope. Make sure the item completely fills the bag, or that you have something to fill it up like packing peanuts or bubble wra…
PT Certifique-se de que o artigo não está solto dentro do envelope. Certifique-se de que o artigo preenche totalmente o saco plástico ou que possa preenchê-lo com algo como plástico b…
EN Yes, you must have a Salesforce license to make workflows with Salesforce Connector. Additionally, you must have a Service Cloud license to make workflows with the Service Cloud Connector
PT Sim, você deve ter uma licença do Salesforce para criar fluxos de trabalho com o Conector Salesforce. Além disso, você deve ter uma licença do Service Cloud para criar fluxos de trabalho com o Conector Service Cloud
Ingles | Portuges |
---|---|
license | licença |
workflows | fluxos de trabalho |
connector | conector |
additionally | além disso |
cloud | cloud |
salesforce | salesforce |
the | o |
you | você |
a | uma |
must | deve |
make | de |
yes | sim |
EN Before Tableau Prep, our team would spend hours and hours making sure that our data sources were clean and organised, just to make sure that our analysis was accurate and effective
PT Antes do Tableau Prep, nossa equipe passava horas e horas verificando se as fontes de dados estavam limpas e organizadas, só para ter certeza de que nossa análise era precisa e eficaz
Ingles | Portuges |
---|---|
hours | horas |
clean | limpas |
effective | eficaz |
tableau | tableau |
team | equipe |
data | dados |
analysis | análise |
was | era |
sources | fontes |
were | estavam |
accurate | para |
before | antes |
and | e |
EN We can do simple stuff, sure. But we’ve scaled our technology to make sure you never run out of runway. We’ve been making the complex simple for 30 years. So you can be future empowered.
PT Podemos executar tarefas simples, claro. Mas dimensionamos nossa tecnologia para garantir que você nunca perca o ritmo. Estamos acostumados a transformar complexidade em simplicidade há mais de 30 anos. Para que você esteja preparado para o futuro.
Ingles | Portuges |
---|---|
technology | tecnologia |
never | nunca |
years | anos |
we can | podemos |
you | você |
future | futuro |
simple | simples |
be | esteja |
the | o |
but | mas |
of | de |
EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.
PT Observe que, ao comprar um certificado SSL, você receberá um e-mail que iniciará os processos descritos aqui.Certifique-se de verificar e verifique se você recebeu primeiro antes de começar.
Ingles | Portuges |
---|---|
ssl | ssl |
certificate | certificado |
processes | processos |
received | recebeu |
the | os |
an | um |
you | você |
sure | certifique-se de |
receive | receber |
here | aqui |
check | verifique |
to check | verificar |
first | primeiro |
note | observe |
start | começar |
and | e |
before | antes |
EN As well as a quality check, Mailify will run through a last checklist of reminders just to make sure there’s nothing you’ve forgotten before sending your campaign. That way, you can be sure your email is delivered according to plan.
PT A ferramenta de enviar email em massa da Mailify confere que você não esqueceu nenhum elemento importante antes de realizar qualquer envio. Assim, se alguma coisa estiver faltando, o software te avisará. Emails completos, sempre!
Ingles | Portuges |
---|---|
mailify | mailify |
sending | envio |
can | realizar |
you | você |
nothing | se |
is | estiver |
delivered | da |
a | alguma |
before | antes |
EN We can do simple stuff, sure. But we’ve scaled our technology to make sure you never run out of runway. We’ve been making the complex simple for 30 years. So you can be future empowered.
PT Podemos executar tarefas simples, claro. Mas dimensionamos nossa tecnologia para garantir que você nunca perca o ritmo. Estamos acostumados a transformar complexidade em simplicidade há mais de 30 anos. Para que você esteja preparado para o futuro.
Ingles | Portuges |
---|---|
technology | tecnologia |
never | nunca |
years | anos |
we can | podemos |
you | você |
future | futuro |
simple | simples |
be | esteja |
the | o |
but | mas |
of | de |
EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.
PT Observe que, ao comprar um certificado SSL, você receberá um e-mail que iniciará os processos descritos aqui.Certifique-se de verificar e verifique se você recebeu primeiro antes de começar.
Ingles | Portuges |
---|---|
ssl | ssl |
certificate | certificado |
processes | processos |
received | recebeu |
the | os |
an | um |
you | você |
sure | certifique-se de |
receive | receber |
here | aqui |
check | verifique |
to check | verificar |
first | primeiro |
note | observe |
start | começar |
and | e |
before | antes |
EN In order to make sure your website is readable under these conditions, making sure your text has sufficient color contrast with its background is critical
PT Para garantir que o seu site seja legível nessas condições, é fundamental que o texto tenha contraste de cor suficiente com o fundo
Ingles | Portuges |
---|---|
readable | legível |
conditions | condições |
contrast | contraste |
background | fundo |
critical | fundamental |
website | site |
is | é |
text | texto |
color | cor |
in | de |
to | suficiente |
your | seu |
EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.
PT Idealmente, sua etiqueta de título deve conter entre 10 e 70 caracteres (espaços incluídos). Certifique-se de que seu título é explícito e contém suas palavras-chave mais importantes. Certifique-se de que cada página tenha um título único.
Ingles | Portuges |
---|---|
ideally | idealmente |
tag | etiqueta |
spaces | espaços |
included | incluídos |
explicit | explícito |
page | página |
is | é |
a | um |
characters | caracteres |
contain | conter |
title | título |
should | deve |
contains | contém |
keywords | chave |
each | cada |
important | importantes |
between | de |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.
PT Idealmente, sua etiqueta de título deve conter entre 10 e 70 caracteres (espaços incluídos). Certifique-se de que seu título é explícito e contém suas palavras-chave mais importantes. Certifique-se de que cada página tenha um título único.
Ingles | Portuges |
---|---|
ideally | idealmente |
tag | etiqueta |
spaces | espaços |
included | incluídos |
explicit | explícito |
page | página |
is | é |
a | um |
characters | caracteres |
contain | conter |
title | título |
should | deve |
contains | contém |
keywords | chave |
each | cada |
important | importantes |
between | de |
and | e |
sure | certifique-se de |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
Ingles | Portuges |
---|---|
modern | moderno |
lightweight | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
content | conteúdo |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | esqueça |
a | um |
app | aplicativo |
use | usar |
is | é |
made | feito |
mode | modo |
and | e |
for | para |
be | ser |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
Ingles | Portuges |
---|---|
modern | moderno |
lightweight | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
content | conteúdo |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | esqueça |
a | um |
app | aplicativo |
use | usar |
is | é |
made | feito |
mode | modo |
and | e |
for | para |
be | ser |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
Ingles | Portuges |
---|---|
modern | moderno |
lightweight | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
content | conteúdo |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | esqueça |
a | um |
app | aplicativo |
use | usar |
is | é |
made | feito |
mode | modo |
and | e |
for | para |
be | ser |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
Ingles | Portuges |
---|---|
modern | moderno |
lightweight | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
content | conteúdo |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | esqueça |
a | um |
app | aplicativo |
use | usar |
is | é |
made | feito |
mode | modo |
and | e |
for | para |
be | ser |
EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...
PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...
Ingles | Portuges |
---|---|
emissions | emissões |
drastically | drasticamente |
reduced | reduzidas |
indigenous | indígena |
recognized | reconhecido |
deforestation | desmatamento |
forests | florestas |
of | do |
for | em |
be | ser |
and | e |
the | o |
instead | em vez |
forest | florestal |
must | devem |
EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.
PT Os funcionários devem ter uma compreensão básica da conscientização de segurança e devem respeitar as regras de segurança que o WORLDSENSING tem colocado em prática. As regras não devem ser contornadas ou modificadas.
Ingles | Portuges |
---|---|
security | segurança |
respect | respeitar |
worldsensing | worldsensing |
employees | funcionários |
or | ou |
rules | regras |
in | em |
be | ser |
of | de |
must | devem |
and | e |
the | o |
that | que |
EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...
PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...
Ingles | Portuges |
---|---|
emissions | emissões |
drastically | drasticamente |
reduced | reduzidas |
indigenous | indígena |
recognized | reconhecido |
deforestation | desmatamento |
forests | florestas |
of | do |
for | em |
be | ser |
and | e |
the | o |
instead | em vez |
forest | florestal |
must | devem |
EN But even before you try and get affiliates on board, you must make sure that your sales product converts, produces good EPCs (earnings per click), and is a promising product with long term gains, good feedback and a low refund rate
PT Mas antes mesmo de tentar conseguir afiliados a bordo, você deve ter certeza de que seu produto de vendas converte, produz bons EPCs (ganhos por clique) e é um produto promissor com ganhos de longo prazo, bom feedback e uma baixa taxa de reembolso
Ingles | Portuges |
---|---|
affiliates | afiliados |
sales | vendas |
converts | converte |
produces | produz |
click | clique |
term | prazo |
feedback | feedback |
refund | reembolso |
rate | taxa |
try | tentar |
is | é |
long | longo |
product | produto |
good | bom |
a | um |
even | mesmo |
you | você |
gains | ganhos |
but | mas |
before | antes |
and | e |
sure | certeza |
must | deve |
EN Note: You can regenerate your API keys at any point from this popup by clicking on the Regenerate API Key in (Location) buttons. You must make sure to update these keys in your workflow for proper functions.
PT Nota: Você pode regenerar suas chaves de API em qualquer ponto deste pop-up clicando na chave de API regenerada em botões (local).Você deve atualizar essas teclas no seu fluxo de trabalho para funções adequadas.
Ingles | Portuges |
---|---|
note | nota |
api | api |
buttons | botões |
point | ponto |
workflow | fluxo de trabalho |
functions | funções |
keys | chaves |
clicking | clicando |
update | atualizar |
can | pode |
in | em |
must | deve |
you | você |
key | chave |
at | na |
EN When you buy products for resale in your eBay store, you must first make sure that sales and profits are sufficient.
PT Quando você compra produtos para revenda em sua loja do eBay, primeiro deve certificar-se de que as vendas e os lucros sejam suficientes.
Ingles | Portuges |
---|---|
resale | revenda |
ebay | ebay |
sufficient | suficientes |
make sure | certificar-se |
buy | compra |
store | loja |
sales | vendas |
profits | lucros |
when | quando |
products | produtos |
in | em |
you | você |
first | primeiro |
that | que |
and | e |
must | deve |
EN To make sure the dynamic DNS server has your proper IP address, your computer must run an update client to let the server know when your IP address has changed.
PT Para garantir que o servidor DNS dinâmico tem o seu endereço IP correto, seu computador deve executar um cliente de atualização, que informará ao servidor quando o endereço IP foi alterado.
Ingles | Portuges |
---|---|
dynamic | dinâmico |
dns | dns |
ip | ip |
computer | computador |
client | cliente |
changed | alterado |
must | deve |
an | um |
server | servidor |
update | atualização |
the | o |
make | de |
has | tem |
address | endereço |
let | para |
when | quando |
your | seu |
EN To change a booking, you must first cancel it and then re-book it. Before cancelling, make sure rooms are still available. Click here to cancel a booking.
PT Para alterar uma reserva deve cancelá-la e depois reservar de novo um quarto. Antes de proceder a qualquer cancelamento, certifique-se de que se existem quartos disponíveis. Clique aqui para cancelar uma reserva.
Ingles | Portuges |
---|---|
click | clique |
cancel | cancelar |
rooms | quartos |
cancelling | cancelamento |
a | um |
available | disponíveis |
change | alterar |
here | aqui |
are | existem |
to | a |
and | e |
before | antes |
must | deve |
EN In order to sell publications on Flipsnack, you must own the rights over your content. For more details, make sure to check out the Terms of service page.
PT Para vender publicações no Flipsnack, você deve possuir os direitos sobre o seu conteúdo. Se você quer mais detalhes, confira a página Termos de Serviço.
Ingles | Portuges |
---|---|
flipsnack | flipsnack |
rights | direitos |
content | conteúdo |
details | detalhes |
publications | publicações |
service | serviço |
page | página |
must | deve |
terms | termos |
sell | vender |
you | você |
check | confira |
more | mais |
of | do |
the | o |
EN Password must be at least 6 characters and cannot contain username string. Make sure that your email address is valid, as we will send you verification link.
PT A senha deve ter pelo menos 6 caracteres e não pode conter cadeia de nomes de usuário. Certifique-se de que seu endereço de e-mail seja válido, pois lhe enviaremos o link de verificação.
Ingles | Portuges |
---|---|
password | senha |
characters | caracteres |
username | usuário |
valid | válido |
cannot | não pode |
contain | conter |
verification | verificação |
as | pois |
address | endereço |
link | link |
at | pelo |
we will send | enviaremos |
and | e |
sure | certifique-se de |
that | que |
must | deve |
EN This limits not only their audience but also what they can do when creating content pieces because they must make sure that all aspects of their message are conveyed through 360 technology
PT Isso limita não apenas seu público, mas também o que eles podem fazer ao criar peças de conteúdo, porque eles devem se certificar de que todos os aspectos de sua mensagem sejam transmitidos por meio da tecnologia 360
Ingles | Portuges |
---|---|
audience | público |
pieces | peças |
aspects | aspectos |
technology | tecnologia |
make sure | certificar |
content | conteúdo |
message | mensagem |
but | mas |
also | também |
can | podem |
must | devem |
are | sejam |
because | porque |
not | se |
creating | criar |
sure | seu |
all | todos |
of | do |
through | meio |
this | isso |
do | fazer |
EN However, before installing, make sure to have the Zigbee hub in your hands, as it is a must-have thing
PT No entanto, antes de instalar, certifique-se de ter o hub Zigbee em mãos, pois é um item obrigatório
Ingles | Portuges |
---|---|
installing | instalar |
hub | hub |
hands | mãos |
is | é |
must | obrigatório |
the | o |
a | um |
in | em |
before | antes |
EN Note: You must make sure you allow the IP addresses of the Twilio edge location for SIP signalling and RTP media traffic.
PT Observac?a?o: permita enderec?os IP do local de borda da Twilio para sinalizac?a?o SIP e tra?fego de mi?dia RTP.
Ingles | Portuges |
---|---|
allow | permita |
ip | ip |
twilio | twilio |
edge | borda |
sip | sip |
of | do |
and | e |
the | o |
EN Note: the user must have a SITE123 account. If they don't have one, make sure they open an account before transferring the site.
PT Observação: o usuário deve ter uma conta SITE123. Se eles não tiverem uma, certifique-se de abrir uma conta antes de transferir o site.
Ingles | Portuges |
---|---|
site | site |
sure | certifique-se de |
account | conta |
if | se |
the | o |
open | abrir |
user | usuário |
must | deve |
have | tiverem |
a | uma |
note | não |
before | antes |
EN Together, we must make sure President Biden takes steps to not only right this terrible wrong, but turn the focus back to the real crime: Chevron?s deliberate dumping of 16 billion gallons of oil waste into the Ecuadorian Amazon
PT Juntos, devemos garantir que o presidente Biden tome medidas não apenas para corrigir esse terrível erro, mas voltar o foco para o crime real: o despejo deliberado da Chevron de 16 bilhões de galões de resíduos de petróleo na Amazônia equatoriana
Ingles | Portuges |
---|---|
president | presidente |
biden | biden |
wrong | erro |
focus | foco |
crime | crime |
billion | bilhões |
gallons | galões |
waste | resíduos |
ecuadorian | equatoriana |
amazon | amazônia |
takes | que |
real | real |
we must | devemos |
the | o |
but | mas |
of | de |
oil | petróleo |
right | para |
EN Note: You can regenerate your API keys at any point from this popup by clicking on the Regenerate API Key in (Location) buttons. You must make sure to update these keys in your workflow for proper functions.
PT Nota: Você pode regenerar suas chaves de API em qualquer ponto deste pop-up clicando na chave de API regenerada em botões (local).Você deve atualizar essas teclas no seu fluxo de trabalho para funções adequadas.
Ingles | Portuges |
---|---|
note | nota |
api | api |
buttons | botões |
point | ponto |
workflow | fluxo de trabalho |
functions | funções |
keys | chaves |
clicking | clicando |
update | atualizar |
can | pode |
in | em |
must | deve |
you | você |
key | chave |
at | na |
EN To make sure the dynamic DNS server has your proper IP address, your computer must run an update client to let the server know when your IP address has changed.
PT Para garantir que o servidor DNS dinâmico tem o seu endereço IP correto, seu computador deve executar um cliente de atualização, que informará ao servidor quando o endereço IP foi alterado.
Ingles | Portuges |
---|---|
dynamic | dinâmico |
dns | dns |
ip | ip |
computer | computador |
client | cliente |
changed | alterado |
must | deve |
an | um |
server | servidor |
update | atualização |
the | o |
make | de |
has | tem |
address | endereço |
let | para |
when | quando |
your | seu |
EN To make sure the 1.26 million doses left go to the people who need them most, we must invest more in communication, engagement, and delivery.
PT Para garantir que as 1.26 milhão de doses restantes cheguem às pessoas que mais precisam delas, devemos investir mais em comunicação, engajamento e entrega.
Ingles | Portuges |
---|---|
doses | doses |
people | pessoas |
invest | investir |
delivery | entrega |
communication | comunicação |
engagement | engajamento |
the | as |
we must | devemos |
left | para |
million | milhão |
need | precisam |
in | em |
more | mais |
and | e |
EN Scopes: you must only request scopes your app needs. Review your scopes and make sure you’re not asking for unnecessary access. Apps that do this tend to have better conversion rates.
PT Escopos: você só deve solicitar os escopos do seu aplicativo. Analise seus escopos e certifique-se de que não esteja solicitando um acesso desnecessário. Aplicativos que fazem isso tendem a ter melhores taxas de conversão.
Ingles | Portuges |
---|---|
scopes | escopos |
unnecessary | desnecessário |
tend | tendem |
better | melhores |
rates | taxas |
review | analise |
request | solicitar |
access | acesso |
conversion | conversão |
app | aplicativo |
apps | aplicativos |
asking | solicitando |
you | você |
and | e |
sure | certifique-se de |
not | se |
must | deve |
EN Scopes: you must only request scopes your app needs. Review your scopes and make sure you’re not asking for unnecessary access. Apps that do this tend to have better conversion rates.
PT Escopos: você só deve solicitar os escopos do seu aplicativo. Analise seus escopos e certifique-se de que não esteja solicitando um acesso desnecessário. Aplicativos que fazem isso tendem a ter melhores taxas de conversão.
Ingles | Portuges |
---|---|
scopes | escopos |
unnecessary | desnecessário |
tend | tendem |
better | melhores |
rates | taxas |
review | analise |
request | solicitar |
access | acesso |
conversion | conversão |
app | aplicativo |
apps | aplicativos |
asking | solicitando |
you | você |
and | e |
sure | certifique-se de |
not | se |
must | deve |
EN Make sure the entire magnet is flat against the metal surface. Do not place over protrusions (molding, decals, pin striping, etc.) or concave areas. There must be NO air pockets.
PT Verifique se todo o íman está em contacto com a superfície metálica. Não afixe sobre superfícies irregulares (moldagens, decalques, pinos etc.) ou áreas côncavas. Não deve haver entradas de ar sob o íman.
EN This means that the reason to start the project must make sense from a business point of view, and there must be a clear Return on Investment.
PT Isto significa que a razão para iniciar o projeto deve fazer sentido do ponto de vista dos negócios e deve haver um claro Retorno sobre o Investimento.
Ingles | Portuges |
---|---|
sense | sentido |
project | projeto |
a | um |
business | negócios |
point | ponto |
investment | investimento |
be | haver |
the | o |
clear | claro |
reason | razão |
to | significa |
this | isto |
to start | iniciar |
of | do |
and | e |
return | retorno |
on | sobre |
must | deve |
EN However, we must never lose sight of the fact that the teacher remains one of the key players in the process and that he/she must be supported and taught to make the most of technology in the classroom.
PT No entanto, nunca devemos perder de vista o fato de que o professor continua sendo um dos principais atores do processo e que ele ou ela deve ser apoiado e ensinado a aproveitar ao máximo a tecnologia na sala de aula.
Ingles | Portuges |
---|---|
lose | perder |
teacher | professor |
supported | apoiado |
make the most of | aproveitar |
never | nunca |
technology | tecnologia |
we must | devemos |
key | principais |
process | processo |
be | ser |
the | o |
fact | fato |
classroom | sala de aula |
of | do |
and | e |
EN To achieve a passing mark, foreign governments must maintain complete and reliable budget documents and make them accessible to the public. They must also award licenses and contracts for natural-resource extraction in a transparent manner.
PT Para obter uma nota de aprovação, governos estrangeiros devem manter documentos orçamentários completos e confiáveis,
Ingles | Portuges |
---|---|
foreign | estrangeiros |
governments | governos |
must | devem |
documents | documentos |
maintain | manter |
reliable | confiáveis |
complete | completos |
achieve | obter |
a | uma |
to | para |
and | e |
EN When prompted to set a root password, type "Y" and follow the instructions to set up your root password, make sure to make a note of it for future use.
PT Quando solicitado a definir uma senha raiz, digite "Y" e siga as instruções para configurar sua senha root, certifique-se de fazer uma nota para uso futuro.
Ingles | Portuges |
---|---|
prompted | solicitado |
password | senha |
y | y |
follow | siga |
instructions | instruções |
note | nota |
future | futuro |
use | uso |
type | digite |
root | raiz |
a | uma |
of | de |
when | quando |
and | e |
the | as |
EN Now you can make sure that everyone sees your message, while helping to make the Internet a more inclusive, fair, and equal opportunity digital ecosystem.
PT Agora você pode garantir que todos vejam sua mensagem, ajudando a tornar a Internet um ecossistema digital mais inclusivo, justo e de igualdade de oportunidades.
Ingles | Portuges |
---|---|
message | mensagem |
helping | ajudando |
inclusive | inclusivo |
fair | justo |
opportunity | oportunidades |
ecosystem | ecossistema |
internet | internet |
now | agora |
a | um |
the | a |
can | pode |
to make | tornar |
you | você |
sure | garantir |
more | mais |
EN Whether it's a case to make the AirPods' white case waterproof, or a strap to make sure you don't lose them, here are the best AirPods accessories.
PT A Apple e a Samsung oferecem seus próprios fones de ouvido sem fio na forma de AirPods e Galaxy Buds, respectivamente. Mas o que você deve comprar?
Ingles | Portuges |
---|---|
airpods | airpods |
you | você |
the | o |
a | mas |
make | de |
EN Preview your video to make sure that you’re content with the final result. You can always edit your project and make any changes. It will only take a couple of minutes to export your outro.
PT Visualize seu vídeo para garantir que você esteja satisfeito com o resultado final. Você sempre pode editar seu projeto e fazer alterações. Levará apenas alguns minutos para exportar seu encerramento.
Ingles | Portuges |
---|---|
video | vídeo |
project | projeto |
edit | editar |
changes | alterações |
minutes | minutos |
the | o |
final | final |
result | resultado |
always | sempre |
export | exportar |
can | pode |
you | você |
and | e |
EN HubSpot CRM holds a wealth of information about your business. We make sure that you have granular control over who has access to your data, who can make updates to your CRM records or HubDB tables, and how these tables can be updated.
PT O HubSpot CRM contém uma série de informações sobre seus negócios. Com elas, você tem um controle mais granular a respeito de quem tem acesso aos seus dados, quem pode fazer alterações nos seus registros de CRM ou tabelas do HubDB e como.
Ingles | Portuges |
---|---|
hubspot | hubspot |
crm | crm |
granular | granular |
access | acesso |
tables | tabelas |
control | controle |
or | ou |
information | informações |
data | dados |
can | pode |
holds | tem |
a | um |
we | nos |
records | registros |
who | quem |
you | você |
of | do |
your | seus |
business | negócios |
to | a |
and | e |
about | sobre |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin