EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
Maaaring isalin ang "route between lake" sa Ingles sa mga sumusunod na Dutch na salita/parirala:
EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
NL Een waterrijke etappe – van het Meer van Neuchâtel gaat de route naar de Murtensee, de Schiffenensee, het Meer de la Gruyère, het Meer van Thun, het Meer van Brienz en tenslotte langs de Aare naar de hoofdstad Bern.
EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
NL Een waterrijke etappe – van het Meer van Neuchâtel gaat de route naar de Murtensee, de Schiffenensee, het Meer de la Gruyère, het Meer van Thun, het Meer van Brienz en tenslotte langs de Aare naar de hoofdstad Bern.
EN Charming, welcoming hotel with a lovely view of Lake Geneva and the Alps ideally located between the lake and the city centre. All of the rooms are tastefully modern and some have balconies and lake views.
NL Charmant, vriendelijk hotel met prachtig uitzicht over het Meer van Genève en de Alpen. Ideale ligging tussen het meer en het stadscentrum. De moderne, smaakvol ingerichte kamers beschikken gedeeltelijk over een balkon en zeezicht.
Ingles | Dutch |
---|---|
charming | charmant |
hotel | hotel |
geneva | genève |
modern | moderne |
ideally | ideale |
the | de |
views | uitzicht |
alps | alpen |
city | meer |
rooms | kamers |
with | met |
a | een |
and | en |
EN The original planned route was to follow the AMR2020 route a little further East and turning south down the parallel gravel road running to this route, (into Ait Omzar)
NL De oorspronkelijk geplande route was om de AMR2020-route iets verder naar het oosten te volgen en naar het zuiden af te slaan over de parallelle grindweg die naar deze route liep (Ait Omzar in)
Ingles | Dutch |
---|---|
follow | volgen |
parallel | parallelle |
east | oosten |
the | de |
to | om |
route | route |
a | iets |
this | deze |
south | zuiden |
and | en |
EN The small medieval town of Murten, with its lake shore directly before the town walls, offers an especially scenic route around the Murtensee lake
NL De rondwandeling start bij Stein am Rhein en loopt eerst over de linker Rijnover via voormalig provoosthuis Wagenhausen naar de uit 1875 stammende spoorbrug van Heimishofen
Ingles | Dutch |
---|---|
the | de |
with | bij |
route | naar |
of | van |
EN Find out more about: Seeweg Neuenburgersee (Lake Neuchâtel lake route)
NL Meer info over: Neuenburgersee meerroute
Ingles | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN This hike is set against the stunning backdrop of the deep blue waters of Lake Neuchâtel and the snow-capped Alps. From Cortaillod, the route runs through vineyards along Lake Neuchâtel to St. Aubin.
NL De diepblauwe Neuenburgersee en de met sneeuw bedekte Alpen vormen het aantrekkelijke decor van deze wandeling. Vanaf Cortaillod wandel je door wijngaarden langs de Neuenburgersee tot aan St. Aubin.
Ingles | Dutch |
---|---|
alps | alpen |
vineyards | wijngaarden |
st | st |
snow | sneeuw |
hike | wandeling |
the | de |
against | van |
and | en |
to | vanaf |
this | deze |
EN Find out more about: + Seeweg Neuenburgersee (Lake Neuchâtel lake route)
NL Meer info over: + Neuenburgersee meerroute
Ingles | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: Seeweg Neuenburgersee (Lake Neuchâtel lake route)
NL Meer info over: Zürcher wijnlandroute
Ingles | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN This hike is set against the stunning backdrop of the deep blue waters of Lake Neuchâtel and the snow-capped Alps. From Cortaillod, the route runs through vineyards along Lake Neuchâtel to St. Aubin.
NL Door het wijnland van de Thur naar de zonnige helling van de Cholfirst. Op deze afwisselende wandeling van Andelfingen naar Dachsen wandel je over moreneheuvels met unieke uitzichten en over vruchtbare wijngaarden.
Ingles | Dutch |
---|---|
hike | wandeling |
vineyards | wijngaarden |
the | de |
against | van |
deep | op |
and | en |
EN Find out more about: + Seeweg Neuenburgersee (Lake Neuchâtel lake route)
NL Meer info over: + Zürcher wijnlandroute
Ingles | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Above Les Mosses, Lake Lioson is bordered by the imposing peaks of the Vaud Alps. Take a moment to enjoy the idyllic scenery and the emerald green water of the lake. There's a good reason why Lake Lioson is known as the pearl of the Alpine lakes.
NL De Thur is de meest bepalende rivier van Oost-Zwitserland. Komend uit Toggenburg omarmt de rivier in een grote boog het rijke cultuur- en natuurlandschap van de kantonnen St. Gallen, Thurgau en deels Zürich.
Ingles | Dutch |
---|---|
good | grote |
is | is |
the | de |
and | en |
above | in |
a | een |
of | van |
EN TCS Camping Gampelen is at the eastern end of Lake Neuchâtel, north of Lake Murten and west of Lake Biel
NL TCS Camping Gampelen bevindt zich aan het oostelijke uiteinde van het Meer van Neuchâtel, ten noorden van de Murtensee en ten westen van de Bielersee
Ingles | Dutch |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
neuchâtel | neuchâtel |
the | de |
end | van de |
west | westen |
north | noorden |
and | en |
of | van |
is | het |
EN The location right on the lake is a true invitation to experience the wide variety of water sports on Lake Thun for yourself. Hotel Seepark offers you direct access to the lake with its own kayaks, canoes and stand-up paddle boards.
NL De ligging pal aan het meer is een uitnodiging om een van de vele watersporten op de Thunersee uit te proberen. Vanuit Hotel Seepark heb je direct toegang tot het meer, met kajaks, kano's en SUP's van het huis.
Ingles | Dutch |
---|---|
invitation | uitnodiging |
hotel | hotel |
access | toegang |
experience | proberen |
is | is |
to | om |
the | de |
on | op |
true | van |
yourself | je |
and | en |
for | meer |
EN On a clear, calm day, the lake is also renowned as a ?mirror lake?, when the Matterhorn is perfectly reflected in the surface of the lake.
NL Op heldere, windstille dagen is het meer ook beroemd als spiegelmeer, want dan zie je de mooie Matterhorn weerspiegeld in het wateroppervlak.
Ingles | Dutch |
---|---|
clear | heldere |
matterhorn | matterhorn |
reflected | weerspiegeld |
is | is |
in | in |
the | de |
lake | meer |
on | op |
as | als |
also | ook |
EN At 1,700 metres, it offers breathtaking views of the Alps and Lake Lugano, Lake Varese and Lake Como
NL Op meer dan 1700 meter hoogte biedt deze berg adembenemende uitzichten over de Alpen en de meren van Lugano, Varese en Como
Ingles | Dutch |
---|---|
metres | meter |
offers | biedt |
views | uitzichten |
lugano | lugano |
como | como |
breathtaking | adembenemende |
the | de |
alps | alpen |
lake | meren |
of | van |
and | en |
EN The location right on the lake is a true invitation to experience the wide variety of water sports on Lake Thun for yourself. Hotel Seepark offers you direct access to the lake with its own kayaks, canoes and stand-up paddle boards.
NL De ligging pal aan het meer is een uitnodiging om een van de vele watersporten op de Thunersee uit te proberen. Vanuit Hotel Seepark heb je direct toegang tot het meer, met kajaks, kano's en SUP's van het huis.
Ingles | Dutch |
---|---|
invitation | uitnodiging |
hotel | hotel |
access | toegang |
experience | proberen |
is | is |
to | om |
the | de |
on | op |
true | van |
yourself | je |
and | en |
for | meer |
EN TCS Camping Gampelen is at the eastern end of Lake Neuchâtel, north of Lake Murten and west of Lake Biel
NL TCS Camping Gampelen bevindt zich aan het oostelijke uiteinde van het Meer van Neuchâtel, ten noorden van de Murtensee en ten westen van de Bielersee
Ingles | Dutch |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
neuchâtel | neuchâtel |
the | de |
end | van de |
west | westen |
north | noorden |
and | en |
of | van |
is | het |
EN On a clear, calm day, the lake is also renowned as a ?mirror lake?, when the Matterhorn is perfectly reflected in the surface of the lake.
NL Op heldere, windstille dagen is het meer ook beroemd als spiegelmeer, want dan zie je de mooie Matterhorn weerspiegeld in het wateroppervlak.
Ingles | Dutch |
---|---|
clear | heldere |
matterhorn | matterhorn |
reflected | weerspiegeld |
is | is |
in | in |
the | de |
lake | meer |
on | op |
as | als |
also | ook |
EN At 1,700 metres, it offers breathtaking views of the Alps and Lake Lugano, Lake Varese and Lake Como
NL Op meer dan 1700 meter hoogte biedt deze berg adembenemende uitzichten over de Alpen en de meren van Lugano, Varese en Como
Ingles | Dutch |
---|---|
metres | meter |
offers | biedt |
views | uitzichten |
lugano | lugano |
como | como |
breathtaking | adembenemende |
the | de |
alps | alpen |
lake | meren |
of | van |
and | en |
EN The two-thousand-year history of the transit routes across the Alps has shaped the 65km long-distance hiking route between Thusis and Chiavenna. You can cover the route over four breathtaking days.
NL De langeafstandswandelroute van 65 kilometer tussen Thusis en Chiavenna wordt gekenmerkt door de tweeduizend jaar oude geschiedenis van de transitroutes door de Alpen. De route kan in vier indrukwekkende dagetappes worden verkend.
Ingles | Dutch |
---|---|
history | geschiedenis |
the | de |
year | jaar |
alps | alpen |
route | route |
can | kan |
and | en |
EN The two-thousand-year history of the transit routes across the Alps has shaped the 65km long-distance hiking route between Thusis and Chiavenna. You can cover the route over four breathtaking days.
NL De langeafstandswandelroute van 65 kilometer tussen Thusis en Chiavenna wordt gekenmerkt door de tweeduizend jaar oude geschiedenis van de transitroutes door de Alpen. De route kan in vier indrukwekkende dagetappes worden verkend.
Ingles | Dutch |
---|---|
history | geschiedenis |
the | de |
year | jaar |
alps | alpen |
route | route |
can | kan |
and | en |
EN A drive along the blissfully calm, peaceful and remote roads on this route between Lake Geneva and Lac de Joux reveals the hidden gems of the Jura.
NL Over de Jurahoogten naar de Vallée de Joux.
Ingles | Dutch |
---|---|
joux | joux |
a | e |
de | de |
EN A drive along the blissfully calm, peaceful and remote roads on this route between Lake Geneva and Lac de Joux reveals the hidden gems of the Jura.
NL Over de Jurahoogten naar de Vallée de Joux.
Ingles | Dutch |
---|---|
joux | joux |
a | e |
de | de |
EN Fine art photography | Themes | Landscape | France | Alps | Lake D Annecy | Dive between lake and mountains photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Landschap | Frankrijk | Alpen | Het Meer Van Aoannecy | Fotografie Duiken tussen meer en bergen
Ingles | Dutch |
---|---|
landscape | landschap |
france | frankrijk |
alps | alpen |
lake | meer |
dive | duiken |
mountains | bergen |
between | tussen |
and | en |
EN The High Rhine between Schaffhausen and Stein am Rhein offer one of the most delightful river cruises while the lower lake is rightly considered the jewel of Lake Constance.
NL De Hoogrijn tussen Schaffhausen en Stein am Rhein biedt een van de mooiste stroomvaarten en de Untersee wordt terecht omschreven als de parel van de Bodensee.
Ingles | Dutch |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
offer | biedt |
am | am |
the | de |
is | wordt |
and | en |
EN Lausanne is not only the Olympic capital, but also the second-largest city on Lake Geneva. With its harbour district and lakeside promenade, it offers the ideal balance between urban hustle and bustle and relaxation by the lake.
NL Een wijnleerpad met in totaal 27 informatieborden slingert zich door de wijnbergen. Het kasteel Cressier NE is het startpunt van deze ca. een uur durende, leerrijke wandeling.
Ingles | Dutch |
---|---|
is | is |
the | de |
by | door |
with | met |
but |
EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.
NL De Monte Lema ligt tussen het Meer van Lugano en het Lago Maggiore. Op 1624 meter hoogte torent hij boven de Malcantone uit en biedt hij een panoramisch uitzicht op de dalen van Ticino en daarachter.
Ingles | Dutch |
---|---|
lema | lema |
lugano | lugano |
metres | meter |
offers | biedt |
valleys | dalen |
ticino | ticino |
monte | monte |
the | de |
lake | lago |
maggiore | maggiore |
views | uitzicht |
sea | meer |
panoramic | panoramisch |
level | hoogte |
and | en |
EN Interlaken lies in the Bernese Oberland on an alluvial plain, between Lake Thun and Lake Brienz. The vacation destination, which is presided over by the three mighty mountains, Eiger, Mönch and Jungfrau, is the starting point for numerous activities.
NL Interlaken ligt in het Berner Oberland op een stuk land tussen het Thuner- en het Brienzermeer. Gedomineerd door de drie machtige bergen Eiger, Mönch en Jungfrau is deze vakantieplaats uitgangspunt voor talrijke activiteiten.
Ingles | Dutch |
---|---|
interlaken | interlaken |
lies | ligt |
bernese | berner |
oberland | oberland |
mighty | machtige |
mountains | bergen |
eiger | eiger |
jungfrau | jungfrau |
point | uitgangspunt |
numerous | talrijke |
activities | activiteiten |
in | in |
on | op |
is | is |
the | de |
by | door |
three | drie |
and | en |
destination | voor |
EN The High Rhine between Schaffhausen and Stein am Rhein offer one of the most delightful river cruises while the lower lake is rightly considered the jewel of Lake Constance.
NL De Hoogrijn tussen Schaffhausen en Stein am Rhein biedt een van de mooiste stroomvaarten en de Untersee wordt terecht omschreven als de parel van de Bodensee.
Ingles | Dutch |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
offer | biedt |
am | am |
the | de |
is | wordt |
and | en |
EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.
NL De Monte Lema ligt tussen het Meer van Lugano en het Lago Maggiore. Op 1624 meter hoogte torent hij boven de Malcantone uit en biedt hij een panoramisch uitzicht op de dalen van Ticino en daarachter.
Ingles | Dutch |
---|---|
lema | lema |
lugano | lugano |
metres | meter |
offers | biedt |
valleys | dalen |
ticino | ticino |
monte | monte |
the | de |
lake | lago |
maggiore | maggiore |
views | uitzicht |
sea | meer |
panoramic | panoramisch |
level | hoogte |
and | en |
EN Interlaken lies in the Bernese Oberland on an alluvial plain, between Lake Thun and Lake Brienz. The vacation destination, which is presided over by the three mighty mountains, Eiger, Mönch and Jungfrau, is the starting point for numerous activities.
NL Interlaken ligt in het Berner Oberland op een stuk land tussen het Thuner- en het Brienzermeer. Gedomineerd door de drie machtige bergen Eiger, Mönch en Jungfrau is deze vakantieplaats uitgangspunt voor talrijke activiteiten.
Ingles | Dutch |
---|---|
interlaken | interlaken |
lies | ligt |
bernese | berner |
oberland | oberland |
mighty | machtige |
mountains | bergen |
eiger | eiger |
jungfrau | jungfrau |
point | uitgangspunt |
numerous | talrijke |
activities | activiteiten |
in | in |
on | op |
is | is |
the | de |
by | door |
three | drie |
and | en |
destination | voor |
EN Between mountain and lake: The "Serpiano" with a view of Lake Lugano is ideally situated to experience Monte San Giorgio. Guests will find their bliss in the bike tours around the hotel.
NL Tussen berg en meer: De "Serpiano" met uitzicht op het Meer van Lugano is ideaal gelegen om de Monte San Giorgio te beleven. De gasten zullen hun geluk vinden in de fietstochten rondom het hotel.
Ingles | Dutch |
---|---|
mountain | berg |
view | uitzicht |
lugano | lugano |
ideally | ideaal |
san | san |
guests | gasten |
hotel | hotel |
monte | monte |
is | is |
the | de |
situated | gelegen |
in | in |
to | om |
to experience | beleven |
will | zullen |
with | op |
their | hun |
find | en |
EN Interlaken lies in the Bernese Oberland on an alluvial plain, between Lake Thun and Lake Brienz. The vacation destination, which is presided over by the three mighty mountains, Eiger, Mönch and Jungfrau, is the starting point for numerous activities.
NL Interlaken ligt in het Berner Oberland op een stuk land tussen het Thuner- en het Brienzermeer. Gedomineerd door de drie machtige bergen Eiger, Mönch en Jungfrau is deze vakantieplaats uitgangspunt voor talrijke activiteiten.
Ingles | Dutch |
---|---|
interlaken | interlaken |
lies | ligt |
bernese | berner |
oberland | oberland |
mighty | machtige |
mountains | bergen |
eiger | eiger |
jungfrau | jungfrau |
point | uitgangspunt |
numerous | talrijke |
activities | activiteiten |
in | in |
on | op |
is | is |
the | de |
by | door |
three | drie |
and | en |
destination | voor |
EN The 101 suite Sofitel Inle Lake Myat Min is a luxury boutique resort ideally located on the shore of picturesque Inle lake, built between 20 acres of rice fields and floating gardens
NL Het Sofitel Inle Lake Myat Min met 101 suites is een luxe boetiekresort op een ideale locatie aan de oever van het pittoreske Inle-meer, gebouwd tussen 20 hectare rijstvelden en drijvende tuinen
Ingles | Dutch |
---|---|
min | min |
luxury | luxe |
shore | oever |
picturesque | pittoreske |
built | gebouwd |
floating | drijvende |
gardens | tuinen |
ideally | ideale |
lake | meer |
is | is |
on | op |
the | de |
and | en |
a | een |
EN Georges Interlaken MGallery Collection is located in one of most popular Swiss resorts between Lake Thun and Lake Brienz
NL Georges Interlaken MGallery Collection ligt in een van de populairste Zwitserse Resorts tussen het Meer van Thun en het Meer van Brienz
Ingles | Dutch |
---|---|
georges | georges |
interlaken | interlaken |
swiss | zwitserse |
resorts | resorts |
thun | thun |
brienz | brienz |
collection | collection |
located | ligt |
in | in |
and | en |
between | de |
EN For traveling between destinations, click the Route tab and then the travel duration/transportation mode prompt between two destinations. This will show you the different modes of transportation available, including different routes and price ranges.
NL Voor reizen tussen bestemmingen klikt u op het tabblad Route en vervolgens op de prompt voor reisduur / transportmodus tussen twee bestemmingen. Dit toont u de verschillende beschikbare vervoerswijzen, inclusief verschillende routes en prijsklassen.
Ingles | Dutch |
---|---|
destinations | bestemmingen |
click | klikt |
tab | tabblad |
prompt | prompt |
available | beschikbare |
including | inclusief |
routes | routes |
the | de |
different | verschillende |
route | route |
travel | reizen |
this | dit |
two | twee |
for | voor |
and | en |
then | vervolgens |
you | u |
EN Between the airport and Amman there is a bus that operates during the day between approximately 7.00 am and 10 pm at 30-minute intervals and between 10 pm and 7 am at 60 minute intervals (Sariyah Express)
NL Tussen de luchthaven en Amman is er een bus die gedurende de hele dag tussen ongeveer 7 uur en 10 uur op 30 minuten takt en tussen 10 uur en 7 uur op 60 minuten takt rijd (Sariyah Express)
Ingles | Dutch |
---|---|
airport | luchthaven |
bus | bus |
is | is |
the | de |
minute | minuten |
that | die |
and | en |
there | er |
a | een |
during | op |
day | dag |
EN 37.5% of the responses have a score less than 0.10, 28.8% have a score between 0.10-0.39, 17.7% have a score between 0.40-0.79, and 12.1% have a score between 0.80-0.99
NL 37,5% van de reacties heeft een score lager dan 0,10, 28,8% heeft een score tussen 0,10-0,39, 17,7% heeft een score tussen 0,40-0,79 en 12,1% heeft een score tussen 0,80-0,99
Ingles | Dutch |
---|---|
less | lager |
the | de |
score | score |
and | en |
responses | reacties |
EN 57.2% of the responses have a size saving less than 1 MB, 21.58% have a saving between 1-2 MB, 7.8% have a saving between 2-3 MB, and 4.3% have a saving between 3-4 MB
NL 57,2% van de antwoorden heeft een besparing van minder dan 1 MB, 21,58% heeft een besparing tussen 1-2 MB, 7,8% heeft een besparing tussen 2-3 MB en 4,3% heeft een besparing tussen 3-4 MB
Ingles | Dutch |
---|---|
saving | besparing |
mb | mb |
the | de |
a | een |
and | en |
EN The hiking route planner will then update your walking route to be a little more mountainous—and a little more challenging
NL De routeplanner zal daarna je wandelroute updaten met meer hoogteverschillen
Ingles | Dutch |
---|---|
update | updaten |
the | de |
then | daarna |
hiking | wandelroute |
will | zal |
more | meer |
and | met |
EN Komoot’s route planner for cycling and mountain biking trips will plan a cycle route based on the type of bike you intend on using
NL Komoot's fietsrouteplanner voor toerfietsen, wielrennen en mountainbiken plant een fietsroute voor je op basis van het type fiets dat je wilt gebruiken
Ingles | Dutch |
---|---|
on | op |
type | type |
bike | fiets |
and | en |
for | voor |
will | wilt |
using | gebruiken |
EN Whether road, touring or mountain, just select the appropriate sport in the bike route planner menu and komoot’s route planner for bikes will take care of the rest
NL Of het nou voor de racefiets, toerfiets of mountainbike is, je hoeft alleen maar de juiste sport in het menu van de routeplanner te selecteren en komoot zorgt voor de rest
Ingles | Dutch |
---|---|
select | selecteren |
sport | sport |
menu | menu |
rest | rest |
bike | mountainbike |
or | of |
in | in |
the | de |
for | voor |
and | en |
route | van de |
EN The varied route around the Swiss National Park leads across two Alpine passes and past Europe's highest mountain pine forest. In four one-day stages you experience the unique countryside on the National Park bike marathon route.
NL De gevarieerde route rond het Zwitsers nationaal park loopt over twee alpenpassen en langs het hoogste alpendennenbos van Europa. In vier etappes doorkruis je het unieke landschap van de bikemarathonroute van het nationaal park.
Ingles | Dutch |
---|---|
swiss | zwitsers |
stages | etappes |
countryside | landschap |
park | park |
the | de |
highest | hoogste |
in | in |
route | route |
two | twee |
national | nationaal |
and | en |
around | rond |
four | van |
EN This tour isn?t called a panoramic route for nothing. The entire route offers fascinating views of the striking Alpine terrain around Gstaad, including the Rüebli, Gummfluh and Northern Alps massif.
NL Deze tocht heet niet voor niets de Panoramaroute. Het hele traject lang krijg je fascinerende uitzichten op de indrukwekkende bergwereld van Gstaad met de Rüebli of de Gummfluh, en op het bergmassief van de noordelijke Alpenketen.
Ingles | Dutch |
---|---|
tour | tocht |
fascinating | fascinerende |
views | uitzichten |
gstaad | gstaad |
northern | noordelijke |
the | de |
entire | hele |
for | voor |
and | en |
including | met |
of | van |
this | deze |
EN This tour isn’t called a panoramic route for nothing. The entire route offers fascinating views of the striking Alpine terrain around Gstaad, including the Rüebli, Gummfluh and Northern Alps massif.
NL Deze tocht heet niet voor niets de Panoramaroute. Het hele traject lang krijg je fascinerende uitzichten op de indrukwekkende bergwereld van Gstaad met de Rüebli of de Gummfluh, en op het bergmassief van de noordelijke Alpenketen.
Ingles | Dutch |
---|---|
tour | tocht |
fascinating | fascinerende |
views | uitzichten |
gstaad | gstaad |
northern | noordelijke |
the | de |
entire | hele |
for | voor |
and | en |
including | met |
of | van |
this | deze |
EN The historic route has been revived as the ViaValtellina, an attractive long-distance hiking route.
NL De historische route is nieuw leven ingeblazen als de ViaValtellina, een aantrekkelijke langeafstandswandelroute.
Ingles | Dutch |
---|---|
historic | historische |
attractive | aantrekkelijke |
route | route |
the | de |
as | als |
has | is |
EN There is a popular hiking trail along the Jura mountain route from Passwang – the summit and viewpoint are 1,204 metres above sea level. Take this hiking route from Laufen, where Ricola has its head office.
NL Een populaire wandelroute loopt door de Jura vanuit Passwang – een bergkam en uitzichtspunt op een hoogte van 1204 m boven de zeespiegel – uit de richting van Laufen, waar de hoofdvestiging van Ricola zich bevindt.
EN There is a popular hiking trail along the Jura mountain route from Passwang ? the summit and viewpoint are 1,204 metres above sea level. Take this hiking route from Laufen, where Ricola has its head office.
NL De statige bomen en royale promenade zijn ongeacht het jaargetijde een lust voor het oog. De ligging direct aan de Rijn en het spectaculaire uitzicht op de gevels van de oude binnenstad maken de drie parken in Rheinfelden tot een populaire fotospot.
Ingles | Dutch |
---|---|
popular | populaire |
the | de |
mountain | aan |
and | en |
is | het |
a | een |
above | op |
along | in |
are | zijn |
from | tot |
EN Find a great route, and customize it with our route planner.
NL Vind een geweldige route en pas deze aan met onze routeplanner.
Ingles | Dutch |
---|---|
route | route |
customize | pas |
great | geweldige |
a | een |
our | onze |
with | met |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin