EN All Free Features Make a Website Free Domain Hosting Free WordPress Hosting Free PHP Hosting Free MySQL Hosting Free cPanel Hosting Free Website Templates Free Proxy Start A Blog
Maaaring isalin ang "car free village beckons" sa Ingles sa mga sumusunod na Dutch na salita/parirala:
EN All Free Features Make a Website Free Domain Hosting Free WordPress Hosting Free PHP Hosting Free MySQL Hosting Free cPanel Hosting Free Website Templates Free Proxy Start A Blog
NL Alle Gratis Functies Maak een Website Gratis Domeinhosting Gratis WordPress Hosting Gratis PHP Hosting Gratis MySQL Hosting Gratis cPanel Hosting Gratis Website Templates Gratis Proxy Start Een Blog
Ingles | Dutch |
---|---|
free | gratis |
features | functies |
hosting | hosting |
wordpress | wordpress |
php | php |
mysql | mysql |
cpanel | cpanel |
templates | templates |
proxy | proxy |
start | start |
blog | blog |
website | website |
all | alle |
a | een |
make | maak |
EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/village-background">Village Background Vectors by Vecteezy</a>
NL <a href="https://nl.vecteezy.com/gratis-vector/natuur">Natuur Vectoren door Vecteezy</a>
Ingles | Dutch |
---|---|
https | https |
gt | gt |
lt | lt |
a | a |
by | door |
vecteezy | vecteezy |
vectors | vector |
EN The starting point of the panoramic hike is the car-free village of Rasa, which can only be reached by cable car
NL Startpunt van deze panoramawandeling is het autovrije dorpje Rasa, dat alleen met de kabelbaan bereikbaar is
Ingles | Dutch |
---|---|
village | dorpje |
is | is |
the | de |
of | van |
EN The car-free village of Bettmeralp which is only accessible by a large-car cableway is located in the immediate vicinity of the impressive Aletsch Glacier, the first Unesco World Heritage Site of the Alps
NL Het autovrije, alleen per kabelbaan met grote gondels te bereiken Bettmeralp ligt in de onmiddellijke nabijheid van het eerste Unesco-wereldnatuurerfgoed van de Alpen bij de imposante Aletschgletsjer
Ingles | Dutch |
---|---|
cableway | kabelbaan |
immediate | onmiddellijke |
unesco | unesco |
located | ligt |
the | de |
large | grote |
alps | alpen |
in | in |
EN The starting point of the panoramic hike is the car-free village of Rasa, which can only be reached by cable car
NL Startpunt van deze panoramawandeling is het autovrije dorpje Rasa, dat alleen met de kabelbaan bereikbaar is
Ingles | Dutch |
---|---|
village | dorpje |
is | is |
the | de |
of | van |
EN The car-free village of Bettmeralp which is only accessible by a large-car cableway is located in the immediate vicinity of the impressive Aletsch Glacier, the first Unesco World Heritage Site of the Alps
NL Het autovrije, alleen per kabelbaan met grote gondels te bereiken Bettmeralp ligt in de onmiddellijke nabijheid van het eerste Unesco-wereldnatuurerfgoed van de Alpen bij de imposante Aletschgletsjer
Ingles | Dutch |
---|---|
cableway | kabelbaan |
immediate | onmiddellijke |
unesco | unesco |
located | ligt |
the | de |
large | grote |
alps | alpen |
in | in |
EN The car rental desk is located inside the Torre Epua 2 near Terminal T3 at the car rental centre with all car hire suppliersTo return your Europcar vehicle, follow the ‘rental car’ sign. Multilevel car park ‘B’ 3rd floor.
NL De autoverhuurbalie bevindt zich in het autoverhuurcentrum in Torre Epua 2 nabij terminal T3, waar alle autoverhuurders hun kantoor hebben.Voor het inleveren van uw Europcar-auto, volg de borden ‘Rental Car’ (autoverhuur). Parking B, niveau 3.
Ingles | Dutch |
---|---|
desk | kantoor |
terminal | terminal |
europcar | europcar |
follow | volg |
b | b |
car park | parking |
car | auto |
sign | voor |
the | de |
is | het |
EN All Free Features Make a Website Free Domain Hosting Free WordPress Hosting Free PHP Hosting Free MySQL Hosting Free Website Templates Start A Blog
NL Alle Gratis Functies Maak een Website Gratis Domeinhosting Gratis WordPress Hosting Gratis PHP Hosting Gratis MySQL Hosting Gratis Website Templates Start Een Blog
Ingles | Dutch |
---|---|
free | gratis |
features | functies |
hosting | hosting |
wordpress | wordpress |
php | php |
mysql | mysql |
templates | templates |
start | start |
blog | blog |
website | website |
all | alle |
a | een |
make | maak |
EN Founded around the year 1000, Vernazza is the village of Cinque Terre which has kept the appearance of an old fishing village, thanks to its natural harbor and its long maritime tradition.
NL Vernazza, gesticht rond het jaar 1000, is het dorp van de Cinque Terre dat dankzij zijn natuurlijke haven en zijn lange maritieme traditie ook het aanzien van een oude zeevarende stad heeft behouden.
Ingles | Dutch |
---|---|
founded | gesticht |
village | dorp |
natural | natuurlijke |
harbor | haven |
long | lange |
tradition | traditie |
is | is |
the | de |
old | oude |
year | jaar |
around | rond |
and | en |
of | van |
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: cinque terre, landscapes, port, beach, village, sea, cinque terre, landscapes, port, beach, village, five earth, five lands, liguria, liguria, a little slice of paradise, italy,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: cinque terre, landschappen, haven, strand, dorp, zee, cinque terre, landschappen, haven, strand, dorp, vijf landen, vijf landen, ligurië, ligurië, een stukje paradijs, Italië,
Ingles | Dutch |
---|---|
photograph | foto |
landscapes | landschappen |
port | haven |
village | dorp |
paradise | paradijs |
to | om |
italy | italië |
beach | strand |
sea | zee |
little | een |
used | gebruikt |
five | vijf |
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Italy, province of Spezia, Cinque Terre, color, coastline, village cinque terre, landscapes, port, beach, village, five earth, five lands, liguria, liguria, a little slice of paradise, italy,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Italië, provincie Spezia, Cinque Terre, kleur, kustlijn, dorp cinque terre, landschappen, haven, strand, dorp, vijf landen, vijf landen, ligurie, een klein hoekje van het paradijs, italië,
Ingles | Dutch |
---|---|
photograph | foto |
province | provincie |
village | dorp |
landscapes | landschappen |
port | haven |
beach | strand |
paradise | paradijs |
to | om |
italy | italië |
little | een |
used | gebruikt |
of | van |
color | kleur |
five | vijf |
EN Mapping: Waag outpost Startup Village At the containers of Startup Village at Amsterdam Science Park, you can find Waag's Urban Ecology Outpost
NL Mapping: Waag outpost Startup Village In de containers van Startup Village op het Amsterdam Science Park is Waags Urban Ecology Outpost gehuisvest
Ingles | Dutch |
---|---|
waag | waag |
containers | containers |
amsterdam | amsterdam |
science | science |
park | park |
urban | urban |
startup | startup |
village | village |
the | de |
find | is |
of | van |
EN After its establishment in 1992 and opening of the first Istanbul Bolluca Chrildren Village, now the second Koruncuk village in Turkey will be built in Barbaros near the city of Urla on a 15.000 square meter area.
NL Na de oprichting in 1992 en thans geopende Istanbul Bolluca Kinderdorp, zal nu in Barbaros bij de plaats Urla op een terrein van 15.000 vierkante meter het tweede Koruncuk dorp in Turkije verrijzen.
Ingles | Dutch |
---|---|
istanbul | istanbul |
village | dorp |
turkey | turkije |
city | plaats |
square | vierkante |
meter | meter |
now | nu |
the | de |
on | op |
will | zal |
after | na |
in | in |
and | en |
opening | een |
EN A village of nature, culture and leisure The village of...
NL Waterplassen. De talrijke vijvers, die ontstaan zijn door...
Ingles | Dutch |
---|---|
the | de |
of | door |
EN The village is regarded as one of the most beautiful in the Upper Engadine and enchants with its intact nature of an authentic Romanesque village
NL Het dorpsprofiel geldt als een van de mooiste van Oberengadin en bekoort met de ambiance van een oorspronkelijk en authentiek romantisch dorp
Ingles | Dutch |
---|---|
village | dorp |
authentic | authentiek |
the | de |
as | als |
with | met |
and | en |
of | van |
EN The relaxed holiday resort in the middle of the Bernese Alps is characterised by its village atmosphere. In winter the idyllic chalet village and hikers' paradise turns into a winter sports paradise.
NL Het huiselijke vakantieoord te midden van de Berner Alpen wordt gekenmerkt door een dorps karakter. In de winter verandert het idyllische chaletdorp en wandelparadijs in een wintersporteldorado.
Ingles | Dutch |
---|---|
bernese | berner |
alps | alpen |
winter | winter |
idyllic | idyllische |
the | de |
in | in |
is | wordt |
by | door |
and | en |
a | een |
EN Through the wine country of the river Thur to the sunny slopes of Cholfirst. During this varied hike from the village of Andelfingen to the village of Dachsen, morainic hills with unique views and fertile wine land are discovered on foot.
NL Door het wijnland van de Thur naar de zonnige helling van de Cholfirst. Op deze afwisselende wandeling van Andelfingen naar Dachsen wandel je over moreneheuvels met unieke uitzichten en over vruchtbare wijngaarden.
Ingles | Dutch |
---|---|
hike | wandeling |
views | uitzichten |
fertile | vruchtbare |
the | de |
and | en |
on | op |
of | van |
EN The village, which has a population of just 150, was voted Switzerland’s most beautiful village in 2015.
NL In 2015 werd deze nauwelijks 150 zielen tellende gemeente verkozen tot het mooiste dorp van Zwitserland.
Ingles | Dutch |
---|---|
village | dorp |
in | in |
was | werd |
EN Leaving Bivio, the idyllic mountain village between the Julier pass and the Marmorera reservoir, the idyllic winter hiking trail leads to Val Tgavretga. The start can be found at the south-eastern edge of the village.
NL De idyllische winterwandelroute naar Val Tgavretga begint in Bivio, het kleine bergdorpje tussen de Julierpass en de Marmorerasee. De start is aan de zuidoostelijke rand van het dorp.
Ingles | Dutch |
---|---|
bivio | bivio |
idyllic | idyllische |
village | dorp |
val | val |
edge | rand |
the | de |
start | start |
and | en |
EN The sporting hike starts in the village of Sörenberg. At first you go leisurely from the village center up to the indoor swimming pool and to the last house. From here, the trail becomes more and more immersed in nature.
NL Deze sportieve wandeling begint in het dorp Sörenberg. Eerst loop je makkelijk vanaf het dorpscentrum naar het overdekte zwembad omhoog en verder tot aan het laatste woonhuis. Vanaf hier duikt het pad steeds verder de natuur in.
Ingles | Dutch |
---|---|
village | dorp |
sörenberg | sörenberg |
last | laatste |
nature | natuur |
hike | wandeling |
in | in |
the | de |
starts | begint |
more | verder |
up | omhoog |
to | vanaf |
pool | zwembad |
and | en |
here | hier |
of | deze |
EN The village guide will take you on a relaxed stroll around the village of Appenzell and tell you all about the region and its people.
NL Tijdens een wandeling door de charmante oude binnenstad krijgen de deelnemers een kijkje in het dagelijkse leven van de inwoners van St. Gallen, van de middeleeuwen tot nu.
Ingles | Dutch |
---|---|
stroll | wandeling |
the | de |
around | in |
region | door |
on | tijdens |
of | van |
EN This small fishing and farming village is located in the Uri basin, right on the banks of Lake Lucerne. The village, which lies at the foot of an impressive mountain backdrop, is the smallest municipality in the canton of Uri.
NL Dit kleine vissers- en boerendorpje ligt in het Urnerbekken direct aan de oevers van het Vierwoudstedenmeer. Het dorp ligt aan de voet van een indrukwekkende bergachtige omgeving en is de kleinste gemeente van het kanton Uri.
Ingles | Dutch |
---|---|
small | kleine |
village | dorp |
uri | uri |
banks | oevers |
foot | voet |
impressive | indrukwekkende |
smallest | kleinste |
municipality | gemeente |
canton | kanton |
lake lucerne | vierwoudstedenmeer |
is | is |
in | in |
the | de |
lies | ligt |
this | dit |
and | en |
of | van |
mountain | aan |
EN The village is part of Binntal Nature Park and is also well-known as a musical village, acting as the venue for an annual musical festival with international artists.
NL Het dorp behoort tot het landschapspark Binntal en staat ook bekend als een muziekdorp doordat het als locatie wordt gebruikt voor een muziekfestival met internationale artiesten.
Ingles | Dutch |
---|---|
village | dorp |
venue | locatie |
international | internationale |
artists | artiesten |
known | bekend |
and | en |
for | voor |
a | een |
as | als |
is | staat |
the | wordt |
with | met |
EN Trogen, one of the most impressive villages in Appenzellerland, enjoys an idyllic setting on the crest of a hill at the foot of the mountain of Gäbris. The village has become well-known for its Pestalozzi Children's Village, among other things.
NL Trogen, een van de indrukwekkendste dorpen in het Appenzellerland, ligt idyllisch op een heuvelrug aan de voet van de Gäbris. Het dorp is onder andere bekend dankzij zijn Pestalozzidorf.
Ingles | Dutch |
---|---|
villages | dorpen |
appenzellerland | appenzellerland |
idyllic | idyllisch |
foot | voet |
village | dorp |
in | in |
on | op |
the | de |
known | bekend |
other | andere |
a | een |
among | van |
has | is |
EN The village of Lessoc in the Alpine foothills is located on the right bank of the Saane river in the Gruyère region. This small village is nestled in the well-maintained agricultural land of the Intyamon Valley, at the foot of the peak of Les Millets.
NL Het voor-alpiene dorp Lessoc ligt op de rechteroever van de Saane in de regio Gruyère. Het kleine dorp is ingebed in goed bewaard gebleven landbouwgrond in het Intyamondal, aan de voet van de top van Les Millets.
Ingles | Dutch |
---|---|
village | dorp |
region | regio |
small | kleine |
nestled | ingebed |
foot | voet |
in | in |
is | is |
on | op |
the | de |
well | goed |
on the | top |
of | van |
les | les |
EN The traditional Graubünden village of Andeer is also worth a stop before heading on to the mystical Roffla Gorge and along the shores of Sufnersee reservoir to the Walser village of Splügen.
NL Het karakteristieke Bündner dorp Andeer is ook de moeite waard om even halt te houden, voordat het Rofflaravijn weer mystiek wordt en het langs de Sufnersee richting het Walser dorp Splügen gaat.
Ingles | Dutch |
---|---|
village | dorp |
worth | waard |
gen | gen |
is | is |
the | de |
to | om |
and | en |
of | gaat |
along | langs |
EN A holiday apartment in the Aletsch region! The new Reka Holiday Village is located in the quaint Valais village of Blatten ? ideal base for winter sports and relaxed walks with the whole family.
NL Een vakantieappartement in het Aletsch-gebied! Het nieuwe Reka-vakantiedorp bevindt zich in het traditionele Walliser dorp Blatten - ideaal uitgangspunt voor wintersport of wandelingen met de hele familie.
Ingles | Dutch |
---|---|
region | gebied |
reka | reka |
village | dorp |
blatten | blatten |
ideal | ideaal |
walks | wandelingen |
family | familie |
in | in |
new | nieuwe |
the | de |
base | een |
with | met |
for | voor |
whole | hele |
EN Children can board the holiday village’s train outside their door and chug around the village
NL Kinderen kunnen direct voor de deur in de eigen trein van het vakantiedorp instappen en alles bekijken
Ingles | Dutch |
---|---|
children | kinderen |
door | deur |
the | de |
can | kunnen |
train | trein |
and | en |
board | voor |
around | in |
EN Lower Slaughter is a small village on the River Eye, which runs through the middle of the village. There is a former watermill from the 19th century, which nowadays has …
NL Lower Slaughter is een klein dorpje aan de rivier de Eye, die midden door het dorp loopt. Er is een voormalige watermolen uit de 19e eeuw, die tegenwoordig een gezellig café heeft maar ook een "toeristenval" met kleding en hengels.
Ingles | Dutch |
---|---|
small | klein |
river | rivier |
eye | eye |
middle | midden |
runs | loopt |
former | voormalige |
century | eeuw |
nowadays | tegenwoordig |
is | is |
the | de |
there | er |
a | een |
has | heeft |
EN We start the hike in Dörnach (531 m above sea level), a tranquil part of Wallenfels that is characterized by rural agriculture.From the village square with its village chapel, which is well worth seeing, we first head east
NL We beginnen de wandeling in Dörnach (531 m boven de zeespiegel), een rustig deel van Wallenfels dat wordt gekenmerkt door landelijke landbouw.Vanaf het dorpsplein met zijn dorpskapel, dat de moeite waard is, gaan we eerst naar het oosten
Ingles | Dutch |
---|---|
hike | wandeling |
m | m |
tranquil | rustig |
agriculture | landbouw |
worth | waard |
sea level | zeespiegel |
in | in |
is | is |
we | we |
the | de |
start | beginnen |
a | eerst |
that | dat |
from | vanaf |
by | door |
east | oosten |
EN Young people are very proud of their village, although some of them leave and go to live and work elsewhere, but there are still those who stay in the village
NL Die jongeren zijn enorm trots op hun dorp, sommigen vertrekken wel en gaan elders wonen en werken, maar er zijn er nog altijd die in het dorp blijven
Ingles | Dutch |
---|---|
proud | trots |
village | dorp |
work | werken |
elsewhere | elders |
young | jongeren |
in | in |
live | wonen |
but | |
there | er |
and | en |
their | hun |
to | maar |
stay | blijven |
the | het |
are | zijn |
very | enorm |
EN Lower Slaughter is a small village on the River Eye, which runs through the middle of the village. There is a former watermill from the 19th century, which nowadays has … read more
NL Lower Slaughter is een klein dorpje aan de rivier de Eye, die midden door het dorp loopt. Er is een voormalige watermolen uit de 19e eeuw, die tegenwoordig een gezellig café heeft maar ook een "toeristenval" met kleding en hengels.
Ingles | Dutch |
---|---|
small | klein |
river | rivier |
eye | eye |
middle | midden |
runs | loopt |
former | voormalige |
century | eeuw |
nowadays | tegenwoordig |
is | is |
the | de |
there | er |
a | een |
has | heeft |
EN The village is regarded as one of the most beautiful in the Upper Engadine and enchants with its intact nature of an authentic Romanesque village
NL Het dorpsprofiel geldt als een van de mooiste van Oberengadin en bekoort met de ambiance van een oorspronkelijk en authentiek romantisch dorp
Ingles | Dutch |
---|---|
village | dorp |
authentic | authentiek |
the | de |
as | als |
with | met |
and | en |
of | van |
EN The relaxed holiday resort in the middle of the Bernese Alps is characterised by its village atmosphere. In winter the idyllic chalet village and hikers' paradise turns into a winter sports paradise.
NL Het huiselijke vakantieoord te midden van de Berner Alpen wordt gekenmerkt door een dorps karakter. In de winter verandert het idyllische chaletdorp en wandelparadijs in een wintersporteldorado.
Ingles | Dutch |
---|---|
bernese | berner |
alps | alpen |
winter | winter |
idyllic | idyllische |
the | de |
in | in |
is | wordt |
by | door |
and | en |
a | een |
EN Through the wine country of the river Thur to the sunny slopes of Cholfirst. During this varied hike from the village of Andelfingen to the village of Dachsen, morainic hills with unique views and fertile wine land are discovered on foot.
NL De Emme-oeverweg voert langs de kleine Emme van Littau tot aan de bron achter Sörenberg. De complete Emme-oeverweg is makkelijk te bewandelen, alleen tussen Schüpfheim en Flühli zijn er een paar steile stukken.
Ingles | Dutch |
---|---|
the | de |
through | te |
to | achter |
and | en |
this | alleen |
EN During this varied hike from the village of Andelfingen to the village of Dachsen, morainic hills with unique views and fertile wine land are discovered on foot.
NL Je kunt de route opsplitsen in vier etappes en je doet de wandeling het best in het voorjaar of in de herfst ? in de zomer is het in de wijngaarden heet en drukkend.
Ingles | Dutch |
---|---|
during | in |
the | de |
hike | wandeling |
and | en |
to | doet |
EN The village, which has a population of just 150, was voted Switzerland’s most beautiful village in 2015.
NL In 2015 werd deze nauwelijks 150 zielen tellende gemeente verkozen tot het mooiste dorp van Zwitserland.
Ingles | Dutch |
---|---|
village | dorp |
in | in |
was | werd |
EN Leaving Bivio, the idyllic mountain village between the Julier pass and the Marmorera reservoir, the idyllic winter hiking trail leads to Val Tgavretga. The start can be found at the south-eastern edge of the village.
NL De idyllische winterwandelroute naar Val Tgavretga begint in Bivio, het kleine bergdorpje tussen de Julierpass en de Marmorerasee. De start is aan de zuidoostelijke rand van het dorp.
Ingles | Dutch |
---|---|
bivio | bivio |
idyllic | idyllische |
village | dorp |
val | val |
edge | rand |
the | de |
start | start |
and | en |
EN The sporting hike starts in the village of Sörenberg. At first you go leisurely from the village center up to the indoor swimming pool and to the last house. From here, the trail becomes more and more immersed in nature.
NL Deze sportieve wandeling begint in het dorp Sörenberg. Eerst loop je makkelijk vanaf het dorpscentrum naar het overdekte zwembad omhoog en verder tot aan het laatste woonhuis. Vanaf hier duikt het pad steeds verder de natuur in.
Ingles | Dutch |
---|---|
village | dorp |
sörenberg | sörenberg |
last | laatste |
nature | natuur |
hike | wandeling |
in | in |
the | de |
starts | begint |
more | verder |
up | omhoog |
to | vanaf |
pool | zwembad |
and | en |
here | hier |
of | deze |
EN The traditional Graubünden village of Andeer is also worth a stop before heading on to the mystical Roffla Gorge and along the shores of Sufnersee reservoir to the Walser village of Splügen.
NL Het karakteristieke Bündner dorp Andeer is ook de moeite waard om even halt te houden, voordat het Rofflaravijn weer mystiek wordt en het langs de Sufnersee richting het Walser dorp Splügen gaat.
Ingles | Dutch |
---|---|
village | dorp |
worth | waard |
gen | gen |
is | is |
the | de |
to | om |
and | en |
of | gaat |
along | langs |
EN A holiday apartment in the Aletsch region! The new Reka Holiday Village is located in the quaint Valais village of Blatten ? ideal base for winter sports and relaxed walks with the whole family.
NL Een vakantieappartement in het Aletsch-gebied! Het nieuwe Reka-vakantiedorp bevindt zich in het traditionele Walliser dorp Blatten - ideaal uitgangspunt voor wintersport of wandelingen met de hele familie.
Ingles | Dutch |
---|---|
region | gebied |
reka | reka |
village | dorp |
blatten | blatten |
ideal | ideaal |
walks | wandelingen |
family | familie |
in | in |
new | nieuwe |
the | de |
base | een |
with | met |
for | voor |
whole | hele |
EN Children can board the holiday village’s train outside their door and chug around the village
NL Kinderen kunnen direct voor de deur in de eigen trein van het vakantiedorp instappen en alles bekijken
Ingles | Dutch |
---|---|
children | kinderen |
door | deur |
the | de |
can | kunnen |
train | trein |
and | en |
board | voor |
around | in |
EN This is the stage where it’s time to get out – Zermatt is not only known for the Matterhorn, but also for being a car-free village
NL Op deze etappe is het “overstappen a.u.b.”: Zermatt staat niet alleen bekend om de Matterhorn, maar ook om zijn autovrije dorp
EN The Seehus restaurant is located in the car-free winegrowing village of Quinten on the shores of the deep-blue Walensee.
NL De chef-kok en zijn team creëren voornamelijk seizoensgerechten. Vis uit onze eigen meren, Zwitsers vlees, groenten uit de omgeving en speciale regionale producten.
Ingles | Dutch |
---|---|
the | de |
EN The car-free village beckons with pretty lanes and a myriad of small stores and boutiques that are ideal for shopping and browsing
NL In de autovrije dorpskern nodigen de knusse steegjes met de talrijke kleine winkeltjes uit tot flaneren en shoppen
Ingles | Dutch |
---|---|
small | kleine |
shopping | shoppen |
the | de |
with | met |
and | en |
of | uit |
EN This is the stage where it’s time to get out – Zermatt is not only known for the Matterhorn, but also for being a car-free village
NL Op deze etappe is het “overstappen a.u.b.”: Zermatt staat niet alleen bekend om de Matterhorn, maar ook om zijn autovrije dorp
EN At the very heart of Switzerland, a world record-holding technical innovation awaits: the steepest funicular railway in the world leads from Schwyz up to the car-free mountain village of Stoos
NL In het hart van Zwitserland lonkt een technische innovatie met een wereldrecord: de steilste kabelspoorweg ter wereld loopt van Schwyz omhoog naar het autovrije bergdorp Stoos
Ingles | Dutch |
---|---|
heart | hart |
switzerland | zwitserland |
technical | technische |
innovation | innovatie |
schwyz | schwyz |
in | in |
the | de |
world | wereld |
up | omhoog |
a | een |
of | van |
EN A few steps away from the car-free village centre
NL Op korte loopafstand van het autovrije dorpscentrum
Ingles | Dutch |
---|---|
away | van |
EN The car-free village beckons with pretty lanes and a myriad of small stores and boutiques that are ideal for shopping and browsing
NL In de autovrije dorpskern nodigen de knusse steegjes met de talrijke kleine winkeltjes uit tot flaneren en shoppen
Ingles | Dutch |
---|---|
small | kleine |
shopping | shoppen |
the | de |
with | met |
and | en |
of | uit |
EN The Trottinett ride on the car-free Bettmeralp down to Betten Dorf (Village) is enormous fun for the whole family!
NL De rit op de trottinett (grote step) van het autovrije Bettmeralp omlaag naar Betten Dorf is voor het hele gezin een belevenis!
Ingles | Dutch |
---|---|
ride | rit |
enormous | grote |
whole | hele |
family | gezin |
on | op |
is | is |
the | de |
to | naar |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin